Путь Императора: любовь добытая с великим трудом

NC-17
В процессе
6
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 87 страниц, 36 218 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
6 Нравится 11 Отзывы 4 В сборник

16-глава

Настройки
16-глава Прошел месяц со дня смерти второго принца. Дворец казался таким же как и был до этого. Но не смог скрыть слой мрачности за блестящими стенами. В эти дни дворец благородной наложницы Фэнь стал безлюдным. Ведь она утратила власть над Императорским гаремом. Ей пришлось передать печать феникса Благородной наложнице У. Ныне она болела и не выходила за пределами своего покоя. Этот день тоже был тихим. В своем покое наложница Фэнь сидела на стуле напротив зеркалы, опираясь на спинку. В зеркале сидела женщина, измученная жизнью и болезнями. Глаза бездонные с красными оттенками. Лицо похудело. Губы бледные и потрескавшиеся. Волосы как соломы. А ведь она была первой красавицей гарема Императора в свое время. Сейчас от неё осталось только отчаяние и больное тело, лишенная единственного ребенка. Её Лун'эр умер. Он покинул свою мать в таком раннем возрасте. Будет ли ему одиноко в пути к подземному миру? Захочет ли её милый ребёнок выпить супа Мэнь? И забыть свою родную мать и отец. Как так вышло? Она до сих пор не понимала. Её сын же отправился трудиться на благо народа. Как он внезапно умер от гнева простого народа? Она была в замешательстве уже долгое время. Ей казалась будто это сон. Страшный сон который пройдёт лишь бы ей проснуться. Но она знала что это неправда. Знала что лишь обманывает себя. Се Лун мёртв. Она внезапно махнула рукой и сметала все вещи с зеркального стола. И ненавистью посмотрела в сторону Восточного дворца. Мало чего изменилось во дворце после смерти второго принца. Разве что в дворце наложницы Фэнь до сих пор висели белые ткани и фонари. Во дворце Небесной гармонии так же висели белые фонари, которые портили общую богатую картину личного покоя Императора. Император сидел в своей кровати и читал доклады за расследование дела о смерти второго принца. Как бы не расследовали это дело результат был одним. Второй принц умер случайно от рук разгневанного народа во время прорыва дамбы. Простые люди потеряли рассудок от гнева, и от того что дамба построенная с трудом лопнула. Там же на месте один из чиновников случайно выдал сотруничество между магистратом и вторым принцем. Простолюдины мгновенно поняли что произошло и подняли сельско-хозяйственные предметы и на месте подняли бунт. Второй принц со своими людьми бежал в западную часть, а люди Императорского цензората бежали в север. Таким образом они разделились. Многие люди из цензората погибли во время беготни. И второго принца и его людей подчистую вырезали. Император понимал что второй принц поступил неправильно. Но он не смог смириться с тем что его Императорский сын так недостойно умер от рук простолюдинов. Он не хотел принимать такой результат. Поэтому хотел сразу же казнить цензора Ма. Но тот сам пришёл просить о наказании, поэтому Императору пришлось пощадить его и просто уволить, выгнав из дворца. Цензор Ма потерял свою позицию и был выгнан из дворца что вызвало много недовольств среди сановников. Ведь многие знают что второй принц сговорился с местными чиновниками провинции Хай и стал причиной великой катастрофы. Дамба реки Лошуй рухнула. Целая провинция осталась под водой. Император тяжело вздохнул. Он и злился на цензора Ма, но не смог ничего поделать. Он так же ненавидел недалекую натуру своего младшего сына. На миг в его памяти вспыхнул момент рождения второго принца. Крохотный ребёнок запелененный в золотую ткань, рождённый от обожаемой женщины. Император сразу же полюбил его и потакал во многом в детстве, вопреки тому что был строг с первым сыном. В этот момент он так же вспомнил лицо Наследного принца когда пришла весть о смерти второго принца. Тот смертельно побледнел и отшатнулся, потом неверяще посмотрел на вестника. Правитель не знал, притворялся тот опечаленным или правда был огорчен смертью единственнного единокровного брата. Но пропустим этот момент. Наследный принц сейчас на провинции Хай, занимается уборкой беспорядка вызванной вторым принцем. Императорской казне пришлось выделить дважды больше денег чем в прошлый раз, что было сильным ударом по казне. Император опять тяжело вздохнул. Последние годы были неспокойными. Природные катастрофы один за другим начали свирепствовать в стране. Второй принц скончался вслед за Императрицей. Плохие новости один за другим прибывали что даже победа над Великой Линьцзинь больше не радовала Императора. Он и сам не понимал почему же все стало так. Тяжелые мысли окутали его. В итоге он бросил отчёт обратно и лег спать. Провинция Хай Наследный принц глубоко нахмурился сидя на палатке. У него болела голова от всех проблем касающегося дамбы. Построенная дамба рухнула, народ взбунтовался. В итоге ему, как Кронпринцу пришлось придти сюда и поддержать порядок. Доверие простых люд Императорскому двору сильно ослабла. Он столкнулся с осадкам жестных жителей как только пришёл. Ему пришлось срочно мобилизировать все свои силы чтобы взять провинцию Хай под контроль. Он еле справился этим и самолично приступил к стройке дамбы. За месяц управились с дамбой, так же помогли пострадавшим. Многие придворные лекари были приглашены в провинцию Хай чтобы предотвратить всевозможные болезни. В один из таких суетливых дней пришла шокирующая весть из столицы, которая так взбесила Наследного принца, что тот без слов помчался обратно в столицу. Он без отдыха провел три дня и три ночи на дороге и к концу третьей ночи вошел в столицу. После чего сразу же направился в Восточный дворец. Там его ждали Янь Цзянь Ли и Инь Су. Обе приветствовали его сложив руки. Наследный принц махнул рукой и присел: - Правда ли что Благородня наложница У беременна? - Инь Су вежливо ответил: - да, Ваше Высочество. Информация достоверна, пришла от служанок из дворца наложницы У, - Глаза Кронпринца потемнели. Ведь это большая преграда в пути к трону. Он едва избавился от второго принца, и тут появляется другой возможный наследник. Он тяжело вздохнул: - На каком месяце беременности Хань Сюй Цинь? - Инь Су: - её срок идёт к седьмому месяцу, конец второго триместра, - Се Цзинь постучал пальцами стол и вынес вердикт: - нужно закончить всё до рождения ребёнка Хань Сюй Цинь. Отправьте мой приказ всем: пусть войско готовиться покорить столицу. Остальные пусть подготовливают фуража и пайка. Чем больше, тем лучше. Пусть шпионы собирают любую информацию, какую только можно и отправляют в центральный штаб. Пусть центральный штаб распределяет их и подготовливает обвинительные акты. Всем быть начеку! - Инь Су и Цзянь Ли почтительно ответили: - есть! - Кронпринц откинулся на стуле и задумался. После чего посмотрел на Цзянь Ли: - Ты отправляешься в Сичэнь. Принесёшь этому принцу "призрачную росу" - Цзянь Ли побледнела и резко подняла голову, наткнувшись на глубокий взгляд Наследнего принца. И тут же опустила голову: - Да, Ваше Высочество. Эта подчинённая сейчас же выезжает, - Се Цзинь одобрительно покивал: - туда и обратно, даю три дня, - Цзянь Ли поклонилась и стремительно покинула помещение. После этого Инь Су тоже отклонилась чтобы выполнять поручение Кронпринца. Се Цзинь получил возможность остаться наедине с собой и подумал о Благородней наложнице У. У Сяо Мао, вошла в дворец семь-восемь лет назад. До этого не смогла забеременеть, потому что Императрица Вэйда была жива и строго контролировала внутренний дворец. За эти годы только одна Хуанфей Фэнь смогла вырастить семя дракона с своём животе. И ей крупно повезло что ребёнок родился принцем. После этого контроль внутреннего дворца сильно выросла. Все наложницы должны были выпивать лекарство против беременности регулярно под присмотром старшей служанки Императрицы. Таким образом долгие десять с лишним лет внутренний дворец не смог радовать Императора и сановников другими наследниками. А теперь случается такое. Се Цзинь чувствовал что всё не так просто как кажется на первый взгляд. После смерти Императрицы Вэйда Император долго не прикасался наложницам внутреннего дворца. Кронпринц довольно таки хорошо понимал своего отца. Тот не хотел бы много детей. Ведь в том случае борьбу за престола не избежать. Много крови прольются. Только одни Наследный принц и второй принц смогли устроить такой переполох, что тот даже не хотел бы представить что будет, будь у него десять сына. Любовь Императора не постоянна. Что уж говорить перед лицом таких мыслей государя. У Сяо Мао могла понести семя дракона перед таким раскладом, что показывает её ум и решительность. Се Цзинь подумал и решил провести расследование насчёт этого. Он быстренько взял кисть и начертил на бумаге некие слова, после чего отдал его молча появившемуся теневому стражу. Тот почтительно поклонился и испарился в темноте ночи. Се Цзинь просидел на кабинете почти до рассвета и разбирался бумагами. И утром отправился на окраину столицы. Куда до этого не хотел отправиться. Там была одна из тайных резиденции Наследнего принца. И обитала в этом месте Хань Сюэ Бэй, сестра близняшка Наследной принцессы. Кронпринц приказал своим людям захватить её незадолго до падение племени Линьцзинь. Ребёнок в её животе, ныне является единственным потомком правящей семьи Линьцзина. Се Цзинь был очень зол, когда узнал об этом. Сначала даже хотел убить её после окончание беспорядков в Поднебесной. Но неожиданно Бай Сюй Ван умер, и Се Цзинь не смог заставить себя убить его единственного ребёнка. Таким образом Хань Сюэ Бэй оказалась взаперти в тайной резиденции Наследнего принца. Маленький дворик с беседкой На беседке безучастно сидела беременная женщина, одетая в легкое платье лилового цвета. Сзади стояли две служанки, пристально наблюдая за женщиной, будто она куда-то исчезнет, отводи от неё взгляд. Видно было что женщина не в духе. Она испытывала усталость и постоянный страх за свою жизнь. В глазах исчез блеск. Губы потрескались, будто их хозяйка сидела посреди пустыни. Она была той самой Хань Сюэ Бэй. Уважаемая младшая дочь канцлера Хань, сестра-близняшка Наследной принцессы, а позже и обожаемая наложница Наследнего принца Великой Линьцзинь. Мать его будущего наследника. За все годы жизни, её любили и уважали. И она никогда не испытывала трудности и лишение. Но всё изменилось, когда Бай Сюй Ван отправился на войну, чтобы защитить страну. С каждым днём её положение во дворце Наследнего принца становилось хуже. Плохие новости из фронта прибывали одни за другими. А в один день её просто похитили на выходе у дворца Гу. Её увезли на закрытой карете в далёкие края. Она знала что везут её в очень далекое место. Поэтому была в панике, пыталась спастись с именем своего отца, угрожала и бежала на дороге. Но ничего не вышло из её выходок. В итоге ей дали лекарство, ослабляющее мышцы. Похитители привезли её в одну резиденцию и заперли на маленьком дворе. Она от страха с ума сходила. Истерика стала каждодневной. Настолько что она отказывалась есть и пить. После этого пришёл лекарь. Прощупал её пульс, и предупредил о возможном выкидыше. Тогда контроль наю ней стала ещё строже. Её заставляли есть и пить. С тех пор прошёл полгода. Она была на восьмом месяце беременности. Когда-то очаровательное лицо стало измождённой, круглое тело похудело, руки и ноги стали походить на усохшие кости. Теперь она вела себя тише, ведь ей стало безразлично что с ней будет. Хань Сюэ Бэй знала что не сможет избавиться от этих людей до конца жизни. И каждый день делала то что ей велели. Этот день тоже не стала исключением. Она встала в положенное время, умылась, позавтракала и выпила лекарство против выкидыша. После этого отправилась сидеть на беседку, как обычно делала каждый день. Грелась на солнце и просто сидела. Через шичэнь ей привезли пищевые добавки. Как раз когда она пила его, закрытые до этого ворота малого двора широко распахнулись. Все служанки и охрана двора мгновенно опустились на колени: - Хозяин, - зашедший человек просто махнул рукой. В тот момент никто не смог бы понять что чувствовала Хань Сюэ Бэй, увидев этого человека. Этим человеком был жених её старшей сестры, Наследный принц Империи Хэйлу. В её груди появилась буря из разных эмоции, от непонимание происходящего до крошечной надежды, что тот заберёт её из этого места. Но появившаяся ледяная улыбка на губах Се Цзина мгновенно отрезвила её. От волнения, чаша упала от её рук и разбилась на тысячи кусочков.
6 Нравится 11 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (4)