ID работы: 11767271

/and this is not the end for us/

Слэш
PG-13
Заморожен
10
автор
Размер:
61 страница, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

эпизод пятый. парк и «Дом дьявола»

Настройки текста
      В автобус зашёл последний человек, и дверь за ним закрылась. Вокруг стало ещё теснее, будто мир вот-вот схлопнется. На помощь пришла новая песня, что стала играть в наушниках, как только закончилась предыдущая. Джерард закрыл глаза. Он ощутил, как лёгкое чувство грядущего веселья приятно растекается по телу, унося следом за собой в сказочный мир музыки и грёз. Да, в конце концов, абстрагироваться от суеты было самым лучшим решением… «Громко звучат голоса, Мы уносим весь звук с собой. Теперь я слышу тебя, Мы приходим опять. Просто дай нам ещё…» Парень представил, как вокруг него летают, кружась в своих танцах, забавной формы привидения, чем-то похожие на мыльные пузыри. Они будто пытаются что-то сказать, но Джерард не слышит их. Внезапно клетчатый чёрно-белый пол ушёл из-под ног, канул в небытие, оставив парня витать в воздухе, в этом ярко-синем пространстве, вместе со стайкой привидений. Казалось, их число неумолимо растёт: полупрозрачные тела ярких оттенков постепенно окутывали Джерарда, и в итоге они закрыли собой вид на синее окружение, погружая Джи в своего рода темноту. Вокруг стало очень шумно, однако пресекать этот гам парень не торопился. Он ощущал себя так, словно от этой комбинации несочетающихся друг с другом звуков зависит всё, начиная от его трезвого рассудка и заканчивая хорошим настроением. Ничего не оставалось, кроме как впустить шум в себя. Джерард открыл глаза только тогда, когда песня закончилась. И это было очень вовремя: ещё чуть-чуть — и он бы пропустил свою остановку. Пулей выскочив из автобуса, Джи в который раз перечитал вчерашнюю переписку с Фрэнком, словив себя на мысли о том, что при виде сообщений Айеро уголки губ ползут вверх, и спрятал телефон в карман. Фрэнк не заставил себя долго ждать. — Привет! — добродушно поприветствовал он, энергично пожимая занервничавшему Джерарду руку. — Да, да, привет. Фрэнк улыбнулся, отстранился и направился в сторону дома. Джерард поплёлся за ним. — Зачем ты меня звал? — как бы между прочим поинтересовался Джи. — Моё предложение давать тебе Молли на выгул всё ещё в силе, — ответил Фрэнк, слегка поворачивая голову в сторону Джерарда. — Если ты думал, что от меня можно так просто отвязаться… — Кто тебе такое сказал? — с вызовом протянул Уэй. — Имею честь гулять с твоей очаровательной малышкой, любезный сэр. — Посмотрим. Постой пока здесь, — Фрэнк махнул Джерарду рукой и зашёл в дом. Джи вспомнил слова Фрэнка. «Если хочешь, можешь выгуливать мою. Но с ней придётся научиться ходить в очень быстром темпе», — так, кажется, он говорил. Джерард не знал, как именно нужно гулять с собаками, однако не считал это дело чем-то сложным. Тем более, судя по видео, которые выставляли «собачники» в социальных сетях, прогулка с собакой — очень даже весёлое занятие. Единственное, слова Фрэнка несколько настораживали, и Уэй не знал, чего стоит бояться. Он не раз слышал о случаях, когда собаки нападали на людей. Правда, примерно половина из них произошла по вине человека. Безусловно, тут всё зависит от характера животного, так как сорваться может даже самая спокойная и терпеливая собака. В конце концов, они живые и прекрасно всё чувствуют, так же, как и люди, ведь ни один человек не стал бы терпеть кого-то назойливого у себя под носом. Собаки не могут сказать, что им нравится, а что — нет, поэтому им, конечно, приходится нападать. В таких случаях это можно рассмотреть как защиту. Тем не менее, Джерард не пожелал бы такого даже врагу. Никогда не знаешь, чем отделаешься: простой царапиной или откушенным носом. На такой нерадостной ноте к Джерарду наконец-то вышел Фрэнк вместе с Молли, которая при виде одного знакомого ей человека радостно завиляла хвостом. — А вот и моя «очаровательная малышка», — торжествующе произнёс Фрэнк, передав рулетку Джерарду. — Если почувствуешь, что устал, зафиксируй шнур с помощью этой кнопки, и смело догоняй Молли. Но всё же предупрежу: это может не сработать, так что… — он усмехнулся. — Придётся качать ноги. — Можно задать вопрос? — Конечно, — Фрэнк удивлённо похлопал глазами. — Она, — Джерард кивнул головой на собаку, — очень агрессивная? Айеро понимающе улыбнулся и повёл плечом. — А-а-а, ты об этом… Не волнуйся, Молли в этом плане настоящая леди. Ногу тебе не отгрызёт, — Фрэнк хохотнул. — А почему спрашиваешь? — Да так… — отмахнулся Джерард. — Хочу понимать, с чем имею дело. — С кем, — поправил его Фрэнк. — С кем. — примирительно повторил Джер. — Ну что, пошли? — звучало так, будто Фрэнк обращался скорее к радостно смотрящей на него собаке, чем к новообретённому другу, и Джерард не сдержал улыбки. Фрэнк и впрямь любит своё животное, и было умилительно смотреть не только на то, как счастливо блестят его глаза, но и на то, как он сам светится от восторга. — Ой, погоди! — Фрэнк почесал нос и пошарился по карманам. Джерард удивлённо взглянул на наушники, которые достал Айеро, и тот пояснил: — С музыкой намного веселее. Только не говори, что сам так не делал. — Делал, конечно, но не на улице, — с опаской ответил Джерард. Он хотел отказаться от этой идеи, оправдав себя тем, что без наушников намного безопаснее. Впрочем, Фрэнк решил вместо него: недолго думая, он сунул Джерарду наушник в ухо, при этом слегка приподняв ногу, второй взял себе и включил первый попавшийся плейлист. — Да ладно тебе, не будь занудой! — громко сказал Айеро, хлопнув друга по плечу. — Не парься, всё будет окей! Окончательно разобравшись со всеми вопросами, ребята двинулись вперёд. Джерарда удивила больше красота местности, чем то, что и Молли, и Фрэнк оказались шустрыми. Всё же этот район города был очень красивым. Навстречу парням шли дети с родителями, подростки (целыми группами или поодиночке) или парочки, которые косо смотрели на двух парней с включенной почти на всю мощность музыкой. Джи от неловкости дёрнул Фрэнка за рукав толстовки, рефлекторно прижимаясь ближе, как это делает напуганный ребёнок по отношению к родителям. Фрэнку с трудом удалось усмирить собственное негодование по поводу такой близости. Он начал думать, чем бы отвлечь Джерарда. Покрутив головой, Фрэнк увидел видневшийся вдали старый ухоженный парк с фонтанами. — Эй, Джи, помнишь, как мы вместе гуляли там? — Айеро кивнул в сторону парка. — А? — с испуганным выражением лица переспросил Уэй. — Вон там, — Фрэнк ткнул пальцем на возвышавшуюся арку, наблюдая за тем, как друг поворачивает голову, чтобы рассмотреть место, о котором говорил Фрэнк. Взгляд Джерарда слегка затуманился. — Ты чего? Ответа он так и не услышал: память услужливо перенесла Джерарда в детство. А тем временем слух окутал голос Пола Маккартни и песня «Let It Be» заключила парней в свои объятия… — Ха-ха, не догонишь, не догонишь! — А ну вернись сюда, мелкий жук! Это был чудесный осенний день, первые числа октября. Мальчики громко смеялись. Нашкодивший Фрэнк как обычно убегал от Джерарда, и тем самым мальчики не заметили, как забежали вглубь парка, тогда ещё малолюдного. Новое место для будущих прогулок мальчиков только недавно распахнуло свои двери для посетителей, и потому люди ещё не успели оценить парк по достоинствам. Тем временем погоня всё продолжалась и продолжалась. Фрэнк обернулся в сторону Джерарда, чтобы проверить, насколько близок он, и, убедившись, что Джерард точно его не догонит, показал ему язык. В эту же секунду Фрэнк ощутил, как врезался во что-то тёплое, и замер. Он неловко повернул голову и увидел уборщицу, милую женщину, похожую чем-то на типичную тётеньку из столовой или буфета. Она мягко улыбнулась, увидев растерянного малыша Фрэнки, и потрепала его по волосам. — Ой… — ойкнул Фрэнк, вжимая голову в плечи, стараясь стать ещё меньше. Как раз вовремя к ним подбежал Джерард. Женщина взглянула на Джи, после — вновь на Фрэнка и в итоге, ещё шире и милее улыбнувшись, поинтересовалась: — Он, должно быть, твой братик? — И-извините, он не… — робко прошептал Джерард, но Фрэнк резко перебил его своим громким гордым «да». Уборщица вздохнула. — А родители ваши где? — Они сейчас подойдут! — выкрутился Джерард, словив на себе самодовольный взгляд Айеро. — Хорошо. Впредь, — женщина посмотрела на Фрэнки, — смотри, куда бежишь. Хорошо? — Да! — мальчик активно закивал головой. Немного погодя, он сделал шаг назад, вставая рядом с Джи, крепко-крепко схватил того за руку и стыдливо добавил: — Простите… — Всё хорошо, малыш, — женщина осмотрелась, ожидая увидеть родителей этих двух детишек, но в итоге её взгляд как-то разочарованно зацепился за Джерарда и Фрэнка. — Посидите пока на лавочке. А, может, вы хотите помочь мне с уборкой листьев? Мальчики переглянулись, мысленно решая, стоит им заняться этим или нет. Вскоре, через минуту переглядок, они пришли к однозначному ответу: — Очень хотим! — А? Ты что-то сказал? — переспросил Джерард, когда пришёл в себя. Ожидая ответ, парень отвёл взгляд в сторону, оглядываясь. Они с Фрэнком сидели на лавочке, вот ирония, в том самом парке, в котором Джерард был пару минут назад, пускай и мысленно. Осеннее солнце, мелькающее из-за туч, особо не грело, чем и пользовался ветер. Даже через плотную ткань свитера ощущалась эта осенняя утренняя зябкость. Нужно было одеваться теплее… Услышав вопрос, Фрэнк с выражением, какое бывает у людей, которые сильно переживали за других, но боялись признать это, сурово окинул друга взглядом. — Слушай, ты давай заканчивай с этим. Не смешно уже! — возмутился Айеро, слов руки на груди. Джерард печально и устало посмотрел на него, пока Фрэнк гневно продолжал: — Я ещё могу понять твой ступор в моей комнате: непривычно оказаться в месте, где ты находился в юности, которая была так давно, не спорю. Но, блять, зависнуть на улице! — Айеро издал нервный смешок и покосился на Джерарда. — Ты издеваешься? На многолюдной улице!!! — Фрэнк эмоционально всплеснул руками. — Ты меня пр-росто поражаешь, Джи, — с явным раздражением констатировал он. Джерард почувствовал себя так, будто ему очень хочется возразить, как-нибудь, да съязвить, однако сразу понял: это будет неуместно. Поэтому он медленно выдохнул, приобняв себя за плечи, и извинился. Кажется, на Фрэнка это не особо подействовало — он лишь украдкой взглянул на Джерарда и промолчал. Фрэнк положил руки на колени и поболтал ногой, настойчиво смотря себе под ноги. Снова подул негодник ветер. Оставшиеся редкие сухие листья, медленно кружась, падали на землю, и один из них ненароком приземлился Фрэнку на голову. Джерард еле-еле сдержал смех и осторожно достал телефон. Парень включил камеру, направив её на ничего не подозревающего Фрэнка, и сфотографировал эту забавную сцену. Всё было бы хорошо, не забудь Джерард про включенный звук затвора, который звучит каждый раз, когда ты что-то фотографируешь или снимаешь. Именно эта маленькая деталь его и спалила. Фрэнк недоумевающе обернулся. Его взгляд пал сначала на Джи, после сместился на телефон, который тот компрометирующе держал в руках. Щёки Фрэнка порозовели. — Ты… — хриплым от смущения голосом медленно произнёс Айеро. — Не умеешь ты вести себя, как шпион, совсем не умеешь, — с притворной ехидностью ухмыльнулся Фрэнк, откашлявшись. — Тоже мне шпион нашёлся, — фыркнул Джерард и улыбнулся уголками губ. Фрэнк неразборчиво прошептал себе под нос какие-то слова и, отведя взгляд в сторону, заметил поднятые уши Молли. Собака выглядела сосредоточенно. Видимо, она услышала что-то, что ни Джерард, ни Фрэнк не смогли. Это было вполне логичным явлением: слух у собак намного острее человеческого, даже самого хорошего. — Возле фонтана собираются какие-то люди, — прищурившись, сказал Джерард. — Ага, — Фрэнк безразлично посмотрел в их сторону. В ту же секунду он, будто что-то заметив, неожиданно поднялся. — Ты куда? — Пошли. Нам нужно туда, — Фрэнк с по-детски искренней надеждой посмотрел Джерарду прямо в глаза. — Подержишь Мо, пожа-а-а-алуйста? — Ладно, — пожал плечами Джерард. Рулетка вновь вернулась в его руки. Парень даже не заметил, что всё это время она была у Фрэнка. Похоже, что он забрал её тогда, когда Джерард вспоминал прошлое и совсем выпал из настоящего. Фрэнк благодарно кивнул и быстрым шагом пошёл к фонтану. Молли явно обрадовалась тому, что её хозяин куда-то пошёл, и побежала, сверкая пятками, за ним. Джерард, помешкав, последовал её примеру. Чем ближе они подходили к фонтану, тем больше Уэй убеждался в том, что за все эти годы парк действительно изменился: повсюду стояли небольшие лавки продавцов всякой всячины, начиная от съедобного типа мороженого или сладкой ваты, заканчивая различными маленькими сувенирами, по большей степени предназначенных для детей; а вокруг фонтана, расположенного как раз в центре, видимо, уже стало традицией собираться большими компаниями и устраивать пикники. Правда, то, что увидел Джерард, больше походило на флешмоб — ребята передавали по кругу акустическую гитару, и каждый должен был сыграть какую-нибудь мелодию. Судя по всему, никому не было дела до того, песня это или выдуманные ноты. Когда Фрэнк, наконец, приблизился к компании у фонтана, свою партию закончила какая-то девчушка с косичками, перевязанными полосатыми ленточками. Джерард решил встать чуть поодаль, дабы не казаться подозрительным. Этому решению также способствовало то, что Молли внезапно остановилась возле какого-то кустика. Пока собака занималась своими собачьими делами, Джи принялся наблюдать. — Ой, а чем вы тут занимаетесь? — невзначай поинтересовался Фрэнк, спрятав руки в карманы. Парень, сидевший ближе всего к фонтану, взглянул на него и неохотно ответил: — Играем… Такой недружелюбный ответ совсем не расстроил Фрэнка. Наоборот, он со всем своим дружелюбием принялся расспрашивать дальше: — Могу ли я присоединиться к вам? У вас тут, кажется, весело. — Очень весело! Мы тут песенки поём да наслаждаемся последним тёплым солнцем, — отозвалась девочка с косичками. Эта особа не только выглядела, но и звучала куда более дружелюбно, чем все остальные. — Ребят, вы не против? — она повернулась к остальным, спрашивая из разрешения. Те бодро закивали головами, и лишь один человек, тот самый парень, не пошевелился. — Отлично! Держи, — она отодвинулась, освобождая Фрэнку место рядом с собой, и когда тот устроился, то протянула ему инструмент. Джерард насторожился. Отчего-то наблюдать гитару в руках Айеро показалось ему умиротворяющим, спокойным. Это чувство, появившееся из ниоткуда, не давало ему покоя. Испытываемое Джерардом точно не было похоже на чувство дежавю, поскольку до этого он ни разу не видел, чтобы Фрэнк при нём вообще когда-либо держал гитару в руках. Кажется, у отца Фрэнка имелась такая, когда тот был маленьким, но нельзя было сказать наверняка, жива ли эта гитара теперь или нет. — Что бы такого сыграть… — Фрэнк задумался. Он на секунду нахмурился, как будто пытался вспомнить что-то, а потом расслабился и начал играть. «Знакомая мелодия», — подумалось Джерарду. Перебирая весь тот список песен, что он слышал за всю свою жизнь, он никак не мог найти ту, которая хотя бы чуть-чуть была похожа на этот печальный мотив. Вдруг в голове вспыхнуло одно давно забытое название, и Джерард похолодел. Песня, которую играл Фрэнк, была точь-в-точь похожа на ту, с серой кассеты. Но поражал даже не выбор, а то, что Фрэнк вполне уверенно перебирал струны и зажимал аккорды. Будто… всё это время практиковался и готовился. Будто… знал, что когда-нибудь ему выпадет шанс показать свои умения Джерарду. Уэй тряхнул головой. Он торопливо полез за телефоном, боясь упустить такой момент, и успокоился только тогда, когда включил запись. Джерард не понимал, что им движит и для чего ему нужно видео того, как Фрэнк играет на гитаре, однако некий душевный трепет говорил: так нужно. «Хорошее объяснение, ничего не скажешь!» Молли, в свою очередь, закончила с запахами и красноречиво подняла мордочку. Обычно это помогало задумавшемуся хозяину невольно взглянуть на смешную собачью мордашку и улыбнуться. На Уэе это не сработало. Молли попробовала ткнуться носом ему в ногу, но тщетно. Осознав, что никто не обращает на неё внимание, собака громко тяфкнула и завиляла хвстом. Сердце Джерарда ушло в пятки. Он, подпрыгнув и краем глаза заметив невинного (на первый взгляд) чертёнка, недовольно шикнул, опустил телефон так, чтобы его камера смотрела вниз, и с грустью повторно нажал на кнопку записи. Несколько минут Джерард не мигая смотрел в экран, а потом в пару нажатий открыл кое-какой чат. 4:15 PM street walking cheetah with a capital G: РЕБЯТА, СРОЧНОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ!!!!!

1:15 PM mickey mouse: всё в порядке??? 1:15 PM mickey mouse: Джи, не пугай

1:15 PM street walking cheetah with a capital G: прости! ^^» 1:15 PM street walking cheetah with a capital G: Рэй у тебя?

1:15 PM torosaur: ага, сидим тут у вас

1:15 PM street walking cheetah with a capital G: это хорошо. а теперь посмотрите сюда 1:15 PM street walking cheetah with a capital G: [видео]

1:16 PM mickey mouse: вау, как круто звучит 1:16 torosaur: согласен. это где ты такого нашёл?

1:16 PM street walking cheetah with a capital G: Майки. 1:16 PM street walking cheetah with a capital G: ты что, не сказал ему?

1:16 PM mickey mouse: вот чёрт, только собирался 1:16 PM torosaur: вы оба меня пугаете. во что уже ввязались?

1:16 PM street walking cheetah with a capital G: сам объяснишь или лучше это сделаю я?

1:16 PM mickey mouse: ты знаешь и видишь намного больше, чем я, так что…

1:17 PM street walking cheetah with a capital G: хорошо 1:17 PM street walking cheetah with a capital G: Рэй, в общем, смотри. парень с видео — Фрэнк, я тебе, кажется, о нём как-то раз говорил

1:17 PM torosaur: тот чел, которого ты не успел предупредить о том, что переезжаешь? помню 1:17 PM mickey mouse: если коротко, то с нашим переездом Джерард потерял какой-либо контакт с Фрэнком. а тот, в свою очередь, был тем парнем с фотиком, который присутствовал на одном из наших первых ноябрьских выступлений 1:17 PM torosaur: воу 1:17 PM mickey mouse: вот тебе и «воу». сам в шоке был, когда узнал

1:18 PM street walking cheetah with a capital G: тогда-то мы впервые за эти годы встретились. это было очень странно: видеть человека, такого знакомого, но и такого далёкого от того, кого ты знал 1:18 PM street walking cheetah with a capital G: сейчас мы вроде как… друзья

1:18 PM torosaur: уверен? 1:18 PM mickey mouse: тут всё сложно, я тебе потом всё объясню. а так да, они решили возобновить общение

1:19 PM street walking cheetah with a capital G: да. теперь к сути: зачем я скинул вам это видео? 1:19 PM street walking cheetah with a capital G: я считаю, нам не помешает ещё один гитарист

1:19 PM torosaur: эу

1:19 PM street walking cheetah with a capital G: ты и так много на себе тянешь 1:19 PM street walking cheetah with a capital G: не волнуйся, вы поладите. Фрэнк — хороший парень

1:19 PM mickey mouse: …да, очень хороший.

1:19 PM street walking cheetah with a capital G: не бухти 1:19 PM street walking cheetah with a capital G: тем более, два намного лучше, чем один, на секундочку!

1:19 PM torosaur: хах, ладно, я понял. ничего против новенького не имею 1:20 PM mikey mouse: Джи, ты Бобу об этом сообщил?

1:20 PM street walking cheetah with a capital G: ещё не успел. хотел для начала ваше мнение узнать 1:20 PM street walking cheetah with a capital G: сейчас напишу

1:21 PM torosaur: предоставь это нам 1:21 PM mickey mouse: а как же фильм? мы ведь договаривались! 1:21 PM torosaur: это и пяти минут не займёт, чесслово

1:21 PM street walking cheetah with a capital G: хи-хи, фильм? Майки, что я уже упустил?)

1:21 PM mickey mouse: лучше не спрашивай 1:21 PM torosaur: Джер, не волнуйся, ничего ты не упустишь. буду держать тебя в курсе ;) 1:21 PM mickey mouse: я тебя щас!! 1:21 PM torosaur: молчу

1:21 PM street walking cheetah with a capital G: стоп. Рэй, ты же сказал, вы у нас сидите…

1:22 PM torosaur: ну да, а что?

1:22 PM street walking cheetah with a capital G: у меня вопрос 1:22 PM street walking cheetah with a capital G: но для начала. вы ведь в одной комнате находитесь, я так понимаю?

1:22 PM mickey mouse: да

1:22 PM street walking cheetah with a capital G: так почему вы общаетесь тут, если сидите в паре метров друг от друга?!

1:22 PM torosaur: хз 1:22 PM mickey mouse: тоже хз

1:22 PM street walking cheetah with a capital G: ай, фиг с ним 1:22 PM street walking cheetah with a capital G: ладно, я побегу. Фрэнк, кажется, вернулся

1:22 PM torosaur: удачного свидания~

1:22 PM street walking cheetah with a capital G: точно от Майки нахватался — А ты тут не скучаешь, я так погляжу, — совсем близко прозвучал знакомый голос. — С чего вдруг я должен был начать скучать? — не понимая, к чему Фрэнк клонит, переспросил Джерард. — Не знаю. Просто так? Джерард серьёзно посмотрел на Айеро. — Ладно, окей, шутка не удалась, — Фрэнк развёл руками и опустился на корточки, чтобы ему было удобнее гладить собаку, которая очень сильно обрадовалась возвращению хозяина. — Почему именно она? — после небольшой паузы решился спросить Джерард. — Почему «You Are My Sunshine», а не что-то в стиле «Scorpions»? Между парнями вновь повисла тишина. Уэй терпеливо, насколько это было возможно, сверлил макушку Фрэнка взглядом. Тот не знал, что и ответить, потому продолжал чесать Молли за ушком. Рассказать всю правду? Соврать? Впрочем, врать Фрэнк не умел, и в этом он неоднократно убеждался в детстве, во время диалогов с мамой касательно, скажем, выполнения домашнего задания. Его язык постоянно заплетался на самом ответственном моменте, и поэтому мама всегда понимала, что её непутёвый сын врёт. Женщина только вздыхала, потрепав стыдливо покрасневшего Фрэнка по голове, и шла заниматься своими делами. После такого Фрэнк всю ночь вертелся и не мог уснуть из-за пожирающего его чувства стыда, прекрасно понимая, что утром нужно рано просыпаться и идти на учёбу. Он не мог ничего поделать с этим, а потому сейчас Фрэнк решил рассказать полную правду, ничего не утаивать. — Я пообещал тебе, что обязательно спою эту песню, — негромко ответил он. — Конечно, — добавил Фрэнк громче, — это нельзя считать пением, но пока это всё, что я могу себе позволить. Как-то так, — он покачал головой и посмотрел на Джерарда снизу вверх. — Понимаешь? Джерард кивнул и перевёл взгляд на Молли, умиляясь ещё больше. — Такое чувство, будто тебя она любит больше, чем твою маму. Фрэнк ответно расплылся в улыбке. — Возможно. Хотя лично я думаю, что это не так, — он поднялся и повёл затёкшей рукой, которая сразу хрустнула. — Эх, старею, — Фрэнк вздохнул. — Добро пожаловать в жизнь молодого старика, — рассмеялся Джерард и хлопнул Фрэнка по плечу. Тот засмеялся в ответ, а Молли осталась неудомённо поднимать уши, смотря то на одного, то на другого. Они гуляли ещё час, а, может, и два. По пути им один раз встретились знакомые Фрэнка, с которыми он радостно здоровался, не замечая удивлённого взгляда Джерарда на себе. Музыка вновь звучала в наушниках, и на очень эмоциональных моментах Айеро очень тихо, одними губами, напевал текст. Джерард из любопытства прислушивался, стараясь хоть что-нибудь расслышать, но всё было зря: Фрэнк каждый раз умолкал, да и всё внимание на себя перетягивала громкая воодушевляющая мелодия. Это было немного печально: Джи не терпелось услышать пение друга во всей красе, но тот будто оттягивал момент. «Он что, стыдится?» — думал Джерард, всю оставшуюся дорогу до дома занимаясь поисками ответа в выражении лица и поведении Фрэнка. Тот выглядел вполне себе счастливым, даже расслабленным, и потому Джерард посчитал свои сомнения бредовыми. «Просто… ещё не время», — так он объяснил себе происходящее. — Какие у тебя планы на оставшиеся день и вечер? — внезапно спросил Фрэнк, когда они вернулись домой. Джерард ногой отодвинул свои кроссовки в сторону и смущённо склонил голову вбок. — Планов? Никаких, вроде… — Окей, тогда посидишь ещё немного со мной? — Почему бы и нет. Фрэнк удовлетворённо улыбнулся и кивнул головой, кажется, адресуя это самому себе. — Что будем делать? — спросил Джерард, усаживаясь на пол, возле кровати, и хлопнул рукой по месту рядом с собой. Тем не менее, Айеро не спешил садиться. Он подошёл к одной из многочисленных книжных полок, на которой, помимо книг, в самом углу находилась небольшая стопка дисков в DVD-кейсах, вытащил её, стараясь, чтобы ни одна коробка не упала, и только тогда залез на кровать. — Смотреть фильмы, конечно же, — ответил Фрэнк, разложив диски возле себя. — Какие ещё фильмы? Неужели собираешься посмотреть со мной что-то неприличное? — Джерард рассмеялся, за что получил подзатыльник. — Эй! — он повернулся к Фрэнку лицом, демонстрируя обиженное лицо. — Продолжишь много шутить — шею сверну, — подозрительно спокойно отрезал Фрэнк. — Прекращай дуться, лучше диск помоги выбрать, — и он сдвинул кучку поближе к краю, как раз туда, докуда Джи мог дотянуться. Джерард начал изучать надписи на всех имевшихся плоских коробочках. Перепроверив только три из них, он окинул взглядом всю оставшуюся кучу и как-то грустно выдал: — Блин, да у тебя тут одни ужастики. — Ну да, — Фрэнк качнул головой и загадочно улыбнулся. — А что? Боишься? Бу-у-у! — он состроил пугающую гримасу, изображая из себя кровососа. Джерарда передёрнуло. — Н-нет, с чего ты взял? — Тогда почему так неуверенно? — продолжал Фрэнк. — Ну скажи ты уже, — обиженно изрёк он, положив ладони на коленки, после небольшого затишья. — Ну, не люблю я просто эти ваши ужастики, — сдался Джерард, опустив голову. Фрэнк промычал что-то неоднозначное, продолжая свои поиски. К слову, дисков было немного, но всё же выбрать что-то одно было сложно. Легендарные «Сияние» и «Звонок», «Кошмар на улице Вязов», непонятно как затесавшееся тут «Оно», «Багровый Пик», «Виктор Франкенштейн», «Ритуал» и множество других… На самом деле выбор был куда больше — не смотреть же одни только ужастики, в конце концов, — просто остальные диски лежали в коробке под кроватью, а лезть в это безмолвное царство пыли Фрэнк не сильно горел желанием. Внимание неожиданно привлекло изображение горящего ярко-красным пламенем особняка и женская фигура на чёрном фоне. Надпись сбоку гласила: «Дом дьявола». — Смотри, — заинтересованно присвистнул Фрэнк, привлекая внимание Джерарда, и показал ему DVD-кейс. — О, я когда-то уже начинал его смотреть. Только вот в самом начале уснул из-за того, что сильно устал. Но, — Уэй тряхнул головой, — это было давно, не помню ничего. Фрэнк внимательно посмотрел на Джерарда и ухмыльнулся. — О Господи, Фрэнк, даже не думай, — протянул Джи, уже догадываюсь, к чему всё идёт. — Это выражение на твоём лице ничего хорошего не предвещает. — Что? «Фрэнк, даже не думай»? — Айеро хохотнул и выхватил у Джерарда из-под носа диск с «Домом дьявола». — Как раз наоборот, Фрэнк уже подумал! Джерард фыркнул. Фрэнк слез с кровати, небрежным движением руки сдвинув кучку коробок в направлении стены, задумчиво подошёл к телевизору. Он открыл коробку и осторожно взял диск за края, встав на корточки, открыл дисковод и установил там диск. — Джи, — неожиданно произнёс Фрэнк. Джерард вопросительно поднял взгляд. — Лови, — и с этими словами Фрэнк кинул в друга пульт. — Говорил, что я невыносимый, а сам-то… — обиделся Джерард, покрутив пульт в руках. — Между прочим, я испугался! — Вот и правильно! Меньше фыркать будешь. — Фрэнк улыбнулся и, встав на ногах, с непривычки покачнулся. — Ай, звёздочки… — Всё нормально? — Кажись, да, — Айеро махнул рукой. Он мигом щёлкнул выключателем, из-за чего свет потух (а Джерард напрягся), и быстро сел рядом с Джи. — Включай, — он кивнул головой на пульт, который Джерард мёртвой хваткой держал в руке. И вот, после небольшой заставки фильм начался. Сперва парни услышали спокойный мужской голос, предупреждавший их о том, что фильм основан на реальных событиях, которые, однако, не имеют официально подтверждённого объяснения. Джерард представил, какая жесть сейчас может быть, и, поёжившись, посмотрел в сторону безмятежно смотрящего в экран Фрэнка. «Его это не пугает, — с лёгкой усмешкой подумал Джерард, что, однако, не успокоило его. — Фрэнки, поделись своим бесстрашием со мной, пожалуйста, очень надо.» Стоило Джерарду об этом подумать, как Фрэнк тут же повернулся к нему: видимо, ощутил на себе чей-то взгляд. — Не ссы, — Айеро успокаивающе хлопнул Уэя по плечу, — я рядом. Он говорил всё это с видом человека, повидавшего всё, да так убедительно, что Джерард не мог не поверить. Он протянул «ага» и немного расслабился, хотя руки его по-прежнему были напряжены. — Хочешь, буду держать тебя за руку во время просмотра? — тихо, будто боясь испортить атмосферу, спросил Фрэнк. — Если тебя н-не затруднит… Джерард опустил руку с колена, коснувшись холодного пола, и мгновенно смутился, почувствовав, как Фрэнк накрыл его ладонь своей. Успокоившись, он перевел взгляд на экран телевизора, на котором тут же показалась какая-то кухня. Вдалеке, возле окна, Джерард разглядел какую-то девушку в тёмной куртке и такого же цвета шапке, которая стояла неподвижно. «Если я не ошибаюсь, её зовут Саманта» — подумал он. Камера начала приближаться к Саманте, переводя акцент с уютной светлой кухни на неё, и когда она максимально сильно приблизилась, то девушка обернулась: с ней кто-то начал разговаривать. Пока что картина не напоминала собой фильм ужасов, и Джерард даже начал сомневаться в том, тот ли фильм они с Фрэнком включили. Ведь в коробке мог лежать любой другой диск! Однако думать об этом долго не получилось: фильм перетянул всё внимание на себя. Закончив разговаривать с одной женщиной, Саманта взглянула на что-то, что она всё это время держала в руках. Как оказалось, это была газета с каким-то объявлением. Рассмотреть её подольше, конечно же, не дали — девушка направилась следом за женщиной, и у них повторно завязался диалог. Позже женщина уехала, а явно счастливая новому дому Саманта пошла куда-то дальше по улице. Всё тот же закадровый голос продублировал название фильма, а после, пока Саманта надевала наушники и перчатки, начал озвучивать имена участников актёрского состава и всех тех, кто работал над фильмом. — Н-да, — задумчиво протянул Фрэнк, — не похоже что-то это на ужастик. — Согласен, — хмыкнул в ответ Джерард, смотря, как Саманта замечает объявление о том, что некой семье требуется няня, и срывает крохотный листочек с номером. — О, кажется, сейчас точно будет что-то интересное. — Серьёзно? — не поверил Фрэнк. — Ну да. Её должны взять на подработку очень странные люди. А там дальше, кажется, начнутся все эти ваши, — Джерард шмыгнул носом, — ужасы. А вообще семейка и впрямь странная: престарелая пара, муж, мистер Ульман, нанимает сиделку не для своих детей, а для своей мамы, потому как его единственный сын, как он сообщит Саманте, уже слишком взрослый для такого. Жена его… очень любит одеваться во всё чёрное. Каков был смысл врать, я не понимаю, — Джерард усмехнулся. — Кстати, Фрэнк. Предупреждаю заранее: подругу Саманты, Меган, застрелят, не обессудь. — Фу, зачем ты мне всё проспойлерил? — расстроенно пробубнил Фрэнк, прислонившись плечом к плечу друга. — Мне теперь вдвойне неинтересно будет смотреть! — Ха-ха, извини, — виновато улыбнулся Джерард и вздохнул. Саманта пришла ко входу в аудиторию, куда её позвал работодатель, и начала ждать. Всё это было безуспешно: никто на встречу так и не явился. После она встретилась с Меган в кафе, в результате чего они обсудили переживания Саманты по поводу оплаты за квартиру, то, что она не особо сильно детей любит. Джерарду подруга Саманты чем-то напомнила Фрэнка, пожалуй, своей активностью и беззаботностью. «Жаль, её скоро убьют», — огорчённо подумал Джи. После шла сцена в туалете, где Саманта очень сильно распереживалась и начала плакать. Через пару минут она уже вместе с Меган ехала в дом мистера Ульмана. Ночью, да. Очень странное и сумбурное решение со стороны этого мистера и в то же время вполне себе типичное обстоятельство для любого фильма ужасов. Меган упрашивала Саманту позволить ей пойти вместе с ней; даже показала ей все объявления о поиске няни, которые она сорвала специально для того, чтобы её подруга осталась единственной кандидаткой. В результате упрашиваний Саманта согласилась. Девушки приехали к огромному особняку, где их встретил высокий седой мужчина. Вместе с Самантой они отошли в другую комнату и обсудили пару моментов. Сидевший сбоку Фрэнк зевнул, прикрыв рот рукой. — Эй, ты чего? — поинтересовался Джерард. — Мы смотрим этот фильм уже почти тридцать минут, а ничего толкового не происходит! — недовольно ответил Фрэнк. — Да ладно тебе, по-моему, очень даже интересно. — Надо бы заставить тебя посмотреть что-то из классики жанра. Тогда поймёшь, что действительно называют хоррором. — Ну-ну. В особняке Саманта обнаружила пианино, на котором она — так, для галочки, — поиграла, после чего поднялась на верхний этаж и принялась осматриваться уже там. Девушка нашла кабинет мистера Ульмана, примерила его очки и недолго посидела в кресле за рабочим столом. В доме Саманте попадалось на глаза множество различных старинных вещей, начиная от картин и заканчивая всякими статуэтками. Закончив с созерцанием произведений искусства, она вернулась в гостиную и на секунду включила телевизор, на котором показывали новости о лунном затмении, вновь надела наушники и пошла гулять по дому под весёлую музыку. Девушка настолько сильно увлеклась, что случайно уронила вазу. После этого Саманта и начала замечать странности. Так, шкаф с шубами оказался наверху, хотя миссис Ульман говорила, что они внизу. Послышался странный шум с верхних этажей, где, как оказалось, лежали окровавленные тела и была начерчена пентаграмма. Внезапно Джерард ощутил что-то мягкое и тёплое у себя на плече. Когда же он услышал тихое сопение возле уха, стало понятно: Фрэнк заснул. — Да ладно, неужели и правда спит? — Джерард покачал головой, улыбаясь. Он осторожно погладил Фрэнка по голове и покрепче сжал его ладонь. Айеро никак не отреагировал, наоборот, продолжил безмятежно сопеть. Он не проснулся ни тогда, когда Джерард подпрыгнул из-за внезапно зазвонившего в фильме дверного звонка, ни когда Саманта сама оказалась привязанной на полу в районе пентаграммы, истошно крича и моля о помощи, ни даже тогда, когда начался ритуал и когда Саманта начала убегать в попытках спастись. Даже когда фильм закончился, Фрэнк продолжал безмятежно спать, несмотря на то, как много громких моментов было в фильме и как страшно было его другу. — Это было жутко, — как можно тише чертыхнулся Джерард. — Секты, обряды, вызовы, ещё и этот ребёнок…

Чертовщина. Как хорошо, что меня вырубило в первый раз.

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.