ID работы: 11766855

Kamemonogatari:Gaiden

Слэш
NC-17
В процессе
135
Горячая работа! 581
автор
Sea inside me бета
Размер:
планируется Макси, написано 345 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 581 Отзывы 34 В сборник Скачать

15. Леонардо

Настройки текста
Примечания:
Холод. Нестерпимый холод пробирал до костей, кристаллизуя каждую клетку тела. Леонардо ненавидел это чувство. С самого детства он резко реагировал на понижение температуры. Чтобы хоть как-то согреться, он начал тренироваться утром и вечером. Озноб отступал, а вместе с этим росло его мастерство. Но сейчас Лео никак не мог прибегнуть к этому средству — руки и ноги были прикованы к металлической крышке стола. От каменных стен подземелья Шреддера тянуло могильной сыростью. «И как сенсей продержался здесь так долго?» — подумал Лео, и тут до его слуха донесся звук шагов. Негромко зашипела гидравлика — дверь в тюремный отсек. Двое… нет, трое. Лео мог ориентироваться лишь на слух — на голове у него был надет черный матерчатый мешок. Громко лязгнула дверь клетки, после чего тяжелая поступь, и вот с головы сорвали мешок. Лео предусмотрительно прикрыл глаза, защищая их от яркого света. Несколько секунд, и он приподнял веки. Как оказалось, свет в темнице был не такой уж и яркий. Но ему удалось рассмотреть ухмыляющуюся физиономию Хана. — Доброе утро, мелкий ублюдок, — шрам на его щеке натянулся. — Как спалось? Лео проигнорировал его, сосредоточив все свое внимание на Тигрином когте, который стоял чуть поодаль, скрестив руки на груди. Вид у него был не слишком довольный. Неужели ему так не нравится работать в паре с Драконом? — Я задал тебе вопрос! — рявкнул Хан и врезал ладонью по столу, всего в паре миллиметров от головы Лео. Но тот и бровью не повел. Он прекрасно знал, что, если он попадет в плен к Шреддеру, без этого не обойдется. Но все же надеялся, что его без лишних вопросов подвергнут воздействию сыворотки, после чего ему останется лишь сыграть роль покорного слуги. До той поры, пока не представится шанс подобраться к Шреддеру и… — Наглый ублюдок, да я тебя… — Остынь, Хан, — прервал его Тигриный коготь. — Побереги силы. Доктор, каков ваш вердикт? Леонардо напрягся, но тут из-за спины мечника появился долговязый рыжеволосый парень в белом халате. На несколько секунд Лео даже утратил маску спокойствия. Неужели Чаплин работает на Аси? — Привет, Леонардо-кун, — Чаплин коротко улыбнулся, а потом опустил взгляд в свой планшет. — Концентрация наноботов в его крови в три раза превышает норму. Можете приступать. — Ты его слышал, — Тигриный коготь кивнул Хану, — но помни, Ороку-сан не заинтересован в его смерти. — Что ж, — Хан оскалился. — Я постараюсь, но ничего не обещаю. Тигриный коготь презрительно дернул углом рта и вышел из клетки. — Постарайся, Леонардо-кун, — Чаплин улыбнулся ему, как и в тот раз, в школе. — У меня на тебя большие планы. С этими словами он тоже покинул темницу, оставив Лео наедине с Ханом. Тот уже азартно копался в каком-то ящике — судя по металлическому лязгу, там были инструменты. Сердце тревожно сжалось, но Леонардо удалось сохранить маску ледяного спокойствия. Ничего, он выдержит. Он целый месяц отыгрывал эту роль. Хану он точно не проиграет. «Иначе Раф мне этого не простит». — Что-то ностальгией повеяло, — Хан приблизился к столу. — Когда мы только столкнулись с вашим жалким кланом, на этом столе оказался твой вспыльчивый братец. Как же мне хотелось вырвать ему язык — уж больно грязно он выражался, пытаясь показаться крутым. Но это было даже весело, а вот ты… Широкий нож мелькнул в миллиметре от лица Лео. — Разочаровываешь, — Хан провел лезвием по его щеке. — Думаешь, что хладнокровие тебе поможет? — Я ничего не скажу, — твердо произнес Лео, взглянув в черные злобные глаза. В ответ на это Хан расхохотался. — Пхах! Ты реально думаешь, что ты здесь ради информации? Святая наивность! Расслабься, малыш. Я не буду ничего у тебя спрашивать. «Тогда зачем?» — хотел было спросить Лео, но тут его щеку обожгло болью. — Я и сам не знаю, — железные пальцы стиснули подбородок — Хан критично осмотрел порез. — Мне просто дали карт-бланш на все, кроме убийства. Так что, постарайся развлечь меня, хорошо? Лео стиснул зубы, одарив Хана ледяным взглядом, и тот вновь рассмеялся. — А вот это уже больше похоже на твоего брата. Повторим? Кожу на правом предплечье опалило будто огнем. Лео дернулся, но не издал ни звука. От запаха собственной крови его замутило, но тут над ухом раздался тяжелый вздох. — Скучно… боюсь, что твои братья будут разочарованы. Но ничего, у нас еще вся ночь впереди, ведь так? Лео шумно вдохнул — по коже, будто соскребая ее, провели теркой. Боль въедалась в сознание как ржавчина, но он упрямо стискивал зубы. «Нет уж, я не доставлю ему такого удовольствия». Вновь забренчали инструменты — несколько секунд передышки, а потом снова издевательский голос Хана: — Тебе никогда не говорили, что твои руки как у девчонки? Как ты такими пальцами меч-то держишь? «Ты всегда был похож на девчонку», — слышится в голове хрипловатый шепот, а потом большой палец правой руки превратился в оголенный нерв — дыхание перехватило — рот наполнился кровью — он прикусил себе язык. Практически тут же челюсть сдавливает словно тисками, вынуждая открыть рот, — из уголка губ скатывается струйка крови. — Упертый, — прорычал Хан, и тут же в живот словно ударили кувалдой. Леонардо задохнулся. — Кричи, мать твою! Удар. — Кричи о том, как тебе больно! Удар. — Зови на помощь своих братьев! Зови Рафаэля, чтобы он пришел и спас тебя! Чтобы отомстил! Удар. — Я отправлю ему эту запись вместе с твоими милыми ногтями. Посмотрим, как скоро он примчится. Я ставлю на завтра. Что скажешь, бесстрашный лидер? Очередной удар, что выбивает у Лео хриплый вздох — подбородок уже залит кровью, разбитые губы дрожат, но он все равно приоткрывает их. — Не… — О, неужели голосок прорезался? — шрамированная физиономия Хана расплывается перед глазами. — Есть что сказать? — Не… — Лео с трудом приподнял голову, — смей называть меня так. Удар.

***

Металлические щипцы громко лязгнули о приставной столик, тяжелая поступь и скрежет решетчатой двери — Хан закончил свою кровавую смену. Негромко зашипела гидравлика, и Лео остался один. Из горла вырвался хриплый стон — искусанные в кровь губы запеклись, но это ничто по сравнению с болью на месте снятой кожи и вырванных ногтей. Леонардо не знал, сколько это продолжалось, — уследить за временем в тюремной камере было очень непросто. Единственное, что он знал, — Хан не использовал на нем и половину того, что хотел. Лишь внес небольшие косметические изменения. Дальше будет хуже. Стараясь хоть немного абстрагироваться от боли, Лео воззвал к медитации. Но прозрачный купол спокойствия раз за разом покрывался сеткой микротрещин, после чего разбивался на мелкие осколки, впиваясь в сознание. И это было хуже, чем любая пытка. Мысли копошились в голове словно клубок сороконожек. План провалился, но почему? Неужели Караи предала его? Или же Шреддер узнал от кого-то еще? А может, это просто его, Лео, проверка? Тест на прочность, который должен доказать его лояльность? Ответа не было, и он сомневался, что получит его. «Надеюсь, что с отцом и остальными все хорошо, — Лео поморщился — освежеванную руку вновь затопила боль. — Донни должен был вывести их из додзё, укрыть в безопасном месте, пока я не подам сигнал. Хотя, его я уже, скорее всего, не подам». В горле засвербело — пить хотелось неимоверно, но он подозревал, что это тоже входит в систему гостеприимства Шреддера. Равно как и желтый, болезненный свет ламп, грозящийся выжечь глаза. Леонардо зажмурился, но тут до его слуха донеслись мягкие шаги. Вновь скрип решетки — Лео приоткрыл глаза и едва не дернулся от прикосновения к щеке. — Прости… — голос Караи дрожит, а в уголках карих глаз блестит влага. — Я… не знала, что они будут делать что-то подобное с тобой. — Ничего… — прохрипел Лео, с трудом разомкнув разбитые губы. — Я выдержу. — Нет, — Караи покачала головой. — Я на это не соглашалась. — Зато я — да, — стоял на своем Лео. Он слишком далеко зашел, чтобы теперь отступить. — Лео… В следующий миг Караи замерла, а потом поспешно отстранилась — дверь в камеру открылась, на пороге показался Чаплин. — А, госпожа Караи, — он улыбнулся ей, и Лео понял, зачем этот умник устроился в их школу. — Что вы тут делаете? Раньше вы не позволяли себе общаться с подопытными. — Отец велел мне проверить его состояние, — холодно ответила Караи, судя по всему, ей не нравилось внимание ученого. — Хан иногда может перестараться. — Насколько мне известно, Ороку-сан не отдавал подобных приказов, — Чаплин вновь улыбнулся. — Прошу вас впредь не приближаться к тюремным камерам. Ваше вмешательство может повлиять на чистоту эксперимента. — Не забывайтесь, Чаплин, — голос Караи стал по-настоящему ледяным, — отец не любит, когда кто-то начинает распоряжаться в его башне. И я тоже. — Простите великодушно, — ученый почтительно наклонил голову. — Больше такого не повторится. А теперь, если не возражаете, я хотел бы собрать данные первого дня испытаний. Караи возмущенно поджала губы, но ничего не сказала и, бросив короткий взгляд на Лео, вышла из камеры. Едва за ней закрылась дверь, как Чаплин подошел к нему и начал деловито осматривать его изуродованную руку. Любое прикосновение вызывало сильнейший приступ боли, но ему было все равно. Чаплин вносил какие-то данные, насвистывая незамысловатый джазовый мотивчик. Словно все это было для него обыденностью. — Зачем… — слабо прошептал Лео, когда ученый перетянул его здоровое предплечье жгутом, собираясь взять кровь из вены. — Вам нужна информация? — А? — Чаплин удивленно вскинул брови. — Прости, я обычно не разговариваю с крысами. Лео вздрогнул — голову сдавило словно тисками, а потом в сознании смазанным градиентом пронеслось воспоминание о точно такой же клетке, шприцах и фиксаторах. — Но ты прав, мне на самом деле нужна информация, — Чаплин довольно осмотрел мензурку, наполненную темно-красной кровью. — Но чтобы получить её, достаточно взглянуть на твои клетки. И никаких вопросов. — Наноботы? Но почему именно я? — Согласно последнему отчету доктора Стокмана, ты показал наиболее стабильный результат испытаний сыворотки, — пожал плечами Чаплин. — И да, спустя месяц после первого введения нанитов, ты остался стабилен в психическом плане, чего раньше никто не демонстрировал. Осталось понять, насколько сильно сыворотка изменила твою способность к регенерации. Полагаю, что уже пора. — Пора? — Лео нахмурился, и почти тут же его тело словно погрузили в горячую воду.— Угххх, — он дернулся на столе, но фиксаторы держали крепко. — Что… что со мной? — Наниты последнего поколения в пять раз эффективнее, чем их прототипы, — пожал плечами Чаплин. — Но при этом они эм… немного хаотичны. Лео затрясло, казалось, что каждая клетка его тела горит, и он вот-вот сдетонирует, оставив после себя кровавое месиво. Уж лучше выслушивать издевки Хана, чем это! — Удивительно! — в голосе Чаплина слышался неподдельный восторг. — Обычно подопытные кричат и просят о помощи, а ты держишься молодцом. Теперь я понимаю, что в тебе такого особенного видит госпожа Караи, но увы… В следующий миг голову Лео припечатали к металлической поверхности стола. — Ты всего лишь маленькая подопытная крыска, — прошептал Чаплин, вглядываясь в лицо Леонардо. — А такие у меня долго не живут. — Что ж… — слова давались Лео с трудом, но он просто не мог проигнорировать этого типа. — Надеюсь, что смогу тебя удивить. Глаза Чаплина злобно сузились. Он подхватил с пола свой чемоданчик и был таков. Но Леонардо было уже все равно. С каждой секундой напряжение в его теле росло, так что он просто прижался затылком к крышке стола и позволил себе минутную слабость — сдавленный, полный боли хрип. Но только пока никто не видит.

***

Когда отвратительный жар спал — раны зажили, но не успел Лео перевести дух, как вновь раздался резкий металлический скрип. — Утречка, — Хан маслился так, словно завтра наступит Новый год. — Как самочувствие? Леонардо смерил его ледяным взглядом, на что лидер Драконов расхохотался. — Упертый, однако, — Хан скривился. — Но я принес тебе кое-что занятное. Уверен, что после этого ты точно не останешься равнодушным. С этими словами он вытащил смартфон — гигантские пальцы на удивление деликатно разблокировали экран, а после Хан развернул его к Лео. Он демонстративно поджал разбитые губы, не собираясь вестись на этот дешевый фарс. Но спустя секунду зрачки его глаз расширились — он узнал поджарую фигуру верхом на кричаще-красном мотоцикле. Он несся прямо к разрушенному мосту. В момент прыжка у Лео дрогнуло сердце, а потом перехватило дыхание — снаряд ударил в заднее колесо байка, превратив его в огненную вспышку. «Нет… — Леонардо покачал головой, не в силах поверить в увиденное. — Наверняка это монтаж, умелая инсценировка или…» — Мы нашли обломки байка и вот это. Перед глазами мелькнул обрывок красной повязки, почерневший от копоти и… Лео не хотел думать из-за чего. Но Хану было все мало. — Даже если он пережил взрыв, с такими ранами он точно не жилец. Наверняка сдыхает под мостом где-нибудь, словно бродячая псина… — Заткнись, — холодно оборвал его Лео. — Не смей говорить так о моем брате. — Интересно, — Хан усмехнулся. — Что между вами за отношения? Во время последней нашей встречи я также невзначай упомянул тебя, и что ты думаешь? Этот псих врезал мне так, что в глазах потемнело. А теперь ты сверлишь меня взглядом. Это какой-то комплекс? Леонардо фыркнул, и в тот же миг правая половина лица онемела. Звук удара был каким-то смазанным, но тут челюсть опять сдавило тисками. — Поболтали и хватит, — пробасил Хан. — Сегодня ты так просто не отделаешься. Я слышал, что только что отрегенерированная кожа очень чувствительная. Проверим? Лео попытался ни одним мускулом не выдать, что ему страшно, однако когда раскаленный край паяльника вонзился в предплечье, он почти ослеп от боли. Сквозь плотно стиснутые зубы вырывались хриплые стоны — запах паленой плоти был повсюду. — Отличная реакция, но я все же хотел бы услышать твой крик, — раздался над ухом голос Хана. — Пусть Рафаэль этого уже не увидит, но остальные твои братья и отец без шоу точно не останутся. Не разочаровывай их, Леонардо. Вместо ответа Лео лишь прикрыл глаза, вновь пытаясь абстрагироваться от боли. Уйти так глубоко, чтобы ничего не ощущать. И самое главное — не думать. О том, что Хан прав — выжить после попадания ракеты, даже такому как Раф, будет сложно. А даже если можно, то… — Кричи! — прорычал Хан — раскаленный паяльник вонзился в сгиб локтя — Лео дернулся, дыхание перехватывало, рассудок горел вместе с его плотью, но он все равно сдерживался. Нет. Он не сдастся. Не сломается. Не станет умолять о смерти. Ради Сплинтера и ребят. Ради него, где бы он сейчас ни был.

***

— …нардо… Лео… — призрачный голос пробился сквозь тяжелое забытье. Опухшие веки, казалось, весили несколько тонн. Прилагая нечеловеческие усилия, Лео приоткрыл глаза. В кровавой дымке лицо Караи выглядело белым, словно мел. — К… — прохрипел он, на большее его не хватило. — Тише-тише, — Караи открыла фляжку — Вот. Прохладная вода обожгла губы, но Лео этого почти не заметил. Его восприятие боли изменилось, и такая мелочь уже не воспринималась как что-то важное. Живительная влага смочила сухое горло, вернув ему ненадолго способность воспроизводить звуки. — Какие… новости? — Отряды Пурпурных драконов и бойцы клана прочесывают улицы, но никого не находят, — Караи нервно обхватила себя за плечи. — Полагаю, что Сплинтер и твои братья успели скрыться. «Не все», — с горечью подумал Лео, но спрашивать о нем не стал. Потому что правда была для него страшнее любой пытки. — Лео, — она вновь коснулась его щеки, легкий шепот послышался совсем рядом. — Потерпи еще немного, хорошо? Завтра ночью я и Сина вытащим тебя отсюда. — Нет, — бессильно выдохнул он. — Это опасно. — Мне плевать, — голос Караи дрогнул. — Я не позволю тебе умереть здесь. — Я не умру. Сквозь душное марево боли и жара он слышал Чаплина, который любил рассуждать вслух. Даже после сильнейших повреждений его тело восстанавливалось. И с каждым разом на это требовалось все меньше и меньше времени. Видимо, это и было главной целью — довести его тело до предела, после которого оно станет бессмертным. Правда, что в итоге станет с рассудком — вопрос сложный. — Просто… уходи, Караи. — Не говори глупостей, — она вздохнула — пальцы скользнули по его лицу. Перед уходом Хан полоснул по нему ножом, рассек правую бровь, проложив длинный вертикальный шрам до середины щеки. — Если я просто сбегу, отец мне этого не простит. «Какой именно?» — хотелось спросить Лео, но тут он ощутил мягкое прикосновение к губам. — Продержись еще немного. Я обязательно спасу тебя, слышишь? Спорить было бесполезно, да и у него уже не было сил. Поэтому он лишь кивнул. Скрипнула дверь камеры, вызвав рой отвратительных мурашек. Тело уже привыкло к тому, что после этого звука следует боль. Правая половина лица горела огнём — наноботы делали свое дело, но Лео просто мечтал о том, чтобы эти чертовы машины сломались. Вышли из строя и больше не сжигали его клетки заживо, заставляя делиться с аномальной скоростью. Чтобы следующий визит Хана стал последним. «Это можно устроить, — прозвучал в голове издевательский шепот. — И ты знаешь, как». «Нет. Это неприемлемо. И кроме того, мне никто не поверит». «Разве? Ты ведь отлично играл свою роль перед братьями и отцом. Помнишь их лица — страх и ненависть. Хочешь обмануть врагов, обмани своих друзей». «Все это было бессмысленно. У Шреддера были другие планы. Караи…» «Солгала тебе?» «Нет, её просто ввели в заблуждение. Она сама не знала, что так будет». «Ты так уверен? А вдруг тобой просто манипулировали? Она привела Бишопа, который долгое время работал на Шреддера. Неужели ты и впрямь настолько наивен?» «Нет… этого не может быть. Она хочет уничтожить Шреддера не меньше, чем я». «Или же хочет, чтобы так все выглядело. А на деле воспользовалась твоей доверчивостью. Разрушила додзё, отчего Сплинтер снова в бегах, а Рафаэль…» «Нет, я не…» «Он мертв». «Неправда!» «Ты видел ту запись, ты слышал Хана. Рафаэль погиб в том взрыве». — Нет… нет… нет… — бормотал Лео словно мантру. Воздуха катастрофически не хватало. Проблемы с дыханием были у него еще с самого детства, в особенно холодные зимы он часто лежал в постели с температурой под сорок, дышал через раз, думая, что каждый вдох может стать последним. И лишь присутствие братьев позволяло ему сохранять спокойствие. Но теперь его семья разобщена и никогда уже не станет целой. А все из-за… «Караи». «Нет. Это лишь моя вина. Я согласился на этот безумный план. Я подвел всех. Я… причинил Рафу боль». Задыхаясь, Лео прижался к металлической поверхности стола, а перед глазами раскадровкой пронеслись воспоминания о том разговоре. Огонь в зеленых глазах, смущение и совершенно очаровательная искренность. Сменившиеся непониманием, обидой и болью. Которые он пытался скрыть под привычной бравадой. Одним богам известно, чего стоило Лео сдержаться в тот момент. Не подскочить на постели, несмотря на отвратительную слабость после нападения. Броситься к нему и вцепиться с такой силой, что потом с мясом нужно было бы отрывать. Не отпускать от себя ни на шаг, потому что это были именно те слова, которых Лео ждал от него с того памятного поцелуя на кухне. Потому что они резонировали с его собственными чувствами уже… пожалуй, всю его жизнь. Сначала в форме глубокой привязанности и братских уз, которые были куда сильнее, чем с остальными. Даже Донни, его близнец, не казался ему настолько близким и важным, как Раф. Потом жгучая ревность к Джой и скрытое, потаенное, и от этого — острейшее желание. Да, он подавлял его — медитации, тренировки, но во снах от этого было никуда не деться. А когда он уже был готов послать все к черту и поддаться этим, как он тогда думал, невзаимным чувствам, случилось то нападение. И вновь страх потери семьи, желание защитить всех. Поэтому план Караи и Бишопа казался ему единственно правильным. Он собирался покончить со всеми, кто угрожает безопасности его семьи, а потом извиниться перед ним. Встать на колени, если потребуется. Но теперь… «Рафаэль мертв. Все было зря. Если бы не его глупость и гордыня, ничего бы этого не было. Если бы не…» Поток его мыслей прервал скрип двери и тяжелая поступь Хана. — Отлично выглядишь, — громила с сожалением осмотрел шрам на его лице. — Эти наноботы все-таки что-то с чем-то. Интересно, если я углублю порез, останется ли шрам? Тускло мелькнул нож, и Лео хрипло втянул в себя воздух. Тело начала бить мелкая дрожь — рефлекторно готовясь к новой порции боли. — Неужели боишься? — Хан оскалился. — Это хорошо, значит еще немного, и ты будешь умолять меня прекратить. Сделаешь что угодно, лишь бы я больше тебя не трогал, так? Лео никак не отреагировал. За время, проведенное здесь, он уже привык к манере общения Хана. Он оскорблял, унижал, насмехался, кажется, это доставляло ему не меньшее удовольствие, чем использовать нож или щипцы. Но теперь он подкатил к пыточному столу маленький приставной столик, а после Лео ощутил легкое покалывание в пальцах правой руки. То же самое было на большом пальце левой ноги — из одежды на нем остались лишь экипировочные штаны, да и те висели лохмотьями и заскорузли от крови. Не успел Лео понять, что происходит, как его тело конвульсивно дернулось — по венам пробежал разряд. Зубы клацнули друг о друга — во рту вновь стало солоно от крови. — Это был лишь один разряд, когда я включу поток, — Хан рассмеялся, — ты будешь дергаться словно медуза, выброшенная на берег. Но я не буду это делать и даже дам тебе отдохнуть сегодня, если ты скажешь мне, что за сигнал ждут твои братья. «Что? — Лео похолодел. — Откуда они…» «Караи», — вновь всплыло в сознании имя, и Леонардо прикрыл глаза. Горло сдавило спазмом, а после Хан вновь щелкнул пультом — тело выгнулось дугой, пропуская через себя ток. Зубы скрипели от напряжения, но в какой-то момент боль стала невыносимой — из горла вырвался хриплый вскрик. В тот же миг в мозгу словно что-то переключилось. Боль отошла на второй план, Лео словно видел все со стороны. Видел свое извивающееся в конвульсиях тело. Видел расширенные зрачки в узких, злобных глазах Хана. Вот он вновь щелкнул пультом — ток прекратился, и Лео бессильно обмяк на столе, и впрямь ощущая себя той самой медузой. Ему даже чудился запах паленой плоти. А может, и не чудился. — Знаешь, сколько ты уже здесь? — спросил Хан, касаясь его волос в каком-то издевательски заботливом жесте. — Десять дней, и я порядком заскучал. Мне нужна свежая кровь, и твои братья были бы очень кстати. Умника себе заберет Стокман, ему нужен ассистент для экспериментов, так что, придется быть с ним поделикатнее. А вот мелкого обещали отдать Брэдфорду, у него на мальчишку отдельные планы. Но, разумеется, сначала он попадет ко мне. Отряды мастера Шреддера перевернули Токио вверх дном, но ничего не нашли. Завтра боевики отправятся на зачистку вашего старого дома в Нагасаки. Держу пари, что старик Хамато укрылся там. Но ты их уже не увидишь. Леонардо чуть приподнял веки, и Хан скабрезно усмехнулся. — Чаплин собрал все необходимые данные, так что, ты больше не нужен. Вот только убить тебя вряд ли получится — столько в тебе этих наноботов. Решили оставить тебя, как декоративную игрушку, если ты понимаешь, о чем я. И среди моих парней, и среди бойцов Аси, очень много тех, кто хотел бы отыграться за все стычки с твоим кланом. Лидер Пурпурных Драконов рассмеялся, а Лео просто закрыл глаза. Решение было принято.

***

— Нэ-сан, мне не нравится этот план, — прозвучал в наушнике напряженный голос Сины, и Караи неслышно вздохнула. Свои опасения Сина высказывала едва ли не с самого начала этой операции и была трижды права — план был очень рискованный, и он провалился по всем фронтам. Теперь нужно было вытащить Лео из темницы и бежать. Бежать как можно дальше, потому что отец никогда не простит ей этого предательства. Она подозревала, что и пытки над Леонардо были не более чем проверкой. Её проверкой. На лояльность и хладнокровие. И она провалилась. — Знаю, но я просто не могу оставить его здесь, — прошептала Караи, положив ладонь на рукоять вакидзаси. — Жди в точке встречи. Я справлюсь. — Но что, если… — Я справлюсь, Сина, — жестко отбрила Караи. — Конец связи. — Береги себя, нэ-сан, — прошелестел голос Сины, а после все стихло. Караи нервно сглотнула и решительно направилась к тюремному отсеку. Двое молчаливых охранников сторожили вход. Караи коротко кивнула им, а когда дверь с шипением открылась, резко выхватила клинок. Два точных удара, и солдаты в черном рухнули как подкошенные. Раньше она бы ни за что не позволила себе убить этих парней — возможно, с ними она не раз тренировалась в додзё. Они называли её госпожой и кланялись при каждой встрече. Но сейчас не время для сантиментов. Караи бесшумно скользнула за дверь. В нос тут же ударил запах сырости, затхлости и металла. Одна, вторая, третья — Лео обнаружился в той же клетке, что и раньше, но теперь он был привязан не к столу, а висел на цепях. Тело полностью восстановилось после очередного сеанса пыток, но тут на глаза Караи попался генератор и моток проводов. Её замутило, но она упрямо покачала головой и шагнула к пленнику. — Лео, — прошептала она, коснувшись его груди. — Ты меня слышишь? Отросшая челка закрывала его глаза, но спустя несколько мучительно долгих секунд, Леонардо слабо кивнул. — Слава богам, — Караи выдохнула и бросилась к механизму в углу комнаты. — Сейчас я тебя освобожу. Громко лязгнули цепи, и в следующий миг Лео рухнул на пол, словно марионетка с перерезанными нитями. Караи поспешила помочь с оковами. Отмычка справилась на ура, и вот она уже порывисто сжимает его ладонь, которая кажется какой-то особенно хрупкой. — Вот так, все хорошо, — на глаза наворачиваются слезы, потому что Леонардо, всегда такой деятельный, активный, смелый, стал похож на склеенную фарфоровую куклу. Серые глаза смотрят будто бы сквозь неё, а бледная кожа покрыта сеткой белесых шрамов. — Идем, — Караи осторожно приподнимает его за локоть. — Сина ждет нас у коллектора, оттуда мы сможем сбежать и… Её следующие слова прерывает хриплый смешок — Караи порывисто обернулась. Из тени других клеток появился мускулистый белобрысый силуэт. И как она могла его не заметить?! — Кто бы мог подумать, — Хан скривился в усмешке. — Наша маленькая принцесса пришла спасать своего героя? — Уйди с дороги, Хан, — холодно отчеканила Караи, выхватив вакидзаси. — Больше ты и пальцем его не коснешься! — Ууу, как страшно, — он рассмеялся. — Что скажешь, Такеши-сан? Из-за спины Дракона появился Тигриный коготь в неизменном черном костюме и с кислой миной вместо лица. — Все, как ты и сказал, — вздохнул он, смерив Караи разочарованным взглядом, а потом добавил. — Леонардо-кун. — Ч-что? — выдохнула Караи, но тут из тени появились четверо бойцов. — Взять её, — приказал Тигриный коготь. — И пленника тоже. Шреддер хочет лично убедиться в её предательстве. — Хорошо, — Караи вернула клинок в ножны, а потом бросила их Такеши. — Я сдаюсь. Ведите меня к отцу, только не трогайте больше его. Я приму свое наказание. — Всенепременно, принцесса, — издевательски хохотнул Хан. — Но ты тут уже ничего не решаешь. Издевательства Хана пришлось выслушивать до самых покоев Ороку Саки, но Караи сохраняла ледяное спокойствие. Она была готова к этому. Весь этот год она жила в постоянном ожидании разоблачения. Гнева отца и позора клана. И он, скорее всего, обо всем знал. Все-таки разведка работает хорошо. Да и она сама никогда не скрывала своих симпатий к Лео. С самой первой их встречи. Оттого она не могла простить Ороку Саки за боль, что он причинил ему. Поэтому отважилась на открытую конфронтацию, но было в этом всем одно большое «но». «Почему, Лео? — Караи бросила быстрый взгляд на Леонардо, который шел впереди и его руки даже не были связаны. — Неужели я опоздала, и они сломали тебя?» Двустворчатые двери с неизменным символом клана Аси бесшумно распахнулись. Караи проходила через них сотни, если не тысячи раз, но теперь в груди все сжималось от дурного предчувствия. Ороку Саки был жестоким человеком, поэтому она не надеялась на снисхождение. За предательство полагается смерть. Но Караи не собиралась умирать здесь. — Мастер, мы привели предательницу, — пробасил Хан, ощутимо пихнув Караи в спину. Она сделала несколько шагов и подняла голову. Странно, но её отец был без доспеха — стоял у большого панорамного окна в своем черном кимоно, заложив руки за спину. При их появлении он слегка повернул голову. Красноватый свет жаровен скользил по его безэмоциональному лицу, выделяя темные участки от ожогов. «Сейчас или никогда», — Караи единым движением разрезала веревку — спрятанным в перчатке лезвием, а потом выхватила у Тигриного когтя свой клинок. На мгновение ей показалось, что рукоять обожгла ей руку — в голове мелькнуло воспоминание. «Возьми этот клинок. Я носил его, когда был учеником клана Хамато. Пусть он станет твоей защитой и твоим возмездием». — Мастер Шреддер! — Господин! В унисон выкрикнули Хан и Такеши, но короткий клинок уже вошел в грудь Ороку Саки. Черные глаза удивленно расширились — он сделал несколько шагов назад, а потом его ноги подкосились. Из уголка губ скатилась темная струйка. — З… за что… — прохрипел Шреддер и завалился набок. — За что… дочь? В ответ на это Караи истерично всхлипнула, обхватив себя руками за плечи. Губы дрожали, по щекам потекли горячие дорожки слез. В ушах стучало, и она сама не заметила, как опустилась на колени, с трудом сдерживая рыдания. Ороку Саки — непобедимый, безжалостный лидер клана — сейчас лежал на полу в луже собственной крови. Убитый той, кому доверял сильнее всего. Караи вновь всхлипнула, но тут окружение начало расплываться, а после по залу прокатился металлический голос: — Отрадно видеть, что ты оплакиваешь меня, Караи. Пространство подернулось рябью, и в следующий миг жаровни погасли, зал погрузился в холодный полумрак. Лежащее на татами тело тоже поблекло — под оболочкой скрывался металлический скелет тех-ниндзя. — Голограммы Стокмана, — пояснил стоящий позади Караи Тигриный коготь. — Очень реалистично. — Да, доктор постарался на славу, — Ороку Саки, закованный в доспех, шагнул к Караи, которая так и сидела на полу, не в силах пошевелиться, — разыгрывая этот спектакль, для тебя, моя милая Караи. Последние слова прозвучали для неё как пощечина. Караи попыталась вскочить на ноги, но Шреддер был быстрее — стальная перчатка сомкнулась на тонкой шее. Миг спустя её ноги оторвались от пола. — Гх… кх, — прохрипела она, вглядываясь в безжалостные глаза в прорезях шлема. — Ты знаешь, что я могу простить любые промахи, кроме предательства, — проскрипел Шреддер. — Но я бы простил тебе это покушение, если бы ты сделала это ради спасения своей жизни. А не этого мальчишки Хамато. В следующий миг он отшвырнул Караи под ноги Хана. — Хотел свежую кровь? Она вся твоя. Только не убивай слишком уж быстро. — Будет сделано, мастер, — Хан плотоядно ухмыльнулся и схватил Караи за шею. — Повеселимся, принцесса? — Стой, — задушено выкрикнула Караи, когда он уже потащил её прочь из зала. — Что будет с Леонардо?! Лео, который все это время молча наблюдал за происходящим, никак не отреагировал на звук собственного имени. — Он сослужил мне хорошую службу, — Шреддер вздохнул. — И, кроме того, доказал, что честь для него не пустой звук. Итак, Леонардо-кун, как ты смотришь на перспективу возглавить первый отряд, который раньше курировала моя дочь? Караи вздрогнула — Леонардо шагнул к её отцу и опустился на колено, склонив голову: — Почту за честь, мастер Шреддер.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.