ID работы: 11756625

Court/Суд

Гет
Перевод
R
Завершён
241
переводчик
Белоснежка_... сопереводчик
Valeria2636 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
489 страниц, 179 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
241 Нравится 164 Отзывы 49 В сборник Скачать

157.Вверх, вверх, и прочь

Настройки текста
"Какого черта? Ты это делаешь?" Колдер спрашивает Хадсона. "Да, потому что я скрывал от всех вас третью силу. Оказывается, если думать о прекрасных вещах, любой может летать". Он закатывает глаза. "Что происходит?" спрашивает Мэйси. "Реми, ты..." "Это не Реми", - говорю я, когда меня наконец-то осеняет истина. Я разворачиваюсь в воздухе и вижу, что Джексон наблюдает за нами в своей драконьей форме. Его атакуют, драконы налетают на него со всех сторон, и все же ему удалось вытащить нас из этой передряги. Я бросаю на него взгляд, полный благодарности и благоговения, затем поворачиваюсь к остальным как раз вовремя, чтобы он мягко опустил нас примерно в пятидесяти футах от платформы с Сайрусом и колоннами. Ее окружают солдаты, но если мы сможем пройти через них, то окажемся рядом с силовым полем, которое должно сбить его. Я оглядываюсь назад, чтобы проверить, следуют ли за нами ведьмы, и понимаю, что Джексон убил двух зайцев одним выстрелом - он не только вытащил нас оттуда, но и сделал это так резко, что оставил ведьм случайно проклинать друг друга своими заклинаниями. Как только мы оказались на твердой земле, Мэйси закружилась вокруг нас и произнесла несколько собственных заклинаний. Через минуту все вернулись к нормальной жизни. Или почти. Мекай выглядит более истощенным, чем я когда-либо видела его. Но эта минута - все, что мы получили. Потому что огромная стая оборотней мчится через поляну прямо на нас, а несколько вампиров следуют за ними по пятам. "Вот дерьмо", - ворчит Хадсон, становясь впереди нашей группы, чтобы дать остальным шанс прийти в себя после заклинания. Я встаю рядом с ним - я знаю, что он хочет защитить меня, но я хочу защитить его в ответ. Кроме того, партнеры вместе противостоят всему, что встает на их пути, а мы именно такие. Партнеры во всех отношениях. "Реми становится слабее. Нам нужно пробиться через стену солдат, чтобы он смог обрушить большой купол, пока у него не закончились силы", - говорю я ему. "Точно. За дело, детка". Он быстро улыбается мне, а затем переключает внимание на волков, мчащихся к нам. Прямо перед тем, как они настигают нас, Хадсон использует свою силу, чтобы вырезать землю перед нами. Он просто взрывает массивную траншею шириной около тридцати футов между ними и нами. Волки воют от досады, но это не замедляет их надолго. Вместо этого они прыгают так далеко в разрыв, как только могут, а затем бегут дальше. Хадсон встречает первых двух, вылезших из траншеи. Он хватает одного за шею и ломает ее, затем отбрасывает его в сторону. Второго он подхватывает другой рукой и бросает обратно через траншею. Но нас уже больше, и я выхватываю кинжал с пояса и, кружась на месте, вонзаю его в грудь волка, идущего прямо на меня с оскаленными клыками. Мгновение несет его вперед, и он пытается укусить меня, даже когда нож пронзает его до самого живота. Кровь вытекает из раны на мою руку, и я подавляю крик, вытаскивая кинжал и отталкивая волка. Слезы заливают мои глаза - это первый человек, которого я убил, и это ужасное чувство. Не так ужасно, как умереть самому, что и хотел сделать волк, но определенно нехорошо. Но времени на раздумья нет, потому что на нас наседают другие волки, и это борьба за выживание - для всех нас. Самый крупный волк в группе имеет человеческую форму, но на его руках острые когти, которыми он дико размахивает в сторону Колдер. Она уворачивается от них, как может, учитывая, что ее собственные когти вонзились в вампира, который перебрался через траншею и только что пытался вырвать ей яремную вену. Волк воет от боли, но и он не сдается. Его пальцы обхватывают ее бицепсы, скручивая и сжимая ее верхнюю руку с каждой унцией своей волчьей силы, когда он пытается подтащить ее ближе к своим оскаленным зубам. Лицо Колдер искажено болью, но она не сдается, не уступает. Ее скорпионий хвост дико размахивает, пытаясь ужалить его, а она изо всех сил напрягается. Но она не может продолжать в том же духе, тем более что рядом с ней есть еще один волк, который только и ждет перерыва в размахивании хвостом, чтобы броситься к ней. Если кто-нибудь не придет и не поможет ей, у нее не будет ни единого шанса. Другой волк идет на меня, но я превращаюсь в камень и изо всех сил бью его по носу. Волк падает с криком, а я кручусь на месте, ударяя ногой в живот встречного вампира. Он рычит и бросается на меня, но Хадсон встает между нами. Полагаясь на то, что мой парень позаботится о вампире за меня, я мчусь к Колдер. При этом я тянусь к земле и вытаскиваю корни деревьев из-под поверхности. Затем я опускаю руку и быстрым ударом обрушиваю корень на затылок вампира. Он тяжело падает, и Колдер тут же поворачивается, чтобы ударить волка своими львиными когтями. Волк рычит в ответ, и на этот раз, когда он замахивается на нее, он попадает, его коготь рассекает ее прекрасное лицо. Она задыхается от возмущения и с рычанием бросается на волка. Но он уже готов: еще один коготь вонзается ей в грудь, а она замахивается хвостом, чтобы ужалить его. Волк огромен, поэтому я использую обе руки, чтобы направить на него корни. Но Реми разворачивается и разрывает волка голыми руками. Он истекает кровью и, очевидно, гораздо менее силен, чем обычно, но ему только что удалось отбиться от двух вампиров. И когда волк бросается на него, Реми бросает в волка заклинание, которое превращает его в мышь. Через несколько секунд другой волк пожирает его. Реми позволяет волку съесть свою закуску, а затем заботится и о нем, перенося его на вершину ближайшего дерева. Я мчусь к Колдер, решив посмотреть, насколько сильно она ранена, но другой волк добирается до нее первым. Этот бросается ей на ноги в самом неловком захвате всех времен и народов. Однако это срабатывает, и она падает. Он наносит ей очень болезненный апперкот, который отбрасывает ее назад. Во мне закипает гнев, и я бросаюсь на него по-настоящему, подпрыгивая в воздух, как я училась на тренировках, и нанося удары изо всех сил. Я бью его по подбородку, и поскольку он не ожидал удара, он отшатывается назад. В этот момент я перехожу в свою полную каменную форму и снова бью его по лицу. На этот раз он падает и остается лежать. Колдер лежит на земле, а она вернулась в свою человеческую форму. Она зажимает рукой раненую щеку, пытаясь подняться, но ей это удается с трудом. Кажется, она не может подтянуть под себя ноги. Доверившись Хадсону, Реми, Давуду, Мекаю и Мэйси, что волки не будут подходить к нам в течение нескольких минут, я опускаюсь рядом с ней, зачерпывая по пути немного земли. Старой Грейс и в голову бы не пришло втирать грязь в порез, но у старой Грейс не было целительной силы, которая исходит от земли, так что все относительно. Опустив ее дрожащую руку, я смотрю в красивые карие глаза Колдер и вдавливаю землю в рану. Затем я накрываю ее рукой и направляю тонну энергии из земли подо мной в нее. По сравнению с попытками и неудачами исцелить ногу Флинта и сердце Джексона во время нашей последней битвы, это проще простого. Проходит всего минута или около того, прежде чем кожа Колдер срастается, и еще минута, прежде чем шрамы превращаются в едва заметные розовые линии, которые скоро исчезнут сами по себе. Но эта рана не единственная, и я трачу еще пару минут на то, чтобы зафиксировать сломанные ребра и порванные сухожилия плеча. Повреждений больше, но они меньше, и теперь, когда она не так сильно болит, мы оба готовы вернуться в бой. И это хорошо, учитывая, что я только что отступила от Колдер, когда Джексон проскакал по траве у наших ног, упав в кучу драконьей чешуи и крови. Я оборачиваюсь, едва успев осознать, что только что произошло, прежде чем земля начинает трястись.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.