Тяжёлые судьбы

NC-17
Завершён
84
автор
Фэндом:
Размер:
104 страницы, 49 890 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
84 Нравится 28 Отзывы 26 В сборник

Маленькая шалость

Настройки
Примечания:
Неделя прошла довольно гладко. Шерил ходила в школу, проводила тренировки Лисиц, забегала в «Попс» с друзьями. Мать особо не возникала. Неделя Тони, конечно, прошла менее радужно… В голове всё время крутились мысли об отце и дедушке, которые пожирали девушку изнутри, но она старалась не подавать и виду, чтобы никто не видел её крайне подавленное состояние. Пенелопа завалила её домашними делами, бедная девочка с утра и до позднего вечера драила полы, все пыльные уголки семейного поместья Блоссомов, занималась стиркой и готовкой. Но единственное, что было для девочки под запретом - это спускаться в подвал. На себя и Шерил у неё времени совсем не оставалось, что было для девочек очень печально. Но Тони особо не жаловалась на сложности, так как она очень хотела, чтобы Миссис Блоссом разрешила пойти ей в школу. Хорошо, что впереди целых два выходных, которые та могла провести хоть немного спокойно. Шерил: - Доброе утро, детка, - захожу с улыбкой в комнату Тони. - Который час, Шерил?! Сегодня мой законный выходной, - сонно спрашивает она. - Сейчас 8:30 утра. Я посчитала ненужным провести в кровати такое солнечное осеннее утро, - отвечаю я на вопрос, распахивая занавески, впуская в комнату яркие лучи света. В ответ на моё действие девушка накрывает голову подушкой, бурча что-то непонятное себе под нос. Моя рука невесомо ложится на плечо Топаз, мягко поглаживая. - Ну же, Ти-Ти, просыпайся. Ответа не последовало… - Ладно, не хочешь по-хорошему, значит будет по-плохому, - я прыгаю на Тони, срывая с неё одеяло. Мои глаза падают на чёрную майку с очень изящным вырезом. Мне бы хотелось получить от Топаз чего-то большего, но пока я не в праве распоряжаться её телом. На мои действия девушка нервно вскрикивает: - Блоссом, блять! Какого хрена ты делаешь? Почему я не могу поспать в свой заслуженный выходной? - она пронзает меня огненным взглядом. - Всё ясно… - разочарованно начинаю я, - Моя мать уехала из Торнхилла двадцать минут назад. Её не будет все выходные, и я придумала пару идей… - с хитрой улыбкой говорю я. - Оу, Шер, с этого и нужно было начинать, - Тони удобнее устраивается на кровати, больше не выглядя такой сонной. - Сегодня вечером у нас дома будет небольшая тусовка, только для своих. Ты же не против? - Конечно не против, только я хотела попросить тебя кое о чём… - загадочно говорит Тони, - в дневниках отца было письмо моего дедушки с его адресом. Мы бы могли туда съездить? - Ну да. А ты точно этого хочешь? - Думаю, я готова. - Хорошо, завтра же будем у него, - легко произношу я. Мда, вся эта ситуация с дневниками вводит меня в ступор. Но больше всего меня расстраивает эмоциональное состояние Топаз, после любого упоминания о её отце или дедушке. Надеюсь, что завтрашняя поездка пройдёт без новых расстройств. Я не хочу вновь видеть слёзы моей девочки. Убедившись, что Тони окончательно проснулась, я оставляю её, чтобы та смогла спокойно принять душ и сделать необходимые утренние процедуры. Тони: Придя на кухню, я увидела Шерил, которая что-то усердно готовила за разделочным столом. - Чем ты тут занимаешься? - обнимаю её сзади за талию, кладя голову на плечо. Видимо она не ожидала моего появления, из-за чего резко вздрагивает: - Чёрт, Топаз! Ты летать что ли умеешь? Я не услышала твоих шагов… От этих слов я заливаюсь звонким смехом, а вслед за мной и Шерил. Я так радуюсь, когда у меня получается рассмешить её, готова вечно смотреть на эту милую улыбку. Поболтав пару минут, мы вместе принялись за приготовление завтрака. - Шер, а можно нескромный вопрос? - аккуратно начинаю я. В ответ девушка кивком даёт понять, что она вся во внимании. - Твоя мать, когда давала мне перечень домашних обязанностей, строго настрого запретила хоть на метр приближаться к подвалу. Там действительно находится что-то настолько страшное? Шерил тяжело вздохнула, отводя от меня взгляд. Повисло неловкое молчание. - Блоссом, может быть ты хоть что-то уже скажешь? После вашего фамильного кладбища, меня уже ничем не напугать, - уверенно говорю я. - Неужели кладбище тебя так напугало?! - Не переводи стрелки, дорогая, я жду ответа. - Ладно, Ти-Ти… Давай без лишних слов, лучше увидишь всё своими глазами. Шерил тянет меня за руку вниз по лестнице. Спустившись, мой взор падает на довольно вызывающие тона помещения. Перед нами две двери из красного дерева, словно мы попали в психологический тест. Девушка заводит меня в одну из них и включает приглушённый свет. Вся комната в тех же красных тонах, по стенам стоят шкафы, а посередине большая кровать с решётчатым изголовьем. Подойдя к одному шкафчику, я решила повнимательнее рассмотреть содержимое, но после увиденного там я не смогла сдержать страха. На секунду я замерла, но тут же опомнилась и поспешила выйти из этого ужасного помещения. Шерил: «Если честно, я ожидала немного другой реакции. Ну да, Тони ещё не настолько испорченная, какой хочет казаться. Я и не подумала, что её нужно подготовить к такому…» - рассуждаю про себя, но потом вспоминаю про испугавшуюся Топаз и решаю последовать за ней. Погасив свет, я выхожу из комнаты и запираю её на ключ. На каменных ступенях меня встречает Тони с каким-то пустым взглядом. - После кладбища тебя ничем не испугать говоришь? - Шерил, неужели… - начала дрожащим голосом Топаз, но я решила прервать её и всё объяснить. - Ти-Ти, позволь пояснить тебе предназначение этой комнаты. Она называется «Маленькая шалость», согласна, название двусмысленное. Тут Тони решает меня перебить: - Господи, Шерил, какие ещё скелеты в шкафу ты хранишь? - Во-первых не я, а моя мать, и во-вторых перебивать нехорошо. - Окей, я тебя внимательно слушаю. Интересно, как ты объяснишь всё это безобразие… - У моей матери немного неординарные наклонности в плане секса. Она говорила, что последнее время в жизни не хватает острых ощущений, поэтому ей в дурную голову пришла идея сделать у нас в доме комнату «удовольствия». Вскоре она наигралась и просто начала коллекционировать всякие игрушки и тому подобное. Я не вижу в этом ничего страшного, как говорится, что естественно - то не безобразно, - легко и непринуждённо объясняю всё шокированной девушке. Но кажется, от моего рассказа глаза Топаз стали только шире. У меня не получалось прочитать её эмоции: то ли она до смерти испугана, то ли смутилась, и ей стало противно, но вариант, что её заинтересовала «Маленькая шалость», я так же не исключаю. Я ждала хоть какого-то комментария от Топаз. Немного подумав, она решительно сказала: - Шерил, пойдём туда ещё раз. Я очень обрадовалась такой фразе, так как это лучшая развязка всего происходящего, считаю. - Ну пойдём, - ухмылка появилась на моём лице. Мы вновь не спеша зашли в комнату, Тони начала исследовать полки глазами. Подойдя к дальнему шкафу, она долго не могла оторвать взгляд от какого-то приспособления, потом не выдержала и смущённо спросила тихим голосом: - А… а что это, Шер? Она взяла в руки довольно интересный предмет. - Оу, Ти-Ти, а ты очень избирательна, я смотрю, - не смогла сдержать восторга от небольшой вещицы я, - это игольчатое колесо Вартенберга. Именно этот экземпляр сделан на заказ из чистого серебра, присмотрись получше, там даже гравировка есть. - “Sexe est dur, mais beau” - коряво прочитала Тони, - Что это значит? Я подхожу ближе к Топаз и нежно шепчу ей на ухо: - Переводится как «секс суров, но он прекрасен» - Мило… - вздыхает она, - а для чего это колесо нужно? - недоверчиво спрашивает она, видно, что девушка крайне смущена, но старается этого не показывать. - Может быть когда-нибудь узнаешь, - с ехидной улыбкой отвечаю я. Тони положила предмет на место, подходя к следующему шкафу, моему любимому. Она открывает его и заметно, что она ошарашена увиденным. - О господи! Какой стыд, Шерил! - вскрикивает она, срывая голос. - Ну ну, Ти-Ти, не стоит так кричать. Успеешь ещё вдоволь накричаться, - хитро её успокаиваю, нежно поглаживая по спине. - Что то, о чём я подумала? - Тони показывает на разноцветные предметы различной формы и размера. - Ну не знаю… А о чём ты подумала? - делаю вид, что ничего не понимаю. - Ну Шерил! Не прикидывайся, - нахмурив брови обращается ко мне Топаз. - Я хочу, чтобы ты сказала. - Окей. Вибратор. Ви-бра-тор. Вибрирующая хренотень. Довольна? - срывается она, но в глазах читается видимая неловкость. Я уже не могу сдержать смех и заливаю им всю комнату. Она выглядит как беспомощный котёнок в этой жуткой для неё комнате. Да уж, ей стоит со многим здесь познакомиться и свыкнуться. - Ну что? Хочешь ещё поизучать игрушки или пойдём готовиться к вечеринке? - Думаю, на сегодня точно достаточно. Девочки пошли украшать дом, готовить еду и напитки, ещё не зная, что их ждёт вечером.
Примечания:
84 Нравится 28 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (2)