***
Пиршество длится уже дней пять — столько дней народ Кхэнриа праздновал рождение принца, но впереди ещё целых десять дней счастья. Народ этой страны веселый, добродушный и приветливее, пожалуй, только Мондштадта. Несмотря на отдаленность Кхэнриа от региона, они были друзьями и имели свои земли даже в их землях. Местная знать любезно дала отдаленные острова под руководство «проклятых», получив ресурсы и защиту от враждующей с миром Снежной. Потому король встретил прибывших гостей лично — широкий жест по мнению народа Кхэнриа, а потому почестей будет много. Ведь давно Анемо Архонт полюбил земли Кхэнриа и подарил им облака и теплые ветра для выращивания пшениц. А короли Кхэнриа не забывают добра. Рэйндоттир подходит к окну, наблюдая за маскарадом короля и гостей Сумеру — король радостен и не понимает, что наступила новая эпоха с рождением юного принца. Она стучит ногтем по подоконнику и хмурится, когда сумерские дипломаты дарят семена и земли. Верно, Кхэнриа принимает безбожных и скрещивает в себе столько рас, которые приносили и приносят знания, отчего мало пользы! — Госпожа Голд, я принес драгоценные камни, что вы просили, — голос ученика раздался сразу после открытия дверей, — и пыль с плесенников пиро, — Альбедо молча прошёл к столу и поставил коробку с камнями и пыльцой. Женщина подошла к нему и сразу раскрыла коробку, доставая шкатулку с драгоценными камни, сразу выуживая агат и оглядывая его. Идеальный. Но даже в башне Рэйндоттир слышны смех и счастье народа. В главном зале звучала негромкая музыка, пока гости весело переговаривались и подносили свои дары юному принцу. Многие преподносили прекрасные украшения, шёлка, ткани, а за ними договоры, предложения для короля. Все шло прекрасно! Гости с Мондштадта привезли несколько бочек вина, плоды с гор Буревестника и семян одуванчиков. А кланы, управляющие городом Свободы, привезли особые подарки — Гуннхильдр подарили меха с Драконьего Хребта, Лоуренс искусные мечи и луки, больше похожие на ритуальные, чем на оружия. А вот Рагнвиндр, помимо бочек вина, приехал со своим единственным сыном. Юный Рагнвиндр волновался — это первое, что отметил король Лаурин, мягко улыбнувшийся мальцу, когда тот посмел поднять взгляд. Король отмечает, что мальчик старше его сына не намного, минимум разница в полтора года. Ребенок выглядел слегка напуганным, но в силу возраста надолго не задержится на празднестве. А ещё в ладонях ребенка видна шкатулка, которая предназначена, как дар для малютки-принца. Лаурин берет подарок за Кэйю. Ох. В резной шкатулке две серьги, от которых так и веет холодком. — Какие чудесные серьги, — громко восклицает какая-то приглашенная леди, — это нефрит Шивада в серьгах? У господ Рагнвиндр чудесный вкус, — и правильно сделала, что начала расхваливать, ведь кристаллы в их мире большая редкость, а дарить их — значит показывать своё богатство или безграничную любовь. А ещё в Кхэнриа дарить серьги — признание в любви, а в этом случае… — Дайнслейф, оберегай их, — в руки стражника вкладывается шкатулка, а пиршество продолжается, в котором теперь идут россказни, как затмили нефриты все подарки. Подарить серьги среди народа Кхэнриа — сделать предложение на брак, а вот принять это согласие. В этом случае, лишь помолвку, ведь сын только родился. Да и то, стоит всё обсудить намного тщательнее с самими гостями. Дилюк вцепился в штаны отца, совсем не понимая того, почему подарок взял не сам принц. Хотя Аделинда рассказывала, что новорожденные дети не умеют ещё того, что умеет Дилюк. Ну, он не обижается на маленького мальчика, потому что тот маленький, хотя и сам он тоже маленький. Он прижимается к отцу ещё ближе, ведь что-то ему неспокойно. Крепус поднял сына на руки и спрашивая, чего сынок нахмурился, но ответа он не получит, лишь тихий вопрос «А подарок понравился?».***
— Рэйндоттир Голд объявляется изменником и преступником! В ночь с двадцатого по двадцать первое декабря предательницей было совершенно нападение на наследника династии! — толпа негромко охнула, удивленная этим. — К счастью, гость нашей страны, путешественница Алиса, спасла принца. Именно она уличила в злом мотиве королевского алхимика, но та сбежала из-под ареста, убив перед этим королевскую кражу! Да будут ей благосклонны семь королевств. За голову преступницы король назначает четыре миллионов моры и семь кристаллов Семи. Народ обеспокоен тем, что главное доверенное лицо их короля пыталось убить наследника-принца. Никто не ждал от женщины, помогавшей в войне с Натланом и спасшей страну от загнивания, такого. Она была королю ближе покойной жены. Ещё никогда и никто среди подданных Кхэнриа не намеревался убить кого-либо из династии Черного Солнца. Ведь династическая семья всегда была на защите их королевства. Кто убьёт королевских особей? Только безумец. — Король Лаурин, я не смогу вам помочь в поисках Рэйн, — тихо вздыхает Алиса, опуская чашку чая на столик, прикрывая глаза. — Я не хотела, чтобы близкая мне по духу подруга свернула с пути науки и стала… преступницей, — Лаурин вздыхает, кивая на слова путешественницы. — Алиса, поймите, я переживаю о своем сыне. Он единственное чудо Кхэнриа, я лишь хочу защищать его, но даже Дайнслейф не всесилен. Будь у вас ребенок, вы бы поняли меня? — король прикрыл глаза, натыкаясь на сочувствующий взгляд Алисы. — Ваше Величество, я могу лишь заколдовать предмет, чтобы принц был защищен. Правда, я не могу утверждать, как именно, — король махает рукой, совершенно не отвечая на предложение замолчавшей эльфийки. Кому можно доверять — совершенно неясно, хотя… Был выбран артефакт для защиты принца — сережки из нефрита Шивада. Подарок гостей из Мондштадта и предложение помолвки. Если необходимо будет спасти принца и спрятать от злого алхимика, то город свободы будет прекрасным местом для этого. Рагнвиндр получили чудесную брошь из агата Агнидуса с защитными свойствами, подобными для принца. Предложение помолвки было принято.Никто не знал, где затаилась Рэйндоттир Голд и её талантливый ученик.