ID работы: 11770880

Нет права на Свободу.

Гет
NC-21
Завершён
382
автор
Merveisence бета
Размер:
318 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
382 Нравится 259 Отзывы 99 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
      От лица автора.       — Сколько мы уже идем?.. — задумчивый взгляд парня обратился к девушке.       — Я думаю, что около трех часов, — вглядевшись вдаль, та пыталась увидеть хотя бы намек на здание, которое им нарисовал Ричард. — Для чего так далеко ставить свою базу, если это такая крутая группировка?.. Ничего не понимаю, — тяжело выдохнув, Лилит попыталась скрыть свое раздражение, которое уже было готово выплеснуться даже на дерево, стоящее рядом с ними.       — Излишняя безопасность никому не помешает, — желание съязвить ее же словами казалось парню невероятно заманчивой идеей, но после сказанных слов он увидел ее взгляд, и сразу понял, что лучше было помолчать. — Ладно-ладно! — подняв руки вверх в сдающейся позе, Мороу выглядел слегка забавно. — Извини, уж очень хотелось мне это сказать.       — Как всегда не упускаешь возможность что-то ляпнуть, и как всегда это делаешь не вовремя.       — Тц… Вот опять ты начинаешь… — легкий хруст веток, лежащих на земле, донесся до ушей молодых людей.       Посмотрев друг на друга, те кивнули и ринулись прятаться в первые попавшиеся высокие кусты.       От того, насколько рядом в этот момент оказались Лилит и Хисока, температура сразу же начала нарастать.       Из ночной мглы вышел тот, кого Брандт хотела видеть меньше всего.       — Чертова сука… — прошипела рыжеволосая.       Мачи стояла, осматриваясь по сторонам. Достав телефон, та набрала чей-то номер. Пара гудков, и прозвучал до боли знакомый для голубоглазой голос.       — Да, Мачи?       — Босс, я на месте, но почему-то нигде не наблюдаю Мороу. Вы уверены, что он именно сегодня должен быть тут?       — Конечно, его сроки поджимают. Так что постарайся его найти и проследить. Если он не будет справляться, то звони Фейтану. Я отправил его к тебе на всякий случай.       — Поняла.       Повернув голову к Хисоке, девушка увидела, что вена на лбу парня стала выпирать. Он был очень зол от того, что за ним следит кто-то из группировки, в которой он сам работает.       Ткнув того пальцем в ногу, она попыталась его слегка успокоить, слабо улыбнувшись, и к счастью, это сработало.       Спустя несколько минут Комачине скрылась в ночной тени. Выйдя из своей небольшой засады, ребята переглянулись.       — Хис, ты как?       — Нормально, только меня немного раздражает нынешнее положение дел, — прочистив горло, тот вгляделся в глубь темноты. — Ты была права насчет нее.       — Ты наконец-то это признал? — изобразив победную ухмылку, голубоглазая направилась вперед. — Нам лучше поторопиться. Хочется все это сделать быстрее и уже спокойно выдохнуть.       Мороу лишь кивнул в ответ.       Спустя двадцать минут начало виднеться какое-то сооружение. Взглянув на карту, Брандт счастливо пролепетала:       — Мы наконец-то на месте.       — Только не стоит забывать про ловушки, о которых нас предупреждал Ричард.       — Это само собой, — посмотрев на Мороу, та игриво толкнула его своим плечом. — Но разве для нас это не больше, чем просто развлечение?       — И то верно, лисенок.       Когда до здания оставалось буквально пять метров, розововолосый огляделся по сторонам. Не заметив поблизости деревьев, тот начал вглядываться в землю и передние стены логова группировки.       — Смотри, деревьев здесь не имеется, значит, их ловушки что-то по типу растяжек. Будь внимательна, — прошептал тот.       — По всей видимости, они их сделали для привлечения внимания тех, кто находится внутри, — сделав задумчивое лицо, девушка начала складывать пазл в своей голове. — Как-то нелогично ставить только то, что даст какой-то сигнал, нужно еще то, что поймает жертву, — оглядевшись, Лилит заметила круглую металлическую вещицу. — Капканы, — издав смешок, та посмотрела вперед. — Все ясно… Они расставили их в те места, куда могут побежать нежеланные гости в состоянии шока.       — Неплохо придумано. Чувствую, что мне скоро тоже нужно будет ставить такие вещи, — фыркнул картежник.       — У меня еще есть такое подозрение, что центр их пребывания находится в подвале. Первый этаж скорее всего тоже усыпан ловушками.       — Лисенок, для нас это не проблема, — подмигнув, Мороу ринулся вперед, с легкостью преодолевая все растяжки.       Азартная ухмылка появилась на лице рыжей бестии.       «Если идти на такое задание, то явно только с таким настроем.»       Спустя тридцать секунд девушка уже стояла возле Хисоки.       — А ты быстрая для таких сложных преград, — язвительно произнес тот.       Закатив глаза, Лилит направилась ко входу.       — Ты со мной, или все так же будешь стоять и придумывать новые колкости?       — Колкости можно придумывать и во время движения, — как-то двусмысленно промурлыкал тот.       Осмотрев помещение и оценив ситуацию, Брандт насмешливо цокнула.       — Никакой оригинальности. Могли бы придумать что-нибудь получше.       — Они и придумали. Взгляни на стены, — Мороу указал пальцем направо, где были едва замечены десятки капканов, которые были выкрашены в тот же цвет, что и стены. — О, они даже на потолке есть.       — Черт. Ладно, задача и вправду усложнилась.       — Думаю, что это все можно обойти, правда так быстро уже не получится. Расстояние между растяжками и капканами крайне маленькое. Тут нужно быть предельно аккуратными.       — Все понятно. Ну что, вперед?       — Я буду первым, — твердо сказал Мороу.       — Ты что, настолько мне не доверяешь? — изогнув бровь, девушка недовольно посмотрела на розововолосого.       — Дело не в этом. Просто если что-то пойдет не так, то ты сможешь убежать.       — Бежать и без боя? Не смеши меня. Если что-то и произойдет, то пока я всех здесь не перебью — не выйду.       На эти слова Хисока решил не отвечать и просто молча начал преодолевать преграды. Лилит не стала медлить и почти сразу же последовала за парнем.       Профессионализм убийц был виден сразу же: никакого шума, ловкость и четкость движений, уверенные взгляды. Все показывало, что для них эти ловушки не более, чем просто разминка. До определенного момента.       Возле последней растяжки Хисока не заметил небольшой покатый камень, который подвернулся к нему под ногу.       Как только он на него наступил, резкое скольжение по гладкой поверхности привело к тому, что парень полетел на ловушки, которые находились позади.       В эту же секунду Лилит обернулась на шорох, который исходил со стороны входа, но краем глаза она успела заметить, что происходит что-то неладное с ее спутником. В самый последний момент перед неизбежным, та схватила картежника.       Оставался всего лишь какой-то незначительный сантиметр до того, как парень заденет растяжку.       — Твою мать, Мороу! Ты что, не мог свою способность липучую использовать?! Мы почти выдали себя! — выругалась та шепотом.       В глазах парня стояло смятение и удивление от того, что он не успел среагировать.       — Вообще-то это называется Банджи Гам, — слегка надув губы, тот, что находился все еще в полулежащем положении в руках девушки, взглянул на нее. — Спасибо…       — Эх. — зажмурив глаза от недовольства и покачав головой, та начала приподнимать парня. — Пожалуйста.       К счастью, последующее преодоление препятствий, прошло без происшествий.       Возле входа в подвал Хисока и Лилит услышали отдаленные голоса.       — Судя по гулу, их человек десять, не меньше, — прошептал Мороу.       — Справимся, — твердо ответила Лилит.       Скрыв свое присутствие окончательно, те спустились вниз. Ни единого шороха, даже дыхания не было слышно в тишине, и только издалека мужские голоса перебивали этот штиль.       С каждым шагом гул становился все сильнее, напряжение нарастало.       Брандт и Мороу переглянулись. Картежник показывал с помощью языка жестов, что он будет впереди. Рыжеволосая лишь кивнула.       Словно змея, Хисока обтекал незначительные препятствия в виде камней от разрушенной стены либо небольшие повороты.       Наконец-то начал виднеться неприятный желтоватый свет из щели двери. Заглянув в нее, ребята увидели группу мужчин, состоящую примерно из пятнадцати человек.       «Черт, судя по их количеству и комплектации, будет не так легко, как мне казалось.»       Эти мысли заставили девушку слегка занервничать. Все-таки она даже примерно не могла знать, какие силы и умения пользоваться нэн были у ее нынешней цели.       Взглянув на парня, Лилит увидела, что тот быстро все осматривает глазами.       «По всей видимости, составляет план своего боя.»       Сосредоточенность на лице Мороу заставила ее опомниться. Ей показалось, что именно сейчас она ведет себя крайне небезопасно, ведь вместо выстраивания тактики она думает о других вещах.       «Я даже не хочу выстраивать никакого плана в такой ситуации. Мне кажется, что это все будет более, чем бессмысленно… Черт, сама себе противоречу. Сама же говорила про излишнюю безопасность», — пронеслось в голове Брандт.       Еще раз взглянув на розововолосого, та тихо и тяжело вздохнула. Понимая, что выстраивание тактики может занять слишком много драгоценного для них времени, девушка начала махать рукой для привлечения внимания. К счастью, это сработало, и фокусник посмотрел на нее.       Твердость взгляда и ровное дыхание своей спутницы дало понять Мороу, что та больше не собирается медлить и уже готова вступить в бой, но в один момент в глазах Лилит он увидел какой-то мимолетный страх, не только за себя, но и за него, который почти сразу же улетучился.       И у кого-то фокусник это уже наблюдал, но никак не мог вспомнить, у кого. От этого внутри парня что-то сжалось. Ему казалось, что все происходящее является хорошо спланированным цирком одного человека, который играется с ними, как с игрушками. От этих мыслей ему становилось еще противней, ведь создателем и наблюдателем шоу всегда являлся сам Хисока, но он никогда не был участником своих же представлений.       Хаос, который происходил в голове картежника, начал сводить его с ума в самый неподходящий момент. Мороу начал злиться на самого себя от того, что кто-то смог его обхитрить, используя его же сильные стороны, которые, как оказалось, являлись слабыми.       Самоутверждение за счет других.       «Наблюдение за тем, как кто-то страдает от твоих действий — поистине прекрасное наслаждение, не правда ли? Ты чувствуешь, как преисполняешься в этот момент. Но задумывался ли ты когда-нибудь, какого это, если там будешь ты, а не кто-то другой?»       Чувство превосходства над другими.       «Игра с людьми, как кота с мышами, заставляло тебя чувствовать себя выше других, будто ты являешься хищником, но что будет, когда найдется кто-то покрупнее тебя, Хисока? Не думал ли ты когда-нибудь, что можешь оказаться на месте жертвы?»       Комплекс бога.       «Убивая людей, ты чувствуешь власть над их жизнями. Только ты можешь решить, жить им или нет. Но что делать, когда теперь кто-то решает, оставлять тебя в живых или нет?»       Мысли пожирали Хисоку. Его пульс участился. Дыхание стало более ускоренным. Единственное, что спасало в данный момент от провала — это скрытие присутствия.       Причины, по которым Хисока никогда не хотел вспоминать прошлое… Он практически не помнил их до сегодняшнего момента.       Первая — это чувство боли от потери. Вторая — появление осознания того, что он творил и творит. Третья и самая главная — желание спрятаться от своих сжирающих мыслей, которые преследовали его на протяжении всех тринадцати лет до того, как потеря друга сработала, словно спусковой крючок в его безумии.       Только с помощью стирания памяти он не остался безумцем в полной мере.       Воспоминания из детства мелькали, словно картинки самого страшного кошмара.       Глаза парня наливались красным цветом от ярости, и появлялось четкое осознание того, что он тоже человек, а не божество, каким он себя ощущал долгое время.       «Я ведь могу умереть сегодня. Лилит может умереть. Смерть сейчас дышит в затылок как никогда. Почему я так сильно ощущаю ее дыхание именно сейчас? Я слаб? Я настолько слаб?»       Он кричал в своей голове.       «Я могу потерять еще одного дорогого человека сейчас из-за того, что я слаб? Из-за того, что я человек?»       «У кого я видел такой же взгляд? У друга? Нет… Он был чист душой, невинен, не тронут ужасами жизни. В нем не было столько боли, как в тех глазах. Кто же…»       Резкое воспоминание, врезающееся в голову до острой боли. Скрип двери. Крики мужчин. Обезумевшее лицо Мороу. Кипение крови в венах от злости. Звуки сражения, отрывающихся кусков человеческого мяса и хлюпанье красной вязкой жидкости. Крик девушки, который пробрал Хисоку до костей и заставил вспомнить все до мельчайших деталей.       «Мама…»       Со свирепым криком парень влетел в комнату, разрывая на пути всех, кто мог бы ему помешать защитить ту, которая стала его проклятием и спасением. Ту, что пробудила в нем что-то человеческое.       «Я больше не позволю умереть дорогим мне людям.»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.