ID работы: 11767860

Не такой уж я и старый

Джен
PG-13
Завершён
42
Размер:
43 страницы, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 16 Отзывы 8 В сборник Скачать

Забытый день

Настройки текста
Примечания:
Бруно не был идиотом, отнюдь, он считал себя вполне разумным человеком. Он мог многое объяснить, понять и разъяснить, но он не мог объяснить, понять и разъяснить, почему вся семья думает, что он забыл о дне рождении. В течение пятидесяти лет он исправно его справлял в один и тот же день, а тут за последние десять лет запамятовал. Также ему казалось забавным, как семья под его носом украшает дом к празднику и готовит сюрприз, а он ничего не понимает. Актером Бруно был превосходным иначе бы он не выжил. Сейчас стоя за кухонной стойкой, провидец попивал кофе и смотрел как племянники тащили коробки с лентами и какими-то фейерверками. Он упёрся рукой в стойку и переместил вес на одну ногу, по-хорошему стоило бы сесть за стол, но оттуда не видно, как трудятся племянники. Никто из сестёр не заходил на кухню, чтобы позавтракать, как и дети, устроили голодовку до праздничного ужина. Бруно не отрицал, что он опять проспал завтрак и все без него поели, но лишний повод побурчать Касите он не упускал. В проёме показалась Изабелла и создала цветочные украшения на перилах лестницы и второго этажа, после чего подошла Мирабель и они начали переговариваться. Слухом Долорес он не обладал, поэтому оставалось наблюдать пока не заметят. И его заметили. Племянницы неловко помахали ему рукой, в ответ Бруно поднял руку вверх с чашкой и снова отпил. Мирабель говорила, что за последнее время он изменился и стал более развязным и спокойным, сестры же говорили, что наоборот освоился и начал возвращаться в свое обычное состояние. Провидец пока не знал как себя вести, жизнь в стенах сделала его ещё большим параноиком, коим он был до этого, тяжелее начал принимать неудачи, да и сам стал бояться своего дара, то после того, как он начал проводить время с семьей ему становилось легче. Он был готов смотреть видения хоть всю ночь, лишь бы чаще видеть улыбку Долорес, поменьше ронять соль, лишь бы Джульетта не хмурилась, играть с Антонио пока не откажут ноги, лишь бы слышать его звонкий весёлый смех. Если ради счастья племянников придется притвориться глупым старичком, то он готов быть таким до конца своих дней. На кухню зашла Мирабель, провидец упустил тот момент, когда племянница унесла куда-то коробку. Девушка встала рядом с дядей около стойки, он поднес ей кофейник, она покачала головой. — Нет, спасибо. Бруно хмыкнул и поставил кофейник на место. — Tio, а что ты собираешься делать сегодня? Провидец усмехнулся. — Пить кофе до конца дня и наслаждаться погодой. — Но ты дома. — В этом и наслаждение. Мирабель положила руку на предплечье и опустила взгляд, она сильно задумалась. Бруно подлил себе кофе и продолжал наблюдать за своими племянниками, Камило воплотился в какого-то рослого мужчину и повесил праздничную ленту над дверью Пеппы. Мимо прошла Луиза с какими-то коробками, судя по упаковке, подарочными. Провидец подумал, что ему тоже стоит упаковать подарки сестёр. — Мама и тётя Пепа хотели погулять на площади, там устраивают какой-то праздник, — невзначай бросила Мирабель. — И какой же? — усмехнулся Бруно и отпил кофе. — Увидишь. Подняв брови, он качнул головой. Один ноль в пользу Мирабель. — Так что? — племянница подтолкнула дядю в бок. — Я откажусь и буду пить кофе. Может даже за книжкой схожу. — Тебе не хочется встретиться с сёстрами? От грустного голоса племянницы Бруно стало стыдно за себя, он хотел бы погулять с сёстрами и увидеть как преобразился город в его отсутствие, но он не хотел портить им праздник из-за его взаимоотношений с жителями. Конечно был шанс, что люди на день забудут о своей неприязни к Бруно, но та отвратительная песня не хотела выходить из головы каждый раз, когда он думал об этом. — Нет, — тихо выдохнул Бруно, — я хочу, чтобы у Джульетты с Пепой праздник прошел отлично, я буду им мешать. — Почему ты так думаешь? Бруно поджал губы и опустил взгляд на кофейник. Он не собирался погружаться в самокопание свой день рождения. Мирабель заметила подавленное состояние дяди и положила свою руку ему на плечо. — Lo siento, tio, просто мама и tiaпосле твоего исчезновения особо не праздновали свой день рождения. Единственное, что мы могли для них сделать так это торт, который они и то не могли есть. Для них это и вправду настоящий праздник, твое появление будет для них самым лучшим подарком на свете. Он посмотрел на Мирабель, из маленькой девочки, которую он помнил, что недавно не смогла получить свой дар, перед ним стояла взрослая девушка, которая смогла объединить семью в трудную минуту и спасти их дом. Если Бруно не верил себе, то стоило бы поверить Мирабель. Он тяжело вздохнул. — Ты права, мне стоит встретиться с ними. К своему стыду провидец так и не провел с сёстрами много времени и даже особо не поговорил, только один раз с Джульеттой. Прогулка была неплохим вариантом и хорошей возможностью вспомнить старые времена. — Только не в таком виде. В дверях показалась Изабелла, провидец не заметил ее появления из-за чего невольно вздрогнул от чуть громкого голоса девушки. Мирабель тоже не ожидала появления сестры. После восстановления Каситы, у Изабеллы почти не осталось пурпурных платьев, да и платьев вообще. Вместо них она предпочитала брюки, которые ей очень шли, и различные блузки. Если Альма боялась, что после данного преображения поклонников у внучки убавится, то ее ждало огромное удивление — их стало намного больше. Сейчас же на ней была белая рубашка с фиолетовыми штанами. Бруно был готов поставить, что если бы Изабелла надела те же лохмотья, что и на нем, то она выглядела бы куда привлекательнее, чем он. Провидец оглядел себя: коричневые штаны поношенный штаны, черные шлепки, потёртая зелёная руана и где-то под ней была такая же коричневая рубашка. Эталон запущенности и кризиса среднего возраста. — Но у меня нет другой одежды… У Бруно за последние десять лет не было возможности обновить гардероб, а после возвращения он особо не задумывался об одежде. — Одолжим у папы, — заключила Изабелла и взяла дядю за руку. Она повела дядю из кухни, сконфуженная Мирабель последовала за ними. Провидец едва поспевал за быстрым шагом племянницы, он только мельком успел увидеть украшенный внутренний двор. Те же цветы на перилах и красивые цветные ленты над дверьми комнат. Над его дверью висело даже какое-то поздравление, которое он не прочитал, так как его буквально пихнули в комнату. Мирабель стояла рядом с ним у входа, Изабелла прежде чем уйти сказала: — Я за одеждой, Мирабель, посмотри, что есть у tio. Девушка кивнула и потопала вниз по лестнице. Бруно зная, что у него ничего нет, от слова совсем, шел за ней. Он сел на подиум и к нему подползли несколько крысят. Его большая крыса спала в углу комнаты и громко сопела. После того, как его мама покормила Алексио она отнесла его Антонио, благо племянник вернул питомца обратно и сказал, что в будущем объяснит бабушке, как ухаживать за крысами, чтобы та больше их не отдавала. Бруно предусмотрительно взял своим малышам печенье с кухни и раскрошил его. — У тебя и вправду нет другой одежды? Мирабель обернулась и посмотрела на дядю, тот пожал плечами и продолжил кормить крысят. Одну из них он взял на руку и поднес кусочек к мордочке. — У меня есть старая, но я ее сто лет не носил. Не уверен, что в хорошем состоянии. Он с тяжёлым кряхтением поднялся со своего места и проследовал куда-то в глубь комнаты, как предполагала Мирабель там должна быть спальня дяди. Провидец вернулся с небольшой стопкой аккуратно сложенных вещей, все они были черного цвета. Девушке было трудно представить, чтобы кто-то из ее семьи так одевался. Она подошла к дяде и разложила одежду на подиуме, среди них была черная рубашка, такие же брюки и пиджак. Судя по размеру, штаны принадлежали Бруно в молодости и подойти могли разве что Камило. На рубашку девушка возлагала небольшие надежды. В комнату вошла Изабелла с несколькими вещами, она положила их рядом с одеждой дяди. Без примерки Бруно мог сказать, что она ему будет велика, он с детства был худощавым, а после десятилетней полуголодовки, даже вся его одежда стала большой. Телосложении Августина было обычным, почти у каждого мужчины в городе было такое же, но не у Бруно. Он взял в руки одни из штанов и со скепсисом посмотрела на них. — Это самые маленькие, что были, но если и они велики, то есть это, — Изабелла достала ремень. — Вы уверены, что Августин не будет против? Изабелла фыркнула. — Он их со дня рождения Мирабель не носит, хоть пылиться перестанут. Бруно тяжело вздохнул и взял одежду, он надеялся, что будет выглядеть получше, чем сейчас. Девушки покинули комнату, провидец уставился на свои руки, от чего-то его предчувствие не предвещало ничего хорошего. Он все ещё может взять книжку и запереться в комнате, но это будет нечестно по отношению к племянницам, которые искренне хотели ему помочь стать увереннее. После того как Бруно переоделся, он распахнул дверь и встретился со своими родственницами, Мирабель удивлённо смотрела на дядю и поправила свои очки, Изабелла самодовольно хмыкнула и уперла руки в бок. — Отличное начало. — Ничего, что я заколол волосы? — виновато спросил Бруно и потёр шею, — Долорес говорит, что мне идёт. — И правильно говорит, — Изабелла взяла дядю за плечи, — а теперь небольшие штрихи и ты пойдешь покорять Энканто. — А можно без последнего? — Нельзя, дядя, нельзя, — излишне садистский голос племянницы убедил Бруно, что стоило не выходить сегодня из комнаты.

***

У Пепы с самого утра было прекрасное настроение. Все вокруг только и твердило, что сегодня будет один из самых лучших дней ее жизни, оно и не удивительно, ведь их брат вернулся. Одного этого факта должно было хватить, чтобы устроить праздник, но они дождались до своего дня рождения, чтобы справить это все как следует. Однако перед торжеством властительница погоды хотела поговорить с Бруно наедине, чтобы расставить все точки над i. Она испытывала вину перед ним, когда ввела табу в семье на имя брата и поддержала горожан, вместо того, чтобы защитить непутёвого братца. Но она не нашла его в доме, а в комнату заходить не осмелилась, вероятно Бруно спал и раньше обеда его ждать не стоило, зато она нашла Джульетту, которая собиралась прогуляться до площади. Вместо привычного голубого фартука на ней было обычное платье небесного цвета, это считалось праздничным, Пепа с этим не спорила, хоть считала ужасно глупым, что если снять фартук, то это уже считалось праздничным нарядом. Ничего другое ее сестра особо не надевала в отличии от неё, властительница погоды старалась экспериментировать в одежде и сегодня она будет ходить в жёлтой юбке и белой блузке с вышитой на ней узором в виде солнца. Подарок на прошлый день рождения от Мирабель, племянница во истину обладала золотыми руками, которым не грех завидовать. — Buenos días, — поприветствовала Джульетта и поправила лямку сумки, — как спалось? — Чудесно, — Пепа улыбнулась и хлопнула в ладоши, — сегодня вообще чудесный день. Джульетта тихо рассмеялась. — Это да. — Собираешься на рынок? — спросила Пепа, указывая на сумку. — Да, нужно прикупить травы некоторые. Пепа привильнула к сестре и взяла ее под руку. — Тогда пойдем вместе, а потом прогуляемся. Касита расхлопнула двери, Пепа последний раз взглянула на внутренний двор и, никого не увидев, вышла. Она надеялась, что ее дочь предупредит остальных детей об их отсутствии, чтобы не волновались, а то несколько лет назад была похожая ситуация и вся семья не на шутку переволновалась, и нет, тот факт, что это был тот же год, когда исчез Бруно никак не связан. Просто они с Джульеттой слишком долго задержались на рынке и не рассчитали время. Сейчас, идя по дороге, она знала, что на всё про все займет максимум до обеда, а потом она поговорит с братом. На подходе к рынку почти каждый житель поздравил их с днём рождения, от чего солнце на небе сияло ярче и ярче, сегодня будет куда жарче, чем в обычный октябрьский день, но никто не будет возражать. Только Джульетта тихо ворчала про слишком ослепительное солнце, от чего Пеппа виновато улыбалась в ответ. — Если так будет продолжаться, то покупать будет нечего, — целительница подставила руку ко лбу и взглянула на небо. — Почему? Я думаю они держат траву под козырьком в случае чего. — Очень надеюсь. После покупки необходимого Пепа потащила сестру к фонтану, это место считалось центром города и местом, где можно насладиться красивым видом на дом Мадригалей. Джульетта аккуратно присела рядом на бортик и наблюдала за всеми. Пеппа вспоминала день своей свадьбы, когда произошел кошмарный ураган и раскол ее взаимоотношений с братом. После того случая, она не общалась с ним долгое время и самое ужасное, что она так и не выслушивала объяснения брата до того как тот вернулся. И после этого вся ситуация становилась абсурдной и просто смешной. Из-за своих мыслей хмурилась не только Пепа, но и небо над ее головой. Она не заметила как Джульетта прогнала тучу и ласково положила руку на плечо. Как старшая сестра, целительница всегда поддерживала своих сестру и брата, даже если те не хотят разговаривать о своих проблемах. К ее счастью Пепа всегда была эмоциональна и так или иначе выдаст свое состояние, а Бруно просто не умел врать, хотя он утверждал, что актёром был превосходным. — Что это за шум? Пепа отвлеклась от своих мыслей и прислушалась, на соседней улице играла музыка. Сестры встали и ушли по направлению звука, перед ними предстал небольшой уличный ансамбль, молодые люди из четырех человек играли зажигательную песню, девушка ритмично отбивала по барабану, рядом сидящие парни подхватывали ее и отыгрывали мелодию. Рядом с ними, подтанцовывая, стоял Феликс и направлял ребят на нужный ритм, Августин чуть поодаль рассматривал улицу на предмет украшений. Поправив очки, он сложил лист и положил его в карман, к нему подошёл Феликс и что-то сказал. Из-за музыки женщины не смогли ничего расслышать. Под обескураженный взгляд сестры, Пеппа вышла вперёд и поздаровалась с мужем. — Mi vida, мы не ожидали вас так рано, — он раскинул руки в сторону и сделал наигранно изумлённое лицо. — Разве вы не должны быть дома? — удивился Августин и поправил очки. — Какая погода на улице, mi querida, просто грех сидеть дома, — возмутился Феликс и подал руку жене, — особенно в такой день. Пеппа положила свою руку в его и закружилась в танце, она засмеялась. Сколько бы лет не прошло, ее муж будет таким же энергичным, как в первый день их знакомства.

***

— Dios todopoderoso dame fuerza y ayúdame en mi difícil carga. — Что ты там бубнишь, tio? — не расслышала Изабелла и посмотрела на дядю. — Ничего, — тяжело выдохнул Бруно и вновь глянул на себя в зеркало. Он не знал сколько времени проводит за примеркой одежды, казалось, что прошла целая вечность и сестры опять потеряют его на долгое время. Ему хотелось спрятаться в своей комнате, но ее оккупировала Мирабель, которая разбирала вещи, а сам провидец сидел в ее комнате, ведь здесь было зеркало ему по росту. — Чего-то не хватает, — задумалась Изабелла и немного отошла от дяди. — Зелёного пончо, — ответил Бруно и хотел выйти из комнаты, но выросшая лоза преградила путь. — Нет, забудь о нем. — Почему? — Оно же порванное и у тому же оно перекроет весь образ. — Во-первых, оно не порванное, а во-вторых, оно его дополнит. Изабелла закатила глаза. Лозы подтолкнули дядю к зеркалу и девушка поправила воротник рубашки, что-то явно не давало ей покоя. Ее прервал резко вошедший Камило, он смог дверью оборвать лозы. — Мирабель, я без понятия куда девать эту штуку, — пожаловался парень и обернулся, — здравствуйте, где Мирабель? — Он занята, — бросила Изабелла, — чего хотел? Камило переводил взгляд с кузины на дядю, он не был уверен, что стоит говорить о предстоящей вечеринке перед именником, но раз девушку это ни капли не смущало, то его тем более. — Мне тут дали флажки разноцветные, мне их вешать или что? Изабелла достала из коробки жёлтый флажок и осмотрела его, после чего бросила обратно. — Да, желательно над дверьми. Со всей серьезностью, Камило отдал честь и хотел было выйти, но заметил, как одет дядя. Подросток усмехнулся. — У нас сегодня похороны? — Очень смешно, теперь можешь идти. — Я серьезно, что за ужас? — Ты не понимаешь, черный выглядит красиво, — возмутилась Изабелла и сложила руки. — И траурно, — он положил коробку на пол и передразнил жестами кузину, — сегодня праздник, а не годовщина дедушки, — Камило встретился с сердитым взглядом Бруно, — прости. — Зато черный стройнит и подчеркивает его фигуру, — она провела рукой вдоль тела провидца, — к тому же он сразу стал выглядеть лучше. — Он и так худой, что там подчёркивать? — Камило вновь встретился с сердитым взглядом дяди, — Lo siento. — Что ты предлагаешь? — Ему очень идёт зелёный цвет, мы можем оставить эти брюки, но верх нужно менять, я бы ещё добавил бусы. — Какие бусы? — ужаснулся Бруно. — Которые подойдут твоей зелёной рубашке, — зловеще улыбнулся подросток и подошёл к двери, — никуда не уходите я буду через пару минут. Бруно взял себя за голову. — Какая рубашка?

***

Впервые за долгое время Джульетта позволила себе искренне рассмеяться и веселиться со своим мужем ни о чем не думая, будто ей снова было двадцать и она только познакомилась с Августином. Это было чудесно время, когда тройняшки были вместе и всегда поддерживали друг друга, а будущие отношения сестёр с их мужьями только зарождались. Целительница до сих пор забавляет, как первое время пугал всех ее брат, отбирая подходящих кандидатов, ведь не мог же он отдать своих сестёр первым попавшимся. Пройдя испытания страха, веры и Бруно, Августин смог сделать предложение Джульетте. Каждый год в её день рождения муж старался сделать все, чтобы она смогла спокойно отдохнуть от всех забот и подумать о себе, ведь в другие дни она оправдывалась своими обязанностями. Тут никто не мог ей помешать. — Как ты? — мужчина наклонился и его лоб соприкасался со лбом Джульетты. — Просто прекрасно, я давно так не проводила время. И это было правдой, она часто отказывала себе в удовольствии в мелких радостях в последнее время. Ей казалось это слишком эгоистичным после исчезновения брата, с которым она делила радостные моменты. Она была счастлива его видеть за столом во время ужина, когда тот ел меньше чем нужно и бурчал по поводу того, что ему кладут больше чем остальным. Хоть вся семья и отрицала это, но каждый подкладывал из своей тарелки в тарелку Бруно, чтобы лицо приняло более здоровый цвет, а тело более здоровый вид. Сейчас она счастлива видеть, как он снова общается с племянниками и рассказывает им истории из их детства, большинство из которых заставляют краснеть либо Камило, либо Изабеллу. Она знала, что будет счастлива увидеть, когда Бруно будет резать торт и возьмёт небольшой кусок, чтобы остальным досталось как можно больше. Джульетта посмотрела по сторонам и снова взглянула на мужа. — Вы не видели Бруно? Августин нервно засмеялся и отвёл взгляд. — Мы думали, что он с вами будет.

***

— Я тебе говорю, что в этом образе дядя будет куда лучше выглядеть, чем в этом страшном пиджаке! — возмутился Камило и перевоплотился в своего дядю с коричневой рубашкой и темными штанами. — Коричневый совершенно не идёт к черному цвету! — ответила Изабелла и накинула на дядю пиджак, — Он сразу стал похож на серьёзного мужчину. Камило закатил глаза. Бруно было странно видеть себя в таком образе, но ещё большим было странно, что он так и не может выйти из комнаты, ведь любые попытки к бегству сразу привлекают внимание его племянников. — Зачем ему сегодня быть серьезным? — парень был явно раздражён и активно жестикулировал руками, — У него сегодня праздник, ему нужно выглядеть менее официально, чем ты предлагаешь. Бруно прочистил горло. — Извините, что отвлекаю, но может я сам что-нибудь выберу? Никто не услышал его, Камило перевоплотился в дядю с другим нарядом, на этот раз на нем был пиджак предложенный Изабеллой и белая рубашка. — Так даже на свадьбу никто не одевается. Знаешь почему? Потому что это отстой. Глубоко оскорблённая девушка махнула рукой и зелёная лоза ударила кузена по лодыжкам, раненный парень схватился за ногу и поочередно успел перевоплотиться в ещё несколько предложенных вариантов ранее. — Это ты отстой, — хмыкнула Изабелла, — а я предлагаю ему практичные варианты, всё, что ты предлагаешь, подошли бы ему, если Бруно было бы тридцать, а не пятьдесят. — Пятьдесят один, — поправил провидец, хотя он не уверен, что кому-то есть до этого дело. Дверь со скрипом открылась и в дверном проёме показалась Долорес. — Извините, я тут услышала, как вы подбираете наряды tio и решила предложить несколько своих вариантов. Бруно со стоном упал на кровать Мирабель и та со скрипом прогнулась, идея сбежать через окно, всё чаще проникала ему в голову.

***

Феликс последний раз закружил свою жену и притянул к себе. Время близилось к трём часам, а своего сына он так и не увидел. По плану, должен был прийти Камило и начать отвлекать маму и тётю на себя, но тот уже как час не появлялся. Джульетта уже давно изъявила желание уйти домой, травы, которые она хотела отнести, отнёс Августин и пришел обратно, сообщив Феликсу, что дом даже на половину не готов. Бедная Луиза одна пытается его украсить, а остальных детей и след простыл. Пепа тоже хотела уйти домой, не столько, чтобы посидеть в нем, сколько увидеться со своими детьми и погулять с ними в пока ещё хорошую погоду. Настроение у его жены было очень переменчивым и долго играться на нём он не хотел. — Феликс, я ценю ваше с Августином старания, но мне стоит уйти домой, чтобы приготовить поесть, — мягко сказала Джульетта и сложила руки на коленях, она давно уже сидела на лавочке так как устали ноги. — Я бы тоже не прочь дойти до дома, тем более как мы можем праздновать без нашего дорогого, nene, — на последнем слове Пепа усмехнулась и отпустила мужа. — Тебя он не слышит, — укорила Джульетта, скрывая улыбку. Феликс переглянулся с Августином, он не знал, что делать. Мужчина был бы не против, если бы сюда забежал его запыхавшийся сын или кто-то другой из детей, чтобы объяснить причину своего опоздания. Также Феликс не мог перечить желанию сестёр увидеть своего брата, который словно сквозь землю провалился. Он так и знал, что стоило поговорить с Бруно до праздника и как-то скооперироваться, но нет опять решил, что все пройдет как по маслу и ни о чём не нужно будет волноваться. — Mis queridos, что вы здесь делаете? — твердый голос своей тёщи Феликс ни с чем други не перепутает, обернувшись, он встретился мягким взглядом Альмы. — Празднуем день рождения наших великолепных дам, — живо ответил мужчина и оказался около матриарха. — Пытаемся попасть домой, — ответила Джульетта и встала со своего места, — mama. Сзади своей жены и Пепы стоял Августин и сделал молитвенный жест, его тут же заметила Альма и слегка нахмурилась. Посмотрев на Феликса, она увидела не менее жалобный взгляд, после чего он взял взял сестёр за плечи и приобнял. — Может наши bellezas захотят прогуляться с матушкой? Джульетта с удивлением посмотрела на зятя. — Но кажется мы забыли Бруно. — Он к нам присоединиться, я уверена, — ответила Альма и перевела взгляд на своих зятей, те активно закивали. Феликс, в который раз, был в долгу перед свекровью. — Конечно, куда он денется, — уверил Августин и посмотрел в сторону дома.

***

Бруно осторожно смотрел то на одного племянника, то на другого, он изучал каждую из эмоцию на лице, каждую морщинку, что могла бы выдать малейшее недовольство. Он отряхнулся, спор по поводу наряда был окончен, по крайней мере, он так надеялся. Камило больше не высказывался по поводу возраста дяди, Изабелла перестала искать одежду, которая что-то да подчеркивала в нем, а Долорес предлагать свои варианты, после которых надо было начинать все сначала. Мирабель так и не смогла найти что-то нового в шкафу Бруно, только кучу потёртых руан, которые даже на тряпки жалко переводить. Он медленно отошёл к двери под взгляды племянника и племянниц, лоза сзади него не выросла, значит, он свободен. — Как вам? — решил Бруно уточнить чисто из вежливости, а потом, в случае сопротивления, убежать со всех ног к себе в комнату. Камило и Изабелла одобрительно хмыкнули. — В целом неплохо. — Да мне тоже нравится. Бруно посмотрел на Мирабель. — Выглядишь классно, — она подняла большой палец вверх. Долорес большими глазами оглядела провидца с ног до головы, после чего пискнула. — Думаю, сойдёт, — она навострила ухо и поднесла к нему руку, — кажется, мы задержались с примеркой. Папа и дядя Августин ждут нас. Облегчённо вздохнув, Бруно быстро вышел из детской и направился в сторону комнаты, но Касита подняла плитку, от чего провидец споткнулся и по лестнице скатился на первый этаж. Изабелла лишь вздохнула и спустилась вниз к дяде. — Я столько поправляла твою прическу. — В этом есть свой шарм, — самодовольно ответил Камило и большими шагами я спускался с лестницы, — ему идут выбившиеся пряди. — Почему я не могу уйти к себе? — возмутился провидец и посмотрел на детей, ему хотелось покоя. — Потому что нас ждут, — ответила Долорес и подхватила дядю за руку, — tia Джульетта и мама давно хотят тебя видеть, а ещё у нас не украшен дом, — она с небольшим укором посмотрела на брата и кузин, — и помогите Луизе на кухне. Аккурат ее словам на кухне задребезжали сковородки и с громком стуком что-то упало на пол. — Я в порядке, — выкрикнула Луиза. Мирабель бросилась на кухню, Касита открыла входную дверь и выстелила красную дорожку из плиток. Бруно неуверенно зашагал к выходу.

***

Городские часы показывали половину четвертого, Пепа старалась, чтобы ее эмоции не взяли вверх и она не убежала домой. Она как и сестра дико устала, она бы в жизни не подумала, что если танцевать больше двух часов, то можно так измотаться. Возможно это сказывался возраст, но она скидывала всю вину на мужа, который не знал, что такое усталость по определению. Отказать их матери в прогулке они не могли, поэтому в сотый раз прогуливаясь около фонтана и грустно, смотря на дом, именинницы старались улыбаться. Пепа несколько завидовала ее пропащему брату, который вместо того чтобы пятый час гулять по одним и тем же улицам сидел где-то дома и наверняка помогал готовить торт. От последнего живот Пепы заурчал и она виновато улыбнулась, кроме чашки кофе она ничего не ела и не пила. Если она правильно помнила, то ужин не раньше семи вечера, что заставило ее внутренне изныть. — Пепа, что-то случилось? — она обернулась на обеспокоенный голос матери. — С чего ты взяла? — Облако, — Альма указала на небольшую тучу над головой дочери. Пепа начала активно махать руками, прогоняя его прочь. Джульетта приобняла сестру и мягко улыбнулась. — Я просто устала и хочу есть, — по-детски заныла Пепа, облако вернулось и стало чуть темнее, — infierno. — Hermanita права, мама, — нам бы не помешало отдохнуть. — Я бы с удовольствием, hijas, но ваши мужья и дети так стараются для вашего дня рождения. — Но сидеть же нам на улице весь день! — возмутилась Пепа. — Ваши дети быстро все подготовят, я уверен, — из-за спин женщин раздался тихий голос провидца, от неожиданности все вздрогнули и резко обернулись, мужчина попятился. — Бруно! — Пепа стиснула брата в объятиях, — предскажи, пожалуйста, когда мы поедим? — грустным голосом добавила она. Он прислонил руку к голове и закрыл глаза, другой рукой он начал активно шевелить пальцами. Бруно замычал. — Через два часа. С протяжным стоном она упала на провидца, над ними появилась черная туча и казалось, что сейчас пойдет дождь. Джульетта отодвинула брата с сестрой из-под тучи и оглядела Бруно. — Чудесно выглядишь. Он опустил взгляд и отвернулся, раскрасневшись, после чего неловко почесал голову. — Ваши дети постарались. Пепа отлипла от брата и осмотрела его: черные брюки, такие же бусы, небрежно заправленная в них темно-фиолетовая рубашка и волосы, заполненные в хвост. Когда их мама отводила Бруно свататься к сеньоре Фадригес не так красиво выглядел как сейчас. Пепе стоит внимательно следить за Бруно, иначе уведёт кто-то и даже не заметит. — Я думала, ты будешь моей страшной подружкой на сегодня, — грустно добавила Владычица погоды и взяла брата за руку, — а ты меня предал. — Эй! — возмутился провидец. — Пепа, — строго произнесла Альма и с укором посмотрела на дочь. Она лишь вздохнула и потрепала Бруно за голову. — Я не со зла, ты слишком хорошо выглядишь для дня рождения. Бруно хрипло рассмеялся, ее брат был слишком отходчивым и добрым, чтобы обижаться. — Извинения приняты.

***

Камило был ужасным поваром, он не умел готовить от слова совсем, но за десять минут до прихода гневного отца можно научиться. Он совершенно забыл о том, что должен гулять с мамой и тётей, уделив всё свое внимание на Бруно, который не знал, как правильно одеваться. Как опытный наставник и эксперт в этом вопросе он не мог не помочь родному дяде, однако его отец вряд ли такое оценит, поэтому парень присоединился к Мирабель в приготовлении торта, сместив бедную Луизу, которая еле помещалась на маленькой кухоньке. Может для тети Джульетты это было в самый раз, но находиться двум и более людям здесь тяжело. Камило оглядывался на сидящую сестру, у нее было самое лёгкое задание: слушать и следить за тем, когда придут именники. Для храбрости она проводила дядю до города после чего ушла обратно в дом, где начала давать распоряжения. Камило пытался возмутиться командному тону сестры, но после того, как она передала слова отца, парень понял, что лучше слушаться старших. — Подай мне ту форму, — Мирабель указала на квадратную форму для торта. Камило смотрел на три одинаковых формы, которые отличались по размеру, по логике, ей нужна самая большая. Он взял ее и передал кузине, та выхватила ее и начала заливать. — Пока можешь сделать крем. — Каким образом? — Книга рецептов перед тобой, — закатила глаза Мирабель и взяла новую форму, — там все написано. Камило взял книгу, в целом крем казался несложным и приготовить его парень сможет. Взяв молоко и яйца, он начал взбивать смесь, немного неумело, часть попадала на Камило, но в целом, как по рецепту. Сзади него вскочила сестра и начала что-то судорожно искать. — Ты чего? — Папа и tio идут, — пробормотала Долорес и отдала сахар брату, — я вам типо помогаю. — Так ты и так помогаешь, — удивилась Мирабель. — Слушать, когда придут родители это не помощь, по мнению папы. Камило усмехнулся. — Тебя тоже попросил отвлечь? — Да. Парень услышал, как раскрылись двери и из них раздался разгневанный голос отца, от которого дети вздрогнули. — Где Камило и Долорес? Мирабель отошла от кузинов к печке с тихим свистом. Камило взял миску с кремом и начал интенсивнее мешать. Долорес рядом с ним добавляла сахар, подросток хотел сказать, что уже стоит прекратить, пока на кухню не зашёл отец. Его разъяренный вид дал понять, что одной готовкой они не отмажутся. Августин аккуратно положил руку на плечо, но резкий оборот в его сторону заставил убрать руку. — ¿qué estás haciendo aquí? Брат с сестрой переглянулись, Камило попытался выдавить из себя улыбку, Долорес поджала губы и тихо пикнула. — Готовим, — нервно рассмеялся парень и показал миску с кремом. Феликс сощурил глаза, под его полным подозрения взглядом дети чувствовали себя неуютно, Камило подумал, что он не прочь спрятаться, как дядя за стеной и не вылезать оттуда в принципе. Прежде чем отец успел сказать, Мирабель подхватила кузенов под руки и быстро протараторила. — Lo sienta, tio, у меня так ужасно выходит готовка, что мне нужна была помощь, — от сильной хватки Мирабель, Камило тихо зашипел, — не так ли? — Да, — одновременно ответили брат с сестрой. Августин подошёл к детям и прикрыл их собой перед злым Феликсом. — Тебе стоит успокоиться. — Но… — У нас мало времени, Альма скоро придёт, — отрезал Августин. Феликс чертыхнулся и сложил руки. Дети не вмешивались в противостояние двух зятей. — Пойду помогу девочкам, — буркнул Феликс и вышел из кухни.

***

Бруно обмахивал себя веером и посмотрел на небо, он прислонил ладонь ко лбу, время близилось к вечеру, а солнце не хотело садиться. Он не хотел всю вину сваливать на сестру, но даже если бы хотел, то не смог. Его сестра рядом под тучей и переводит взгляд с брата с сестрой на дом, Альма давно ушла по своим делам и оставила детей наедине. Разговор у тройняшек никак не складывался, да и не сложится он, когда один не хочет разговаривать до обеда. Касита их больше часа не впускала их в дом и они стояли у подножия. Злосчастные плитки толкали тройняшек от дверей и те смиренно ждали. — Откуда у тебя веер? — удивилась Джульетта и указала на него. Провидец оглядел веер и махнул в сторону сестры. Лёгкий ветерок приподнял выбившиеся волосы целительницы — Камило одолжил. — У него есть веер? — Чего у него только нет, — ответил Бруно и вздрогнул. Пепа рядом топнула ногой и сжала кулаки. — Я не могу уже, — простонала она, — это издевательство. — Я предлагал пойти к Гузманам. Джульетта подошла к своей сестре и приобняла ее, туча стала немного меньше. Бруно из интереса помахал на нее, та не рассеялась и осталась упрямо висеть в воздухе. — Нам не стоит обременять их своим присутствием. — Что в этом такого? Их Мариано обременяет нас своим пруствием через день, — Пепа злобно зыркнула, — по крайней мере меня. Она сложила руки, провидец мог утверждать, что ещё немного и его эмоциональная сестра ворвётся в дом ураганом и весь праздник пойдет насмарку. Он посмотрел на пальму, которая выглядывает из-за дома, она росла могла послужить лучшим укрытием, чем черная туча. — Может пойдем в сад? — он указал в сторону дома. Сестры взволнованно переглянулись и остановили брата. Он вскинул брови. — Что такое? — Ну, — Джульетта замялась, — вдруг нас позовут и не найдут? — Думаешь, Долорес не услышала нас и не предупредит? — увидев озадаченный взгляд сестры, Бруно прикрикнул, — Долорес, мы в сад. Пепа встала перед братом. — Услышит, конечно, и надеюсь поймёт, что нам нужно домой сейчас, а не после того, как мы посидим в саду на земле. Он пожал плечами. — Как хотите, но я там подожду. Прежде чем Пепа и Джульетта остановили его, дверь дома раскрылась, на пороге стояла Долорес и приветливо махала рукой. — Извините, что так долго. Были небольшие проблемы с ужином.

***

Мирабель стояла позади своих тети, дяди и мамы и ждала их реакции. Торт вышел неидеальным, в некоторых местах даже корявым, последний корж почти съезжал вниз так как второй получился неровным. Она с Камило очень старалась, чтобы торт внешне отображал отличительные особенности тройняшек: первый корж был голубого цвета украшенный ягодами, которые вырастила Изабелла, второй был жёлтого цвета с нарисованными кремом облачками и солнцем, Мирабель только сейчас заметила, что Камило внизу подрисовал весёлый смайлик, третий корж был зелёного цвета, и сверху были небольшие песочные часы. — А они съедобные? — с большими глазами спросил Бруно и аккуратно тронул фигурку. — Эм, нет, — рассмеялась Мирабель, — они вообще-то из твоей комнаты. — Оу. — Какой чудесный торт, — Джульетта хлопнула в ладоши и поцеловала дочку в щеку. — Мне даже жалко есть его, — расстроенно добавил дядя. — Признаюсь мне тоже, — с ещё большой грустью ответила Пепа. Рядом стоящий с ней Камило, отошёл от матери и принес на стол несколько блюд, позади него шли с гордым видом капибары, на чьих спинах были закуски. Мирабель взяла у них тарелки и поставила на стол, Антонио гладил животных и сел за стол, его мама поправила ему воротник рубашки и радостно улыбнулась. — Вы такие заботливые, — растрогалась Пепа, перепуганный Феликс отогнал появившуюся тучу и положил руку на плечи жены. — И не говори, — нежно ответил ей муж и искоса глянул на сына, Камило развернулся и ушел подавать на другой конец стола. Мирабель с Камило потратили остаток дня на приготовление ужина и торта, из-за этого они не успели переодеться с грязной одежды и на юбке девушки красовалась мука, а на пончо парня небольшие капли крема, довольно незаметные, она только сейчас увидела. Отряхнувшись, она села за стол напротив мамы, ее дядя сидел рядом с ней и внимательно за всеми наблюдал, казалось, что ему подобное в новинку, вокруг него кружили племянники и племянницы и поздравляли матерей и его с днём рождения. Он неловко мял край скатерти и старался отвечать улыбкой на поздравления. — Для этого мы сначала поужинаем и потом будем решать что делать с тортом, — Абуэла подвинула торт в центр стола и села на свое место. Мирабель знала, что раньше за столом по правую руку от Альмы сидел дядя. По словам матери, это было потому что матриарха важно чувствовать хоть и мнимую, но поддержку сына, также в глазах людей это выглядело весьма властно, в прошлом ее бабушка часто звала людей в гости для укрепления отношений. Сейчас же место дяди предназначалось для гостей и для Феликса, который не мог выгнать своего шурина и сидел рядом с женой. Мирабель старалась не замечать неловкую атмосферу среди родственников, первый праздник за десять лет как среди детей так и среди родителей. При всем желании девушка не вспомнит, как они до этого праздновали, но могла с уверенностью сказать, что прежде никто со смущением не смотрел на дядю и он прятал глаза в пол. После возвращения Бруно редко ужинал за большим столом и подходил, когда многие уже ушли. Теперь же вся семья в сборе. — Hermanito, чего так мало себе положил? От беспокойства Джульетты провидец чуть сжался и начал возить вилкой по тарелке. Мирабель решила умолчать, что обычно ее дядя больше одной лепешки не ел, бывало заправлял соусом, если очень хотел есть. — Я не сильно голодный, — хоть улыбка получилась вымученной, но искренней. Так старалась думать Мирабель. — Наверно, перед уходом успел съесть что-то, его же долго не было, — подхватила Пепа. Провидец хрипло рассмеялся. — Ну да. — Как бы то ни было, у вас должно остаться место для торта, — Мирабель обернулась на голос Камило, — не зря же мы его готовили. Девушка увидела, как Долрес резко дёрнула рукой в сторону брата и тот с тихим ойканьем потёр свой бок. Пепа на это лишь подняла бровь и посмотрела на детей. — Обязательно, — ответила Джульетта и тепло улыбнулась племяннику. Тарелки за всеми убрал Августин, а Камило помогал расставить новые, Мирабель слегка удивилась тому, что ее кузин так обслуживал всех. Обычно он старался есть быстрее всех, чтобы не мыть посуду за всеми, а перед трапезой приходил позднее всех, чтобы не помогать накрывать. Антонио встал на свой стул и руками упёрся об стол. — Можно пока режут торт я принесу подарок? Пепа переглянулась с сестрой, та пожала плечами, мальчик спрыгнул со стула и убежал в сторону лестницы. Мирабель подозвала сестру и указала на него, Луиза ушла в след за Антонио. Абуэла сложила свои руки на коленях и с благодарностью приняла тарелку от внука. — Кто сделает первый разрез? — Камило положил большой нож на стол и посмотрел на старших Мадригалей. — Может дядя Бруно? — предложила Мирабель и подвинула ему нож. — Я? — провидец с удивлением на лице указал на себя. — Чудесная идея, Мирабель, — Альма взглянула на сына, — это было бы справедливо по отношению к тебе. — Ко мне? Было бы логичнее дать Джульетте, ведь она старшая. — Я уже резала в прошлом году, — мягко ответила целительница. — Тогда… — Я в позапрошлом, — перебила Пепа. Провидец вздохнул и привстал со своего места. — Раз вы настаиваете, — он взял нож и сделал первый надрез на последнем корже. Мирабель убрала песочные часы с верхушки и поставила рядом, за это дядя положил ей первый кусок. Девушка старалась сдержать улыбку, обычно ей клали чуть ли не в конце, как самой младшей. Камило получил второй кусок, парень засиял от гордости и выхватил тарелку у дяди. Следующими были Луиза и Изабелла, Долорес сидела на другом конце стола и она позже всех получила кусок, это ее не сильно расстроило. Второй корж достался старшим Мадригалям и самому Бруно. В это время подбежал Антонио с рисунками, которые он прижимал к груди. Мальчик отдал маме и тете свое творчество. — С днём рождения! — воскликнул он и подарил последний дяде. Мирабель взглянула на поделку, там был изображён дядя в зелёном пончо среди деревьев сверху на гепарде. Внизу была нарисована речка, на которой стоял сам Антонио. — Интересно получилось, — пробубнила девушка, — а почему tio на дереве? — она повернулась к кузину. Провидец нервно усмехнулся. — Захотелось, наверно, — прежде чем девушка снова спросила, Бруно показал рисунок сестрам, — смотрите! Он встал со своего места и подошёл к ним, он стоял сзади них и выдвинул рисунок вперёд, чтобы всем было видно. Тройняшки начали делиться своими подарками друг с другом, чтобы получше рассмотреть каждый рисунок. Под шумок, Камило тихо выскользнул из-за стола и скрылся в проёме, Луиза чуть не столкнулась с ним. Она вошла с несколькими коробками, которые заслоняли ей обзор, Мирабель помогла сестре и взяла часть себе. Девушка положила коробки на свой стул, только сейчас тройняшки увидели, что подарков прибавилось. Мирабель взяла первую попавшуюся и прочитала надпись на ней. — Это тебе мам, — она протянула подарок, — от нас с Луизой и Изабеллой. Джульетта с неуверенностью взяла подарок и раскрыла его, внутри лежал новый фартук небесного цвета. Она раскрыла его и внимательнее рассмотрела, на его подоле были вышиты цветы и травы, на поясе располагался большой карман. Целительница прижала подарок к своей груди и тепло улыбнулась. — Он такой красивый, — она приобняла дочь, — спасибо. Мирабель мягко отстранилась от матери и вернулась к стопке коробок, одну из них взял Бруно и читал надпись на ней, после чего передал Пепе. — Это твоё. — От меня, — хмыкнула Долорес и присела ближе к маме. Пепа раскрыла подарок, внутри лежала небольшая соломенная шляпа жёлтого оттенка и округлой формы. Она была похожа на обычную традиционную шляпу, но ее поля были намного короче и меньше. Пепа примерила ее и завертелась на своем месте, немного красуясь. — Как вам? — она чуть повернулась в сторону дочери, сидя в пол оборота к сестре. — Тебе идёт, — ответила Джульетта и посмотрела на брата, — si, Бруно? Бруно показал большие пальцы и полез за следующей коробкой. Эта оказалось ему и он начал ее открывать. В это время вернулся Камило и, он с интересом начал смотреть, как дядя раскрывал подарок от Мирабель. Провидец посмотрел на своё новое пончо и встал с места, чтобы получше его разглядеть. Оно было огромное и при желании могло доходить до колен, по бокам вышиты золотые песочные часы. Провидец накинул на себя пончо и огляделся, и вправду доходило до колен, в нем он чувствовал себя уютно, оно даже теплее предыдущего, да и ткань казалась плотнее. Он ее пощупал. — Тебе не нравится? — Мирабель теребила свою юбку и слегка виновато смотрела на дядю. Он поднял свои глаза на племянницу. — Нравится, очень нравится. Просто необычно, — Бруно смутился, — gracias Камило наклонился к маме и подставил ожерелье к ее шее. — Думаю, тебе тоже это понравится, mama. Пепа опустила взгляд и радостно взвигнула, Долорес прикрыла уши и одним глазом смотрела на брата с мамой. Камило застегнул украшение и с поднятыми руками отошёл в сторону, однако это не спасло его от крепких маминых объятий. Феликс с удивительной посмотрел на сына и хлопнул его по плечу. — Где ты его только нашёл? Бруно чуть улыбнулся и убрал руки за спину, Джульетта широкими глазами смотрела на шею сестры, где красовалось ожерелье, которое казалось потерялось навсегда. Камило усмехнулся и почесал затылок. — Скажем так, небольшое чудо помогло мне его найти, — заметив вскинутую бровь дяди, парень закатил глаза и добавил, — и починить. — По истине чудо, — ответил Феликс. Альма посмотрела на сына, тот начал разбирать подарки с Мирабель и передавать некоторые сестрам, она давно не сидела в такой уютной и домашней обстановке. Казалось, что тяжкий груз упал с ее плеч, не было никакого табу и несказанный проблем, все по-тихоньку возвращалось на круги своя.

***

Бруно отложил последний корж «Джульетты» в сторону под жалостливый взгляды родственников, Пепа попыталась дотянуться, но тот взял тарелку и поднял над собой. Целительница прикрыла рот рукой и тихо смеялась. — Hermanito, пожалуйста, ещё один кусочек, — грустно простанала Пепа. — Ты же сама просила следить за твоей фигурой и в случае чего предостерегать тебя, — он поставил тарелку на полку под семейным деревом, — а я видел будущее, — сказал Бруно низким и заговорщеским голосом, — и знаю, что будет если ты съешь ещё кусочек. — Ничего! — Ты уверена? — Изабелла, — перебила спор брата и сестры Джульетта, — у тебя кажется был сюрприз для дяди Бруно. Провидец быстро повернулся к племмяннице и изумлённо посмотрел на неё, Изабелле стало немного не по себе от всеобщего внимания родственников. Она вздохнула и встала из-за стола. — Пойдёмте со мной, — она встала у дверного проема. На улице все столпились около входа в дом и ждали сюрприз, в основном Бруно, который оглядывался по сторонам и пытался найти малейшие изменения в окружении. Изабелла повела дядю на задний двор, где он замер и отказывался идти дальше. Провидец большими глазами уставился на обновленный сад, старые деревья, что разрослись ветвями в разные стороны теперь были подстрижены и росли прямо. Вместо сорняков и камней разбросанных повсюду были небольшие клумбы, где росли цветы, там Бруно нашел свои любимые орхидеи. Он аккуратно дотронулся до лепестка и прошел по дорожке до беседки. Теперь там не было зияющей дыры в крыше, а ее лавочки были починены. В конце сада стояли высокие пальмы, провидец подсел к одной из них и погладил ровный газон рядом. Мужчина готов был сюда переехать жить до конца дней, даже если ураган будет всё здесь сносить. Изабелла присела рядом и убрала прядь за ухо. Неожиданно Бруно крепко ее обнял и девушка едва не потеряла равновесие, она оперлась рукой об землю и другой приобняла в ответ. — Ты одна из самых лучших племянниц на свете, — пробубнил он где-то ей в шею.

***

Джульетта подтолкнула сестру и указала в сторону брата. Время было за полночь и дети давно ушли спать, их мужья счастливые сидели с матерью на кухне и обсуждали истории из жизни, один только Бруно смотрел на цветы в саду и отказывался куда-либо уходить. По словам Изабеллы орхидею завянут на следующий день из-за холодной погоды, а долго поддерживать она их не сможет. Пепа вздохнув, подошла к брату, тот не обратил внимания, лишь когда сестра присела, он обернулся. Неловкое молчание повисло между ними, Пепа ждала, что его нарушит брат, но он как на зло выжидающе смотрел на нее и кажется искренне не понимал, что происходит. Хоть волнение прошло, которое преследовало его при каждом появлении сестры и на том спасибо. — Бруно, я, — она запнулась и посмотрела на сестру, та сложила руки и облокотилась об стену дома, — хотела бы поговорить. — Я не сержусь, — он сложил ноги, — хотя мне наверно стоит ещё раз извиниться. — Нет-нет, это мне нужно, — Бруно замолчал и смотрел на сестру, все слова вылетели из головы Пепы, — мне не стоило злиться на тебя из-за недопонимания и тем более поддерживать жителей в запрете на твоё имя. — Я испортил тебе свадьбу из-за недопонимания, удивительно, что ты просто разозлилась и не разговаривала со мной. Пепа закусила губу, она начинала сожалеть, что начала этот разговор, но уйти просто она не может, раз начала, то стоило идти до конца. Она крепко приобняла брата и завалилась к нему на плечо, в детстве она всегда так делала, когда нужно извиниться перед братом, а взглянуть стыдно. От чего Пепа не знала, но так было проще, чем смотреть в проницательные глаза Бруно. — Прости меня, я повела себя ужасно, я не должна была обижаться, я не должна была вводить табу на твое имя и не должна была поддерживать в этом жителей, — она почувствовала, как слёзы начали подступать, а язык заплетался, — я пойму, если ты не захочешь со мной общаться или не простишь. Пепа почувствовала, как рука брата гладила ее по спине. На голову упало несколько капель, она уставилась на небольшую тучу над головой, Бруно снял свое пончо и укрыл им сестру. — Тебе не нужно извиняться, — она перевела взгляд на него, — я не сержусь, я только рад, что ты простила меня и не злишься. Она уткнулась ему в грудь и крепко придерживала пончо брата, над головой шел ливень, но они не замечали этого, Бруно лишь сильнее укутал сестру и придерживал её за плечи. — Feliz cumpleaños, hermanita. — Feliz cumpleaños, hermanito.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.