V - значит "Vалентинов день"

G
Завершён
111
автор
werita соавтор
Размер:
57 страниц, 18 365 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
111 Нравится 75 Отзывы 21 В сборник

Часть 5 вместо послесловия или о новых планах

Настройки
      Тирлиньк! — мелодично сообщил мобильник.       С кровати-чердака в его сторону отработанным броском улетел импровизированный снаряд. Что характерно — попал.       — Мнгвргх, — недовольно заворчал временный постоялец. — Это была моя подушка.       — Извини, — скорее недовольным, чем извиняющимся тоном буркнула хозяйка, явно недовольная внеплановой побудкой. Поелозила, а потом уже гораздо более нежным, почти игривым тоном предложила. — Может, пока на моей поспишь?       — Только если составишь мне компанию, — в тон ей ответил юноша, придвигаясь ближе и обнимая обманчиво хрупкую фигуру.       Девушка лишь довольно фыркнула, укрываясь ощущением уюта, словно вторым одеялом, и погружаясь обратно в дрёму.       Чпупык! — кажется, второй мобильник ничего не усвоил из судьбы первого.       — НГРРРР! — второй снаряд был не менее точен.       — Знаешь, я как-то привык, что ты пытаешься оторвать мне голову, когда на мне больше одежды, — недовольным тоном сообщил юноша, разминая шею. Да так и замер, поняв, как прозвучали его собственные слова. — Ну, в смысле, когда она закрывает большую часть тела и немного другая… — поспешно исправился он, пока разум метался между поиском вариантов, чем бы а) залить возможный пожар, если Маринетт тоже услышит этот подтекст, и б) из чего сооружать себе шину на сломанные руки и ноги, если подтекст услышит ЛедиБаг.       — Мнвргх, — сумрачно буркнула девушка, ограничившись профилактическим тычком кулачком в чужой пресс, и тут же сама придвинулась к нему плотнее в отчаянной попытке вернуть чувство уюта и защищённости.       Тир//Чпу//линь//пупы//к! — слились воедино два уведомления.       — Да вы издеваетесь!!! — прорычала Маринетт, подхватываясь с кровати прямо вместе с одеялом.       Адриан вздрогнул от лёгкой прохлады в комнате и машинально попытался свернуться калачиком, но поняв, что дальнейшая дрёма уже маловероятна, крутанулся обратно на спину и сладко потянулся всем телом.       — Мгха-а-ам! — смачно, до хруста зевнул он и, увидев копошившуюся в изголовье крохотную красную фигурку, обратился к ней напрямую: — А Маринетт всегда так резко вскакивает?       — Нет, — деликатно поддержав чужой зевок, ответила квами. — Обычно больше ругани и летающих учебников.       — Я всё слышу! — пригрозила им Маринетт, уже откапывавшая мобильники из-под поразивших их подушек.       Тикки и Адриан, хихикнув, синхронно изобразили застёгивание ртов на молнии.       — На вашем месте я бы и правда послушал эту девушку, — вылез на сцену взъерошенный сгусток тьмы. — Уж я-то знаю, как она по сентимонстрам засветить может!       — Тебя, Плагг, тоже касается! — одернула Маринетт и его.       — Молчу-молчу! — тот демонстративно сложил лапки на груди.       Повисло короткое молчание. Адриан позволил себе ещё разок зевнуть и пошире раскинуть руки и ноги на чужой кровати. В конце концов, лишние пять минут в кровати — не столь уж и вопиющее преступление, особенно на фоне того, что он вообще не ночевал дома!       — Ха-ха-ах! — хохотнула вдруг девушка, причём с явно нервозным оттенком. — Нет, нормально вообще?!       — М? Что там? — любопытство в светловолосом юноше проснулось раньше, чем он сам.       — Нас добавили в тайный чат бабсовета! Обоих! — Маринетт шагнула ближе к кровати, стоя уже почти под самой её кромкой.       — Это что, нам типа отчёт о проделанной за ночь работе, что ли предоставить?! — хохотнул Адриан, просовывая руку сквозь кованое ограждение и пытаясь игриво поддеть чужой хвостик на затылке.       Маринетт машинально отмахнулась, крутанула головой, шагнула в сторону и, развернувшись, недовольно зыркнула на проказника. Тот мигом нацепил на мордочку лик святого, но торчащая сквозь прутья рука выдавала его с потрохами.       — Если бы, — поняв, что напарникя не исправить, девушка вернулась к теме телефонного сообщения. — В общем, они хотят совестно проанализировать и масштабировать наш опыт, чтобы, цитирую, «оградить честных парижанок от поползновений морально дискредитировавших себя персонажей со сверхъестественными способностями.»       — Эм… — протянул Адриан. — Получается, они всё ещё хотят отбить тебя-Маринетт у меня-Кота ради меня-Адриана.       — Нет, блин, отбить Хлою у Бражника.       Парень аж подавился воздухом.       — Нет, конечно, — продолжила Маринетт, когда вдоволь налюбовалась на заходящегося в кашле юношу и посчитала свои хвостики отомщёнными. — Короче, они хотят отбить Алью у Карапаса.       — Быа-га-га-га-га-га-га!!! — зашёлся совершенно некультурным гоготом юноша. — Йу-ху-ху-у-у-у! Меня ж Нино убьёт, когда узнает об этом! — то ли смеясь, то ли уже плача, выдавил он из себя, смахивая из уголков глаз невольно выступившие слёзы.       — Ещё вопрос, кто раньше, — хохотнула и Маринетт. — Вот только они для решения вопроса предлагают привлечь ЛедиБаг и Кота Нуара.       — Ч-чего?! — перекатившись на матрасе, Адриан чуть ли не на половину свесился через металлический бортик.       — Мало того! — улыбка девушки становилась всё шире. — Эти гении от шипперинга приглашают нас не абы зачем, а для того, чтоб коллегиально решить, кого из нашего класса лучше акуманизировать, чтобы ещё раз вынудить ЛедиБаг запереть «этих двух идиотов» в клетке зоопарка, или чтобы, на худой конец, Кот Нуар доставил Нино на балкон к Алье. Ким предлагает свою кандидатуру на роль бегуна-провокатора в споре о скорости пантеры, на что Макс резонно возражает, что даже Бражник не может быть настолько тупым, чтобы купиться на такую тему ещё раз.       — Ну… — протянул Адриан. — С той же Климатикой, Кукловодом или Глассиатором это вполне прокатывало. А с месье Рамье и вовсе на поток дело было поставлено… (Кстати, надо бы проверить, не устроили ли они вместе с книгой рекордов Гиннеса договорняк на троих, чтобы поделить официальное вознаграждение за добавление в Книгу?)       — Вот-вот. А мой дедок Ролланд на всё это возражает, что у тебя спина жёсткая, как стиральная доска, рождённая от дыбы, и что если они хотят, чтобы до балкона Альи доехало что-то целое кроме красной кепочки…       — Они что, правда пригласили твоего дедушку в качестве эксперта по отношениям?! — фыркнул Адриан.       — Нет, как эксперта по тому, как отдельно взятые блондины умеют катать на себе! — в её глазах заплясали чертята.       — Оу! — заухмылялся Кот, принимая игру. — А что, кто-то сомневается в моих мурфессиональных навыках?! — он весь подобрался, словно готовясь к прыжку. — Что, неужели мне их нужно наглмяудно продемонстрировать, чтобы мне поверили?       — Ну… попытка, конечно, не пытка, но вы уверены, что вообще догоните, чтобы это демонстрировать? А то плетётесь, как черепаха! — и порскнула прочь.       А хищник уже распластался по воздуху в длинном прыжке.       Даже если на его жертве сейчас и не было талисмана Мышки, теперь-то он точно знал, что всегда сможет надеть его на неё. (Или же, напротив, снять всё лишнее.)
Примечания:
111 Нравится 75 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (2)