ID работы: 11763484

Пятьдесят оттенков Поттера

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
453
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
278 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
453 Нравится 56 Отзывы 254 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
      Впервые в жизни я добровольно отправляюсь на пробежку. Я нахожу свои отвратительные, никогда не использовавшиеся кроссовки, штаны для бега и футболку, укладываю волосы в беспорядочный пучок и подключаю айпод. Я не могу сидеть перед этим чудом маггловской техники и смотреть или читать еще какие-нибудь тревожные материалы. Мне нужно потратить немного этой избыточной, изнуряющей энергии. Честно говоря, я уже подумываю сбегать в отель, в котором остановился Гарри, и потребовать секса от этого урода. Но это в нескольких милях отсюда, а я не думаю, что смогу пробежать даже одну милю, и, конечно, он может отказать мне, что было бы просто унизительно.       Пэнси входит в дверь, когда я направляюсь к выходу. Она чуть не роняет сумку, когда видит меня. Драко Малфой в спортивных штанах. Я машу рукой, проходя мимо, и не останавливаюсь для расспросов. Мне нужно серьезно побыть одному. Музыка звучит в моих ушах, и я отправляюсь через двор в сумерки.       Я бегу по территории школы, затем прохожу через ворота и направляюсь по дороге в Хогсмид. Что я собираюсь делать? Я хочу его, но на его условиях? Я просто не знаю. Возможно, мне стоит договориться о том, чего я хочу. Применить свои хитрые слизеринские навыки. Пройтись по нелепому контракту строчка за строчкой и сказать, что приемлемо, а что нет. Мои исследования подсказали мне, что юридически он не имеет никакой силы. Он должен это знать. Я считаю, что это просто устанавливает параметры отношений. Это показывает, чего я могу ожидать от него и чего он ожидает от меня — моего полного подчинения. Готов ли я дать ему это? Способен ли я вообще?       Меня мучает один вопрос — почему он такой? Из-за того, что его соблазнили в столь юном возрасте? Я просто не знаю. Он все еще такая загадка.       Я останавливаюсь на другом конце Хогсмида и кладу руки на колени, тяжело дыша, втягивая в легкие драгоценный воздух. О, это приятно, это катарсис. Я чувствую, как твердеет моя решимость. Да, я должен сказать ему, что приемлемо, а что нет. Мне нужно отправить ему свои мысли по электронной почте, а потом мы сможем обсудить их в среду. Я делаю глубокий, очищающий вдох, а затем трусцой возвращаюсь в Хогвартс.

_______________

От: Драко Малфой Тема: В шоке Дата: 23 мая 20:33 Кому: Гарри Поттер Ладно, я увидел достаточно. Было приятно узнать тебя. Драко

_______________

      Нажимаю «отправить», обнимаю себя руками и смеюсь над своей маленькой шуткой. Найдет ли он ее такой же смешной? О черт — скорее всего, нет. Гарри Поттер не славится своим чувством юмора. Но я знаю, что оно существует, я испытал его на себе. Может быть, я зашел слишком далеко. Я жду его ответа.       Я жду… и жду. Бросаю темпус; прошло десять минут.       Чтобы отвлечься от тревоги, которая расцветает в моем животе, начинаю делать то, что обещал Пэнси — собираю вещи в своей комнате. Я начинаю с того, что уменьшаю свои книги и укладываю их в сундук. К девяти все еще ничего не слышно. Возможно, его нет в сети. Я раздраженно пыхчу, подключая наушники к айподу, включаю музыку и сажусь за свой маленький стол, чтобы перечитать контракт и сделать пометки.       Я не знаю, почему вдруг поднял взгляд, может быть, краем глаза уловил легкое движение, не знаю, но когда я это делаю, Поттер стоит в дверях моей спальни и пристально наблюдает за мной. На нем были серые фланелевые брюки и белая льняная рубашка, метлу он держит в руках. Я вытаскиваю наушники и замираю. Черт!       — Добрый вечер, Драко, — его голос холоден, а выражение лица совершенно настороженное и нечитаемое. Способность говорить покидает меня. Черт бы побрал Пэнси за то, что она впустила его сюда без предупреждения. Смутно осознаю, что я все еще в своих джоггерах, непричесанный, отвратительный, а он просто великолепно аппетитный, его брюки так и норовят сползти с бедер, и более того, он здесь, в моей спальне.       — Я решил, что твое послание заслуживает личного ответа.       Открываю и закрываю рот. Вот тебе и шутка! Ни в этой, ни в альтернативной вселенной я не ждал, что он все бросит и прилетит сюда.       — Можно сесть? — спрашивает Гарри, в его глазах пляшут смешинки.       Слава богу… может, он все-таки поймет комизм ситуации?       Я киваю. Дар речи так и не вернулся. Гарри Поттер сидит на моей кровати!       — Мне было интересно, как выглядит твоя спальня, — говорит он.       Я оглядываюсь вокруг, намечая путь к отступлению. Нет — по-прежнему есть только дверь или окно. Моя комната функциональная и очень слизеринская. С мебелью из темного дерева, большой деревянной кроватью с балдахином и лоскутным зеленым одеялом, которое сшила мне мама. Стены увешаны плакатами групп, плакатами по квиддичу и фотографиями, магловскими и волшебными. Мой письменный стол обит кожей, а кровать покрыта множеством зеленых подушек. Есть также книжный шкаф, на котором стоит несколько растений, добавляющих зелени.       — Здесь так тихо и спокойно, — замечает Гарри вполголоса. «Только не сейчас, когда ты здесь, — мелькает у меня в голове. — Хотя твои глаза очень хорошо сочетаются с зеленым».       — Как…       Гарри улыбается.       — Я все еще живу в отеле.       Знаю.       — Может, выпьешь чего-нибудь? — предлагаю я.       Вежливость превыше всего, что тут скажешь.       — Нет, спасибо, Драко, — он улыбается ослепительной, кривой улыбкой, слегка наклонив голову набок.       А я бы не отказался от выпивки.       — Значит, приятно было узнать меня?       Черт возьми, он что, обиделся? Я смотрю на свои пальцы. Как мне выпутаться из этого? Если я скажу, что это была шутка, не думаю, что он будет впечатлен.       — Я думал, ты ответишь по электронной почте, — чуть слышно бормочу я несчастным голосом.       — Ты нарочно кусаешь губу? — мрачно спрашивает он.       — Я не знал, что кусаю губу.       Мое сердце колотится. Я чувствую эту тягу, это восхитительное электричество между нами, которое заряжает, наполняет пространство статическим электричеством, магией. Он сидит так близко ко мне, его глаза темно-зеленые, локти упираются в колени, ноги раздвинуты. Наклонившись вперед, он медленно распускает мой пучок. Мое дыхание поверхностное, и я не могу пошевелиться. Я как зачарованный смотрю, как его рука поднимается над моей головой и проводит своими длинными, умелыми пальцами по моим волосам.       — Ты решил заняться физическими упражнениями, — произносит он, его голос мягкий и мелодичный. Его пальцы нежно заправляют мои волосы за ухо. — Почему, Драко? — его пальцы обхватывают мое ухо, и очень мягко, ритмично, он пощипывает мочку. Это так сексуально.       — Мне нужно было подумать…       Я как кролик в свете фар, мотылек у пламени, птица под взглядом змеи… и Гарри прекрасно знает, как он на меня действует.       — Подумать о чем, Драко?       — О тебе.       — Что, было приятно меня узнать? Или познать в библейском смысле, ты это имел в виду?       О, черт. Я краснею.       — Не думал, что ты знаком с Библией.       — Я ходил в воскресную школу и многому там научился.       — Что-то не припомню, чтобы в Библии говорилось о зажимах для сосков. Видимо, тебя учили по современному переводу.       Губы Гарри изгибаются в едва заметной улыбке, и я не могу отвести глаз от его красивого, скульптурно очерченного рта.       — Ну, я подумал, что должен прийти и напомнить тебе, как приятно было узнать меня.       Черт возьми. Смотрю на него приоткрыв рот, и его пальцы перемещаются от моего уха к подбородку.       — Что вы на это скажете, мистер Малфой?       В его взгляде читается вызов. Его губы приоткрыты — он ждет, готовый нанести удар. Желание разгорается во мне, и я уже отчаянно тверд. Опережаю Гарри и сам бросаюсь на него. Одно неуловимое движение, и в мгновение ока я оказываюсь на кровати под его телом, а он, прижав мои руки над головой, свободной рукой стискивает мое лицо и губами находит мои губы.       Он требовательно проникает языком в мой рот, овладевая мной, и я наслаждаюсь его силой. Чувствую его всем телом. Он хочет меня, и от этого внутри возникает странное, но восхитительное ощущение. Ни одного из его пятнадцати, ни Пэнси в ее маленьких бикини, ни злобную миссис Робинсон. Меня. Этот прекрасный мужчина хочет меня. Он перестает меня целовать, и, открыв глаза, я вижу, что он смотрит на меня сверху вниз.       — Доверяешь мне? — шепчет он.       Я киваю, широко раскрыв глаза, мое сердце отскакивает от ребер, кровь бурлит в теле.       Он достает из кармана брюк серебристо-серый шелковый галстук… тот самый галстук, который оставил следы на моей коже. Движения Гарри быстры, когда он садится на меня верхом, связывает мои запястья вместе и закрепляет другой конец галстука на перекладине железной кровати. Я никуда не сбегу. Я в буквальном смысле привязан к постели и возбужден до предела.       Гарри соскальзывает с меня, встает рядом с кроватью и смотрит потемневшими от желания глазами. В торжествующем взгляде сквозит облегчение.       — Так-то лучше, — произносит он и улыбается лукавой, знающей улыбкой. Он наклоняется и начинает расстегивать один из моих кроссовок. О нет, мои ноги. Нет. Я только что с пробежки.       — Не надо! — протестую я, отбиваясь ногами.       Гарри останавливается.       — Если будешь сопротивляться, я свяжу тебе ноги. Если ты будешь шуметь, Драко, я заткну тебе рот кляпом. Пэнси, наверное, сейчас подслушивает снаружи, а я не наложил на дверь заглушающие чары.       «Заткнет мне рот! Пэнси!» — мелькает у меня в мозгу, и я замолкаю.       Он эффективно снимает с меня обувь и носки и медленно стаскивает с меня джоггеры. Какие на мне боксеры? Он поднимает меня, вытаскивает из-под меня одеяло и пододеяльник и укладывает обратно, на этот раз на простыни.       — Ну-ну, — произносит Гарри, медленно облизывая нижнюю губу. — Драко, ты опять кусаешь губу. А ты знаешь, как это на меня действует.       О, черт. Я едва сдерживаю себя, лежа в беспомощности и наблюдая, как он грациозно передвигается по моей комнате. Это пьянящий афродизиак. Медленно, почти не спеша, он снимает туфли и носки, расстегивает брюки и стягивает рубашку через голову.       — Думаю, ты видел слишком много, — хитро усмехается Гарри. Он снова садится на меня верхом и задирает мою футболку. Кажется, сейчас он ее снимет, но нет, закатывает футболку до шеи, потом натягивает мне на глаза, оставив открытыми рот и нос. Ткань свернута в несколько раз, и я ничего не вижу. — Хм, — выдыхает он оценивающе. — Все лучше и лучше. Пойду принесу что-нибудь выпить.       Он наклоняется, целует меня, нежно прижавшись своими губами к моим, и встает с кровати. Доносится тихий скрип двери. Пошел за выпивкой. Куда? Куда-нибудь неподалеку? В Шотландию? Лондон? Напрягаю слух, улавливаю негромкую речь и понимаю, что он разговаривает с Пэнси. О нет… он же почти раздетый! Что он ей скажет? Слышу негромкий хлопок. А это еще что? Снова скрипит дверь — Гарри возвращается, слышны его шаги и позвякивание льда в бокале. Какой там напиток? Закрывает дверь и, судя по шороху, снимает брюки. Они падают на пол, и я понимаю, что на нем ничего нет. Он вновь садится на меня верхом.       — Хочешь пить, Драко? — спрашивает он, дразнящим голосом.       — Да, — шепчу я, потому что внезапно у меня пересохло во рту. Снова слышу звяканье льда — Гарри ставит стакан, наклоняется и целует меня, вливая восхитительно терпкую жидкость в мой рот. Белое вино. Это так неожиданно и воспламеняет, хотя само вино прохладное, а губы Гарри холодны. — Еще?       Я киваю. Вкус тем более божественный, что побывал у него во рту. Он наклоняется, и я пью еще один глоток с его губ.       — Давай не будем заходить слишком далеко; мы знаем, что твоя способность к алкоголю ограничена, Драко.       Я не могу удержаться. Ухмыляюсь, и он наклоняется, чтобы сделать еще один аппетитный глоток. Он сдвигается так, что оказывается рядом со мной, его член упирается в мое бедро. О, я хочу, чтобы он был внутри меня.       — Приятно?       Я напрягаюсь, а он снова берет стакан, целует меня и проталкивает вместе с вином в мой рот кусочек льда. Потом медленно и лениво оставляет на теле дорожку прохладных поцелуев: вниз по груди, торсу и к животу. Льет холодное вино в мой пупок и роняет туда льдинку. Я чувствую, как она прожигает меня почти насквозь. Ох.       — Теперь ты должен оставаться неподвижным, — шепчет он. — Если ты пошевелишься, Драко, зальешь вином всю кровать.       Мои бедра непроизвольно сжимаются.       — О нет. Если вы прольете вино, я накажу вас, мистер Малфой.       Я издаю стон и тяну галстук-привязь, едва сдерживая желание двинуть бедрами. Нет… пожалуйста.       Он наклоняется, целует и перебирает холодными губами поочередно каждый из моих сосков. Я борюсь со своим телом, когда оно пытается дернуться в ответ.       — А это приятно? — спрашивает Гарри, подув на один сосок.       Снова звяканье, и я чувствую, как он обводит кусочком льда правый сосок, одновременно сжимая губами левый. У меня вырывается стон, я стараюсь не шевелиться. Какая сладкая, мучительная пытка!       — О, пожалуйста… Гарри… господин… пожалуйста!       Он сводит меня с ума. Я буквально слышу, как он улыбается. Лед в пупке тает, а я весь горю — горю, и остываю, и безумно хочу. Хочу почувствовать его внутри себя. Сейчас.       Прохладные пальцы нежно скользят по моему животу. Моя кожа становится сверхчувствительной, бедра автоматически напрягаются, и теперь уже более теплая жидкость из моего пупка просачивается на живот. Гарри двигается быстро, слизывая ее языком, целуя, нежно покусывая меня, посасывая.       — О боже, Драко, ты пошевелился. Что мне с тобой делать?       Я тяжело дышу, сейчас для меня существуют только его прикосновения и голос. Все остальное нереально. Больше ничего не имеет значения и не улавливается моим радаром. Пальцы Гарри проникают в мои боксеры, и меня вознаграждает его громкий вздох.       — О, детка, — бормочет он и проводит пальцем по моему члену, по яйцам и вниз к моему входу.       Я стону.       — Готов ко мне, — говорит он. Он наносит немного смазки на свой палец и вводит его внутрь, заставляя меня задыхаться. Он двигает им дразняще медленно, вводит, выводит, а я толкаюсь навстречу ему, приподнимая бедра.       — Какой жадный мальчик, — ругает он, большим пальцем медленно играя с моими яйцами.       Я громко стону, выгибаясь под его умелыми пальцами. При каждом втором движении пальца он задевает мою простату, заставляя меня видеть звезды. Он тянется вверх и задирает футболку над моей головой, чтобы я мог видеть его. Моргаю в мягком свете прикроватной лампы. Я жажду прикоснуться к нему.       — Хочу тебя потрогать, — выдыхаю я.       — Я знаю, — произносит он. Он наклоняется и целует меня, его палец все еще ритмично движется внутри, и он добавляет еще один. Другой рукой он откидывает мои волосы с лица и фиксирует голову на месте. Я так близок к тому, чтобы кончить, мой член истекает спермой, и я насаживаюсь на его пальцы, пытаясь заставить их войти глубже. Затем он сжимает руку так, что я снова оказываюсь на грани. Он делает это снова и снова. Это так разочаровывает… О, пожалуйста, Гарри, — кричу я мысленно.       — Это твое наказание, так близко и в то же время так далеко. Приятно? — выдыхает он мне на ухо. Я хнычу, изнемогая, дергаясь от своей скованности. Я беспомощен, потерян в эротических муках.       — Пожалуйста, — умоляю я, и Гарри решает наконец сжалиться надо мной.       — Как тебя трахнуть, Драко?       Ох… он добавляет еще один палец, и я снова близко. Он замирает.       — Пожалуйста.       — Чего ты хочешь, Драко?       — Тебя… сейчас! — я уже плачу.       — Как тебя трахнуть — так, или вот так, или, может, вот так? Выбор бесконечен, — я чувствую на губах его дыхание. Гарри убирает руку и берет с тумбочки пакетик из фольги. Опускается на колени между моих ног и медленно стягивает с меня трусы. Он надевает презерватив, а я завороженно слежу за каждым его движением.       — А так приятно? — спрашивает Гарри, поглаживая себя.       — Это была просто шутка, — хнычу я. Пожалуйста, трахни меня, Гарри.       Он поднимает брови, двигая рукой вверх и вниз по своей внушительной длине.       — Шутка? — его голос угрожающе мягок.       — Да. Ну пожалуйста, Гарри! — прошу я.       — Тебе сейчас смешно?       — Нет!       Я — клубок сексуальных напряженных потребностей. Он смотрит на меня с минуту, оценивая мою потребность, затем резко хватает и переворачивает. Это застает меня врасплох, и, поскольку мои руки связаны, мне приходится опираться на локти. Он толкает мои колени вверх по кровати, так что моя задница оказывается в воздухе, и сильно шлепает. Прежде чем я успеваю среагировать, он входит в меня. Я вскрикиваю — от шлепка и от его внезапного вторжения, и мгновенно кончаю, не тронутый, разваливаясь под ним, пока он продолжает с наслаждением вколачиваться в мое тело. Он не останавливается. Я кончаю. Я не могу этого вынести, и он долбит дальше и дальше, и дальше, и я снова твердый, и чувствую приближение нового оргазма.       — Давай, Драко, кончи еще раз, — рычит он сквозь стиснутые зубы, и невероятно, но мое тело отвечает, крепко сжимая его и кончая снова, выкрикивая его имя. Я снова рассыпаюсь на мелкие осколки, а Гарри замирает, наконец, отпустив меня, молча найдя свою разрядку. Он рушится на меня сверху, тяжело дыша.       — А это было приятно? — сжав зубы, спрашивает он.       О, блядь!       Тяжело дыша, я лежу, обессиленный, и не открываю глаза, когда Гарри медленно выходит из меня. Он сразу же встает и одевается. Полностью одевшись, возвращается на кровать, осторожно развязывает галстук и стягивает мою футболку. Я сгибаю пальцы, разминаю запястья и улыбаюсь, глядя на отпечатавшиеся узоры. Он натягивает на меня одеяло и покрывало. Я смотрю на него в полном оцепенении, а он самодовольно усмехается.       — Очень приятно, — шепчу я и застенчиво улыбаюсь.       — Опять это слово!       — Тебе не нравится?       — Нет. Оно мне не подходит.       — Ну, не знаю… похоже, оно действует на тебя весьма благотворно.       — Теперь еще и благотворно!.. Мистер Малфой, вы и дальше будете ранить мое самолюбие?       — Думаю, что с самолюбием у тебя все в порядке, — говорю и понимаю, что мои слова звучат неубедительно, — какая-то неясная мысль мелькает у меня в мозгу и исчезает, прежде чем я успеваю ее поймать.       — Ты так считаешь? — мягко спрашивает Гарри.       Подперев голову рукой, он лежит рядом со мной, полностью одетый, в то время как я полностью обнажен.       — Почему ты не любишь, когда тебя трогают?       — Не люблю, и все, — он наклоняется ко мне и нежно целует в лоб. — Значит, тот е-мейл был шуткой.       Я извиняюще улыбаюсь ему и пожимаю плечами.       — Понятно. Так, ты все еще рассматриваешь мое предложение?       — Твое непристойное предложение… Да, но у меня есть кое-какие возражения.       Он ухмыляется как будто с облегчением.       — Я бы разочаровался, если бы у тебя их не было.       — Я собирался отправить их тебе по электронной почте, но ты меня, вроде как, прервал.       — Прерванный половой акт.       — Видишь, я знал, что где-то глубоко внутри у тебя есть чувство юмора, — улыбаюсь я.       — Драко, не над всем можно смеяться. Я подумал, что ты категорически отказываешься, — говорит он упавшим голосом.       — Я пока не решил. Ты наденешь на меня ошейник?       Гарри поднимает брови.       — Похоже, ты действительно изучал предмет. Не знаю, Драко. Я никого не заставлял носить ошейник.       Ох. Нужно удивиться? Я ведь почти не знаком с темой…       — А на тебя надевали ошейник? — шепчу я.       — Да.       — Кто? Миссис Робинсон?       — Миссис Робинсон! — он запрокидывает голову и разражается громким заразительным смехом. Сейчас он выглядит таким юным и беззаботным!       Я ухмыляюсь в ответ.       — Я передам ей, что ты так сказал, она будет в восторге.       — Вы по-прежнему видитесь? — я потрясен и не могу это скрыть.       — Да, — Гарри снова серьезен.       Ох… Я вдруг ощущаю острый укол ревности, и меня тревожит глубина этого чувства.       — Понятно, — мой голос напряжен. — Значит, у тебя есть кто-то, с кем ты можешь обсуждать свой альтернативный образ жизни, а мне нельзя.       Он хмурится.       — Не думаю, что я когда-либо думал об этом подобным образом. Миссис Робинсон была частью этого образа жизни. Я уже говорил тебе, что теперь она мой хороший друг. Если хочешь, я могу познакомить тебя с кем-то из моих бывших нижних. Ты мог бы поговорить с ними.       С кем-кем? Он что, издевается?       — Теперь ты шутишь, да?       — Нет, Драко, — он озадаченно качает головой.       — Спасибо, как-нибудь сам разберусь, — говорю сердито и натягиваю одеяло до подбородка.       Он удивленно смотрит на меня.       — Драко, я… — он теряется в словах. Впервые, я думаю. — Я не хотел тебя обидеть.       — Я не обижен. Я потрясен.       — Чем?       — Я не намерен разговаривать с одной из твоих бывших девушек или бывших парней, рабами, сабами, как бы ты их ни называл.       — Драко Малфой, ты ревнуешь?       Я смущаюсь и краснею.       — Ты останешься?       — Завтра у меня встреча за завтраком в отеле. Кроме того, я уже говорил тебе, что не сплю с девушками, парнями, рабами, сабами или как бы я их ни называл. Пятница и суббота были исключением. Больше такого не повторится, — я слышу решимость в его мягком, хрипловатом голосе.       Я поджимаю губы.       — Ну, я устал.       — Ты меня выгоняешь? — Гарри поднимает брови; похоже, он изумлен и слегка испуган.       — Да.       — Что ж, еще одно «впервые», — он окидывает меня изучающим взглядом. — Значит, ты сейчас не хочешь ничего обсуждать? Я имею в виду контракт.       — Нет, — сурово отрезаю я.       — Мерлин, как же мне хочется задать тебе хорошую трепку! Тебе бы стало намного лучше, и мне тоже.       — Ты не имеешь права так говорить. Я еще ничего не подписал.       — Мужчина может мечтать, Драко, — он наклоняется ко мне и берет за подбородок. — В среду? — шепчет он и легонько целует меня в губы.       — В среду, — соглашаюсь я. — Погоди минутку, я тебя провожу.       Сажусь и беру свою футболку, отпихивая Гарри в сторону. Он неохотно встает с кровати.       — Подай, пожалуйста, мои штаны.       Он протягивает руку, мои джоггеры летят к нему, и он передает их мне.       — Да, господин.       Прищуриваю глаза и сердито смотрю на него, натягивая джоггеры. Мои волосы в беспорядке, и я знаю, что после его ухода мне придется столкнуться с инквизицией Пэнси Паркинсон. Иду к двери своей спальни и открываю ее, чтобы проверить, нет ли Пэнси. В гостиной ее нет. Мне кажется, я слышу, как она разговаривает по телефону в своей комнате. Гарри выходит следом за мной. Во время короткой прогулки от спальни до входной двери мои мысли и чувства меняются, трансформируясь. Я больше не сержусь на него, я вдруг чувствую себя невыносимо застенчиво. Я не хочу, чтобы он уходил. Впервые я хочу, чтобы он был нормальным — хочу нормальных отношений, для которых не нужно соглашение на десяти страницах, флоггер и карабины на потолке его игровой комнаты.       Открываю перед ним дверь и смотрю в пол. Это первый раз, когда я занимался сексом у себя дома, и как для секса, я думаю, это было чертовски хорошо. Но сейчас я чувствую себя вместилищем — пустым сосудом, который можно будет заполнить по его прихоти. Гарри останавливается в дверях и берет меня за подбородок, заставляя встретиться с ним взглядом. Его брови сходятся.       — Ты в порядке? — ласково спрашивает он, большим пальцем слегка поглаживая мою нижнюю губу.       — Да, — отвечаю я, хотя, честно говоря, я просто не уверен. Я чувствую сдвиг парадигмы. Я знаю, что если соглашусь на его предложение, мне будет больно. Он не способен, не заинтересован и не готов предложить мне больше, а я хочу большего. Намного больше. Всплеск ревности, который я почувствовал всего несколько минут назад, говорит мне, что у меня есть более глубокие чувства к нему, чем я готов был признать.       — В среду, — подтверждает он, наклоняется вперед и нежно целует меня. Что-то происходит, когда наши губы соприкасаются, и, взяв мое лицо в ладони, он целует меня настойчивее и настойчивее. Дыхание Гарри учащается, он прижимается ко мне, жадно впивается в мой рот. Я кладу ладони на его руки. Так хочется погладить его по волосам, но я сдерживаюсь, знаю, что ему это не понравится.       — Драко, — шепчет он. — Что ты делаешь со мной?       — Я могу спросить то же самое, — шепчу я в ответ.       Глубоко вздохнув, Гарри целует меня в лоб и уходит. Он целенаправленно идет по коридору, проводя рукой по волосам. Оглянувшись перед поворотом за угол, он улыбается своей потрясающей улыбкой, от которой у меня захватывает дух. Я слабо улыбаюсь в ответ и вновь чувствую себя Икаром, слишком близко подлетевшим к Солнцу. Закрываю дверь после того, как он поворачивает за угол и скрывается из виду. У меня возникает непреодолимое желание заплакать; грустная и одинокая меланхолия охватывает и сжимает мое сердце. Я возвращаюсь в спальню, закрываю дверь и прислоняюсь к ней, пытаясь рационально объяснить свои чувства. Не могу. Опустившись на пол, я опускаю голову на руки, и слезы сами льются из глаз.       В дверь осторожно стучит Пэнси.       — Дрей? — зовет она. Я открываю дверь. Она смотрит на меня и обнимает.       — Что случилось? Что сделал этот мерзкий смазливый ублюдок?       — О, Панс, ничего такого, чего бы я не хотел.       Она тянет меня к кровати, и мы садимся.       — У тебя волосы как после ужасного секса.       Несмотря на острую грусть, я смеюсь.       — Секс был замечательный, вовсе не ужасный.       Пэнси улыбается.       — Так-то лучше. Почему ты плачешь? Ты никогда не плачешь, — она призывает с помощью своей палочки мою расческу, садится позади и очень медленно начинает вычесывать колтуны в моих волосах.       — Я просто не думаю, что наши отношения куда-то приведут, — смотрю на свои пальцы.       — Мне казалось, ты говорил, что собираешься встретиться с ним в среду?       — Да. Это был наш первоначальный план.       — Тогда с какой стати он заявился сегодня?       — Я отправил ему е-мейл.       — С просьбой приехать?       — Нет, сказал, что не хочу его больше видеть.       — И он сразу примчался? Дрей, ты гений.       — Вообще-то, это была шутка.       — О. Теперь я действительно в замешательстве.       Терпеливо пересказываю ей суть е-мейла, не выдав самого главного.       — Значит, ты думал, что он ответит тебе по электронной почте.       — Да.       — А вместо этого он появился здесь.       — Да.       — Я бы сказала, что он от тебя без ума.       Я хмурюсь. Гарри без ума от меня? Вряд ли. Он просто ищет новую игрушку — удобную новую игрушку, которую можно уложить в постель и делать с ней невыразимые вещи. Мое сердце болезненно сжимается. Такова реальность.       — Он прилетел, чтобы трахнуть меня, вот и все.       — Кто сказал, что романтика умерла? — шепчет Пэнси с ужасом. Я произвел на нее впечатление. Не думал, что это возможно. Смущенно пожимаю плечами.       — Он использовал секс как оружие.       — Трахал тебя, пока полностью не подчинил? — подруга неодобрительно качает головой. Я ошеломленно моргаю и чувствую, как мое лицо заливает краска. Ох, Пэнси Паркинсон, лауреат Пулитцеровской премии, в самую точку…       — Дрей, я не понимаю, ты что, просто занимался с ним любовью?       — Нет, Пэнси, мы не занимались любовью, мы трахались — по определению самого Гарри. Он не признает любовь.       — Я так и знала, что он со странностями. У него боязнь близких отношений.       Я киваю, словно соглашаясь, хотя на душе у меня скребут кошки. Ах, Пэнс, жаль, я не могу рассказать все про этого странного мрачного извращенца, чтобы ты велела мне его забыть. Помешала бы наделать глупостей.       — Все это несколько обескураживает, — бормочу я.       Да уж, мягко сказано.       Не желая больше говорить о Гарри, я спрашиваю ее о Тео. При одном только упоминании его имени Пэнси меняется. Она загорается изнутри и сияет, глядя на меня.       Она стискивает расческу. Ого, да Пэнси, похоже, влюбилась! Я чувствую знакомый укол легкой зависти. Пэнси нашла себе нормального мужчину и выглядит счастливой!       Я обнимаю ее.       — Ах да, забыла тебе сказать. Звонил Северус, пока ты… э-э-э… был занят. Дело в том, что твой отец получил какую-то травму, и они с твоей мамой не смогут приехать на выпускную церемонию. Но Северус будет здесь в четверг. Он просил тебя перезвонить.       — Мама ничего не говорила. Как отец, с ним все в порядке?       — Да. Позвони ей утром. Сейчас уже поздно.       — Спасибо, Пэнси. Я уже в порядке. Я позвоню и Северусу утром. Думаю, я просто лягу спать.       Она улыбается, хотя морщинки в уголках глаз выдают тревогу.       После ее ухода я сажусь и снова перечитываю контракт, делая заметки. Закончив, я включаю ноутбук, готовый к ответу.       В почте е-мейл от Гарри.

_______________

От: Гарри Поттер Тема: Сегодняшний вечер Дата: 23 мая 23:16 Кому: Драко Малфой Мистер Малфой, с нетерпением жду замечаний по контракту. А пока спокойной ночи, детка. Гарри Поттер, генеральный директор холдинга «Поттер Энтерпрайзес»

_______________

От: Драко Малфой Тема: Спорные вопросы Дата: 24 мая 00:02 Кому: Гарри Поттер Уважаемый мистер Поттер! Вот мой перечень спорных вопросов. С нетерпением жду возможности обсудить их за ужином в среду. Номера отсылают к пунктам контракта: 2: Не уверен, что изучение МОЕЙ чувственности и допустимых пределов будет проводиться исключительно в МОИХ интересах. Полагаю, что в подобном случае я обошелся бы без десятистраничного контракта. Скорее, в ВАШИХ интересах. 4: Вы прекрасно знаете, что являетесь моим единственным сексуальным партнером. Я не принимаю наркотики, и мне никогда не делали переливание крови. Со мной наверняка все в порядке. А как насчет Вас? 8: Я вправе расторгнуть контракт в любую минуту, если сочту, что Вы не соблюдаете оговоренные ограничения. Хорошо, меня это устраивает. 9: Подчиняться Вам во всем? Безоговорочно принимать наказания? Это нужно обсудить. 11: Испытательный срок — один месяц. Не три. 12: Я не могу встречаться с Вами каждые выходные. У меня есть собственная жизнь… ну, или будет. Предлагаю три из четырех. 15.2: Использование моего тела для сексуальных или других действий по Вашему усмотрению — пожалуйста, уточните значение «других». 15.5: Весь пункт относительно наказаний. Я не уверен, что хочу, чтобы меня пороли розгами, плетью или подвергали другому физическому воздействию. Считаю, что это будет нарушением пунктов 2–5. И еще — «по другой причине». Это просто жестоко, хотя Вы утверждали, что не садист. 15.10: Можно подумать, я бы согласился, чтобы меня передали кому-то во временное пользование. Но я рад, что этот пункт есть в Контракте. 15.14: Правила. Обсудим их позже. 15.19: Почему мне запрещено ласкать себя? Я и так этого не делаю, просто интересно, почему? 15.21: Наказание. Пожалуйста, перечитайте пункт 15.5 выше. 15.22: Почему мне нельзя к Вам прикасаться? Правила: Сон — я согласен на шесть часов в сутки. Еда — я не буду питаться согласно перечню рекомендованных продуктов. Уберите его, иначе никакого Контракта. Одежда — если я должен носить выбранную Вами одежду только в Вашем присутствии, то тогда ладно. Физические упражнения — мы договорились о трех часах, а в Контракте по-прежнему четыре. Пределы допустимого: Может, обсудим все подробно? Никакого фистинга. Что такое «подвешивание»? Генитальные зажимы — Вы, должно быть, шутите. Сообщите, пожалуйста, о планах на среду. Я работаю до пяти вечера. Спокойной ночи. Драко

_______________

От: Гарри Поттер Тема: Сегодняшний вечер Дата: 24 мая 00:07 Кому: Драко Малфой Мистер Малфой, очень длинный перечень. Почему ты до сих пор не спишь? Гарри Поттер, генеральный директор холдинга «Поттер Энтерпрайзес»

_______________

От: Драко Малфой Тема: Тружусь по ночам Дата: 24 мая 00:10 Кому: Гарри Поттер Господин, если Вы помните, я как раз занимался этим перечнем, когда меня отвлек от работы и принудил к совокуплению залетный любитель командовать. Драко

_______________

От: Гарри Поттер Тема: Немедленно прекратить работу! Дата: 24 мая 00:12 Кому: Драко Малфой ДРАКО, МАРШ В КРОВАТЬ! Гарри Поттер, генеральный директор холдинга «Поттер Энтерпрайзес» и любитель командовать.

_______________

      Ой, орущие прописные буквы! Выключаю ноутбук. Ну вот как у него получается припугнуть меня, находясь за много миль? Качаю головой. С тяжелым сердцем забираюсь в кровать и мгновенно проваливаюсь в глубокий, но тревожный сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.