ID работы: 11754034

«Арт-терапия»

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
106
переводчик
Tutta бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
54 страницы, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 19 Отзывы 22 В сборник Скачать

«Продолжая сражаться за мир: Сквозь огонь ради спасения моей жизни»

Настройки текста

***

      Джейме не уверен, что именно будит его — возможно, это низкий рокот грома, а, возможно, отголоски его кошмара. Видение улыбки Рамси, заплаканного лица Бриенны словно отпечаталось на изнанке его век. Лежа в постели, Джейме трет пальцами свои усталые глаза, а затем поворачивает голову к окну — за ним сплошная пелена дождя.       Ему нужно примерно полчаса, чтобы признать, что сон не придет к нему в ближайшее время. Джейме чувствует себя усталым, но в то же время взбудораженным, нервным. У всех пациентов есть круглосуточный доступ на кухню, так что он решает добыть себе чего-то горячего, чтобы избавиться от холодка, ползающего по его коже. Джейме натягивает фланелевые пижамные штаны, потом легкую белую хлопковую футболку, сует ноги в свои коричневые тапки.       В коридоре сумрачно, что вполне нормально для столь позднего часа. Джейме ведет пальцами по прохладным гладким камням стен, его тапки слегка шаркают по полу. Его мысли снова возвращаются к Бриенне, к тому, как ее губы касались его губ, как нежно ее пальцы гладили его челюсть.       Джейме возвращается в реальность, начиная размышлять о кружке крепкого черного пентошийского чая. Подойдя к тяжелой двери, ведущей на кухню, он слышит фырканье и грохот — неужели там кто-то есть? Они там что, навернулись? Боги, Джейме очень надеется, что никто не застолбил себе кухню как место для тайных свиданий. На всякий случай, он осторожно приближается и заглядывает в маленькое круглое окошко в двери.       То, что Джейме видит в окутанной тенями комнате, заставляет его сердце пропустить удар, а желчь — подступить к горлу.       Бриенна зажата в одном из углов между стойкой и телом Варго Хоута. Его лицо прижато к ее длинной толстой шее, ее голова откинута назад, а пальцы одной из рук цепляются за его волосы на затылке.       На долю секунды кажется, будто это объятие любовников, украденный момент, и Джейме гадает, как же он мог так сильно заблуждаться.       Но затем он приходит в себя, Бриенна дергает Хоута за волосы, отрывая его рожу от своего горла, и кусает того за ухо — и теперь Джейме понимает, что происходит. Ослепляющая его злость так сильна, что он едва может дышать. Больше он не думает, он просто действует. Джейме с рычанием распахивает двери и бросается к Хоуту, который вопит, цепляясь за свое ухо.       Позади него раздаются Бриеннины крики, но он не разбирает, что она говорит, и говорит ли она что-то вообще. Он почти набрасывается на Хоута, когда замечает блестящий металлический предмет в его руке — нож. На бесконечно долгий миг Джейме сковывает ужас, перед его глазами появляется садистская улыбочка Рамси. Он парализован закольцованными воспоминаниями о своем плене, агонией сдирания кожи, его собственный высокий крик отдается эхом в ушах. Вдруг зажигается свет, яркий и мерцающий флуоресцентный свет, и Джейме замечает Бриенну у выключателя, а затем рефлекторно поднимает культю, чтобы прикрыть глаза.       Хоут делает то же самое, и вдруг нож падает на кафельный пол — Бриенна выбила его. Но Хоут хитер, пусть он и худощав, но почти такой же высокий, как и она. Он бросается вперед и валит Бриенну, оказывается сверху и коленями прижимает ее локти к полу. Нож снова у него.       — Здоровая шука, — рычит ей в лицо Хоут, приставляя длинное лезвие к горлу. Лицо Бриенны ярко-красное, ее руки тщетно пытаются схватить нападающего. — Ты долшна шказать шпашибо, — его слюна брызжет в лицо, по его шее из уха течет кровь. — Пошмотрим, как тебе это понравитша, мразь.       Джейме словно видит это в замедленной съемке: лезвие Хоута движется к ее уху. На его тощем лице решимость, а глаза совершенно безумные. Он не блефует, и Джейме понимает, что ему нужно действовать быстро. Он хватает ближайший предмет, которым оказывается стеклянный кувшин, и целится Хоуту в висок. Тот сразу вырубается, валится на Бриенну сверху, как тряпичная кукла. Джейме слышит, как она, прижатая его телом к полу, тяжело дышит, воздух вырывает из ее груди короткими резкими толчками. Он падает на колени и стаскивает Хоута с нее. Как только Бриенна освобождается, она тут же на руках и ногах пятится назад. Джейме изо всех сил старается поспеть за ней, поддерживая свой вес лишь одной рукой.       — Бриенна, — мягко зовет он. Она смотрит на тело поверженного Хоута, не в силах или не желая оторвать от него взгляд. По ее широким веснушчатым щекам катятся слезы, но она не издает ни звука.       Сам Джейме не может оторвать глаз от нее, выискивая возможные травмы на ее теле. В ее волосах кровь, а еще на лице и на рубашке, разорванной от горла до грудины. Он не уверен, ее ли это кровь или Хоута, или их обоих. Двойной след от зубов отчетливо виден на ее шее, кожа разорвана и на ней начинают вызревать синяки. В разрезе ее разорванной рубашки виднеются три длинных глубоких царапины, идущие от ключицы до частично обнаженной груди.       И Бриенна отказывается смотреть на него, сколько бы он ни повторял ее имя, ее синие глаза глядят в пустоту.       Джейме почти в бешенстве, когда добирается до интеркома, чтобы нажать кнопку вызова охраны и сказать ночному сторожу Джендри, чтобы тот прихватил с собой врача.       Бриенна, Бриенна, Бриенна. Она молча сидит и смотрит перед собой, пока он произносит ее имя снова и снова, его пальцы касаются ее колена в попытке достучаться. Вбегает Джендри, сразу за ним следует запыхавшийся и покрасневший Сэм, он все еще в пижаме и катит за собой каталку. Поднимается суета, когда двое прибывших погружают бессознательное тело Хоута туда. Сэм пытается забрать Бриенну, но она по-прежнему напоминает статую и отказывается двигаться. Она глядит, как Джендри достает пару наручников и пристегивает Хоута к каталке. И только тогда Сэму удается увести ее из кухни. Он ненадолго отвлекается на Джейме, говоря ему, что утром нужно будет написать заявление.       Джейме смотрит, как она уходит, дверь тихонько закрывается за ее спиной. Спустя несколько мгновений, убедившись, что Хоут все еще без сознания, а у Джендри все под контролем, Джейме направляется в свою спальню. Его разум в смятении.       Он знает, что этой ночью уже не уснет.       

***

      Проходит совсем немного времени, и гнев разгорается снова, он окутывает его в темной и тихой комнате, изредка освещаемой вспышками молний. Джейме зол на Хоута, за то, что вообще посмел коснуться Бриенны хоть пальцем. Он зол на Старшего брата и даже на Бриенну за то, что они не слушали его предупреждений, зол на Сандора, который молча наблюдал за происходящим, хотя имел то же дурное предчувствие относительно Хоута. И, наконец, Джейме ужасно зол на себя самого за то, что не смог остановить подонка раньше, за то, что застыл при виде ножа, за то, что не знал, что Бриенна в нем нуждается.       Часы показывают, что прошло уже два часа с момента его возвращения в спальню, и он больше не может оставаться здесь ни минуты.       Джейме идет по коридорам, не в силах перестать думать о том, что могло случиться этой ночью. Ему нужно увидеться с ней. Ему так сильно это нужно, что аж пальцы подрагивают. Ему необходимо прикоснуться к ней и встряхнуть ее, и поцеловать, и обругать.       Джейме проходит мимо смотровой — дверь полуприкрыта, свет не горит. Узел в его груди немного ослабляется от осознания, что Бриенна ранена не так уж серьезно. Он подходит к выходу на террасу, выглядывает через застекленные двери наружу — ливень омывает каменный пол, но терраса пуста. Джейме издает рык и продолжает поиски, игнорируя крошечный рациональный уголок разума, который твердит ему о том, что она, должно быть, спит, и ему следует оставить ее в покое и найти утром.       Когда он все-таки находит Бриенну, то испытывает любопытное чувство. Он идет по коридору, где располагается кабинет Старшего брата, в его нутре засела тяжесть, волоски на руках стоят дыбом. Вся его ярость исчезает в один миг. Джейме видит приоткрытую дверь всего в паре ярдов от двери психотерапевта, желтый клин света прорезает полумрак коридора, и он просто знает — это кабинет Бриенны.       Джейме приближается к полоске света, шаркая обувью, чтобы предупредить ее о своем появлении. Он становится в дверной проем и, наконец, видит ее. Лицо Бриенны молочно-белое, но покрыто красными пятнами. Ее глаза, словно яркие маяки, смело встречают его взгляд, хотя ее нижняя губа немного дрожит. Джейме упивается ей, подмечает, что теперь ее волосы чисто вымыты, а ее шея и ключицы — прикрыты повязками. Она одета в мужскую черную майку, ворот которой достаточно низок, чтобы не задевать пластыри. Ее плечи широкие и мускулистые, сплошь покрытые веснушками, которые он успел так сильно полюбить.       — Я могу тебе чем-то помочь, Джейме?       Его удивляет ее спокойный голос, лишь строгая манера, в которой Бриенна держит себя, выдает ее дискомфорт. Джейме входит в комнату и прикрывает за собой дверь.       — Почему ты не в постели? — на миг его изумляет, как мрачно звучит его голос. — Или не в больничном крыле?       Мгновение Бриенна просто смотрит на него, а затем медленно качает головой.       — Я не устала. Сэм подлатал меня и сказал, что я могу идти. И мне нужно составить мое заявление.       Она склоняет голову над блокнотом, недвусмысленно заявляя, что отныне намерена его игнорировать, и начинает писать.       — Бриенна, — тихо произносит Джейме. Она не смотрит на него, но прекращает писать. — Бриенна.       Наконец она поднимает взгляд, ее чудесные глаза блестят от слез, но голос по-прежнему тверд.       — Ты можешь идти. Сейчас.       Это не предложение, но Джейме отказывается слушаться.       — Иди ко мне, — говорит он, раскрывая руки.       Он обещает себе, что уйдет, если она прикажет снова, но не может противиться видениям в своей голове, рисующим то, что могло с ней случится, не может противиться отчаянной необходимости ощутить ее плоть под своими пальцами.       Джейме видит, как она борется с собой, гадая, следует ли подходить к нему. После пары долгих минут Бриенна все же поднимается со стула и становится в считанных дюймах от него. Она пожевывает нижнюю губу, не решаясь заглянуть Джейме в глаза. Как же ему хочется поцеловать ее, поцеловать так же, как днем на террасе, провести языком по этой самой нижней губе…       Вместо этого он обвивает руки вокруг ее широкой талии, проводя культей по рубчатой ткани ее майки, и привлекает к себе. Сначала это все равно что обнимать столб, но потом часть ее расслабляется, затем еще одна, и, наконец, ее подбородок устраивается на плече Джейме. Дыхание Бриенны щекочет его ухо, ее маленькие мягкие грудки прижимаются к его груди с каждым медленным вдохом. Джейме стискивает зубы и крепко зажмуривается, отчаянно моля свой член, чтобы тот ничего не выкинул.       — Спасибо, — выдыхает Бриенна спустя несколько долгих мгновений, ее хриплый голос звучит в его ушах… и, нет, его член определенно начинает что-то замышлять, так что Джейме приходится отстраниться.       — Пожалуйста, — бормочет он, затем сжимает ее в объятиях последний раз и отпускает.       Его просчет был в том, думает он позже, что он позволил себе открыть глаза, пока она была еще совсем рядом. Джейме не может отвести глаз от ее пухлых раскрасневшихся губ, ее вдруг порозовевшего лица, обрамленных бледными ресницами ярких синих глаз. В его голове сумятица из воспоминаний о ней, его фантазиях — все это закручивается вокруг одной жгучей мысли — «Я мог потерять ее сегодня».       Джейме обязан поцеловать ее снова. Он склоняется вперед, ожидая ее разрешения, и затем их губы встречаются, так же внезапно, как раньше на террасе. Он касается ладонью ее щеки, пальцы зарываются в волосы за ухом, и угол так просто идеальный. Пальцы самой Бриенны сжимают его волосы, язык откровенно хозяйничает у него во рту, когда она прижимает его к двери кабинета.       Джейме окружен Бриенной, ее запахом, ее вкусом, ее гладкой кожей.       Он потерян. И он найден.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.