20. Аукцион
16 июля 2022 г., 10:43
Джейк вошёл в двадцать третью комнату. Он бросил костюм на кровать. Оливер опустил взгляд, рассматривая одежду.
— Переодевайся.
— Нет.
Джейк удивлённо поднял брови:
— Переодевайся, я сказал.
— Нет, я сказал. — Оливер повторял за ним.
Джейк с укором взглянул на него, он сел на кровать и схватил его за руку, потянув на себя. Оливер стал упираться, отталкивая его:
— Нет! Уходи! Не надо!
— Ну-ка замолчи! Чего орёшь как резаный?
Оливер притих, испуганно выпучив глаза. Он почти не двигался, царапая ногтями его руку.
— Мне вообще-то больно. — Джейк нахмурился.
Оливер осторожно погладил его по руке. Он так и глядел на мужчину со страхом. Мальчик будто оцепенел.
Джейк устало вздохнул. Он приблизился к нему, остановившись буквально в паре сантиметров от его лица.
— Бу!
Оливер вздрогнул от неожиданности, часто моргая. Он рассердился, толкая Джейка.
— Дурак! Джейк дурак! — мальчик вскрикнул, отползая к изголовью кровати.
Джейк вцепился ему в щиколотку, вновь потянув на себя.
— Ах значит Джейк дурак?! — он спросил жутким тоном, хватая его и усаживая к себе на колени.
Оливер всё цеплялся за его плечи и кофту, сопротивляясь.
— Почему дурак? — Джейк крепко прижал его к себе.
— Ты делаешь такое же.
— Какое же? — он поднял руку, вытирая мальчику нос.
— Другие так же издеваются. — Оливер вертел головой.
— Я не издеваюсь. Дурачусь. Я же дурак. — Джейк ответил, не отводя от него глаз, — Не крутись. Ты заболел?
— Не знаю.
— Вон соплей полный нос. Ты знаешь, что надо сморкаться?
— Что такое сморкаться? — Оливер с любопытством спросил.
— То есть, в приюте тебя вроде как научили всему, кроме простых вещей?
— Я никогда не болел. Меня не учили болеть. — Оливер беспокойно заерзал, вцепившись ему в колено.
Джейк потянул его ближе и прикоснулся губами ко лбу. Температура точно повышенная. Оливер оцепенел, еле дыша. Джейк отстранился, хмуро глядя на него.
— А можешь ещё раз сделать поцелуй? — мальчик попросил с надеждой.
Мужчина улыбнулся. Оливер подумал, что он поцеловал его.
— Я температуру проверил.
Оливер всерьёз удивился:
— Поцелуем?
— Губами.
— Здорово. А можешь ещё раз проверить? — Оливер сам прижался лбом к его губам.
Джейк рассмеялся, целуя его в лоб. Он ласково погладил его по затылку. Оливер поднял голову, хватая его за шею и точно так же прикоснулся губами ко лбу.
— Как понять, что у тебя высокая температура?
— Я должен быть очень горячий.
— У тебя хорошая температура. Джейк очень здоров и никогда не болеет. Непобедимый и большой. Как зимний кот. — Оливер торжественно заявил.
— Что за зимний кот?
— Большой, серый, хищный и самый редкий кот, живущий в холодных горах.
— Снежный барс?
— Снежный барс. — мальчик повторил, кивая.
— Почему ты сравниваешь людей с животными? — Джейк вспомнил, как он ассоциировал Майка с пингвином.
— Потому что люди и животные очень похожи.
Джейк усадил Оливера на кровать и поднялся. Он взял стакан со стола и ушёл в ванную. Оливер ждал, раскачивая ногами на постели. Он притрагивался к своим коленям с осторожностью, испытывая невесомый трепет и лёгкое возбуждение. Джейк вернулся с аптечкой и стаканом воды. Нашёл нужные препараты и присел рядом с ним.
— Выпей. — он дал ему пару таблеток, — Нужно переодеться.
— Каждый раз, когда я ношу это — получается плохое. Я не хочу. — Оливер закинул в рот таблетки и запил.
— Да брось. Не выдумывай.
— Я знаю, зачем ты хочешь, чтоб я носил такое. Потому что сегодня аукцион и я должен быть самым красивым.
— Ты и без него самый красивый. — Джейк перебил его.
— Тогда не заставляй меня переодеваться.
— Оливер, хватит ерничать. Просто надень его.
— Ты тоже.
— Что я тоже?
— Оденься в такое. — мальчик буравил его испытующим взглядом.
— Если тебе от этого станет легче… — Джейк устало потёр переносицу, тяжело вздыхая, — Я тоже буду в костюме.
Оливер молчал. Джейк уже поднялся, намереваясь уйти, но вдруг вернулся к нему. Он наклонился и кратко поцеловал мальчика в висок, но тут же отстранился, раздумывая о своём дурацком порыве. Наверное, это было глупо. Оливер даже не смотрел на него.
Джейк смущённо отвёл взгляд, он уже хотел уйти, но мальчик протянул руку и схватился за его мизинец. Странный жест его детской непосредственности и привязанности к нему. Оливер отпустил его и Джейк тут же развернулся к дверям.
— Я всегда буду помнить всё самое хорошее с тобой. Даже если мне будет очень плохо.
Мужчина остановился. Почему все, что он говорит звучит так больно? И почему он говорит что-то важное в спину?
— Что значит «даже если будет плохо»?
Оливер проигнорировал его вопрос.
— Джейк, какой я для тебя?
— Не знаю что и сказать… Чистый.
— Это потому что я часто моюсь?
— Не в этом смысле. — Джейк ответил оборачиваясь.
— Мне придётся стать очень грязным… Чтоб очиститься. Для тебя.
— Что?
— В тёмной холодной комнате ты назвал меня товаром.
Джейк удивлённо приподнял брови. Мальчик снова озвучивал какие-то отдельные кусочки своих мыслей.
— Ты неправильно меня понял, я не считаю тебя товаром…
— Кажется, я теперь знаю, что такое обман и для чего он нужен.
— Оливер, я тебя не обманываю…
Но мальчик казалось, не слушал его. Он только ответил совершенно не свойственным ему холодным тоном:
— Я хочу, чтоб ты меня утешил, когда мне будет плохо. Я буду ждать тебя, Джейк.
Мужчина ещё с минуту переваривал его слова. Почему сказанное прозвучало как угроза? И почему это показалось настолько взрослым из уст юного мальчика? Будто в который раз он выложил нечто такое, о чем он знать не может, но по каким-то причинам знает. И вновь Джейку стало не по себе.
***
Парковка на территории особняка уже была целиком забита дорогими авто. Люди толпились в холле, где их провожали в зал. Стелла спустилась по лестнице. Она будто нарочно нарядилась вульгарно и дёшево. Оливер подошёл к ней ближе, обнимая. Он оглядел её с головы до ног. Длинное платье с откровенными вырезами, бардовая помада и распущенные волосы.
— Стелла не хочет, чтоб её покупали. — мальчик сказал задумчиво.
— Надеюсь, что мой вид оттолкнет кого-нибудь. — она пожала плечами.
— Белое платье тебе шло намного больше. Не расстраивай дядю Бена. — Оливер глядел куда-то в толпу бесконечных гостей.
Стелла удивлённо распахнула глаза:
— Что? Откуда ты…
— Маленький секрет. — он перебил ее, чуть улыбнувшись.
— Оливер, я не хочу, чтоб об этом кто-то узнал. Особенно Джейк.
— Джейку всё равно.
Стелла беспокойно ухватилась за волосы, без конца поправляя их.
— Как у вас там с ним? — она вдруг спросила с любопытством.
— Что значит «как у нас там с ним»?
— Он все таки решил выставить тебя на аукцион? Хороший Джейк не такой уж и хороший?
Оливер опустил голову, но тут же выпрямился, расправляя плечи.
— Глупая Стелла. — он сказал обиженно.
Девушка ухмыльнулась. Она приблизилась, взяв его за руку и застегнула пуговицу на рукаве пиджака.
— Только не расстраивайся. Люди не всегда те, кем являются на самом деле. Особенно, такие как он. Никогда не узнаешь, что у него в голове.
Девушка тут же ушла в общий зал. Она заметила Джейка и поспешила скрыться от его внимания. Оливер обернулся. Он обрадовался заметив, что Джейк сдержал свое слово. Он был одет в костюм. Мужчина спустился по лестнице, остановившись около него.
— Какой ужас… — мальчик с лёгкой улыбкой рассматривал его высокую фигуру.
— Ты тоже кошмар. — Джейк бросил с издевкой.
— Это не твоё.
— Без тебя знаю. И да, я понял, каково тебе на самом деле. Хватит издеваться.
— Теперь мы такие же, как они. — Оливер указал на присутствующих гостей в холле.
— Опусти руку. Нельзя тыкать пальцем на людей. — Джейк сердито сказал.
Оливер тут же сложил руки за спиной, беспокойно раскачиваясь на месте.
— Иди в зал. — Джейк кивнул в сторону дверей.
Мальчик уже было шагнул, но тут же вернулся на место. Он встал поближе к нему.
— Оливер, они смотрят. Пожалуйста, иди в зал. Не нужно вызывать подозрений. — Джейк сказал тихо, сверля толпу взглядом.
Оливер с обидой взглянул на него. Он тут же развернулся и ушёл.
Джейк выдохнул с облегчением. Он уже направился вслед за Оливером, как позади послышался знакомый голос:
— Эй, Рейнгард. Сегодня не вечеринка социопатов. Далеко собрался?
Джейк остановился. Он шумно вдохнул, мысленно унимая в миг закипевшую злость. Он бы с огромным удовольствием сейчас проломил череп Дэниелу. Страшно жаль, что у него связаны руки. Мужчина приблизился, встав у него за спиной. Джейк не оборачивался.
— Не жалей денег, Дэниел. Сегодня желающих много. — он бросил через плечо и открыл двери.
Тут же свет прожектора ослепил его. Он зажмурился и открыл глаза. В зале было шумно. В конце у дальней стены закрепляли последнее оборудование. Возле сцены с микрофоном в руках крутился солидный молодой мужчина в костюме. Джейк нервно завертелся в поисках Оливера. Он стоял около колонны и осматривал обстановку с волнением, в глазах его читался страх. Стелла подошла к мальчику и повела его за собой к остальным за стол.
Гости уже расселись за столики, они выпивали, сдержанно общаясь между собой. Джейк ушёл в дальнюю часть зала. Он стоял около барной стойки.
Аукцион был до жути затянутый, хоть и многих продавали на раз-два.
— И что я тут делаю… — он тихо сказал сам себе.
Когда очередь дошла до Оливера, он взглянул в его сторону.
— Двадцать третий номер. Оливер Милтон.
Стелла ткнула Оливера локтем в бок, чтобы он поднялся. Мальчик нехотя встал. Гости все как один повернулись в его сторону. Он прошел к сцене. Джейк тут же невольно прикоснулся к себе, нащупывая ниже пиджак и проверяя на месте ли пистолет. Забавно и глупо. Он вспомнил свой сон.
Оливер поднялся по ступенькам и встал с краю. Послышались смешки. Дэниел заулыбался, облизнув губы.
— Не бойся, юноша. Сюда, поближе. — ведущий сказал в микрофон с приветливой улыбкой на лице.
Оливер глядел на него пустыми глазами. Он подошёл ближе, ответив ему:
— Вас я тоже не боюсь.
Сказанное было слышно не всем, но первые столики точно расслышали.
— Начальная сумма. Пять тысяч долларов.
Дэниел тут же поднял руку. Ведущий кивнул, заметив его.
— Восемь.
Один из мужчин, что встретил Оливера на самом первом приёме тоже поднял руку:
— Десять.
Дэниел ухмыльнулся:
— Тринадцать.
Джейк закурил, наблюдая за происходящим. Оливер вообще не двигался. Даже не моргал, будто совсем не живой.
На удивление, одна молодая женщина тоже подняла руку:
— Пятнадцать.
Дэниел лениво откинулся на спинку стула:
— Двадцать тысяч.
За столиком, где сидели новенькие начался шёпот. Повисла пауза. Все взгляды были обращены к Оливеру. Даже те гости, кому он вряд ли был бы интересен, стали оценивать его и шептаться между собой.
Ведущий сказал:
— Двадцать тысяч раз… Двадцать тысяч два.
— Двадцать пять. — со стороны крайнего столика повысил голос один из мужчин.
— Тридцать. — Дэниел тут же нервно выпалил.
— Тридцать тысяч раз… — ведущий с энтузиазмом осматривал присутствующих, в ожидании новых предложений.
— Тридцать три. — уже другой мужчина сказал, не отрывая взгляда от Оливера.
— Сорок тысяч. — Дэниел обернулся, с важным видом посмотрев на мужчину.
Бен стоял у входа. Он вновь недоуменно глядел на Джейка. Тот устало отвёл взгляд, стряхнув пепел. Он явно не хотел, чтоб Бен ненароком подумал, будто он действительно беспокоится.
— Сорок три. — тот же мужчина предложил.
Дэниел напрягся, размышляя в сомнениях. Он забарабанил пальцами по столу.
Ведущий громко произнёс:
— Сорок три тысячи раз. Сорок три тысячи два. Сорок…
— Пятьдесят. — Дэниел тут же перебил его, он всерьёз взволновался.
Присутствующие с любопытством наблюдали за Дэниелом. Безумство какое-то. Пауза возобновилась, гости стушевались, новых предложений не было.
— Пятьдесят тысяч раз… Пятьдесят тысяч два…
К ведущему подошла молодая девушка, шепнув что-то на ухо.
— Извините. Мы безусловно уважаем анонимность. Тайный гость предлагает семьдесят тысяч долларов. Таких цифр у нас ещё не было… Что за вечер, господа. — ведущий с лучезарной улыбкой сказал в микрофон.
Дэниел тут же схватил бокал, осушив его полностью. Он не подавал вида, но было очевидно — мужчина в негодовании.
— Семьдесят тысяч раз…
Гости переглядывались. Казалось, никто не был готов предложить больше. Это было бы слишком.
— Семьдесят тысяч два… Семьдесят тысяч три. Поздравляем дорогого гостя! Двадцать третий номер ваш!
Джейк потушил окурок в пепельницу, взглянув на Оливера. Мальчик с отсутствующим видом смотрел в одну точку. Джейк занервничал, но вида не подавал.
— Отлично. Теперь мы даже не узнаем, кто этот чёртов педофил. — Бен подошёл ближе, сказав ему в спину.
Джейк заметил, как Стелла укоризненно смотрела на него. Она замотала головой, опустив взгляд. Дерьмовое чувство однако — быть осуждённым за бездействие.
— Джейк, ты просто ссыкло. — Бен сказал где-то позади него.
Он резко обернулся. От негодования и злости хотелось разнести Бену физиономию в щепки. Джейк подошёл к нему ближе. Бен выпрямился, уже готовый к действию. Гости стали обращать на них внимание. Обстановка накалилась. Джейк понимал — просто нельзя сейчас устроить мордобой. Он толкнул его плечом и направился к выходу.
— Вот так и делай всегда. Ты же привык сваливать в любой ситуации. Правда глаза режет? — Бен крикнул ему в спину.
Джейк даже не обернулся, он вышел из зала, скрываясь в дверях.
— Эгоист хренов.