The Fifth Type of Non-Contact Force (Пятый тип бесконтактной силы)

Перевод
R
Завершён
314
4
переводчик
ChoKyu сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
244 страницы, 72 559 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
314 Нравится 184 Отзывы 114 В сборник

Неделя 1. День 6.

Настройки
За неделю до начала занятий жара повисла в горах. Вэй Ин слышал, что по утрам было прохладно, но он продолжал пропускать их, так как не мог вылезти из постели до полудня. Лань Чжань большую часть времени держался подальше от него, а дядя косился на Вэй Ина всякий раз, когда тот слишком долго бездельничал у плотно закрытой двери. Дверь была как та красная кнопка, которую ни в коем случае нельзя было нажимать. К несчастью для Ланей, Вэй Ин не стеснялся делать то, чего делать не следовало. Наконец, в среду Лань Цижэнь пошел пить чай со старыми друзьями, и появилась возможность, которую он не стал упускать. Как только входная дверь закрылась, он ринулся к комнате Лань Чжаня. Его волосы всё ещё были мокрыми после душа, и он оставил за собой след из капель воды. Позже это должно было взбесить Лань Чжаня. Он был очень внимателен к чистоте пола. Вэй Ин почувствовал дуновение холодного воздуха из-под двери, прежде чем пинком открыл ее. Лань Чжань быстро повернулся от своего стола, нахмурив брови. — У тебя здесь есть кондиционер? — спросил Вэй Ин. — А в моей комнате нет кондиционера. — Нельзя установить. В твоей комнате нет окна, — категорично ответил Лань Чжань. Вэй Ин провел рукой по книгам, загромождавшим полку. — Ну тогда я собираюсь потусить здесь. — В кабинете есть кондиционер. — Лань Чжань начал хмуриться, что заставило Вэй Ина улыбнуться. — Это кабинет твоего дяди. — Его нет дома. — Там воняет стариком. Веко Лань Чжаня дернулось. — Это не правда. Вэй Ин, не отводя взгляда с этих янтарных глаз, драматично плюхнулся на кровать Лань Чжаня. Он поднял руки над головой и потянулся. Его футболка задралась, и холодный воздух коснулся обнаженного живота. Он издал счастливый гортанный звук и перевернулся, чтобы уткнуться лицом в подушку Лань Чжаня. Он уловил легкий, теплый запах, что-то сладкое и древесное одновременно. Что-то смутно знакомое. Сандаловое дерево? Он появился из ниоткуда и подбросил Вэй Ина. Внизу живота сжалось, и внезапно между его ног стало неудобно твердеть. Ох, ого. Вэй Ин поднял голову с подушки. Он лежал на груди, приподнявшись на локтях. На этот раз он пожалел, что не надел штаны, а просто нижнее белье. Он не мог попасться с эрекцией в постели Лань Чжаня. Ещё до того, как он сел в самолет в Нью-Йорке, Вэй Ин запланировал вести себя наихудшим образом. Он знал, что собирается поднять шумиху и внести хаос, нарушить покой всех и вся, кому не повезло встретить его здесь, по ту сторону океана. Он не собирался допустить, чтобы Цзян Фэнмянь оказался прав. Он не собирался допустить, чтобы паучиха была права. Лани выпнут его задницу домой ещё до окончания семестра. Он не допустит обратного. Чертовски надоедать Лань Чжаню было частью этого. Трогать его вещи, украсть его одежду и заставить его трястись от сдерживаемого гнева — всё это было частью великого плана. Они хотели, чтобы ему передалось сияние золотого мальчика? О, они не знают, с кем связались. Вэй Ин собирался втаптывать их золотого мальчика в грязь. Но такое непотребство, происходящее в его трусах, не было в порядке вещей. Вэй Ин хотел, чтобы его запомнили как мятежника, преступника, стихийное бедствие, а не как извращенца. Такое поведение не входило в планы. Расслабься, сказал он себе. Может быть, это пройдет через минуту. Куда там. Давление его бедер на матрас только усугубляло ситуацию. Вероятно, дело было в том, что он не прикасался к себе с тех пор, как приехал. Не представилось возможности. Ему всегда было либо слишком жарко, либо он был слишком усталым. В его комнате не было даже нормальной двери, только импровизированная занавеска, приколотая зажимами для канцелярских принадлежностей. Никакой личной жизни. Он так отвлекся на свои мысли, что убийственный взгляд Лань Чжаня почти не смутил его. — Уходи, — сказал Лань Чжань сквозь стиснутые зубы. Вэй Ин изобразил свою самую обаятельную улыбку. — Но здесь прохладно. Лань Чжань встал, нависая над ним. — Убирайся. Вэй Ин опустил голову. Это зря. От запаха у него перехватило дыхание. Ему стало интересно, как бы себя повел Лань Чжань, если бы он признался, что у него внезапно возникла потребность провести некоторое время наедине с его подушкой. Лань Чжань потянулся, словно хотел схватить Вэй Ина за руки, но в последнюю минуту изменил направление и вместо этого схватился за футболку сзади. — Тебе не стоит связываться со мной, — сказал ему Вэй Ин, пытаясь подобрать слова по-китайски. Ему было намного легче угрожать людям дома, где он мог делать это по-английски. — Я знаю ММА. Я знаю дзюдо. Я знаю все удушающие приёмы. — Ты… — Лань Чжань выглядел глубоко оскорблённым, его бледные щеки быстро покраснели, когда он дернул и потянул. Он был сильнее, чем выглядел. Вэй Ин схватился за края матраса и цеплялся изо всех сил. Это была односторонняя борьба. Вэй Ин протестовал громче и настойчивее, но у Лань Чжаня была сила гориллы. Футболка Вэй Ина сдалась первой. Предательница. Она натянулась и словно ошейник впилась ему в горло. Затем с громким треском порвалась. Лань Чжань попятился и ударился о книжный шкаф, уставившись на полоску хлопковой ткани в своей руке, на мгновение сбитый с толку. Вэй Ин использовал это время, чтобы скорректировать хватку. Он ухватился за каркас кровати. Эта борьба не помогала ситуации между его ногами. — Лань Чжань, давай сделку, — сказал он, потираясь щекой о мягкую, вкусно пахнущую подушку. — Ты мне скажешь, каким стиральным порошком пользуешься, и я больше никогда сюда не приду. В ответ Лань Чжань схватил Вэй Ина за лодыжки и потащил его вместе с кроватью к двери. Вэй Ин потерял хватку, и был стащен на пол вместе с простынями. Лань Чжань, должно быть, споткнулся о него или, может быть, о простыни. Прозвучало «уф», затем длинные руки и ноги запутались и сплелись вместе. — Перестань двигаться, — наконец сказал Лань Чжань. — Ты делаешь только хуже. Вэй Ин перестал вертеться, тяжело дыша. В какой-то момент Лань Чжань заехал ему коленом в живот, и последовавшая за этим боль отчасти решила небольшую проблему Вэй Ина. Лань Чжань попытался встать, но снова запутался в простынях и упал на Вэй Ина, с трудом удерживая их лбы от удара. Он навис над Вэй Ином на трясущихся руках и коленях. Их носы почти соприкасались. Вэй Ин начал смеяться, но на вдохе снова почувствовал запах сандалового дерева. Он подавился смехом. Подушка так пахла не из-за порошка, а из-за Лань Чжаня. Колено Лань Чжаня уперлось в бедро Вэй Ина, и они оба замерли. Вэй Ин чувствовал тепло тела другого мальчика даже сквозь всю ткань между ними. В этот злосчастный момент открылась дверь. — Э-э, — сказал Лань Сичэнь. Лань Чжань вскочил, как будто его ударило током, и встал плашмя у стены, переводя взгляд с брата на Вэй Ина, лежащего на полу его комнаты, в разорванной футболке и с взлохмаченными волосами. — Я… — сказал он. — Не Хуайсан и Мэн Яо здесь, — спокойно сказал Лань Сичэнь, как будто сцена перед ним была совершенно обычным явлением. — У тебя планы с ними сегодня? Лань Чжаню потребовалось несколько попыток, чтобы заставить горло работать. — Н-нет. Я так не думаю. — Они собрались подняться на гору Дафань. Недавно открыли смотровую площадку. Лань Чжань перешагнул через Вэй Ина и вернулся к своему столу. — Мне нужно закончить чтение. Вэй Ин сел и повел плечами, поморщившись. — Какое чтение? Школа еще не началась. — Я подумал, что Вэй Ину было бы неплохо увидеть город, — мягко сказал Лань Сичэнь. — Я буду занят после начала занятий. У меня не будет времени отвезти вас, ребята. Янтарные глаза Лань Чжаня метались между ними, но он ничего не говорил. Лань Сичэнь улыбнулся. Вэй Ин осторожно взял себя за руку и поморщился. — Я думаю, ты вывихнул мне плечо. Лань Чжань протянул руку и схватил его за плечо. Вэй Ин был застигнут врасплох, и его громкий притворный стон опоздал всего на полтакта. — Ты в порядке, — сказал Лань Чжань. Его рука была на удивление нежной, но глаза были жёсткими. Он смотрел на стену, на потолок и на всё, кроме Вэй Ина, включая всю дорогу от двери и до машины. Не Хуайсан сидел между Вэй Ином и Мэн Яо. Он напомнил Вэй Ину одного из тех разношерстных парней, с которыми он тусовался дома. Он был любезен, разговорчив, и Вэй Ин сразу же проникся к нему симпатией. Он был небольшого роста, хотя был почти на целый год старше. Вэй Ин понял это, когда Лань Чжань резким тоном сказал ему, что он не должен говорить свысока со старшими. Мэн Яо в ​​основном просто любил зависать на заднем плане, кивая и улыбаясь. В машине он сидел в неудобном положении, наклоняясь вперед под странным углом, чтобы поговорить с Лань Сичэнем, и игнорировал всех остальных. Тем временем Лань Чжань молча сидел на пассажирском сиденье, глядя вперед, всё тело было напряжено. Как только они припарковались, Вэй Ин помчался вверх по крутым каменным ступеням горной тропы, а Не Хуайсан не отставал от него, как будто они участвовали в гонке. На самом деле, он очень хотел остаться с этим мальчиком наедине и подальше от слышимости Лань Чжаня. У друзей Лань Чжаня наверняка было много грязи про него. — Друзья? — сказал Не Хуайсан между громкими вздохами. — Я не думаю, что мы настоящие друзья. Мы просто иногда вместе играем в баскетбол. — Тогда откуда вы знаете друг друга? — спросил Вэй Ин, шагая без труда, пропуская ступеньки. — Мы одноклассники. Мы ходим в один класс с детского сада, — сказал Не Хуайсан. — Но Лань Чжань не из тех, у кого есть друзья. Вэй Ин оглянулся. Остальные были так далеко позади, что он больше не мог их видеть. — Тогда почему ты попросил его пойти прогуляться? — Это была идея Лань Сичэня. Он позвонил моему брату. Они друзья. — Мэн Яо тоже одноклассник? Не Хуайсан кивнул, слишком запыхавшись, чтобы ответить. Одной рукой он держался за металлические перила и махнул Вэй Ину, чтобы тот подождал. Одноклассники с детского сада. Вэй Ин посмотрел на густой полог над головой, всё ещё темно-зеленый, несмотря на быстро приближающийся сентябрь. Как можно знать кого-то больше десяти лет и до сих пор не дружить с ним? Он сердечно похлопал Не Хуайсана по спине. — Ты выглядишь так, будто вот-вот потеряешь сознание. — Что? — Не Хуайсан огляделся. — Я? — Ты. — Вэй Ин не понял, чем вызвано такое замешательство.— Вырубишься, — изобразил он. — Упадешь. Вырубишься. Не Хуайсан коротко рассмеялся. — У тебя неправильная интонация. Ты говоришь «беременна». Ты сказал, что я вот-вот забеременею. Вэй Ин сконфуженно почесал затылок. — Думаю, стоит еще немного поработать над моим китайским. — Ты неплох. Большинство китайцев американского происхождение, которых я знаю, даже разговаривать не могут. По крайней мере, ты умеешь читать. — Пойдем. — Вэй Ин заметил белую рубашку Лань Чжаня сквозь листву и кусты внизу. Он нырнул под руку Не Хуайсана и подхватил его за талию. — Я хочу добраться до вершины раньше всех. — Зачем? — Не Хуайсан всё ещё тяжело дышал. — Лань Сичэнь сказал, что это самая высокая точка во всей провинции Сучжоу. — Самая высокая пешеходная точка. Самые высокие вершины покрыты снегом круглый год, люди не ходят туда пешком. — Он сказал, что можно увидеть весь путь до города Цайи. — Ты сможешь практически увидеть кривизну Земли. — Скажи-ка мне, — Вэй Ин обнял Не Хуайсана за плечи и махнул рукой на маленькие осколки серого неба, выглядывающие из-за листьев. — Ты когда-нибудь мечтал постоять на вершине мира, а потом поссать на него? — Нет, — медленно сказал Не Хуайсан. — Но теперь, когда я об этом думаю, — криво усмехнулся он, — звучит весело. Смотровой площадкой служила небольшая бетонная платформа, стоявшая на выступе прямо под остроконечной вершиной горы. Отсюда Вэй Ин действительно мог видеть весь город. — Постой на шухере, — сказал он Не Хуайсану. — Скажешь, когда они будут рядом. — Я не вижу. — Не Хуайсан выглянул из-за перил. — Деревья мешают. Вэй Ин был в спортивках. Без молнии. Поэтому ему пришлось полностью спустить их вниз на бедра. — Ого, — сказал Не Хуайсан. — А ты серьезно. — Конечно, — Вэй Ин запрыгнул на перила, слегка покачиваясь, пытаясь найти равновесие. — Тогда я тоже это сделаю. — В голосе Не Хуайсана слышался безошибочный оттенок восхищения. — Смотри хорошенько, — глубоко вздохнул Вэй Ин. — Вот это называется жизнь. Это был славный момент, пока он длился. Но это длилось недолго. — Вэй Ин! — возглас Лань Чжаня заставил Не Хуайсана подпрыгнуть на три фута. Голень Вэй Ина ударилась о прутья перил, и он начал медленно наклоняться вперед. Он замахал руками, пытаясь откинуться назад. — Это был не я! — заговорил Не Хуайсан, — Я ничего не делал. — Вэй Ин! — Второй крик Лань Чжаня звучал иначе. Вэй Ин все больше и больше рисковал упасть с уступа. «Не самый крутой спуск», подумал он. Тропа петляла среди деревьев внизу. В худшем случае ветки могут смягчить его падение. Он качнулся вперед и почувствовал, как его ботинки соскользнули. Затем его обвила пара рук. Вэй Ин сначала не был уверен, что это руки. Они были тверды, как скалы. Он вскрикнул, когда его оттащили назад, и второй раз за сегодня он свалился на пол с Лань Чжанем. Над ними птицы на деревьях взмыли в небо, испуганные этой суматохой. Вэй Ин скатился с другого мальчика и в спешке прикрылся. По выражению лица Лань Чжаня можно было подумать, что это он оказался со спущенными штанами. — Ух, почти, — улыбнулся Вэй Ин. Лань Чжань медленно встал, его голос был низким от ярости. — Что вы делали? Вэй Ин почти пожал плечами, когда Лань Чжань двумя тяжелыми руками надавил на них. — Хватит. Вэй Ин оттолкнул его. — Не начинай. Я знаю ММА. Я знаю дзюдо. Я знаю все удушающие приёмы. Я сделаю тебя беременным. Не Хуайсан прочистил горло. — Беременный, — повторил Вэй Ин. — Что? Беременный. Я сказал беременный. Лань Чжань выглядел так, словно собирался харкнуть кровью.
314 Нравится 184 Отзывы 114 В сборник
Отзывы (6)