ID работы: 11764514

Только они и дождь

Слэш
PG-13
Завершён
108
автор
uzumak бета
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 6 Отзывы 10 В сборник Скачать

Настоящий...

Настройки текста
Падение с моста и твои объятья. Дальше всё как в тумане. Сквозь пелену, затмевающую мысли, удаётся ухватиться за воспоминание. Оно было последним. Тёплые руки, что были контрастом на фоне ледяной воды, крепко держали меня. Глаза были закрыты, поэтому чувства обострились. Течение несло нас в неизвестном направлении. Мы были словно безвольные марионетки в руках природной стихии. Не знаю, сколько это длилось, и сколько нам оставалось. Мы то на миг всплывали, то вновь погружались с головой в воду. Вдруг, из последних сил ты резко оттолкнул меня. Я не понял, что произошло. Я с силой ударился спиной обо что-то, и внезапно моя грудь наполнилась воздухом. От неожиданности я распахнул глаза и начал кашлять. Размытым от непривычно яркого света взглядом я уловил темный силуэт, что опускался ко дну реки, а подводное течение подхватило его и понесло вдаль. Я резко вскочил. Голова от этого закружилась. Я простоял так минуту или полчаса, а может час. Я стоял и смотрел на воду, а ты всё никак не всплывал. Я начинал понимать, что это значит. Я хотел побежать вдоль реки, но стоило мне сделать шаг, как я почувствовал, что начинаю терять сознание... Уже очнувшись, Уильям оказался в каком-то незнакомом месте. Он хотел было встать, но боль пронзила всё его тело. От этого Мориарти издал стон и свалился обратно на кровать. Да, это точно была кровать. Не предпринимая больше попыток подняться, он начал изучать комнату. Светлые, почти белые стены и потолок. Деревянный пол. Небольшая тумбочка рядом с кроватью. Из окна на его одеяло падали тёплые лучи солнца. Это было всё, что Уильям рассмотрел перед тем, как вновь провалиться во тьму. Шли дни его пребывания в домике небольшой семьи. Она вправду была маленькой: только муж и жена средних лет. К нему относились хорошо, будто юноша был настоящим членом их семьи. Как ему рассказал хозяин дома, он шёл по лесу, что растёт вдоль берега Темзы, и взгляд его зацепило нечто большое, лежащее на земле. Подойдя поближе, он увидел Уильяма. Решив не оставлять бессознательного юношу на произвол судьбы, он кое-как поднял блондина и понёс в свой дом в деревеньке. — Удивительно… Как мы смогли остаться в живых после такого? То есть... я... Как я смог остаться в живых после такого?.. — Уильям никак не мог принять то, что Шерлок погиб. Погиб, спасая его же собственную жизнь... Только когда Мориарти полностью поправился, хозяйка домика наконец позволила тому покинуть их. Ведь она считала, что Уильям сам не окажет себе необходимую помощь и уход. Она вела себя так, будто он был её сыном. Точно, ранее она упоминала, что у них есть сын, и что сейчас он где-то в отъезде. Именно в его комнате блондин жил последние несколько недель. — Уильям, ты точно не останешься ещё на немного? — женщина была несколько расстроена таким скорым уходом юноши. — Простите, миссис, но думаю, что мне уже пора. Я и так довольно долго обременял вашу семью. — Не говори так! — И всё же, спасибо за то, что позаботились обо мне. До свидания, — напоследок поблагодарив семейную пару, Мориарти поклонился и ушёл. *** Хозяин дома давно показал парню место, где впервые увидел того. И теперь каждый день на протяжении всего этого времени на закате солнца Уильям приходил в одно и то же место. На тот самый берег Темзы, вдоль которого расположился густой сосновый лес. И вот, навсегда попрощавшись с милой семьёй, приютившей его, Мориарти вновь направился к реке. Идя по еле различимой, но уже наизусть выученной тропинке, Уильям срывал растущие вдоль нее лесные цветы. В скором времени в руках юноши красовался небольшой букет. Небо над головой начинало застилаться тучами, и Мориарти почувствовал пока ещё редкие капли дождя. — Ха-ха, как символично... — Уильям невесело усмехнулся и взглянул на тучи, что виднелись сквозь ветви деревьев. Сегодня была годовщина. Сороковой день со смерти великого детектива и... его друга. Оставалось совсем немного, и вот он уже стоял на том самом месте. Точно так же, как в тот день. В тот день, когда он не смог ничего сделать. Дождь становился всё сильнее и через несколько минут превратился в настоящий ливень. А Мориарти неподвижно стоял и смотрел в реку сквозь частые круги на воде. Вдруг его ноги подогнулись, а в груди стало нечем дышать. С силой сжимая несчастные цветы, Уильям упал коленями на землю. По щекам непроизвольно потекли слёзы, и раздался крик. Крик, наполненный звуками боли, страданий и отчаяния. Он не мог ничего с собой поделать, держать это в себе было невыносимо. Горе разъедало изнутри. Мятые и поломанные цветы упали на мокрую землю. Судорожно хватаясь за грудь, математик пытался вдохнуть, но крик выбивал весь воздух из лёгких. Когда силы кричать закончились, юноша часто задышал. — Ты... ты ведь обещал! — шум дождя заглушал севший голос парня. — Ты ведь сказал, что мы оба, оба выживем! Вдруг, Уильям почувствовал, как его спину к чему-то прижали. Чьи-то руки с силой сомкнули юношу в объятьях. Из-за дождя, что поглощал в себя все звуки, Мориарти не услышал ничьих шагов. — Лиам... Я ни за что не мог нарушить данное тебе слово. Прости меня... Прости, что отпустил. Это был он. Не веря в реальность происходящего, математик резко повернул голову и тут же столкнулся взглядом с такими знакомыми глазами... Это правда был он. Уильям кое-как развернулся, чтобы их лица были напротив друг друга. Молчаливое напряжение между ними было настолько ощутимо, что любая искра могла привести к взрыву. Однако, оба парня, невольно задержав дыхание, просто смотрели друг другу в глаза. Каждый из них боялся, что это окажется всего лишь игрой воображения. Что любое неверное движение развеет образ второго... Наконец, набравшись смелости, смешанной с отчаяньем, Преступный лорд протянул дрожащую руку к щеке Холмса. Осторожное прикосновение ледяных пальцев к теплой щеке детектива ударило током обоих. Настоящий... Неожиданно для обоих, Мориарти упал на грудь Шерлока, вцепившись руками в его плечи, а из алых глаз вновь потекли слёзы. — Прости. Прости меня. Прости... — повторял из раза в раз детектив, чья грудь периодически вздрагивала, а голос дрожал. — Прости! Прости, Лиам! Мориарти поднял голову и их взгляды вновь встретились. Вдруг, Уильям сократил разделявшее их расстояние, оставив не более пары сантиметров между их лицами. В ответ на немой вопрос глазами, Шерлок прильнул к губам блондина. Их поцелуй был наполнен невысказанными ранее чувствами, горечью разлуки и солью стекающих по щекам слёз. Стена дождя отгородила влюбленных от внешнего мира, и теперь парни были лишь вдвоём. Никого и ничего больше не существовало. Только они и дождь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.