Академия Жнецов

R
В процессе
113
Размер:
планируется Макси, написано 75 страниц, 30 027 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
113 Нравится 85 Отзывы 22 В сборник

Глава одиннадцатая.

Настройки
- Эй, вы там! Да, вы! Вы меня слышите? Да, вы, молодой человек, на галёрке! И ваш сосед тоже! – голос нового преподавателя Этики Жнецов был крайне противный. Все студенты очень долго ломали голову, из каких глубин им удалось отыскать столь скучного преподавателя, да даже сам Магистр ломал над этим голову. Брюнет и блондин, одновременно подняв заспанные отёкшие лица, вздохнули. - Да, мистер Нэдвиг? – одновременно вопросили друзья. - Вы – низшая степень ответственности, вы концентрат безнравственности, худшие студенты, которые только у меня… Уильям и Эрик не смогли дослушать «гневную» триаду учителя по причине того, что он вновь их убаюкал. Причиной такого заспанного состояния была крайне ясна: скоро Рождество, экзамены по всем предметам лились из всех щелей, а ругань Сатклиффа на всё общежития приправляло все это дело привкусом спалённых учебников. Особенно из всего общежития при подготовке к экзаменам досталось Слингби и Ти Спирсу, умудрившихся попасть в немилость Мокрицы и на время экзаменов переселенные в одну комнату с Греллем. После Рождества их должны будут переселить обратно в родные комнаты, но все в этом очень сильно сомневались. Данному сожительству радовался лишь Эрик, так как он теперь имел возможность быть постоянно подстриженным и гладковыбритым. Красноволосый старательно держал марку круглого отличника, абсолютно не слушав преподавателя, но, тем не менее, вовремя и правильно отвечать на его вопросы. Грелль что-то черкал в своем блокноте, пытаясь сложить дважды два, но получая каждый раз семь. Смерти его однокурсников даже на время экзаменов не оставляли его. Правду сказать, стал он действовать намного скрытнее, не давая подозревать себя в том, что он пытается что-то еще делать. Мистер Коул, затем Крис, потом Мэтт… Он пытался найти связь, ему припоминались те слова Уильяма, которого он по-прежнему считал непроходимым тупицей, очень логичными: умирал тот, кто был тих, но задрал свой нос непомерно высоко. - В таком случае, - тихо пробубнил себе под нос Сатклифф, проговаривая эту мысль, - я должен был быть первым в списке этих смертей… - Молодец, Сатклифф, правильный ответ! – громко и неожиданно сказал мистер Нэдвиг, хотя все слышали, точнее все не слышали, чтобы Грелль что-либо говорил, а сам Тэренс Нэдвиг стоял слишком далеко, чтобы расслышать слова красноволосого. Или, может?.. – Вот, надо брать пример с вашего прекрасного однокурсника, с мистера Сатклиффа! Молчание – лучший ответ демону, если вы встретитесь с ним! – он стукнул, но очень слабо и неубедительно, ладонью по парте Слингби и Ти Спирса. – А не сон, друзья мои, не сон! Грелль, уже было напрягшись, вновь расслабился и позволил себе дальше погрузится в свои раздумья над этой странной вереницей убийств. В итоге он задумался, почему им поменяли преподавателя. Он, как и другие, не спорили: Этика и мистер Нэдвиг подходили друг другу по своему содержанию на все сто, да и ушла лишняя возможность попасть под всекарающее очистительное пламя О’Макрилли. Хотя, их куратор все равно находил, как компенсировать данное отсутствие порции подзатыльников. И все же, после всего, что произошло, именно преподаватель демонологии вызывал у Сатклиффа неприятные сосущие ощущения под ложечкой. Уильям разделял мнение Сатклиффа на счет мистера О’Макрилли, но ни один из них этого напрямую не знал. Да, когда-то они очень дружелюбно обменялись своим мнением, но в итоге больше к разговору о совместном сотрудничестве не возвращались. Ти Спирс открыл один глаз и пристально вгляделся в спину Грелля. Счастливо храпящий Эрик немного мешал ему думать, но эти звуки всяко лучше, чем то, что издавал своей глоткой мистер Нэдвиг. Спасительный звонок позволил всем, даже глубоко спящим, сорваться с места и уже через несколько секунд освободить помещение. Начиналась большая перемена, а после нее должна была состоятся очередная лекция Истории. Самым первым выскочил из аудитории Уильям, несмотря на то, что ближе всех к двери сидел Грелль, а сам брюнет, как известно, разделял самый дальний угол. Большинство студентов направилось в столовую, но Ти Спирса неожиданно потянуло в левое крыло, где располагалась Библиотека. Неожиданно в голову молодого жнеца пришла шальная идея, и он спешил ее проверить. Уильям быстро добежал до Библиотеки, дорога туда была слишком хорошо ему известна. Да что там, он прекрасно знал расположение каждой книги в открытом отсеке для студентов, столько раз ему приходилось вновь все складывать обратно после их с Эриком погромов. Брюнет спокойно зашел в Библиотеку, не заметив слежки за собой. Грелль увидел, как туфли Уильяма свернули совсем в иную от столовой сторону, и прихватил с собой Слингби, причем прихватил в буквальном смысле, за галстук. Эрик был немного ошеломлен таким поведением, но быстро все понял после удара под дых острым локтем Грелля. Блондин решил, что его долг – прикрывать Сатклиффа, ведь приказ О’Макрилли все еще был в силе, и Эрик продолжал следить за красноволосым, - и поэтому встал впереди него, приоткрывая входную дверь, ведущую в Библиотеку. Следопыты видели хорошо через щель Уильяма, стоявшего возле стойки, но в их поле зрения не попадал мистер Шеммент. Впрочем, Бабулька даже в поле зрения Уильяма не попадал, его попросту не было за родным местом: на кресле-качалке прямо у стойки. - Мистер Шеммент? – позвал Уильям, но не услышал ответа. – Мистер Шеммент! – позвал он его уже громче, но ответа опять не было. Уильям обошёл стойку, не заметил ничего странного. Осмотрел кресло-качалку, но и в ней ничего странного не увидел. Предположил, что мистера Шеммента, скорее всего, вызвали, или он отошел по своим делам, но что-то не давало ему покоя. И Уильям, наконец, понял, что же именно не давало ему чувствовать свою полную безопасность. - Эрик, чучело, - не отрываясь от осмотра стойки, позвал Ти Спирс, - идите сюда, я вас заметил. Нехотя Слингби и Грелль вошли. Сатклифф пытался своим взглядом просверлить в Уильяме дырку, но тот не поддавался. Эрик подошел к другу, который как раз присел на корточки, чтобы заглянуть под стойку. - Как ты нас заметил? – наконец, не выдержал Слингби, тоже садясь на корточки. - У этого придурка отвратительный парфюм. Если я проживу с этим чудом еще хотя бы неделю, то на всю оставшуюся жизнь пропитаюсь этим запахом. - С радостью помогу тебе осуществить твою мечту, - прорычал Сатклифф сквозь зубы. Он не смог перебороть свое любопытство и тоже сел на корточки, по другую сторону от Уильяма. – Ну, гений, и что тебя притянуло в Библиотеку? Неужели решил стать немного умнее? - Не переживай, Сатклифф, пока я пишу эссе по Истории Жнецов лучше тебя, мне достаточно и этого, - монотонно проговорил Уильям, постепенно стихая, заметив что-то интересное под стойкой. Под стойкой был какой-то листочек, но Уильям понимал, что рукой ему не достать. Вытащив свою учебную косу смерти, он аккуратно притянул листок к себе кончиком оружия. Достав желаемое, он выпрямился, Грелль и Эрик последовали его примеру. Все трое заглянули в листочек. Четким и до боли в ногах знакомым почерком, было написано:

«Дорогой мой мистер Шеммент. Рад вам сообщить, что рыбка попалась на крючок. Еще немного, и мы сможем совершить то, о чем так давно мечтали. Понимаю, понимаю… Ожидание так удручает. Советую вам с утра заглянуть в кабинет к мистеру Коулу, у него есть для вас сюрприз. Жду вас после пятичасового чая в моем кабинете.

С Уважением, О’Макилли.»

- Я же не один сейчас это прочел, да? – спустя полминуты молчания, прошептал Эрик. Ответить ему не успели, в Библиотеку входили. Уильям быстро спрятал записку в карман, а Грелль умудрился даже добежать до одного из ближайших столов и закрыться первой попавшейся ему на стеллаже книгой. Вошел мистер Шеммент, который изрядно выпучил глаза, увидев по ту сторону стойки своих самых любимых посетителей. - Вы?! – старый жнец побагровел. – Опять?! Что вы уже опять успели натворить? Где? Куда вы положили очередную пакость, мистер Ти Спирс? - Мы пришли за новыми учебниками по Этике, мистер Шеммент, - вмешался Сатклифф, вставая из-за стола. – Мистер О’Макрилли поручил мне взять этих двоих для помощи. Библиотекарь тут же принял свой привычный цвет лица, улыбнулся и похвалил ребят за их трудолюбие и помощь преподавателям. Привыкшие к такой отходчивости, Эрик и Уильям спокойно вздохнули, а когда мистер Шеммент скрылся в дебрях стеллажей, Слингби сердечно и долго благодарил Сатклиффа, пожимая его руку. - Ловко ты его, - все же высказал некое подобие благодарности Уильям. – Быстро думаешь, а притворяешься конченой мразью, а ведь так можно и плохое впечатление о человеке сложить. - Я ему ни на йоту не соврал, - пропустив слова Ти Спирса мимо ушей, красноволосый прошёл вперед, как бы невзначай наступив каблуком на ногу брюнету. – Мокрица и правда просил меня взять вас с собой, чтобы забрать учебники. Я просто забыл про это. Забирали учебники в абсолютной тишине, не считая кряхтения Уильяма при ходьбе и цокоте каблуков Грелля. О записке было забыто на некоторое время, ведь сейчас было важно доставить учебники мистеру Нэдвигу до того, как прозвенит звонок об окончании перерыва. …Я никогда не сомневался в своих решениях, даже если заведомо знал, что они абсолютно ошибочны. Многие считали мой подход к делу очень самоуверенным, но зачем мне мнение большинства? Больше всего из качеств мне нравится уверенность в себе и своих действиях. И эти качества у моих цыпляток были. Вот только их отвага граничила иногда со слабоумием… Общежитие счастливо отпраздновало Рождество и конец очередного семестра. Да, теперь можно было отдохнуть, но только не комнате двести двадцать четыре. Их куратор решил, что для троих жителей этой комнаты, после той драки, что устроили двое из них в главном холле Академии, для их примирения и общей безопасности будет лучше заняться ремонтом всех старых учебников. Причем лучше всего будет, если они будут заперты в комнате, а ключ будет у мистера О’Макрилла. Сталкифф, сидящий на своей кровати, с перебинтованными руками и повязкой на полщеки, пытался сшить страницы старых Уставов вместе. Слингби сидел прямо на полу, разложив разные книги вокруг себя венцом и насвистывая какую-то одному ему известную песенку. Ти Спирс, сидящий на кровати Эрика прямо напротив Грелля, с разбитой губой и гипсом на правой ноге, пытался сладить корешки со страницами учебников Истории. Не считая неестественно веселого уже поющего Слингби, в комнате было достаточно грузно. - Черт! – прошипел Сатклифф и откинул очередной спасенный Устав в кучу. Грелль удручающе смотрел на свои пальцы, на которых уколы толстой иглой проходили быстро, но боль держалась еще долго. В конце концов он сполз к Эрику на пол и стал помогать ему с особо пострадавшей книгой. Блондин, немного опешив и застыв, снова пришел в себя и спокойно воспринял помощь Грелля. В особо тяжелые дни экзамены, красноволосый не скупился на помощь Эрику, даже Уильяму помогал. Слингби был ему за это очень благодарен и не уставал твердить, что Сатклифф очень и очень мил и робок. Вот и сейчас Эрик аккуратно взял руки Грелля в свои и мягко погладил исколотые подушечки пальцев. - Болят? – ласково поинтересовался Эрик, не отпуская руки красноволосого. - Пройдёт, - прыснул Сатклифф и отвернулся, но руки не отдернул. – Больше щека болит. Твой дружок очень уж хорошо целится издалека. - А ты довольно неплох в ближнем бою, чучело, - позволил встрять в разговор Уильям, аккуратно слезая с кровати. – Владение косой у тебя не отнять, будто ты рожден жнецом. Повисла тишина, даже Эрик не пел, лишь поглядывал то на одного, то на другого товарища. В конце концов, он, вздохнув, выпалил: - Какие же вы идиоты, друзья мои! – Слингби расхохотался и притянул к себе обоих друзей в жаркие объятия. – Вы только посмотрите на себя, до чего ваши сомнения друг к другу довели вас же самих! - Я не виноват, что у Грелля мозгов хватает только на то, чтобы обвинить меня в сговоре с Мокрицей, - впервые за последние два дня, Уильям обратился к Сатклиффу по имени. - А я не виноват, что ты умудрился посеять записку и никому об этом не сказать, - просвистел сквозь зубы Грелль. – Это была наша единственная улика! - Ой, да бросьте вы, - Слингби потянулся и зевнул, - неужели вы думаете, что в этой записке есть что-то странное? - Да! – хором воскликнули Грелль и Уильям. - Я прекрасно помню, что там было написано, - Уильям почесал карандашом под гипсом. – Что «рыбка попалась на крючок», и что Шемменту зачем-то надо было с утра подойти к Коулу. Мистера Коула Шеммент нашёл мертвым как раз утром, когда зачем-то проходил мимо его кабинета. - Именно, - пытаясь найти закатившийся под кровать клубок ниток, подхватил Сатклифф. – Мне очень странным казалось то, что Шеммент оказался первым на месте преступления. А вам? - Ребята, будет вам, вы же видели мистера Шеммента. Бабулька и мухи не обидит! – Эрик расхохотался. - Он жнец. Причем один из сильнейших, - очень тихо сказал Уильям. Грелль от такого заявления стукнулся головой о дно кровати и поспешил уставиться на соседа. - Чего? Ти Спирс, я знал, что ты дурак, но у всего есть предел! - Грелль, я серьезно. Я покопался в старых архивах… - Ты читать умеешь? – все не унимался Грелль. - Сатклифф, ты сам сказал, что я довольно меток. Если хочешь остаться с зубами, то помолчи, - как ни странно, угроза подействовала, Грелль поудобнее улёгся на груди Слингби, а Уильям продолжил. - Я покопался в архивах, в очень старых архивах. Я нашел даже первый учебный журнал Мокрицы. И да, говорю сразу – никаких смертей жнецов там не было. Но это пока что. Затем я нашел какую-то летопись, где подробно наш Магистр, он же Легендарный жнец, подробно описывает какие-то военные события, связанные с демонами. И наша с вами Бабулька там описана как чуть ли не равная Магистру. Но это не все. Я нашел еще несколько таких вот материалов, даже относительно недавние. Шеммент так же силен, как я ненавижу Мокрицу. - Ты противоречишь сам себе. Если он такой же сильный, как ты ненавидишь Мокрицу, то он сильнее и Легендарного, - пошутил Эрик, попутно стряхивая с рубашки Сатклиффа всякий сор. - В любом случае, уж Шеммент-то мог спокойно убить Коула. Опять повисла тишина, и Эрик с Уильямом заметили, что Грелль умудрился задремать. Эрик аккуратно стянул плед с кровати Грелля и укрыл им его. Ти Спирс решил продолжить чинить книги, думая что-то свое параллельно. Вскоре Слингби, налюбовавшись Сатклиффом, смог аккуратно высвободить свои руки, не тревожа заснувшего отличника, и продолжить выполнять задания. Друзья не разговаривали почти по одной причине: не хотели будить Грелля. Только Эрик по-доброму этого не хотел, а Уильям не хотел впутываться в очередные перепалки с красноволосым. Где-то через час затрещал дверной замок. Друзья насторожились, даже Грелль проснулся, заимевший после смерти Криса и своего неудачного падения со второго этажа привычку реагировать на неестественные для комнаты звуки. Дверь открылась, на пороге был мистер О’Макрилли с подносом еды в одной руке. На подносе стоял большой кофейник, кружки и поднос с большим количеством булок. - Я решил, что вам пора бы и перекусить, - как всегда холодно констатировал Деймон. – Я смотрю, моя идея приносит свои плоды, правда, довольно безнравственные. - Мистер О’Макрилли, могу обратиться? – Уильям смотрел на своего куратора пристально, мужчина, сузив свои соколиные глаза, не уступал своему подопечному. - Разрешаю, Ти Спирс. - Это вы убили мистера Коула, Криса, Мэтта и пытались убить Грелля? …Я никогда не старался ограничивать их в мыслительном процессе. Наоборот, я любил давать им ложные и верные пути решения той или иной задачи, чтобы в итоге им это помогло в будущем. Легендарный не переставал повторять, что желает раскусить мой смех, попробовать его на вкус. Вот только известно всем, что искренне я не смеюсь. Не умею. Или не хочу. И это знали мои студенты. Я люблю наталкивать всех на разные пути решения, но тот курс я завел в такое заблуждение, что даже позволил себе непозволительное…
Примечания:
113 Нравится 85 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (8)