ID работы: 11763484

Пятьдесят оттенков Поттера

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
452
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
278 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
452 Нравится 56 Отзывы 254 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
      Тихо. Шторы задернуты. В кровати тепло и удобно. М-да… я открываю глаза и в первый момент безмятежно наслаждаюсь обстановкой. Интересно, где я? Снова открываю глаза, прикрыв лицо рукой, и вижу, что нахожусь в номере отеля. Святое дерьмо. Прошлая ночь возвращается ко мне, и последнее, что я помню, это Поттер. Блядь, я в номере-люкс Гарри Поттера?       Постепенно возвращаются обрывочные воспоминания о предыдущем вечере. Я помню паб, выпивку, свет, и, черт, я звонил ему прошлой ночью, и меня вырвало у него на глазах. Я застонал и закрыл лицо руками. И о черт… Блейз. Я быстро сажусь, вспоминая инцидент с Блейзом. Может быть, это из-за того, что я слишком быстро сел, или из-за воспоминаний, но меня вдруг снова затошнило.       Опустив взгляд, понимаю, что на мне только футболка и боксеры. Я ничего не помню после встречи с Пэнси. Черт, что, блядь, произошло прошлой ночью. Я медленно встаю и сажусь на край кровати, накрывшись одеялом. На столике рядом с кроватью замечаю стакан апельсинового сока и две таблетки. Адвил. Гарри и об этом позаботился! Приняв таблетки я почувствовал себя совсем неплохо, прямо скажем, гораздо лучше, чем заслуживаю. А апельсиновый сок просто божественный! Утоляет жажду и освежает. Ничто так не помогает от сухости во рту, как свежевыжатый апельсиновый сок.       Раздается стук в дверь. Сердце подскакивает к горлу, и я не могу произнести ни слова. Поттер все равно открывает дверь и заходит в комнату. О Мерлин… он весь потный.       Судя по всему, он только что с пробежки. На нем свободные серые трикотажные штаны и потемневшая от пота футболка. Мысль о потном Гарри Поттере меня странно волнует. Я глубоко вздыхаю и смеживаю веки, словно мне два годика и, если я закрою глаза, меня никто не найдет.       — Доброе утро, Драко. Как ты себя чувствуешь?       — Лучше, чем заслуживаю, — бормочу я.       Гарри смотрит на меня, зеленые глаза непроницаемы, и, как обычно, я совершенно не представляю, о чем он думает. Он очень хорошо умеет прятать свои мысли и чувства.       — Как я сюда попал? — осторожно спрашиваю я.       Поттер подходит и садится на край кровати. Он так близко, что я могу к нему прикоснуться, чувствую его запах. О господи… запах тела и геля для душа — пьянящий коктейль, гораздо сильней, чем Маргарита, теперь я это знаю на собственном опыте.       — После того, как ты потерял сознание, я не стал рисковать и отводить тебя домой, и мне нужно было присмотреть за тобой, чтобы убедиться, что тебя снова не стошнит, поэтому я перенес тебя в свой отель.       — Кто укладывал меня в постель?       — Я, — его лицо непроницаемо.       — Меня снова тошнило?       — Нет.       — Раздевал меня тоже ты? — мои щеки пылают. Я не знаю, где мои джинсы, носки, ботинки или куртка.       — Да, — он поднимает бровь, и я быстро отворачиваюсь.       — Мы не… — еле-еле выговариваю я, помертвев от ужаса. Закончить фразу у меня не получается, и я замолкаю, уставившись на свои руки.       — Драко, ты был в коматозном состоянии. Некрофилия — не мой конек. Я предпочитаю, чтобы мои партнеры были… восприимчивы, — сухо говорит он.       — Мне очень стыдно.       Его губы немного приподнимаются в кривой усмешке.       — Это был… интересный вечер. Я не скоро его забуду.       Это только заставляет меня снова застонать и спрятать лицо. Оно уже должно быть пунцовым. Поверь мне, я тоже этого не забуду. Мне кажется, что он смеется надо мной, и мой гнев разгорается. Не я здесь плохой парень.       — Ну, вам не нужно было выслеживать меня через волшебную палочку и вести себя как жуткий преследователь, — я поворачиваюсь и огрызаюсь на него. Он смотрит на меня и кажется удивленным, может быть, даже немного уязвленным. Возможно, это было слишком.       — Во-первых, если ты не хочешь, чтобы твою палочку отслеживали, то наложи на нее чары, — огрызается он, и я немного сжимаюсь. — А во-вторых, если бы я не появился, то ты, вероятно, проснулся бы в постели фотографа. И, насколько я помню, ты был не в восторге от такого ухажера, — произносит он язвительно. И по какой-то причине я разражаюсь смехом.       Он немного оттаивает. Выражение лица смягчается, и на красиво очерченных губах мелькает тень улыбки.       — Да ты просто рыцарь из средневековой хроники, — ехидно замечаю я.       — Нет, Драко, я совсем не похож на рыцаря. Разве что на темного, — Гарри насмешливо улыбается. — Ты вчера ел? — строго спрашивает он. Я мотаю головой. Какое еще преступление я совершил? Хотя его губы сжимаются, лицо остается бесстрастным.       — Тебе нужно поесть. Вот почему тебе было так плохо. Это правило номер один, не пить на голодный желудок, — он ерошит волосы рукой, а значит, все еще сердится.       — Ты и дальше будешь читать мне мораль?       — А это так называется?       — По-моему, да.       — В таком случае, ты еще легко отделался.       — В каком смысле?       — Если бы ты был моим, Драко, ты бы неделю не смог сесть после того трюка, который выкинул вчера. Ты не поел, напился до чертиков и подверг себя риску, — Поттер закрывает глаза, на его красивом лице ясно проявляется отвращение, и он слегка содрогается. Затем открывает глаза и строго смотрит на меня. — Страшно подумать, что могло с тобой случиться.       Ему-то какое дело? Если бы я был его… но я не его. Хотя, возможно, в глубине души я не против. Эта мысль пробивается сквозь негодование, вызванное его высокомерием. Я краснею: мое своенравное подсознание танцует радостный танец хула-хула при одной мысли, что я мог бы быть его.       — Ничего бы со мной не случилось. Я был с Пэнси.       — А как насчет фотографа? — фыркает он.       Гм… Блейз. Придется сказать ему пару ласковых.       — Блейза просто занесло, — я пожимаю плечами, как будто это обычное явление, но это не так. Честно говоря, я помню, что был немного напуган.       — Думаю, кто-то должен научить этого фотографа хорошим манерам, чтобы его больше не заносило.       — Мерлин, ты такой строгий, — фыркаю я, скрещивая руки на груди, как подросток, которого отчитывают родители.       — О, Драко, ты даже не представляешь, — глаза Гарри сужаются, и на лицо ложится озорная ухмылка, действующая на меня совершенно обезоруживающе. Только что я злился — и вот уже не могу отвести взгляда от его лица. Ох!.. За эту улыбку можно все простить. Наверное, потому, что он так редко улыбается. Я даже забыл, о чем мы говорили.       — Я иду в душ. Или ты первый? — он наклоняет голову набок, продолжая ухмыляться. Мое сердцебиение учащается, а щеки вспыхивают. Он ухмыляется еще шире и проводит длинными пальцами по моей щеке и нижней губе. Я перестаю дышать.       — Дыши, Драко, — шепчет мне на ухо Поттер и внезапно встает, направляясь в ванную. — Через пятнадцать минут подадут завтрак. Ты, наверное, голоден, — он идет в ванную и закрывает дверь.       Я глубоко вздыхаю и падаю спиной на кровать. Этот мужчина такой противоречивый! А еще он немного дразнится, думаю я, глядя на свое обтягивающее белье. Я закатываю глаза и переворачиваюсь на спину. Мои гормоны бурлят, и я чувствую потребность и боль. Это желание? Это то, что я чувствую?       Мне хочется снова заснуть, я так устал, но вместо этого думаю обо всем, что он только что сказал. Если бы ты был моим. Но я не его, потому что он ясно дал понять, что я ему не нужен. Но что бы я сделал, чтобы стать его? Он — первый мужчина, который заставил мою кровь бурлить. Но он такой противный; он трудный, сложный и запутанный. В одну минуту он говорит мне, чтобы я оставил его в покое, а в другую посылает мне смехотворно дорогие книги первого издания и следит за мной, как преследователь! Но без него я не знаю, что бы случилось прошлой ночью, и, несмотря ни на что, я чувствую себя в безопасности и защищенным. Он достаточно заботится обо мне, чтобы прийти и спасти от какой-то ошибочно предполагаемой опасности. Я не знаю, почему он сказал, что он темный рыцарь, это точно не так. Он белый рыцарь в сияющих доспехах — как в классических романах, сэр Гавейн или сэр Ланселот.       Я вылезаю из постели и отчаянно пытаюсь отыскать свои джинсы. Поттер выходит из душа мокрый, блестящий от воды и по-прежнему небритый. На нем ничего нет, кроме обернутого вокруг талии полотенца. И конечно, я стою с голыми ногами и изнываю от смущения. Он удивлен, что я уже встал.       — Твои джинсы я выбросил, — его взгляд темнеет, и он пожимает плечами. — Ты их забрызгал, когда тебя тошнило.       — О, — это были отличные джинсы. Теперь мне снова придется ходить по маггловским магазинам с Пэнси.       — Я попросил Уизли купить тебе пару джинсов и какие-нибудь ботинки. Они в сумке на кресле.       Чистая одежда. Какой неожиданный бонус.       — Э… Пойду приму душ, — бормочу я. — Спасибо.       Что еще тут можно сказать? Схватив сумку, я опрометью заскакиваю в душ, подальше от волнующей близости обнаженного Гарри Поттера. «Давид» Микеланджело — ничто по сравнению с ним.       В ванной жарко и влажно — еще не успело проветриться. Скорее сбросить одежду и встать под очищающие струи воды. Лицо омывает благодатный поток. Я хочу Гарри Поттера. Очень, очень сильно. Это просто констатация факта. Впервые в жизни я хочу лечь в постель с мужчиной. Хочу чувствовать прикосновения его рук и губ. Мой член твердеет, и на этот раз я беру его в руку. Начинаю нежно поглаживать и все время думаю о нем.       Однако вскоре мои горячие мысли переключаются на кое-что другое. Хочет ли он меня? Ведь он ни разу не приставал ко мне. Он не поцеловал меня на прошлой неделе. Я даже не знаю наверняка, что ему нравятся парни. Я не знаю, какова его игра или о чем он думает.       Все мысли о возбуждении вылетели в окно и покинули мою увядающую эрекцию. Блядь!       Мое подсознание подняло свою уродливую голову и ведет себя довольно жестоко даже для меня. Ты слишком худой для него. Ты девственник, зачем ты ему. Ты никто.       Я чувствую, как на глаза наворачиваются слезы, но брызгаю водой на лицо и трясу головой. Прекрати, Малфой! Достаю жидкое мыло и растираю его по телу. Оно пахнет Гарри, и я делаю глубокий вдох, представляя, что это он — он своими длинными пальцами наносит чудесно пахнущее мыло мне на грудь, на живот и между ног. Черт. Сердце снова колотится, это так… так приятно.       — Завтрак готов, — Поттер стучит в дверь, и от этого звука я вздрагиваю.       — Иду, — реальность вырывает меня из мира эротических грез.       Выбравшись из кабинки, я хватаю полотенце. Быстро вытираю тело, а затем растираю волосы. Я растираю их недостаточно сильно, и с них все еще капает, но меня это не волнует. Я оборачиваю полотенце вокруг талии и направляюсь к сумке с одеждой.       Уизли купил мне новые черные джинсы, бледно-голубую рубашку, новые конверсы, носки и нижнее белье. Все отлично сидит, а джинсы просто потрясающие. В них моя задница выглядит великолепно. Мне на мгновение становится странно, что Уизли выбрал все это, но вскоре я забываю об этом.       Чувствуя себя лучше, я завязываю волосы в пучок и направляюсь к двери. Делаю глубокий вдох и открываю ее, готовый встретить мистера Зануду. К моему облегчению, его нет в спальне. Оглядываюсь в поисках своей куртки, но не могу ее найти. Надеюсь, он не выбросил и ее. Я делаю еще один глубокий вдох и иду в гостиную. Она огромна и переполнена богатством.       Гарри сидит за обеденным столом и читает газету. На секунду кажется, что это может быть Пэнси. Те же черные волосы, та же аккуратная осанка, сидит за столом и читает. Черт, Пэнси!       — Мерлин, Пэнси! — вскрикиваю я.       Гарри внимательно смотрит на меня.       — Я послал сообщение Тео, — говорит он немного насмешливо. — Она знает, что ты здесь и пока еще жив.       Ох, только этого не хватало. Я помню ее страстный танец вчера вечером и ее фирменные движения, которыми она пыталась соблазнить брата Гарри. Что она обо мне подумает? Я никогда еще не ночевал вне дома. Значит, она до сих пор с Тео. С ней такое случалось только дважды, и оба раза я потом целую неделю вынужден был любоваться ее ужасной розовой пижамкой. Она подумает, что у меня тоже был секс на одну ночь.       — Садись, — командует Гарри, выбивая меня из колеи. На нем белая льняная рубашка, воротник и манжеты расстегнуты. Он указывает на стол, на котором, как я теперь понимаю, много еды. Я сажусь напротив и неловко ерзаю.       — Я не знал, что ты захочешь, поэтому взял на всякий случай несколько разных блюд из утреннего меню, — говорит он с кривой, чуть извиняющейся улыбкой.       Я смотрю на еду, ошеломленный выбором, и понимаю, что на самом деле очень голоден. Я выбираю блинчики с лимонным соком и посыпкой из сахара. Мои любимые.       — Чай? — спрашивает он.       — Да, пожалуйста.       Он передает мне небольшой чайник с кипятком и пакетик «Английского завтрака» на блюдечке. Обалдеть, он помнит, какой чай мне нравится.       — У тебя мокрые волосы.       — Я… не смог найти фен, — лгу я, смущаясь. Я не хотел утруждать себя сушкой волос, мне нравится, когда они влажные и уложены в пучок.       Гарри сжимает рот в тонкую линию, но больше ничего не говорит по этому поводу.       — Спасибо за чистую одежду.       — Не за что, Драко. Тебе идет этот цвет, — я краснею и опускаю взгляд на свой чай. Теперь он правильного цвета, может быть, чуть более насыщенного, поэтому я достаю пакетик.       — Знаешь, тебе бы следовало научиться принимать комплименты, — произносит он осуждающе.       — Сколько я должен тебе за эту одежду? — спрашиваю, меняя тему.       Он смотрит на меня, как будто я его глубоко обидел. Я спешу добавить:       — Ты уже подарил мне книги, которые я, между прочим, не могу от тебя принять. Хотя бы за одежду позволь мне заплатить самому, — я неуверенно улыбаюсь.       — Драко, поверь мне, я могу себе это позволить.       — Не в этом дело. С какой стати ты будешь дарить мне подарки?       — Потому что мне это ничего не стоит, — его глаза сверкают сердитым блеском.       — Это еще не повод, — отвечаю я тихо. Он выгибает бровь, моргает, и я вдруг понимаю, что мы говорим о чем-то другом, но я не знаю, о чем именно. Я сразу вспоминаю… — Зачем ты прислал мне эти книги, Гарри? — спрашиваю я тихо.       Он откладывает нож и вилку и внимательно смотрит на меня. В его глазах светится какое-то непонятное чувство.       — Ну, когда тебя чуть не раздавила ива, а я лежал на тебе, и ты смотрел на меня, словно говоря: «Поцелуй же меня, Гарри», — Поттер пожимает плечами. — Я почувствовал, что должен извиниться и предупредить тебя, — добавляет он уже после. Он проводит своими длинными пальцами по волосам, и я с трудом дышу. — Я не из тех, кто любит сердечки и цветы, Драко. Я не люблю романтику. У меня особые вкусы, и тебе лучше держаться от меня подальше.       Мои щеки вспыхивают, и мне хочется бежать, но я не могу сдвинуться с места. Мы оба молчим какое-то время, а потом он вздыхает и закрывает глаза в знак поражения.       — Но в тебе есть нечто такое, что заставляет меня возвращаться снова и снова. Думаю, ты и сам это понял. Мой аппетит полностью пропал, и я нервно сглатываю. Он не может оставаться в стороне!       — Зачем же бороться с собой? — шепчу я.       Широко раскрыв глаза, он судорожно вздыхает.       — Ты не знаешь, о чем говоришь.       — Ну так просвети меня.       Мы сидим, глядя друг другу в глаза, никто не прикасается к еде.       — Ты гей? — спрашиваю я. К счастью, его глаза загораются весельем, а не гневом.       — Нет, Драко, я не гей… Скорее бисексуал, — он ухмыляется, и я снова краснею. Не могу поверить, что я только что сказал это вслух!       — Какие у тебя планы на ближайшие дни? — спрашивает он спокойно.       — Я работаю сегодня, а завтра мы с Пэнс собираем вещи для переезда в Лондон. Остальную часть недели я тоже работаю.       — Ты уже знаешь, где будешь работать в Лондоне?       — Я подал резюме на несколько стажировок и просто жду ответа.       — В мою компанию ты пойти не захотел?       Я опускаю глаза. Конечно же, нет.       — Вообще-то, нет.       — Почему? Что тебя не устраивает в моей компании?       — В твоей компании или в «Поттер Энтерпрайзес»? — хмыкаю я.       — Вы надо мной смеетесь, мистер Малфой? — он наклоняет голову набок. Кажется, разговор его забавляет, однако трудно сказать наверняка. Я опускаю взгляд в тарелку с неоконченным завтраком. У меня нет сил смотреть ему в глаза, когда он говорит таким тоном.       — Я бы хотел укусить эту губу, — мрачно произносит Гарри.       О черт. Сам не замечая, я машинально кусаю нижнюю губу, и тихонько задыхаюсь, отпускаю ее. Это, должно быть, самая сексуальная вещь, которую мне когда-либо говорили! Мое сердце начинает колотиться, джинсы становятся теснее, и я уверен, что задыхаюсь. Черт. Я возбудился всего от нескольких слов. Он даже не прикоснулся ко мне, а я уже ерзаю на месте.       — И что же тебя удерживает? — с вызовом спрашиваю я.       — Драко, я не собираюсь прикасаться к тебе. По крайней мере, пока не получу твое письменное согласие, — на его губах блуждает тень улыбки.       — В каком смысле?       — Поужинаешь со мной сегодня вечером? — спросил он, меняя тему. — Тогда я все объясню.       — Почему ты не можешь объяснить сейчас?       — Потому что я наслаждаюсь завтраком в твоем обществе. Узнав всю правду, ты, вероятно, больше не захочешь меня видеть.       Что это значит? Я начинаю думать о всех возможных причинах, почему он мог так сказать, и мой разум начинает работать в ускоренном режиме. Может ли все быть настолько плохо?       — Сегодня вечером? — он поднимает бровь, и я краснею. Он может читать мои мысли? Он знает Легилименцию? Нет! Кроме того, моя окклюменция слишком хороша. Северус учил меня окклюменции с тех пор, как я начал учиться в Хогвартсе. В любом случае, я не чувствую присутствия Поттера в своем сознании. Фух. Я делаю вдох.       — Хорошо. Я заканчиваю работу в восемь.       Он ухмыляется мне. Напыщенная задница. Он прищуривается, берет свой «блэкбери» и нажимает кнопку.       — Уизли. Ты привез его?       Что привез? Чем он сейчас занимается?       — Из Хогсмида примерно в восемь вечера… нет… Нет, пусть ждет на «Гриммо»… всю ночь.       Он продолжает что-то говорить, но я отключаюсь. Он что, сказал «всю ночь»?!       Он кладет телефон обратно в карман, и я пристально смотрю на него.       — Люди всегда тебя слушаются?       — Да, как правило, если не хотят потерять работу.       — А если они не захотят подчиняться?       — В таком случае, Драко, я могу быть очень убедительным, — он ухмыляется, а затем смотрит на мою тарелку. — Ты должен закончить свой завтрак, а потом я провожу тебя обратно в Хогвартс. Я заберу тебя из «Кабаньей головы» в восемь, а потом мы полетим в Лондон.       — Полетим? Почему бы просто не аппарировать? Или воспользоваться камином? Полет займет несколько часов, поверь мне, я это делал.       — Только не в нашем случае, — говорит он со своей загадочной улыбкой. — А теперь доедай свой завтрак.       Я уже не так голоден и просто хочу знать, что он имел в виду. Прикусываю губу и чувствую, как он смотрит на меня. Я съеживаюсь под его пристальным взглядом.       — Ешь, — говорит он уже строже. — Драко, я терпеть не могу выкидывать еду. Доедай.       — Я не чертов гиппогриф, я не смогу столько съесть, — обвожу взглядом стоящие на столе тарелки и чувствую себя почти больным, даже думая об этом.       — Доедай то, что у тебя на тарелке. Если бы ты вчера нормально поел, тебя бы сейчас здесь не было, и мне бы не пришлось так быстро раскрывать свои карты, — он плотно сжимает губы. Похоже, сердится.       Я хмурюсь и возвращаюсь к своему завтраку. Он уже остыл, но я все равно копаюсь в нем. Я смотрю на него сквозь ресницы, и он выглядит как маленький мальчик, который дуется. Мне это кажется забавным, и я пытаюсь сдержаться, чтобы не рассмеяться над ним.       — Что смешного? — спрашивает он, но я лишь быстро качаю головой. Я не хочу расстраивать его еще больше. Проглатываю последний кусочек блинчика и смотрю на него. Гарри задумчиво меня рассматривает.       — Хороший мальчик, — говорит он, и я почти усмехаюсь. Я не ребенок! — Я отведу тебя обратно, как только ты высушишь волосы. Не могу допустить, чтобы ты заболел, — я встаю и направляюсь в спальню, закатывая глаза, чтобы он не видел. Внезапная мысль останавливает меня.       — А где ты спал? — поворачиваюсь к Поттеру, все еще сидящему за обеденным столом. В гостиной не видно никаких простыней и одеял.       — В своей постели, — отвечает он с непроницаемым выражением.       — Вот как.       — Да, совершенно новые для меня ощущения, — он улыбается.       — Ты имеешь в виду не секс? — ну вот, я сказал это слово. И покраснел, разумеется.       — Нет, — Поттер качает головой и хмурится, словно вспоминая что-то неприятное. — Спать с кем-то в одной постели, — он берет газету и принимается за чтение.       Ох, хотел бы я знать, что все это значит. Он никогда ни с кем не спал? Он девственник? Вряд ли. Я гляжу на него с недоверием. Он самый таинственный персонаж из всех, кого я знаю.       Иду в спальню, нахожу фен и начинаю сушить волосы. Я люблю Пэнси за то, что она познакомила меня с этим магловским прибором. От заклинаний мои волосы всегда пушатся, и обычно, если у меня нет фена, я просто оставляю волосы сушиться на воздухе.       Когда я сижу и сушу волосы, я вижу в зеркале кровать и понимаю, что прошлой ночью спал с Гарри Поттером! Ах, я бы все на свете отдал, только бы быть в сознании и смотреть на него спящего. Видеть его беззащитным. Мне почему-то трудно это представить. Ладно, вроде бы сегодня вечером все должно проясниться.       Закончив, иду в ванную, чтобы почистить зубы и вижу там щетку Гарри. Я буду воображать, что это он. Хм… Оглядываясь через плечо, как преступник, я ощупываю щетинки. Мокрые. Значит, он ею уже пользовался. Я хватаю щетку, выдавливаю пасту и быстро-быстро чищу зубы. Чувствую себя ужасно испорченным. Это так приятно.       Сгребаю в кучу свою вчерашнюю одежду, ту, что еще осталась, уменьшаю ее и кладу в карман. В спальне нахожу свою куртку и резинку, с помощью которой снова завязываю волосы в пучок. Гарри наблюдает за мной, пока я завязываю волосы. По его лицу невозможно понять, о чем он думает. Он разговаривает с кем-то по телефону.       — Готов? — спросил он, подойдя ко мне. Я даже не слышал, как он закончил разговор или встал. Я киваю, он берет свой телефон и ключи и направляется к двери. Открывает ее и поворачивается ко мне. — После вас, мистер Малфой.       Я медлю чуть дольше, чем следует, упиваясь его видом. Я спал с ним этой ночью, и после всех вчерашних событий (текилы и последствий) он все еще не испытывает ко мне отвращения. Он хочет отвезти меня в Лондон и поужинать со мной. Ему нужно мое согласие, что бы это ни значило. Почему я? Я помню его слова — в тебе что-то есть, — и чувствую то же самое по отношению к нему. Я хочу узнать его получше и выведать все его секреты.       Мы молча идем по коридору. В ожидании лифта я подсматриваю за Гарри сквозь ресницы, а он краем глаза поглядывает на меня. Я улыбаюсь, его губы кривятся.       Когда мы входим в лифт, он пуст. Мы одни. Вдруг, по какой-то необъяснимой причине, возможно из-за нашей близости в замкнутом пространстве, атмосфера между нами меняется, заряжаясь опьяняющим предчувствием. Мое сердце бешено колотится, а дыхание учащается. Он чуть поворачивается ко мне, его зрачки потемнели. Я кусаю губу.       — О, к черту бумаги, — рычит Поттер. Он толкает меня к лифту, тисками сжимает рукой запястья и поднимает их над головой, при этом бедрами прижимая к стене. Вот дерьмо! Другой рукой он тянет меня за волосы, поднимая мое лицо, и касается губ. Мне почти больно. Я испускаю стон в его раскрытый рот; воспользовавшись этим, он проникает языком в образовавшееся отверстие и начинает уверенно изучать мой рот. Меня никто так не целовал. Немного нерешительно, тянусь языком ему навстречу, и мы сливаемся в медленном эротическом танце прикосновений и ласк, чувственности и страсти. Теперь он крепко держит меня за подбородок. Мои руки пригвождены к стене, голова запрокинута, его бедра не дают мне пошевелиться. Я чувствую животом его эрекцию.       — Ты. Такой. Сладкий, — произносит он между поцелуями, и я пытаюсь прижаться к нему, чтобы получить некоторое облегчение.       Затем лифт останавливается, и двери открываются. Гарри в мгновение ока отстраняется, оставляя меня в напряжении. Входят трое мужчин в деловых костюмах и, глядя на нас, ухмыляются. Мое сердце бешено колотится. Я чувствую себя так, будто только что пробежал марафон.       Украдкой смотрю на него, абсолютно спокойного и собранного. Ужасная несправедливость. Неужели его совершенно не трогает то, что только что произошло? Он смотрит на меня краем глаза и делает глубокий вдох. Хм-м, он определенно затронут.       Лифт останавливается, бизнесмены выходят, но нам еще предстоит проехать один этаж.       — Ты пользовался моей зубной пастой, — говорит он, глядя на меня.       — И зубной щеткой.       — О, Драко, что же мне с тобой делать? — его губы кривит чуть заметная улыбка.       Двери на наш этаж открываются, и он берет меня за руку, увлекая за собой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.