Ты - мой свет

NC-17
В процессе
218
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 122 страницы, 39 603 слова, 49 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
218 Нравится 211 Отзывы 43 В сборник

Нежданный гость

Настройки
— Сенджуро-кун, ты так подрос!       Юноша с длинными волосами, цвета спелой черешни, по-братски обнимал младшего Ренгоку. Сенджуро был на полголовы выше чем юноша, посему ему пришлось немного нагнуться: — Рад нашей встрече, Танджиро-сан!       Сенджуро оказался удивлён, но очень рад такому визиту лучшего друга и ученика его брата. Бывший охотник был одет в синюю юкату, поверх которой было наброшено его фамильное хаори в черно-зеленую клетку. А серьги Ханафуда, что являлись семейной реликвией, блестели на мочках ушей: — Прости, что без приглашения заявились! Мы просто с Шинадзугавой-саном были в городе по делу, вот и подумали заглянуть.       Возле Камадо стоял коренастый мужчина в серой юкате. Его лицо украшали шрамы, и с первого взгляда могло показаться, будто он бандит какой-то, но глаза цвета фиалок выражали спокойствие и доброту этого человека. За прошедшие годы многое изменилось, и Шинадзугава стал гораздо терпимее к людям вокруг себя. Оно и понятно — ведь главной угрозы больше нет. Сенджуро уважительно ему поклониться и пожал руку: — И вам день добрый, Шинадзугава-сан! Прошу, не стойте на пороге! Проходите на веранду!       Все трое двинулись от ворот к дому по каменной тропке, подметённой недавно. Шинджуро вдруг показался в проёме сёдзи, и при виде бывшего столпа Пламени, гости поклонились. Старый мечник едва заметно улыбнулся, и сел на веранде вместе с ними: — Да ладно вам, молодежь! Ни к чему эти формальности, всё в прошлом…       Шинджуро проворчал это на такое почтительное обращение к своей персоне, но было глубоко в душе ему приятно знать, что о нём помнят. — Отец, не стоит скромничать, ты ведь был примером для многих, как никак!       Сенджуро говорил с отцом так спокойно и легко, словно не было долгие годы стены между ними. Ученик брата и прошлый столп Ветра были согласны с Сенджуро, хоть и удивились его сближению с отцом. Шинджуро был трезв, как стёклышко… Они говорили о былом времени, и кто чем жил. Первый всё рассказал Камадо: — Ну, я живу в родительском доме в горах и работаю учителем в деревне — учу детей мастерству кузнеца. Моя супруга Канао воспитывает нашего сына, а сестрица Незуко вышла замуж за Зеницу, представляете? В скором времени я стану дядей!       Танджиро с большим удовольствием преподнёс эту новость, и присутствующие одобрительно кивнули головами. Подхватил Шинадзугава: — А я собираюсь за границу — путешествовать, а там глядишь и судьбу свою встречу…       Санеми задумчиво подпер щеку рукой, и Сенджуро восторженно улыбнулся: — Вот так здорово! Рад за вас очень!       Вскоре, за разговором все четверо уже попивали сакэ, что Шинджуро вынес со своей комнаты. К счастью, алкоголь был не очень крепким, а чашечки маленькими, так что никто не спешил пьянеть: — Ну а ты, Сенджуро, как жизнь?       Санеми с любопытством глянул на меньшую версию Кёджуро, делая маленький глоток спиртного. Юноша замялся и немного смутился вопроса — с ним столько всего случилось за последние время, что всё так сразу и не рассказать! — Ну я… Почти ничего особенного… Разве что, успел жениться…       Юноша с улыбкой посмотрел на отца, а тот в ответ лишь раздражённо фыркнул — вот же малец, он что, до конца жизни будет его в этом упрекать?! Танджиро поднял чашечку саке: — О! Мои поздравления, Сенджуро — Камадо похлопал друга по плечу в знак радости — И кто же эта счастливица, смею спросить?       Столп Ветра в шутку толкнул Ренгоку в плечо, хотя в душе ему стало завидно. Малец ещё зелёный, а уже при жене! А он сам-то, в свои двадцать девять, ещё холостяк, и кажется, его мужское эго было задето.       Сенджуро неловко потрепал свои волосы. Кажется, его женитьба стала для остальных чем-то сверх необычным.Но он не успел он что-то сказать в свое оправдание, как за их спинами распахнулись сёдзи и прозвучал голос Рин: — Прошу прощения за задержку. Вот чай, что ты просил, Сенджуро!       Вся четвёрка обратила внимание на миловидную девушку, которая поставила рядом с ними поднос с чаем. Санеми пристально оглядел особу с головы до пят, и кажется, по его телу прошлась гусиная кожица: — Да быть не может…       Столп округлил глаза, не веря в то, что видит. Перед его глазами эта самая девчонка! — Я думал, ты на отборе померла давно… Или ты такая противная мелочь, что и демонам мозги проела?!       В фразе просквозила некая издевка в адрес Рин, с долей шутки, но та, кажется, была удивлена не меньше сероволосого мужчины: — Наставник?! А вы как тут оказались?!
218 Нравится 211 Отзывы 43 В сборник
Отзывы (5)