ID работы: 11768617

«Хэдканоны и реакции с персонажами бродячих псов»

Смешанная
R
Заморожен
446
автор
Размер:
75 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
446 Нравится 97 Отзывы 51 В сборник Скачать

«Объятия. Гильдия»

Настройки текста
Примечания:
Фрэнсис Скотт Фицджеральд: Слегка самодовольно улыбнувшись, он похлопал тебя по спине. —Ну-ну, Т/и, не напрашивайся, зарплату не повышу, ха-ха! —Эй! Вообще-то я просто так Вас обняла.. —Вот как! Ну и ну! Удивительно, ха-ха! Обычно у меня просят лишь денег. Ладно, так уж и быть, можешь обнять меня. И, окончательно растрепав твои волосы, он вновь рассмеялся и сказал: —Ну, пообнимались и хватит! Меня Луиза прибьет, если узнает, что я просто так трачу время. Ну, бывай, Т/и! И, уходя, и уже не оборачиваясь, он помахал тебе рукой. Луиза Мэй Олкотт: Идя и читая на ходу какие-то бумаги, она даже и не заметила, как врезалась в тебя, а ты, не упустив момента, тут же машинально обвила её талию руками. —О-ой! Ах, Т/и, э-это ты! Как же ты меня напугала! И, спустя несколько секунд, до неё всё же дошла вся суть вашей позы. Она вздрогнула, залилась краской до корней волос, и хотела было отшатнуться, однако ты не дала ей этого сделать. —Прости-прости. Я просто не хотела, чтобы ты упала. Ты мило улыбнулась, слегка по-птичьи склонив голову. Тебя так забавляла и умиляла её искренность и стеснение, что ты еле-еле удержалась от того, чтобы не потискать её. —Н-н-не могла бы ты поставить меня.. М-мне это.. Н-надо отнести эти д-документы господину Ф-фрэнсису.. —М? А хочешь, могу тебе помочь? —Н-не стоит.. Мне ещё нужно обговорить с ним некоторые детали.. П-поэтому я должна сама там присутствовать.. —Ха-ха, ладно, иди! Смотри, не упади ни на кого больше. Не у всех такая же реакция, как у меня! Наверное. —У-угу.. Яростно закивав головой и, прикрывшись стопкой бумаг, она стыдливо убежала. Марк Твен: Слегка удивлённо раскинув руки, он нешевелясь стоял так пару минут, обдумывая происходящее. А потом, словно опомнившись, как-то автоматически сомкнет руки за твоей спиной, дабы не обижать тебя. Вы же всё-таки коллеги. —Т/и? Что на тебя нашло? Что за внезапный приступ объятий? Неужто больше обнять некого? Или с тобой никто не хочешь обниматься, и ты пришла ко мне? Ой! Эй, не щипайся! Ой, да ладно тебе, не обижайся! По-дружески похлопав тебя по спине он отстранился, а потом щёлкнул тебя по носу, после чего послышался твой недовольный возглас: —Э-эй! За что? Уже и обняться нельзя? —Ой, да ладно тебе, совсем не больно же! —Ну смотри у меня! И ты, пожелав отомстить ему, хотела было схватить его за грудки, а потом в отместку тоже дать по носу. Однако, к сожалению или к счастью, у тебя это не вышло. Марк был куда более ловким, чем ты, поэтому вскоре его и след простыл. Джон Стейнбек: Вас отправили на совместную миссию, а так как твоя способность не была предназначена для атаки, а лишь для залечивания неких маленьких и несерьёзных ран, ты всего-то скрывалась за деревьями, издалека наблюдая за ходом боя и мысленно отмечая для себя, где Джон получил мелкие ранения. Так как ты могла залечивать раны незначительных размеров, ты специально училась, чтобы уметь лечить и раны более серьезного уровня. Ход боя шел в пользу Джона, чему ты была несказанно рада. Однако, в последние минуты боя, ты заметила, что враг стал осиливать и брать первенство. Но Джон был ловчее него, поэтому большее преимущество было за ним. После обездвиживания уже поверженного врага, ты принялась осматривать Стейнбека. Залечив незначительные порезы и ушибы, ты принялась за более глубокие раны. Всё это время сидящий перед тобой парень внимательно вглядывался в твои черты лица: хмурое от сосредоточенности лицо, оттого и брови твои на переносице были сдвинуты так, что казалось, что они вот-вот вольются воедино. Закончив с обработкой и перевязыанрем ран, ты встала, отряхнула сколени от пыли, сложила все медикаменты и наконец, подала руку Джону. Он, опираясь на неё, поднялся. Однако стоило тебе отпустить его руку, от тут же покачнулся, и чуть было не упал вновь. Видимо, бой измотал его настолько, что ноги уже не держали своего хозяина. Вздохнув, ты поудобнее устроилась под плечом у Стейнбека и, милиметровыми шагами, вы пошли. Дойдя до базы, ты довела его до медпункта, и хотела было возвращаться к себе, как почувствовала, что твое хрупкое девичье тело что-то мягко сжимает. Обернувшись, ты почувствовала, как твою талию чуть сильнее притягивают к себе. Слегка закатив глаза и присев на кушетку, ты в ответ приобняла Джона. Что-что, а поддержка, как-никак всем нужна. Говард Филлипс Лавкрафт: Вы возвращались после совместной миссии в штаб. А так как мужчина еле-еле плелся позади тебя, вы шли черезчур медленно, тебе постоянно приходилось останавливаться и ждать его. Спустя добрый десяток минут, ты всё таки не выдержала, резко развернулась на пятках и пошла в его сторону. Подойдя к нему, ты приобняла его с боку, тем самым придерживая его, дабы тот не упал, ещё и идти вы стали чуть быстрее. Как-никак он был в пару раз тяжелее тебя, поэтому нести его тушу чуть ли не на своих плечах было тяжело, но гораздо быстрее, чем было до этого. Да и у тебя был стимул — чем быстрее вы вернётесь, тем быстрее ты сможешь отдохнуть. Это придавало тебе совсем не лишние силы, благодаря которым ты так бодро шагала с телом двадцати восьми летним мужчины. Наконец придя в штаб, ты уже еле-еле держалась на несгибаемых ногах, поэтому только-только переступив порог здания, ты едва ли не свалилась. Благо, тебе помог проходящий мимо Джон. Люси Мод Монтгомери(До вступления во ВДА): Ты каждый божий день видела, как изо дня в день девушка старается, пытается быть полезной гильдии. Видя, как она занимается самобичеванием и считает себя пешкой в руках организации, тебе становилось больно на сердце, при каждой вашей мимолётной встрече, ты мысленно пыталась сформулировать слова поддержки. Однако, стоило тебе подобрать нужные слова, ты поднимала голову, а девушки и след простыл. Ты так никогда и не могла помочь ей. Утро очередного весеннего дня. Погода прекрасная, заданий для тебя нет, и потому ты направлялась в сторону выхода, намереваясь прогуляться на свежем воздухе. Проходя мимо одной из уборных, ты заметила стоящее у входа ведро с водой и чью-то спину. Постояв немного, ты заметила, что этот некто выпрямляется и берет ведро. При свете окон ты наконец смогла распознать кто это. Люси. Она, одетая в форму.. уборщика? С криво надетой шапочкой, она наконец вышла в свет. Тут то ты и поняла, что ей, видимо, назначили чистоту здания. —Ты собираешься убрать всё это здание одна? Промолвила ты, а девушка наконец обратила на тебя свое внимание. Хмуря брови, она недовольно фыркнула и повела провью: —Да? И что с того? Зато я не буду бесполезной, в отличие от некоторых! Если собираешься помочь мне, то уж извиняй, мне помощь не нужна, сама справлюсь. —Но ведь здание огромное? Неужто ты планируешь весь день драить его? Давай я лучше помогу тебе, и ты будешь свободна гораздо раньше. На улице прекрасная погода! —Ну вот иди и гуляй, а мне некогда. —Ну же, давай я тебе помогу! Ты заметила, как у Люси нервно задергалась бровь. Данное действие не влечет за собой положительные последствия, но.. —Ладно! Но при условии, что ты не будешь мешаться под ногами, ясно? И это не я попросила тебя о помощи, ты сама напросилась! Хихикнув, ты удовлетворённо кивнула. Взяв ещё одно ведро для воды, ты пополнила его, взяла из шкафа швабру и, намотав на неё уже влажную тряпку, пошла в ближайшую комнату. После нескольких часов данных работ, весь особняк блистал. Довольная ты, смахнул а выступивший пот на лбу, как-никак, весна. Заприметив возвращающуюся из одной из самых дальних комнат Люси, ты улыбнулась, увидев, как при виде тебя, её взгляд со спокойного сменился на наигранно хмурый. Подойдя к тебе и поставив ведро со шваброй на пол, она отряхнула одежду от пыли и вытерла руки о фартук. Глубоко вздохнув, показывая, с какой явной неохотой она это делает, обняла тебя. Ты же в свою очередь, счастливо улыбнулась и обняв её в ответ, услышала едва различимое «Спасибо». Натаниэль Готорн: Обняв его, ты почувствовала, как священник устало вздохнул. А после ты услышала его тихий голос: Объятия — это проявление привязанности, любви и симпатии, позволяющая почувствовать себя нужным и любимым. Это гораздо большее, чем выражение чувств. Объятия — не грех, так исповедовал господь бог. Я считаю, что объятия, один из важнейших показателей значимости человека в этом мире. Я действительно так дорог тебе, Т/и? Маргарет Митчелл: После твоих объятий, девушка вздрогнула. По её телу разлилось приятное тепло, однако ей не стоило прилюдно проявлять свой "мягкий" характер, поэтому она слегка грубо оттолкнула тебя и одернула плечами. —Что за нежности? И вообще, какое право ты имеешь прикасаться ко мне? Что на тебя нашло? Я гораздо выше тебя по рангу, знай это! У меня много дел, гораздо больше, чем у тебя, мне не до твоих ванильных проявлений нежности. Хм! Напоследок презрительно зыркнув на тебя, девушка развернулась и, прикрывшись зонтом от пылающего солнца, прошагала прочь. Пока ты следила за её быстрым удалением, в голове у девушки вертелось тысяча мыслей. «Не понимаю. У никого и мыслей не было, о объятиях со мной, а эта девчонка даже без спросу, да и тем более, без разрешения посмела прикоснуться ко мне! Да что там прикоснуться, обнять! Но, не сказать, чтобы мне было неприятно..» От части девушка признает, что ей иногда нехватает внимания от других. Но его то она легко может заполучить, всего лишь устроив какую-нибудь скандальную сцену. Но о объятиях она и подавно забыла. Эдгар Аллан По: От него сбежал Карл, а ты помогала парню его найти. После нескольких минут поисков, вы всё же нашли енота, а Эдгар на радостях хотел уже было обнять тебя, однако во время вспохватился. Кто знает: тактильна ли ты? Поклонившись тебе и всё ещё бормотав тихие благодарности, он хотел уже было развернуться и поскорее скрыться в своём кабинете, однако его планы были нарушены твоими внезапными объятиями. От неожиданности и смущения, парень чуть было не выронил енота с рук, но всё же, не пожелав больше терять своего питомца, он продолжал крепко держать его. Он ждал, что ты просто обнимаешь его на пару секунд, однако твое тело всё ещё продолжало крепко прижиматься к его крепкой, чуть сгорбившейся спине. Вы стояли так, кажется, вечность. Никому не хотелось прерывать столь приятный момент. Однако, Карлу вдруг приспичило повозиться на руках хозяина, из-за чего Эдгару пришлось чуть вытянуть руки, дабы питомцу было удобнее устроиться. Ты же, в свою очередь, тоже отстранилась, с интересом наблюдая за возней енота. —Он такой милый. Прямо как и Вы, По-кун. Ладно, работа не ждёт, мне пора бежать! Очень рада была помочь Вам! Больше не теряйте своего енотика! Но если потеряете — обязательно зовите меня, я с радостью помогу Вам! Честно! Когда Эдгар обернулся, а тебя уже и след простыл, но тело всё ещё хранило оставшийся от тебя аромат и тепло. Уже чуть ли не дремавший Карл, вдруг встрепенулся, дабы дать хозяину знак того, что он хочет домой. Задумчиво идя в свое "убежище" и слегка чесав Карла за ушком, он размышлял о происходящем.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.