ID работы: 11758209

Часть 3. Последняя ошибка

Джен
NC-17
Завершён
14
автор
Xarechek бета
Размер:
96 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 107 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 9. Реверсия

Настройки текста

НЕДЕЛЯ СПУСТЯ

      Я вернулся к своей нормальной жизни и стал ходить в школу как нормальный человек. Я не убегал со школы или тайком уходил от дома, чтобы побольше узнать о проблеме Хацунэ. Я действительно отложил это в другую полку и стал ни о чем не беспокоиться. И я даже не знаю, насколько я долго не испытывал это чувство. Я спокоен среди своих друзей и не боялся того, что я могу снова угодить в ловушку, из которой будет невозможно выбраться. Именно этого мне не хватало. Спокойствие. Обыденная жизнь. Большего я ни о чем не мечтаю.       — Эй, сэмпай!       Как давно я не слышал этого радостного голоса.       Я поднимаю голову и вижу счастливую Сайко, которая махала мне рукой. На этот раз я не видел на ней жилетки, а свитер, который был на вид толстым и очень теплым.       — Привет, — говорю я с легкой улыбкой.       Я подхожу, и она резко вздыхает. Из ее рта пошел пар, который быстро поднялся к верху. Мы засмеялись и не удивительно, что он появляется при дыхании. Девятое число, как никак, и уже скоро должен пойти снег. И если я хорошо помню, то он будет где-то двенадцатого число, но нам как-то мало верится.       — Всем салют! — откуда-то раздается Хабупэйн, который обнимает нас за плечи.       — Отпусти! — шиплю я, отходя от своих друзей. — И на тебе… Снова черный пиджак?       — Он очень теплый, — говорит он самодовольным тоном. — Поэтому подойдет даже на зимние годы.       — Что-то я в этом сомневаюсь…       — Эй, Акира-сан! — раздается неподалеку голос Элиссу. Я поворачиваюсь к ней и мне сразу становится неловко, когда она стает в милую позу. — Мне идет?       — Почему ты меня об этом спрашиваешь?! — ошеломленно спрашиваю я.       — Сестра! — воскликнула Сайко. — Я это хотела сказать!       — Могу сказать, что вы выглядите мило! — встревает в разговор Хабупэйн, но Элиссу бьет его по животу и тот сильно скручивается. — За что?!       — Мы не тебя спрашивали! — недовольно говорит Хацунэ, переводя свой взгляд на меня, который стает обеспокоенным, когда я наклоняюсь тоже. — Эй, Акира-сан! С тобой все в порядке?       — Прости, — говорю я, поднимая руку. — Просто мне… ужасно смешно!       Я резко поднимаюсь и начинаю смеяться.       — Вы выглядите мило, — продолжаю я, и я это сказал почти неосознанно, но я не мог скрывать тот факт, что на них свитер смотрелся куда лучше.       Еще что я неосознанно сделал, так это то, что я не удержался погладить их по голове. Они бросили на меня спокойный взгляд и расплылись от счастья.       «Элиссу стала намного похоже на Сайко, — подумал я. — Это здорово. Наверное».       Ты постоянно ее гладишь по голове! Я тебе не разрешала!       Я глажу ее в рамках спасения.       Помню нашу первую встречу, которая плохо удалась. Поначалу она, кажется, ненавидела меня, но со временем поняла, что я тот человек, которому можно доверять.       — Много всего произошло… — бормочу я, смотря на счастливые лица.       — А как же я?.. — плаксиво произносит Хабупэйн.       — Я тебя не поглажу, потому что у меня нет третьей руки, — вздыхаю я.       — Да нет, я не про это. — Он махает рукой. — Вы на меня совсем не обращайте внимания! — обеспокоенно восклицает он. — Что вы нашли в нем особенного?       — Эм…       Я даже не знаю как ему объяснить. Я просто… помогал им.       — Ты всем надоел со своей «загадочностью», — говорю я. — Скорее всего.       — Чего? Мистика — это круто! — подмечает он. — Да, Элиссу?       — Ну… — Она отводила взгляд и сама в себе сомневалась (хотя она сильно любит паранормальные темы). — Наверное…       — Я унижен… — говорит Хабупэйн и его сердце разбивается на осколки.       Мы все засмеялись, но за исключением его.       — Не нужно все так просто принимать, — утешаю я его. — Нам ведь и вправду надоела вся эта атмосфера.       — Знаю, — вздыхает он. — Но я думаю, что вы ничего не понимайте.       Я пожал плечами и иронически улыбнулся.       — Кстати, давно хотел спросить, — вдруг вспоминаю я. — Сайко, разве вам не холодно ходить в одних юбках?       — Почему в «одних»? — влезает Элиссу. — На нас одеты чулки, и это…       — Ничего ты не понимаешь, — улыбчиво говорит Хабупэйн и его настроение возвращается на место. — Акира, ты единственный парень, кто не понимает всю прелесть красоты.       — Но я и вправду не понимаю, — говорю я, и я действительно не понимаю, о чем тут может идти речь.       Он отвел меня подальше от близняшек и стал шептать мне на ушко. Когда он объяснил мне, в чем тут загвоздка, я тут же толкаю его от себя и нахожусь в ступоре.       — Да ну?! — восклицаю я.       — Я говорю тебе правду, — продолжает он. — Поэтому ты должен ценить это, когда это возможно.       — Что он тебе сказал? — тихо говорит Элиссу, приближаясь ко мне, и ей было любопытно больше, чем своей сестре.       — Я… Не думаю, что тут можно скрывать, — говорю я, почесывая затылок.       Я посмотрел на Сайко и она грустно смотрела на пол. И я, кажется, знаю, из-за чего это может быть. Я ведь… стал уделять внимания не только ей, но и другим.       Мы будем за ней следить. До тех пор мы будем делать вид, что все как обычно.       «Надо это исправить, — подумал я».       — Эй, Сайко, — окликнул я ее, подойдя к ней поближе. — Что-то не так?       — Все нормально, — говорит она, но по голосу я знал, что она в этом не уверена.       — Если это из-за сестры, то ты не переживай, — говорю я на всякий случай. — Просто… мы с ней «сильно» сдружились. — Когда она подняла на меня взгляд, у меня почему-то стало сильнее биться сердце. — Но ты не бойся, мы с ней просто друзья.       Я не знал что я хотел этим сказать, но я надеялся, что это ее успокоит. Но почему я разволновался?.. Неужели я забоялся? Но кого?       Она ее не убьет. Ты это прекрасно понимаешь.       — Сэмпай? — пробуждает меня Хацунэ, отдаляя гнусные мысли.       — Нет, ничего, — говорю я, когда пришел в себя. Я размахивал руками и вытягивал из себя улыбку.       — Ты меня неправильно понял, — говорит она. — Я рада, что ты со всеми подружился, но… — Ее глаза снова смотрят в пол и не мог понять, что она имеет ввиду.       — Но-о?..       — Кажется, тут дело во мне.       Я моргал глазами и ее слова только углубили дыру.       — Ничего не понимаю, — признаюсь я. — Все же стало на свои места. О чем тут можно беспокоиться?       Когда я задал себе этот вопрос, то я сразу понял, о чем имела ввиду Сайко. На самом деле это она меня не поняла. Она чувствует, что ей стало одиноко только тогда, когда рядом с нами есть друзья. Чувствует, что на нее совсем не обращают внимания, но это не так.       «Мы снова возвращаемся к тому, откуда мы начали, — подумал я».       — Ты ошибаешься, — говорю я. — Все и так идеально, просто ты пока к этому не привыкла. Многое ведь произошло.       Она бросает на меня обеспокоенный взгляд и ей ничего не осталось, кроме как кивнуть.       — Может так и есть, — говорит она, и ее беспокойство стало понемногу исчезать.       — И если ты опять думаешь о том, что рядом с тобой мне плохо, то ты тоже ошибаешься.       Когда я сказал это, ее глаза расширились и она будто проснулась.       — Правда?       — Неужели ты и вправду так считаешь? — спрашиваю я. — Забудь это. Правда, забудь. Я уже ни о чем не жалею.       Я уже думал, что мы обо всем позаботились, но Сайко все еще твердила о своем. Она думает, что я ее все еще ненавижу и не хочу с ней видеться. За это время мнение об Хацунэ у меня никак не изменилось. Я до сих пор считаю ее другом и не желаю возненавидеть. Это у меня давно закрепилось в голове.       — Если ты так действительно думаешь, то мне от этого станет легче, — говорит она, и на ее лице появляется улыбка. — Спасибо тебе!       Я улыбнулся в ответ и, если честно, мне хотелось ее обнять, но я старался держать все при себе, если бы она только не решилась подойти ко мне и обнять мой торс.       — Прошу, отпусти меня, — тяжело говорю я. — Я так дышать не могу.       Сзади от меня раздался смех Хабупэйна и, кажется, Элиссу. Их голоса смешались воедино.       — За вами наблюдать действительно интересно! — восклицает он.       — Где-то я уже это слышал… — бормочу я, вспоминая слова мамы, которая говорила тоже самое, когда она увидела нас в комнате.       — Кстати, Сайко-кун, — говорит Хабупэйн. — А ты знала, что Акира тебя…       Я подошел к нему и заткнул его рот рукой, чтобы он не выплюнул лишнее.       — Что ты пытаешься сделать? — спрашиваю я, и мое лицо сильно скручивается от недоумения.       Он убирает мою ладонь и быстро говорит мне:       — Хочет тебя сделать еще более «счастливым».       — Идиот, — тихо шиплю я. — Я знаю, что ты хочешь ей сказать. Тогда почему бы тебе не признаться Элиссу?       — У меня не хватает смелости, — отвечает он.       — Хочешь, я тебя помогу? — говорю я, и я будто превращаюсь в некого злодея, который хочет поторопить события. — Эй, Элиссу! — восклицаю я, привлекая ее внимание. — А ты знала, что Хабупэйн тебя любит?       — Знала, — отвечает она настолько спокойно и простодушно, что мне на мгновенье показалось, что это вовсе и не я сказал.       — Правда, что ли?.. — пытаюсь убедиться я, не давая Хабупэйну выйти из моей хватки. — Ну, я имею ввиду не просто как друг, а…       — Да, знала, — говорит она уже с улыбкой. — Он постоянно подсматривал за мной, когда я рисовала в клубе.       — Чего?! — неожиданно вскрикивает он. — Этого не было!       — Было! — восклицает она, и ее спокойствие делает ответ лишь правдивым.       — Черт… — выругался он. — Теперь я точно унижен…       — Бедняжка, — говорит Элиссу, подходя к Хабупэйну и начиная гладить его по голове. — Но теперь я знаю, что ты меня любишь.       — Пожалуйста, прекрати это, — говорит он, и он, кажется, может лопнуть от стыда в сию секунду. — Я этого не вынесу.       — Бедняжечка! — утешает она, но я чувствую от нее какую-ту ауру, словно она тоже смущена тем, что она нравится Хабупэйну.       Я вздыхаю и снова смотрю на Сайко, и я сразу же осознаю, что я поступил нагло. Я снова забыл о ней, снова переключившись на Элиссу и Хабупэйна.       — Прости, — говорю я, вытягивая улыбку. — Не удержался немного над ним подшутить.       Ее беспокойство вернулось на место, а взгляд снова прикован к полу. Она точно чувствовала, что я ее могу возненавидеть.       «Это чувство… — подумал я. — Почему оно не хочет уходить с Сайко? Что мне стоит такого сделать, чтобы она никогда не беспокоилось обо мне?»       Погладить по голове?..       Обнять?..       Подбодрить словами?..       Одни и те же мысли, но они не помогут навечно сбросить тоску. Хотя выбора у меня особо не остается.       — Точно… — вспоминаю я.       Но я совсем глупый. Я не замечаю сразу того, что я почти никогда не замечаю. Внимания. Вот чего ей не хватает на самом деле. Это происходило всегда, но я никак этого не признаю. Даже когда был жив Синдзи, это было достаточно заметно.       — Я понял, — говорю я, и ее глаза поднимаются. — Тебе просто недостает внимания. Прости.       — Итак! — восклицает Хабупэйн. — Скоро будет звонок, и поэтому нам нужно поспешить в школу!       — Вовремя же ты это сказал, — недовольно говорю я. — Я уже забыл, зачем мы вообще сюда пришли.       — Ну, вперед! — говорит он, и за ним пошла Элиссу. Им было весело только потому, что каждый из них давал достаточного внимания, но я… Постоянно отвлекаюсь.       Я ведь прекрасно помню, почему умер мой лучший друг.       — Пошли, — говорю я и, на мгновенье, Сайко не хотела идти, но я крепко взял ее за руку и ее взгляд стал более счастливым. — Не переживай. На этот раз я не буду отвлекаться по пустякам.       И все было бы нормально, если бы только на зло не появившийся сотрудник полиции.       Мы все сразу среагировали и прикрыли Сайко от недобрых глаз.       — Окумура, — шиплю я. То, что я пережил во сне, лишь усугубило нашу непростую вражду. Я ненавидел его из-за того, что он все еще пытается следить за Хацунэ. Но хорошо, что об этом мы пока позабыли.       «С чего он решил напомнить это сейчас? — мысленно спрашиваю я».       — Пожалуйста, успокойтесь, — говорит Эйджи. — Акира, я не хочу навредить твоей подруге.       — Что вам нужно? — говорю я, не пытаясь скрыть ненависть.       — Я хочу… извиниться за предоставленные неудобства.       — Подождите, — говорит Хабупэйн, и я сразу вспоминаю, что он не в курсе событий. — Может, я что-то не понимаю, но…       Элиссу подошла к нему и стала шептать ему на ушко. Спустя пару минут он наконец понимает что к чему и входит в наше положение.       — Так вы лишь усугубляете рану, — продолжает он.       — Пожалуйста, выслушайте меня, — говорит полицейский. Его спокойствие и сдержанность помогло отложить эмоции в сторону и действительно его выслушать. — Я сожалею, что я обвинял Сайко в убийстве, но…       Я встаю в полный рост и меня уже раздражает то, что он это напоминает снова.       — Мы и так натерпелись, а теперь вы приходите и просто нам напоминаете?! — Мой голос был чуть ли не громким, но он ясно отражал злость. Почему нельзя просто отложить это и идти дальше? Почему мы снова обсуждаем это?       — Судзуки. Я просто хочу сказать, что мы отменяем слежку на Сайко Хацунэ. Это все.       — С этого и надо было начинать, — говорю я.       — Извини, что обвинял тебя в ложном, но я не мог сказать, что ты не виновна.       Он стал подходить к Сайко все ближе и ближе, но я прикрыл ее спиной и даже руками. Я боялся, что он может с ней что-то сделать. Я боялся, что нас снова настигнет какое-то проклятие. Я просто боялся того, что я никогда не стану счастливым.       — Ладно. Я, пожалуй, пойду, — говорит Окумура, отдаляясь от нас в другую сторону улицы. — Скажите своим родителям, что полиция их больше не потревожит.       — С радостью, — рычу я, но когда я чувствую, что сзади меня обнимает Сайко, я сразу же успокаиваюсь.       — Сэмпай… — тихо произносит она, и она, кажется, стала плакать.       Мы с друзьями переглянулись и каждый из нас думал о своем или, может быть, одном и том же.       «Неужели это будет нас преследовать вечно? — подумал я, опуская грустное лицо на асфальт».       Я точно не знаю, сколько мы стояли на месте, но могу с уверенностью сказать, что мы опоздаем на первый урок. И все из-за того, что мы встретились с полицейским или много раздумывали. Больше у меня оправданий нет.

* * *

      Каждый из нас разошелся по своим классам и мы кое-как объяснили учителям, почему мы опоздали на урок. Я стал думать умнее (мне так казалось), и я сказал учителю, что я снова помогал Сайко с личными проблемы. Он поверил. Кажется.       Но что вот сказал своему учителю Хабупэйн? Я бы никому не поверил, если бы мне не сказала Элиссу. Она говорит, что он проводил ритуалы у себя дома, и совсем потерялся во времени. За такое оправдание ему благо не заставили держать ведра, но приказали выполнить школьное задание в два раза больше, чем другие ученики.       — Если бы не изображал из себя умника, то тебя бы не наказали, — говорю я, стараясь скрыть раздражение. Он серьезно был уверен в том, что его не накажут за эту нелепую глупость.       — Я сказал половину правды, — говорит он, будто это может быть оправданием. — Да, мы действительно задержались и встретили на пути полицейского. Но я правда проводил ритуалы у себя дома.       — Но это не означает, что ты опоздал в школу именно из-за этого. Кстати, — подмечаю я, — про какой ритуал идет речь?       Мне даже страшно представить его комнату. Я представлю его как темную пещеру, который вычерпан клятвами и сатанинскими звездами.       — Помогает очиститься от злой ауры, — отвечает он. — Помнишь я сделал клятву на стенах школы? Может, я немного подхватил зловещей, и на всякий случай делаю процедуру.       — Но никто еще не жаловался, что кому-то из учеников было очень плохо.       Он пожимает плечами, и сзади от него подкрадываются Элиссу и спокойная Сайко. Она не грустила, что меня сильно радовало.       — О чем болтаете? — говорит Элиссу, наклоняясь к Хабупэйну.       — Нет! Ничего! — запаниковал он, вдруг схватив свой дневник в руки и рассматривая содержимое. Я впервые вижу его таким. Его лицо было красным от смущения. Голос нервничал. А руки заметно дрожали.       «Похоже, это все из-за того, что он почти признался в любви Хацунэ, — подумал я».       Да ладно, Акира. Их двое, и мне достанется.       Заткнись! Если хочешь встречаться Элиссу, то сделай уже первый шаг.       Тогда я хотел договорить полностью, но нас успела потревожить Сайко.       — Ты смотришь… список духов? — удивленно спрашивает Элиссу.       — Э, да… Хочется лучше изучить потусторонний мир, — отвечает он.       Они все еще продолжали разговаривать, и Элиссу крайне сосредоточилась на Хабупэйне, что я, кажется, отдаляюсь от них все дальше.       Я перевел взгляд на Сайко. Она простодушно смотрела на эту парочку и я не понимал ее чувства.       Хочешь верь мне или нет, но Сайко хочет, чтобы ты с ней разделил любовь.       «Но я не могу сказать это настолько просто, — подумал я. — Тем более… — Я снова посмотрел на Хацунэ, которая не отрывала глаз от своей сестры. — Может ли это что-то изменить?»       Я стал представлять в голове события, которые могут произойти после признания. И если судить по ее характеру, ее отношению ко мне, то она явно ответит мне полной взаимностью.       Хотя откуда у меня такая уверенность? Конечно, я всегда хочу, чтобы все складывалось в свою пользу. Но что, если это усугубит ситуацию?       — Сколько ее уже знаю, никак не могу понять, что у нее творится в голове, — тихо говорю я, и мой голос привлекает внимание Сайко.       — Хм? Что такое? — интересуется она.       И что мне ей ответить? Я точно не собираюсь говорить это, не сегодня. Мне нужно хоть что-то придумать, что может снять беспокойство Хацунэ. Ее чувства смешаны: завидует, скучает, ревнует, в конце концов. Это не может продолжаться вечно, потому что… Я не буду себе врать. Это может случиться снова, если я буду бездействовать.       Девушки очень сильно ревнуют, когда с их глаз уводят любимого человека.       Мне когда-то давала совет мама. Я помню, как Сайко поначалу не любила свою сестру, но их отношения стали более дружескими. Она даже не хотела, чтобы я ее увидел. Все может разрушиться в мгновенье, если я буду смотреть на Элиссу и Хабупэйна где-то издалека.       «Боже… И почему все от меня это зависит? — мысленно говорю я».       — Слушай, Сайко, — начинаю я. — Ты не хочешь…       — А? Хочу! — уверенно воскликнула она.       — Но я даже не закончил… — Я тяжело вздыхаю и не могу поверить, что я хочу это сказать. — Ты… не желаешь… про… — Мой голос стал заикаться лишь из-за того, что я представлял это «большее», чем просто. — Провести время без этих… парочек?       Я сказал это настолько тяжело, что у меня, кажется, чуть не остановилось сердце. Говорить подобное мне никогда не доводилось, и поэтому мне было тяжело. Особенно, если передо мной человек с серьезной проблемой.       — Сэмпай… — Ее взгляд стал спокойным и она, похоже, была этому рада, если судить по ее тону. — Конечно!       Я тоже рад, что она согласна, только вот… Что я хотел этим сказать? Наверное, я просто имел ввиду, что нам стоит перестать на них смотреть, а смотреть на нашу ситуацию. У них все хорошо, но вот у нас ничего не связывает. Я лишь помогал ей, а она потихоньку забывала о инциденте. Я уже говорил Элиссу, что мы только и делаем, что обсуждаем ее нескончаемую болезнь. И нам нужно это менять, как уже меняются отношения между друзьями.       Мы с Сайко выходим из клуба и друг другу улыбаемся, осознавая то, что нам, наконец, никто не помешает. Я не отвлекусь на Хабупэйна или на откуда-то взявшегося полицейского. Теперь я решаю, что может пойти не так.       — После уроков придумаю, чем можно заняться, — говорю я.       — Мы придумаем, — говорит она прямо какой-то ученый.       — Ну, можно и так сказать.       Мы не удержались и в итоге засмеялись. Даже такие моменты позволяют не только Сайко улыбаться, но и отбросить мое волнение тоже. Это так здорово забыть проблемы и отправить их подальше из своей жизни.       Хоть мы и не уверены, что дух пощадил Хацунэ, но это не означает, что нам нужно грустить и дожидаться того, что он проявит себя. Нам нужно заполнять жизнь веселыми моментами, пока это возможно.       — К слову, сэмпай, — хитро говорит она. — Ты не заметил во мне что-то новое?       — Нет, — отвечаю я, медленно покачивая головой. — А что в тебе изменилось?       — А ты приглядись.       Она встала в позу победителя и будто была рада тем, что я не заметил новинку в Хацунэ. Я стал осматривать ее с ног наголову и, если честно, она была жутко красивой. И когда я узнал от Хабупэйна, почему девушки носят юбки в даже такой мороз, то я стал понимать красоту больше, чем никогда не прежде.       Знаешь почему ученицы всегда носят юбки в любое время года?       Не знаю, но хотелось бы знать.       Ничего же ты не понимаешь, Акира. Они носят, чтобы привлекать к себе внимание парней. Да и чулки хорошо согревают зимой, так что не беспокойся.        — Сэмпай, что у тебя за взгляд? — спрашивает Сайко, и ее голос стает еще хитрее. — Неужели я тебе так сильно нравлюсь?       Я от стыда приложил руку ко лбу и мое лицо начинает сильно краснеть.       — Нет, ты не подумай, — нервно говорю я. — Просто… — Я снова стал оглядывать Сайко, и она сложила руки за спину, чтобы я смог лучше рассмотреть ее желтый свитер. — Ну конечно! — восклицаю я, когда я не замечаю на месте круглые очки. — На тебе нет очков.       Она стала аплодировать мне, а я старался выровнять дыхание, чтобы отойти от неловкой ситуации.       — Молодец, сэмпай! — радостно говорит она. — Я решила попробовать линзы, и это оказалось намного удобнее.       — И еще что… Я только сейчас заметил, что ты носишь кафф.       — И правда. Это было мало заметно, пока я не подстригла волосы.       Кажется, она хотела сказать «порезала», но Сайко быстро об этом промолчала.       — Весело же иногда просто поболтать, — говорю я.       — Да! Лучше, чем завидовать своей сестре!       А у нас похожие мысли, и мне, кажется, еще многое предстоит понять, потому что я думал, что я знаю Сайко с ног на голову, но это не так.       И я бы хотел побольше с ней поговорить, но наш дружеский разговор прерывает звонок, и нам суждено вернуться в класс.       — Урок, — вздыхаю я. — Ладно, бежим.       Я хотел уже ринуться, но Сайко берет меня за руку и счастливо улыбается мне.       — Идем!       Я улыбнулся ей в ответ и вместе с ней мы побежали в кабинет.

* * *

      Учитель в очередной раз объясняет, как мы должны извлечь корень из числа, но я его совсем не слушал. Я это запомнил тысячу раз, поэтому за это время я лишь иногда поглядывал за Хацунэ или на стол Синдзи, который, скорее всего, никогда не займут. Разве что придет новый ученик или ученица, и задастся вопросом, почему его никто не занял, ведь место находится возле окна, и это хорошо, когда ты можешь поглядывать на улицу или вдыхать свежий воздух. Может быть когда-то произойдет, но точно до того момента, пока я выпущусь из школы. Осталось пару недель, когда меня здесь не будет. И мне что-то подсказывало, что этого дня я дождусь не скоро.       — Кто-то может объяснить, как это решить? — спрашивает учитель Крово, но никто не осмелился поднять руку.       Я бы мог показать свое «мастерство», но тогда бы на меня обратили внимания, а я жутко этого не хочу. Тем более… У нас близкие отношения с Сайко, даже моя мама считает ее родственной душой. И если кто-то об этом узнает…       — Акира, может ты?       Этого я и боялся.       Я сжал руки в кулак и не мог осмелиться сказать учителю, что я не могу решить «простой пример».       Я вздыхаю и поднимаюсь со стула, подхожу к доске и беру в руку мел.       Без помощи учителя я стал сразу решать пример и с уверенной скоростью вожу мел по доске.       На спине я чувствовал взгляды своих одноклассников и мне было ужасно стыдно.       «Почему… почему именно я? — подумал я, все еще думая над тем, как мне решить задачу. — Вместо меня мог выйти кто-то другой, но не точно я».       Не люблю, когда на меня смотрят. Не люблю я чужое внимание. Особенно, если на тебе приковано множество взглядов.       Но я старался отложить эти мысли в сторону и наконец разобраться с математикой, потому что мои руки и ноги дрожали от большого волнения.       — Кажется, все, — говорю я с облегчением и кладу мел обратно.       — Я просил объяснить, но… — Учитель не договаривал, и мое терпение может лопнуть в любую минуту. — Ты сделал верно. Садись.       Я киваю и сажусь на свое место.       — Ты молодец, сэмпай! — слышу я тихий голос Сайко.        — Тренировки не пропали даром, — говорю я, вспоминая, когда я после школы приходил домой и решал сложные задания.       И меня снова охватило тоской, потому что за этими воспоминаниями я помню и Синдзи, с которым я, можно сказать, боролся за лучший балл в тесте. Но теперь это только в прошлом. Уже не то время, когда я хочу показать себя лучше. Я уже ничего не хочу.       Пока я плавал в своих гнусных мыслях, успел нас оповестить звонок о окончании урока, и все ученики могут расходиться по своим домам.       Я еще раз облегченно вздыхаю, перетерпев весь этот стресс и день, который я разбавил весельем вместе с Хацунэ.       Записав домашнее задание, я собираю вещи в сумку и встаю со стула. Я перевожу взгляд на Сайко и она уже стояла собранной.       — Ну что, идем? — спрашивает она, и я благополучно киваю.       Мы выходим из класса. Меняем обувь на уличную в железном шкафчике и собираемся покинуть школу.       И да, я заранее договорился с Хабупэйном, чтобы они вместе с Элиссу пошли домой, ну а я… Вместе с Сайко.       «Мы задержимся, ненадолго», — говорю я.       «Ого! Ты планируешь романтический вечер?» — интересуется Хабупэйн, делая похотливый взгляд.       «Заткнись! — зарычал я. — Я не это имел ввиду!»       «Ладно-ладно! Просто шучу! — говорит он, останавливая меня руками. — Как раз у меня будет время поговорить с Элиссу. Я тебя недооценил, Акира. Уже входишь в роль и ищешь удобный момент».       «Иди уже, пока я тебя не придушил».       Я смог без проблем уговорить его. Нам обоим было выгодно, если мы пойдем домой разными путями. Как раз узнаю побольше о Сайко и подниму ей настроение.       «Может, нам суждено быть счастливым, — подумал я, делая легкую улыбку».       — Что-то хорошее вспомнил? — спрашивает Сайко, и я вдвойне рад, что она тоже улыбается.       — Нет, ничего, — говорю я.       «Просто я рад, что у нас все хорошо складывается, — мысленно заканчиваю я».       Вместе с Сайко мы выходим из школы и нас сразу же охватывает снегопадом.       На улице лежал снег с небольшими сугробами, и где-то было неподалеку слышно радостные голоса.       — Значит, он выпал все-таки сегодня, — шепчу я, как вдруг в мою щеку прилетает кучка снега. — Эй!       Я поворачиваюсь и вижу, как Сайко берет с пола снег и делает его в форме шара.       — Так ты мне бросаешь вызов? — весело усмехаюсь я.       Недалеко от себя я беру в руки снег и начинаю его лепить. Я старался сделать его неплотным, но в то же время надежным ядром. Я ведь не хочу навредить Сайко, верно? Даже с этим мне стоит относиться с осторожностью.       Создав идеальное орудие для игры, я бросаю снежок в Сайко, но наши ядра смогли встретиться. Я еле успел нанести ответный удар, защитив себя своим же оружием.       Я ненадолго засмеялся и выбежал из школы, чтобы выиграть себе немного времени. В это время Сайко побежала вслед за мной, но я смог отдалиться от нее и быстро слепить шар.       — Берегись! — предупредил я ее, бросая снег.       Он успешно долетает до плеча Хацунэ и разбивается вдребезги.       — Сэмпай! — радостно восклицает она.       Я побежал по Тихому парку и он действительно был тихим, потому что кроме нас здесь не было никого. Отличное место, чтобы нам никто не помешал.       Нам было весело. По-настоящему весело. Мы чувствовали себя детьми, которые только и делают, что играют в игры. Но в этом нет ничего плохого. Почему бы просто не побежать по улице и веселиться? Никто за это нас не засудит. Никто не скажет нам, что это не «взрослый» показатель старшей школы Японии. Глупо, если кто-то так считает, потому что это заставляет нас забыть свои проблемы. Разве это плохо?       Я спрятался за деревом и поглядывал за Сайко. Она смотрела по сторонам и ее взгляд вдруг стает обеспокоенным.       «Заставляет забыть проблемы». Этим я хотел сказать?       «Наверно, она думает, что я ее бросил, — подумал я, тяжело выдыхая воздух».       Я вышел из укрытия и сделал кривую улыбку. Мне было ужасно стыдно, что я так поступил.       — Я здесь! — крикнул я ей, и она на меня откликнулась.       — Попался! — услышал я голос, который крепко схватил меня сзади.       — Какого?!       — Акира-сан?..       Черт вас дери! Я попал в самую глупую ловушку в мире!       — Элиссу, — тихо произношу я. — Не могу поверить себе, что я дал себя обмануть.       — А, Акира-сан! — Она подошла ко мне с еще более обеспокоенным взглядом. — Ты не видел Хабупэйна?       — Его? — удивленно переспрашиваю я. — Мы с ним договорились, что вы пойдете домой другой дорогой.       — Да, но… — Она почесала голову и сделала виновную улыбку. — Мы заигрались в снежки и я никак не могу его найти.       — Где вы конкретно играли?       — Ну…       — А, вот он! — воскликнула Сайко.       Она показала рукой и мы все повернулись в одну сторону.       — Как он только умудрился?..       Я точно не знаю как, но Хабупэйн застрял в сугробе. Буквально.       — Как ты туда попал?! — кричу я ему.       Он же не хотел покупаться в снегу, верно?..       — Я хотел прыгнуть, но что-то пошло не так, — кричит он, все еще пытаясь выбраться.       «И почему я не ошибся? — мысленно говорю я».       — Нужно следить, где ты ходишь, Хабупэйн! — восклицаю я, подходя к этому бедняку.       Он уже второй раз получает заслуженное. Первым было от Элиссу, а второе — сам руки наложил.       — Сегодня не твой день, — говорит Элиссу.       — Возможно, — говорит он, опуская взгляд. — Что вы на меня смотрите?! Помогите! — недовольно кричит он.       И я вдруг почувствовал какую=ту власть, потому что я только сейчас осознал, насколько Хабупэйн клаустрофоб.       — Посмотрите только, — говорю я, и теперь настал мой черед издеваться. — Он не может выбраться из сугроба.       — Прошу! — восклицает он, и у нас не остается выбора, кроме как ему помочь.       — Бедняжка, — улыбчиво говорит Элиссу, беря его за руки.       — Да ладно, я бы сам справился, — говорю я, и я начинаю испытывать невыносимый стыд.       — Мне не тяжело, честно. — Она тянет его за руки, и он, кажется, стал поддаваться. — Ну же, поднажми!       — А! Элиссу, ты…       Внезапно Хабупэйн вылезает из сугроба, и Хацунэ подает на чистый снег.       — Блин… — говорит он. — Чего ты так сильно…       И я просто не могу поверить в то, что я только сейчас вижу. Элиссу красная как помидор. Хабупэйн держал себя руками, чтобы ее не задавить.       — Прости! — панически воскликнул он, быстро вставая с земли. — Я случайно.       Теперь он протянул ей руку, и она без раздумий приняла его помощь.       — Ничего, — говорит Хацунэ, хотя она сильно переживала. — Я все понимаю.       Как же у них все просто. Элиссу — отличная, счастливая девушка, которая не имеет никаких страхов. Когда-нибудь, также и счастливо будет жить и Сайко. Сейчас нам всем нужно забыть о прошлом и идти дальше. Скоро это все забудется, хоть на это уйдет годы.       — Да, Акира, я знаю, что ты имеешь ввиду, — говорит Хабупэйн. — Мы договаривались, но я слишком увлекся снежками.       — В этом нет ничего плохо, — говорю я. — Подумаешь, что мы нечаянно встретились.       — Раз уж так сложилось, то я знаю, как исправить свою ошибку.       Я поднимаю бровь.       — Устроим снежную битву! — восклицает он, показывая мышцы.       — Подожди, но…       Затем я вдруг почувствовал, как Сайко взяла меня за руку.       — Я совсем не против! — говорит она, и главное, что это правда. — Вместе веселее!       «Получается что, мы зря разделились? — подумал я, и я почему-то был этому не рад».       Я надеялся, что я останусь наедине с Сайко, но сам этого признавать не хочу.       — Извини, что я испортил тебе романтический вечер, — говорит он, и в его голове не было ни капли сожаления. — Точнее, день.       — Мы не обижаемся! — говорит за меня Сайко, и я до сих пор не могу понять, почему все так нелепо сложилось.       — Что за «романтический вечер»? — спрашивает Элиссу с легким удивлением.       — Забей, — говорю я. — Это же Хабупэйн. Он думал, что я буду делать с Сайко любовные вещи.       И да, я не знаю, зачем я говорю это в таких подробностях. Да еще и при Элиссу и Сайко, которая уже сильно покраснела.       — Забудьте уже! — громко говорю я, поднимая голову к небу. — Просто забудьте.       Еще немного, и я смогу взорваться из-за стыда.       — И поэтому мы разделились? — продолжает Сайко, и я вдвойне сожалею, что я начал этот разговор.       — Н-нет, — отвечаю я, и я почему-то стал заикаться.       — Знаешь, а я бы была не против, — говорит она, хотя я чувствовал, что она говорила это с большим трудом.       «В каком смысле «была бы не против?» — мысленно задаюсь я этим вопросом».       Я, конечно, знаю, что я сильно нравлюсь Сайко, но я бы никогда не подумал, что мы дойдем до таких разговоров.       И если я правильно изложил ситуацию в своей голове, то Сайко действительно надеялась, что наше времяпровождение станет большим, чем просто игра в снежки или что-то еще.       — Ты был прав, Хабупэйн, — бормочу я, соглашаясь с тем, что Сайко и вправду хочет, чтобы я с ней разделил любовь. Но признаваться я точно пока не собираюсь.       — И так, народ! — говорит Хабупэйн торжественным тоном. — Я объявляю игру в снежки… — Он сделал паузу, будто должна заиграть барабанная дробь. — Открытым!       Это выглядело менее захватывающим, но, скорее всего, мы должны это представить иначе.       — Игра такова, — продолжает он. — Мы не будем разделяться на группы. Останется один тот, кто одержит победу.       — Я тебя понял, — говорю я. — Но как конкретно нужно выигрывать?       Он несколько раз самодовольно хмыкнул.       — Нужно попасть в соперника снежком два раза. Это для того, чтобы ваши сердца не бились со скоростью света.       — Но…       — Тихо! — воскликнул Хабупэйн. — И я знаю, что ты хочешь сказать, Акира. Зачем участвовать и какой смысл выигрыша? — игривым голосом говорит он, и меня это бесит. — А все просто! Тот, кто выиграет, может взять желание того, кого победил последним.       — То есть не все исполняют желание?..       Он махает головой.       — Это слишком эгоистично. Не повезет тому, кто окажется на втором месте. Так что выложитесь на полную.       Я вздыхаю и вообще не понимаю, почему я на это соглашаюсь. Я посмотрел на Сайко и ее взгляд был какой-то… непонятный. Она была то ли замешана, то ли очень рада.       «Вы ведь не хотите сказать, что Сайко хочет что-то со мной сделать после выигрыша? — размышляю я».       Когда я представил желания, у меня сложились страшные мысли. Она может придумать то, что придет в голову.       — Мне страшно, — признаюсь я.       Это тоже самое, как смертельная игра, в которую мы играли на полуночи. Только правила отличаются.       — Не бойся, сэмпай! — говорит Сайко. — Если я выиграю, а ты останешься последним, — то я обязательно загадаю что-то стоящее.       — Только ограничься разумными мыслями, — просил я.       — Ну конечно, сэмпай!       Ее очень счастливый взгляд меня пугал больше всего на свете.       — Черт тебя дери, Хабупэйн…       — И так! — объявляет он. — Можете расходиться по позициям и запасаться снежками. — Мы уже были начали идти, но он добавил следующее: — А, и да, не покидайте парк. Это важно!       Мы всем дружно кивнули и стали бежать в разные стороны.

* * *

      Точно не знаю, сколько ушло на это времени, но я нашел идеальное место, где я спрятался между деревьями. Неподалеку была тропинка, и если кто-то по ней пройдет, то я смогу идеально навести прицел на сопернике и закидывать его снежками. Естественно, мне не нужно так напрягаться. Достаточно просто попасть два раза, как он будет дисквалифицирован.       — Если я выиграю, а Сайко останется последней…       У меня стали появляться разные мысли, когда я стану победителем. У меня, в прямом смысле этого слова, будет полная власть над телом Хацунэ. И нет, я не собираюсь загадать что-то сверхъестественное и сложное. Я думал загадать такое, что заставит ее краснеть сильнее.       Спустя пару минут игра началась. Я сидел в укрытии и ждал, чтобы кого-то засечь. И заодно я понял, почему Хабупэйн хочет, чтобы желание исполнял третий проигравший. Это для того, чтобы мы пощадили того, кого мы не хотим заставлять выполнять желание. Проще говоря, Хабупэйн надеется, что желание будет исполнять Элиссу. А я хочу, чтобы для меня исполняла Сайко.       «Значит, мы с Хабупэйном союзники? — подумал я. — Нет, это вряд ли».       Вот оно. Я услышал шорох кустов и хруст снега. Кто-то осторожно вышел из укрытия и надеялся найти жертву, но он не заметил, как за деревьями стою я.       Я выглянул из дерева и замечаю, что возле скамейки стоит Элиссу. Она смотрела в разные стороны и даже не боялась находиться в открытой местности.       — Мой шанс, — бормочу я, отправляя снег.       Ядро почти долетело до Элиссу, но она успешно заметила это и уклонилась от удара.       — Так просто?! — шиплю я, и она наконец меня замечает.       — Глупо надеяться, что я буду легкой добычей, Акира-сан.       Она мгновенно кинула снег, но он попадает прямо в дерево, а не в меня.       Я выхожу из укрытия и отправляю другой шар, который был в левой руке.       На этот раз удача не обернулась ко мне спиной, и я попадаю в нее прямо в живот.       — Ну блин! — говорит она, и она, кажется, понемногу теряет концентрацию.       Я быстро леплю новый и уже кидаю его в Хацунэ. Я находился от нее недалеко, поэтому он быстро прилетел к ней и не могу поверить, что я ее так ловко одолел.       — Не будешь легкой добычей, говоришь? — усмехаюсь я, кидая в руках другой снежок.       — Почему вы все такие быстрые?! — воскликнула она.       — Может, потому что мы спортивные? — неуверенно спрашиваю я.       Моя невнимательность тоже подвела, потому что я почувствовал, как в мой бок прилетает кучка снега.       — Ты слишком медленный, Акира! — громко говорит Хабупэйн. — Твоя жизнь закончится очень быстро! Прошу, не двигайся!       — Глупо надеяться! — говорю я, быстро скрываясь за дерево.       Элиссу вздыхает и садится на скамейку, дожидаясь, пока мы закончим эту детскую игру. Мне было в какой-то мере жаль Хацунэ, но я не мог пойти иначе.       Хабупэйн отправляет еще один снежок, который чуть не прошелся по моему плечу. Мне удалось избежать ужасной судьбы и у меня есть маленький шанс одолеть его.       Поскольку мы оба правши, левой у нас получается кидать хуже, но ее можно использовать как запасной вариант. Вот что и делает Хабупэйн. Следом за снежком он кидает второй рукой и это давало противнику меньше шансов остаться в живых.       — Выходи, Акира! Ты ведь знаешь, что тебя меня не победить!       — Но тебе уже не загадать желание у Элиссу! — напоминаю я. — С какой целью тебе выигрывать?       — Есть еще и Сайко, которая неподалеку затаилась. Какая разница?       Действительно. Какая разница? Это ведь почти один и тот же человек, просто прическа отличаются.       Я рискнул выйти из укрытия и кинуть комок снега, как вдруг я замечаю, что вместе с этим летит другой снежок, который благополучно врезается в Хабупэйна.       — Что за?! — громко недоумевает он, как вдруг неподалеку раздается смех Сайко. — Очень нагло с твоей стороны.       — Прости-прости, — говорит она, хотя в голосе не слышно сожалений. — Но я не могла поступить иначе!       Он фыркает и садится на скамейку вместе с Элиссу и теперь они были оба недовольны.       «А мне нравится эта игра, — подумал я. — Спасибо тебе, Хабупэйн».       — Давай, Акира! Выиграй! — услышал я его крик. — Я верю, ты сможешь!       Я протянул руку с большим пальцем и быстро спрятался за деревьями.       — Сэмпай, выходи! — говорит она. — У меня на счету две жизни, а у тебя одна!       — Так ты следила за нами? — спрашиваю я.       — Ну конечно! Зачем лезть в драку без раздумий?       Так у Сайко была все это время стратегия? Умно.       Не хочу этого признавать, но она всегда продумывает действия на вперед. Даже если это так, то как она собирается меня выиграть? У меня еще есть шанс на большую победу.       — Выходи! Ты же знаешь, я не сделаю тебе больно!       Где-то я это уже слышал, и из-за этого мне кажется, что игра в снежки может влиять на мою жизнь. Хотя это просто игра, здесь нет ничего такого серьезного.       «Это как собирать ключи по кабинетам, — подумал я. — Или собирать рисунки. Все просто, Акира, тебе достаточно кинуть в нее два снежка».       Один я быстро отправил снег в Сайко, и он благополучно долетает до ее плеча. Одно очко есть.       — Сэмпай! Чего же ты так резко?! — говорит она, и это звучало для меня как-то странно.       Один удар. Остался один удар, и он будет решающим. Кто выиграет? Я или Сайко? Узнаю я это совсем скоро.       В укрытии я слепил надежный комок снега и приготовился нацелить его прямо в Хацунэ.       Выйдя из угла, я кидаю снег, но не успеваю заметить, как она уже кидает в меня и мы оба получаем холодные удары.       Мы оба выбиваем из игры, но не успеваем понять, кто выиграл в этой решающей схватке. Остается надеяться, что за этой битвой следила неподалеку парочка.       — И. кто выиграл? — спрашиваю я, если у нас вообще есть победитель.       — Очень жаль, Акира, — говорит Хабупэйн, хватая меня за плечо. Когда они успели подойти сзади? — Но Сайко выиграла. Увы.       — Ура! — радостно воскликнула Сайко, и мне только остается, что «радоваться» вместе с ней.       — Что ж, сэмпай, ты не выиграл, — говорит она, и ее голос стает очень хитрым. От этого у меня начали бежать мурашки. — Пора исполнять желание!       — Нет…       — Да!       — Нет!       — Да-а!       — О боже…       Передо мной начали всплывать ужасные мысли. Я уверен, что она попросит мне что-то такое, от которого я могу умереть. Душевно.       — Спасибо, что ты меня победил, — благодарит меня Хабупэйн, и даже здесь он умудряется меня подколоть.       — Спасибо, Акира-сан! Ты настоящий друг! — счастливо произносит Элиссу.       — Да, только вот почему ты добавляешь в моем имени «-сан», если мы друзья? — неожиданно возникает у меня вопрос.       — Ну… — Она призадумалась и ее взгляд стал еще счастливее. — Тогда буду называть тебя Акира-кун!       Не знаю почему, но я стал жутко от этого краснеть.       «Боже, я ведь планировал все совсем иначе! — кричала в голове мысль».       — Как хочешь, — говорю я, хотя звучало так, будто мне все равно.       — И так, сэмпай, время расплаты! — говорит Сайко, и я не знаю, радоваться мне, что она тоже счастливая, или же нет. Но, если это и вправду подняло ей настроение и смогло хоть как-то сбросить тоску, то думаю, что вполне стоит.       — Ладно, — вздыхаю я. — Делай уже, что хочешь.       Я смотрел на нее мертвыми глазами и не знал что от нее ожидать. Она сделала огромную паузу и ничего не говорила, и из-за этого она придавала больше ужаса и неожиданности. Но что же на самом деле можно ожидать от невинной школьницы?       Сайко протянула ко мне руки и еще счастливее говорит мне:       — Вот, прошу!       Я хлопал глазами и не мог понять, что она имеет ввиду.       — Я тебя не понимаю, — отвечаю я.       Она тяжело набирает воздуха в легкие и, кажется, разочаровалась во мне.       — Сэмпай, я хочу, чтобы ты обнял меня.       Я уныло смотрел на нее, пока во мне снова не пробудилось чувство стыда.       — Чего?! — воскликнул я. — Зачем?       Теперь на ее лице появился грустный отведенный взгляд.       — Так ты не хочешь…       — Эй! Нет, подожди! — говорю я. — Просто это было жутко неожиданно.       Я думал, что она загадает «большее», но на деле она просто хочет… обняться?       «Я ее не понимаю, — мысленно говорю я. — Совсем».       Это даже не желание, а обычная просьба. В любом случае, мне тогда сильно повезло, потому что это не так сложно выполнить. Наверное.       Сзади от меня раздался веселый смешок Хабупэйна.       — Что смешного? — говорю я, и мой голос заметно раздражается.       — Жаль, что Сайко выбрала легкое желание, но… — Затем он не выдержал смех и стал смеяться. — Ты так смешно отреагировал!       — Прошу, заткнись, я это не вынесу…       — Ладно-ладно! Но тебе все равно нужно выполнить просьбу! Как ты поступишь, Акира? Даже от этого ты в большом шоке.       — Ее просто нужно обнять! — громко говоря я, и я не знаю, зачем я объявил это во всем парке. — Это легко!       — Ну-ну. Я на это посмотрю.       Я брызнул на него недовольный взгляд и снова посмотрел на Сайко. Она все еще печально смотрела на пол.       — А почему именно это? — задаюсь я вопросом, хотя я знаю, что мне этого не стоило делать.       — Просто… — начинает она, и она, похоже, сама не совсем понимает, почему именно это. — Ты никогда меня не обнимал, а я… — Но Сайко не могла закончить предложение. Не могу поверить, что она сама от этого жутко стыдится. — Ну, в общем… — Она собрала волю в кулак и говорит мне уверенным тоном. — Я тебя всегда обнимала, а ты нет!       — Не надо так громко! — говорю я, и я сильно боялся, что нас может кто-то услышать.       На удивление, Сайко была права. За это время я никогда не дотрагивался до нее. Но время уже поджимает, и теперь мой черед… действовать.       — Я выполню просьбу.       На лице Сайко сразу появляется счастливая улыбка и она снова протягивает мне мягкие руки.       Я убедился на наличие чужих глаз, в том числе и своих друзей. Они тоже счастливо смотрели на меня, но я знал, что их улыбка означает на самом деле. Они рады, что я испытываю невыносимое смущение.       Я сглотнул слюну, сбросил немного напряженности, протянул руки, обхватил талию и прижал ее к себе.       — Как же это круто! — говорит Сайко, но я не видел в этом ничего сверхъестественного.       «Никогда бы не подумал, что это так сильно смущает, — подумал я».       — М-м, пахнет сэмпаем… — услышал я тихий голос Хацунэ, и теперь я не мог выдержать и пол секунды.       — Что ты делаешь?! — говорю я, выходя из объятий.       — Это нужно было заснять, — слышу я голос Хабупэйна.       — Точно! Моя мама была этому рада! — говорит Элиссу.       — О чем вы там болтайте? — спрашиваю я. — Я же тогда точно умру от стыда!       — Тебе очень везет, Акира! — кричит мне он, но это ни капли меня не успокаивает.       Я вздыхаю и перевел взгляд на Сайко. Теперь ее счастье не знало предела.       — Спасибо тебе! — благодарит она.       — Да не за что…       Я, кажется, понимаю, почему Сайко так всего этого хочет. Она ведь… долгое время была совсем одной, да еще и я находился в этом нескончаемом сне. Поэтому ей приятно чувствовать тепло, заботу… Мы все этого хотим. Хотим, чтобы наше темное время осталось далеко позади. И будет лучшим способом, если забыть это более приятными вещами.       — Сайко-чан, — начинаю я. — Я хочу тебе кое-что сказать.       Она бросает на меня удивленный взгляд.       — Что такое, сэмпай?       — Знаешь… это не обязательно просить или выпрашивать у меня что-то. Ну…       — К чему ты клонишь? — говорит она, и ее взгляд стает хитрее.       — Я про то, что… Это можно попросить в любое время.       Я сказал это с большим грузом, но я смог. Я хочу, чтобы Сайко поняла, что мне не нужно делать в чем-то одолжение.       — Мог бы сказать, что тебе просто приятно! — говорит она и сияет от счастья.       — Это да, но я не это имел ввиду.       Я имел ввиду, что я буду проявлять доброту без одолжений.       — Сэмпай, я тебе и вправду нравлюсь! — воскликнула она, и я удивлен, что ее занесло не в ту сторону.       — Эй! Подожди! — говорю я. — Не надо об этом так публично!       Может быть, радость это и хорошо, но… Мне почему-то кажется, что Сайко может буквально взорваться от счастья. И это меня до жути пугает.       Она взяла себя за щеки и ее окружили мысли, которые мне никогда не понять. Но она явно думала о чем-то хорошем, и я надеюсь, что в этом ничего плохого нет.       «Да о чем это я? — задаюсь я в голове вопросом. — Сайко сегодня счастливая. Разве есть в этом что-то плохого?»       Я нагружаю себя гнусными мыслями, и меня это раздражает. Я уже считаю счастье как невообразимое скрытое зло. Я добился своего, но я думаю, что мне стоит разобраться и в себе.       — За это я тебя люблю, сэмпай! — продолжает она, и Сайко, похоже, хочет меня полностью добить.       — Эй, Сайко-чан! — воскликнула Элиссу, которая подошла к своей веселой сестре. — Парни признаются в любви первым!       — Он уже признался!       — Я ни в чем не признавался, — говорю я.       — Просто он не говорил это вслух!       — Я об этом даже не думал, — продолжаю я.       Она опускает руки и впервые делает фальшивую грусть.       — И вправду, — говорит она.       — Не делай вид, будто это тебя огорчило, — говорю я. — Я, конечно, сказал, что мне не нужно делать одолжение, но это не значит, что я буду делать все что захочешь. У каждого есть свои границы.       Я думаю, что мне нужно объяснить кое-какие вещи, чтобы Сайко меня наконец услышала.       — Хабупэйн не признавался в любви Элиссу, — продолжаю я. — Сказал то это я.       — То есть ты признался в любви моей сестре? — спрашивает она, и я не понимаю, как она до этого додумалась.       — Да нет же. Я хочу сказать, что никто из нас не решается признаваться вам в любви, — говорю я, и главное, что это не ложь. — Пока что.       Сайко косо посмотрела на меня, но затем ее взгляд снова стает счастливым.       — Теперь все стало на свои места! — говорит она, и я рад, что она все правильно поняла. Я надеюсь.       После этого мы взяли свои школьные сумки и разошлись парами. Мы с Хабупэйном продолжали действовать по плану и стали идти домой разными путями. Напоследок у нас еще было время остаться наедине с девушками.

* * *

      Если настала зима, то это значит, что на улице стало раньше темнеть. Когда мы дошли до родной улицы, фонари стали освещать дороги, а небо было заполнено облаками. В такое время суток лучше поскорее идти домой.       — Ничего не видно, — говорю я.       — И правда, сэмпай, — говорит она. — На улице стало слишком темно.       — Но благодаря фонарям можно что-то развидеть, — подмечаю я.       — Это точно.       Мы доходим до моего дома и я мог бы уйти уже к себе, но… Я не мог бросить Сайко здесь в одного. Как я знаю, здесь сложно дойти до ее дома, но возвращаться на ее родную улицу будет опасной затеей.       «Только не говорите, что мне… Придется пригласить ее домой? — подумал я, еле заканчивая мысль».       Я тяжело вздыхаю и вижу, как Сайко обеспокоенно смотрит на меня и, кажется, собирается уходить.       — Подожди, — говорю я. — Одной совсем опасно. Я думаю, что… будет лучше, если ты останешься у меня… ненадолго.       Она поворачивается ко мне и ее взгляд был почему-то удивленным.       — Правда?       — Почему бы и нет?..       Я помню, как она ворвалась ко мне в комнату через окно.       — Я не против, но…       — Моих родителей не должно быть дома, — говорю я, и я ни черта не знаю, что я хотел этим сказать.       — Я не про это, — говорит она, и ее снова хитрый взгляд меня настораживает. — Или ты хочешь со мной что-то сделать?       — Откуда в тебе такая ухмылка? — спрашиваю я, прикрывая глаза.       — Если что-то планируешь, сэмпай, то знай, что я тебе доверяю, — заранее предупреждает она.       — О чем ты? — говорю я, и я начинаю нервничать. — Просто я думал, что ты это имела ввиду.       — Нет-нет! — со смехом говорит она, размахивая рукой. — Я хотела сказать, что не буду ли тебе обузой.       — Опять ты про это. — Я делаю легкую улыбку. — Мне с тобой весело. Лучше, чем заниматься спортом почти в одиночку.       — Я все поняла.       Мы поворачиваемся к двери и я вставляю ключ в скважину.       «Надеюсь, там никого нет, — подумал я. — Потому что я не уверен, что моих родителей нет дома. Хотя кто их знает».       Я набираю воздуха в легкие и открываю дверь и, как и не оправдало мои ожидания, меня внутри встречает вкусный запах овощного риса. Это уже говорило о том, что мама находится дома.       — Блин…       — Что такое? — спрашивает Сайко. — Все-таки ты ожидал, что твой план удастся?       — Не было у меня никакого плана, — признаюсь я. — И если ты думала, что я буду делать с тобой, что суждено парочкам, то ты глубоко ошибаешься.       — Как ты догадался?       — Сайко-чан!       — Сайко-чан?! — раздается голос мамы из кухни.       Все! Я попал!       Возле нас появляется моя мама и на ее лице появляется широкая улыбка.       — Сайко-чан! Я так рада тебя видеть!       Хацунэ оставалось лишь помахать рукой и ей, кажется, было некомфортно ее видеть.       — Акира-кун, ты снова ее привел!       — Э, да…       — Акира, мы думали, что ты заблудился, — раздается откуда-то голос папы.       — И он тоже здесь?..       — Ох, извини, что мы помешали твоему плану!       — Да не было у меня никакого плана! — говорю я, и сам не замечаю того, что это прозвучало на весь дом.       — Мы уже уходим на работу, просто у нас был время на отдых, — продолжает мама.       Возле нас появляется папа и Сайко еще неуверенней помахала рукой.       «Сегодня я окончательно убит, — подумал я, резко выдыхая воздух».       — Захочешь есть, — все есть на кухне! — кричит мне мама, которая уже ушла вместе с папой в комнату, чтобы переодеться.       — Хорошо! — крикнул я в ответ. — Ладно, Сайко-чан, будь как дома.       Мы разулись и прошлись по залу. На диване мы положили свои сумки и ждали, пока родители покинут дом.       — И будь осторожнее, Акира-кун! — предупреждает меня мама, который вместе с папой закрывает входную дверь.       — О чем это она?.. — говорю я, как вдруг Сайко начинает рассматривать дом.       — Как же здесь здорово! — воскликнула она. — И главное, что нам никто не помешает.       Не знаю почему, но мне стало страшно. Будто может произойти что-то шокирующее.       — Ладно, сэмпай, я думаю, что пора тебе это сказать, — продолжает Сайко.       Из-за тревожности у меня в горле преобразовался комок. Я стоял почти неподвижно, а она стояла ко мне спиной, сложа руки.       — Я хочу… чтобы ты… помог… — Затем она резко поворачивается ко мне и говорит умоляющим голосом. — Пожалуйста, помоги мне с математикой!       — Ч-что?..       Она поднимает голову.       — У меня проблемы с мышлением, и…       — Ты постоянно отвлекаешься на уроках, потому что ты рисуешь в дневнике, — перефразировал я ее слова.       — Ну блин! Прошу, помоги!       Я вздыхаю и понимаю, что все безнадежно.       — Ладно. Но только один раз, — говорю я. — И зачем нужно было создавать такую напряженную атмосферу?! — вырывается у меня из груди.       — Я боялась тебе этого сказать, но я хорошо знаю, как ты не любишь мне помогать.       — Если я помогал тогда Элиссу, то это не означает, что я буду помогать во всем!       — Сэмпай, я сделаю все что угодно! Только помоги!       — Не надо так опускаться! — восклицаю я. — Меня же неправильно поймут.       — Так ты поможешь?       Она показала свои умоляющие красные глаза, и я никак не мог отказать такой невинной бедняжке.       — Да, помогу. — Затем мой голос стает жестче. — И если ты скажешь, что ты ничего не поняла, то тебе не миновать.       У Хацунэ задрожали ноги и она еще раз наклонила голову.       — Я все пойму! Обещаю!       Забавно наблюдать, как Сайко просит меня о помощи.       — Доставай все, что нужно подучить, — говорю я. — У нас будет битва с математикой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.