ID работы: 11774880

Меньшее зло

Гет
NC-17
Заморожен
74
автор
Размер:
78 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 77 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Примечания:
У него настоящий дом. Не квартира. Дом. Дом, вашу мать. Сакура разувается на небольшом порожке и проходит внутрь, беззастенчиво оглядываясь. Уютно. Стильно. Не воняет сигаретами, как она боялась. А ещё она ожидала, что в убежище якудза будет очень необжито и пусто, однако в этом доме приятно находится, и всё, что должно быть, здесь имеется, причём на своих местах. А ещё это значит, что её надеются видеть здесь и в будущем. Это место выглядит слишком интимным, чтобы приглашать девушек на одну ночь. Сакура усмехается своим мыслям. — Ты хочешь кофе? — тихо на ухо, и пальцы невесомо пробегают по талии, ведя за собой толпу визжащих от восторга мурашек. — Ага. — Тогда и мне сделай. Его улыбку сложно расшифровать однозначно. Насмешка, желание и доверие так редко идут рука об руку. Сакуре лишь остаётся улыбнуться в ответ. Где ты ещё готов позволить мне похозяйничать? Может у себя во рту? Она приподнимается на цыпочках, чтобы оставить короткий влажный поцелуй на его губах и отступить. Однако Мадара автоматически тянется к ней, просовывая свой язык ей в рот и крепко обнимая за талию. Сакуре ничего не остаётся, кроме как положить руки на тёплую мужскую грудь и запрокинуть голову, когда его губы начинают жадно спускаться к нежной шее. Сакура вздрагивает в его руках, комкая в руках рубашку, и вовремя из этих рук выскальзывает, потому что кофе она действительно хочет. — Где кухня? — Прямо и направо. — Его голос спокоен, но в глазах — голод, а на губах — грозная полуулыбка. Сакура уверенно скользит по заданному направлению. Кухня маленькая и довольно чистая (видимо, оттого, что тут редко готовят), и Сакура сразу находит кофемашину, пачку сахара в кубиках и даже молоко в холодильнике. В это время он достаёт откуда-то две большие кружки и две чайные ложки. Они вместе делают себе кофе по вкусу, а затем Мадара ведёт её в гостиную, где они садятся рядом на небольшом диване с валяющимся шерстяным пледом на нём. По окну внезапно заряжает дождь. — Ты уже придумала, чем собираешься вовлечь меня в свои дела? — Учиха вальяжно складывает ноги на икеевский кофейный столик, его рука покоится на спинке дивана, так что Сакура может почувствовать её, если запрокинет голову назад. На губах играет насмешливая ухмылка: "нихрена ты не придумала, но мне весело издеваться над тобой". — Ага, — лаконично отвечает Сакура, прихлёбывая сладкий кофе с огромным количеством молока в нём. — Неужели. — Пришлось угостить Хидана ужином. — Сакура прямо отвечает взглядом на его пристальный взгляд. — Вы же не хотели облегчить мою задачу хотя бы немного. А теперь я, может быть, пойду с этим предложением к кому другому. Сакура давит смешок, не вовремя осознавая свою ошибку, потому что на лице вакагасира тот самый взгляд, от которого хочется забиться под стол и никогда больше оттуда не выходить. Она прикладывает много усилий чтобы не сжаться в комочек. — Думаешь, стоит так поступать? — его голос прохладный и ровный, глаза — как два смертоносных лазера. — Нет. — Парадоксально, но страх не снижает уровень возбуждения. Сакура сглатывает ставшую вязкой слюну. Мадара делает большой глоток. — Ты боишься? — Лежащей на спинке дивана рукой он касается прядей её волос, выбившихся из неаккуратного пучка, невесомо щекочет голую шею. — Уже все трусики намочила, — усмехается Сакура. — Могу я проверить? — Его рука соскальзывает со спинки, оказываясь у Сакуры на плечах, и притягивая ближе. Сакура не сопротивляется, но оставляет между ними кружку с кофе. Кружка Мадары уже пылится где-то на ручке дивана. — А что Вы дадите взамен, Учиха-сан? — спрашивает она с дерзкой полу-улыбкой. — А чего ты хочешь? — его голос снова холодный. В отличие от глаз. — Придумайте сами. 1:1. — Глупая девчонка. — Он забирает кружку из её пальцев и ставит на столик. А затем Сакура может лишь возмущённо вдыхать воздух, потому что он резко заваливает её на спину, ложится между её ног и грубо хватает за ягодицы. Зубы болезненно впиваются в нежную кожу шеи, и Сакура дрожит крупной дрожью. Грёбаный псих. — Мне нравится, что ты такая непослушная, — хрипловатый шёпот на ухо. — Я с ума схожу от мыслей, как можно было бы тебя наказать. Сакура ахает, жёстко впиваясь в его плечи ногтями. Она чувствует его эрекцию через слои одежды и приподнимает бёдра, чтобы потереться о запертый в брюках каменный член. — Было бы… — она стонет от болезненного поцелуя в шею, — было бы за что наказывать. Мадара запускает ладонь в её волосы и грубо тянет, заставляя запрокинуть голову. Сакура смотрит в его чёрные глаза, горящие от желания, и улыбается. А потом он нападает на её губы, и их языки зло сплетаются. — Раздевайся и на колени, — командует вакагасира. Желание дерзить улетучивается, как воздух из проколотого шарика. Сакура торопливо стягивает свои зелёные спортивки вместе с трусиками, опирается локтями о спинку дивана и прогибается в пояснице. Мадара сзади опускает ладонь на её голую ягодицу с такой силой, что Сакура тонко вскрикивает. — Это чтобы больше не хлопала дверьми, — ласково шепчет на ухо, и Сакура слышит звон пряжки ремня. Вставляй уже. Она тянется задом к его паху, но Учиха кладёт ладонь на ей талию и крепко держит. — Подожди. До ушей доносится звук сминаемого латекса. Он надевает презерватив. Сакура оборачивается, чтобы посмотреть, но получает ещё один удар по ягодице. По той же самой. — Твою мать! — взвизгивает она, а затем внезапно выгибается, потому что руки Мадары уже горячо исследуют её тело под объёмной толстовкой, которую Сакура не потрудилась снять, а обтянутый скользким латексом член медленно проникает внутрь. Сакура протяжно стонет, запрокидывая голову, и получает влажный поцелуй в плечо. Мадара дышит ей в шею, рождая мелкую дрожь, а одна из его рук теребит чувствительный сосок. А ещё он медленно продвигается внутрь, давая Сакуре привыкнуть, хотя она уже давным-давно готова. Когда бёдра наконец касаются её бёдер, Сакура выгибается ещё сильнее, чувствуя как против воли закатываются глаза. Этот восхитительный член заполняет её полностью. А затем её жестко трахают с заламыванием рук, с резкими неожиданными шлепками по ягодице, с болезненными укусами в шею. И это настолько невыносимо, что Сакура крупно дрожит в оргазме, протяжно и громко выстанывая его имя. — Умничка, — шепчет Мадара ей на ухо, и нежно целует в шею, словно в награду. И не проходит пары секунд, как Сакура уже начинает подмахивать снова. Вязкая капля смазки медленно стекает по бедру. Мозолистые мужские руки разводят в сторону её крепкие ягодицы, доставляя приятный дискомфорт. Он любуются мной. Сакура выглядывает из-за плеча, чтобы увидеть его лицо. Утопающее в похоти, напряжённое, с налипшими на лоб чёрными прядями волос оно прекрасно. — Мадара… — стонет она, сама не совсем представляя, о чём именно просит. — Есть что-то, чего бы ты хотела? — М-м-м? — На его тёплой груди так уютно, что Сакуре не хочется ни говорить, ни двигаться, ни думать. Её рука слушала, как стучит чужое сердце, но Сакура тянет её вперёд, чтобы можно было прижаться, обнявшись ещё сильнее. — Мне понравилось, — бормочет она в шею Мадаре полусонным голосом. — Потом. Ещё. Его грудь слегка подрагивает от беззвучного смеха, и Сакура морщится, потому что из-за этой тряски её голова начинает съезжать с его плеча. Он обвивает свою руку вокруг её талии сильнее, немного фиксируя голову Сакуры. — Я говорю не о сексе, озабоченная, — его тон шутливый и добрый настолько, насколько это вообще возможно. Настолько, что это заставляет Сакуру мягко улыбаться. Стоило только с ним переспать, как из бешеного удава превратился в мягкого мишку. Неужели так сильно понравилось? — Я хочу сделать тебе подарок. Сакура прикрыла глаза, чувствуя, как к щекам подобрался жар. Приятно было не столько от осознания того, что она может что-то от него получить, как о самих этих слов. Кажется, от её сонливости не осталось ни следа. Она выбралась из плена его рук и села, неудобно перекинув ноги через мужское тело, на узком диване. В его чёрных глазах также не было сонливости. Сакура пожала плечами. — Я не знаю. — Она оседлала его бёдра. — Но слышать такое очень возбуждает. — Я устал, — проговорил Мадара, лениво водя пальцами по её голому телу. Эти невесомые прикосновения сопровождал вовсе не невесомый взгляд. — Ты плохо спишь? — спросила Сакура, наслаждаясь этими нежными прикосновениями. Её желание всё росло и росло вновь. — Если сплю. Сакура понимающе кивнула, хотя сама она спала прекрасно. — Хочешь, сделаю тебе пилюль? Я в этом неплоха. Мадара оторвался от созерцания её тела и посмотрел в глаза. Его руки также замерли. — Да, — сказал он задумчиво, а затем его взгляд снова скользнул вниз, почти физически ощутимо оглаживая грудь, талию, живот, бёдра… Сакура мелко вздрогнула. — И всё же. Чего ты хочешь? — Руки Мадары уверенно легли на её ягодицы приятным теплом, а его пытливые глаза вновь захватили её взгляд. — Проси что угодно. Судя по инциденту с первым «одолжением», которое Сакура пыталась у него выпросить, в его словах был скрыт некий подвох. Она пристально посмотрела вниз, в чёрные-чёрные глаза, которые выглядели так серьёзно, что не приходилось сомневаться в искренности сказанного. Но он ничего не говорил о том, что это «что угодно» будет преподнесено на блюдечке. Возможно, что в чём-то его помощь будет ограничиваться подталкиванием. Сакура облизнула губы. Нет, он не собирался отказывать ей в помощи с избавлением Конохи от наркоты. Скорее проверял, будет ли она полезна в качестве союзника. Возможно даже… Возможно даже он и сам собирался этим заняться. Вне зависимости от моих действий. — Хорошо, — сказала она, кокетливо улыбнувшись. — Но мне будет сложно что-то придумать, потому что сейчас я хочу твой член. Он молча завёл руку Сакуры ей за спину. — Дай мне сюда свою грудь. — Я думала, ты устал. — Ты будешь сверху.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.