Смерть - единственный конец для злодейки

Перевод
R
Завершён
317
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
157 страниц, 32 981 слово, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
317 Нравится 134 Отзывы 87 В сборник

Экстра 27

Настройки
Примечания:
В день коронации с самого утра стояла солнечная погода. Это был особенный день, но он был таким же, как у обычного человека, за исключением того, что меня разбудили так рано и начали наряжать как куклу. Когда меня охватило смятение, я недовольно запротестовала с опухшими глазами. "Главный герой - хозяин этого дворца, почему я должна..." Однако служанка была очень упряма, как будто сегодня она ни в коем случае не могла отступить. - О, Боже мой, Наследная Принцесса! Вы плохо спали? У вас круги под глазами? Что вы делаете? Подготовьте всё к массажу! - Да! Мадам! Синхронно ответили другие служанки. Теперь я не могла остановить служанку, которая называла меня Кронпринцессой. Потому что под ее руководством зашли другие горничные и окружили меня со всех сторон. Закончив макияж, я надела аксессуары, которые Принц подарил мне на днях, и мое лицо ярко засияло. Когда на голову была надета маленькая тиара в форме короны, которая была тонко изогнута, возникла острая боль в глазах и появилось благородное чувство. - Сегодня я выгляжу достойно. Закончив одеваться, я долго смотрела на свое лицо в светящемся зеркале довольным взглядом. - Принцесса. Седрик постучал в дверь. Как помощник наследного принца, он также был великолепно одет: - Вы сегодня очень красивы. - Спасибо за комплимент. - Я пришел забрать вас от имени Его Величества. В отличие от обычного, он сопровождал меня со странно застывшим лицом. Вместе с ним, покидающим дворец Принца, у входа была установлена величественная повозка с вырезанным желтым драконом. Церемония коронации состоялась в главном зале отреставрированного Дворца Солнца. Прибыв в экипаже во Дворец Солнца, многие дворяне уже сидели, каждый дворянский род по-отдельности. Как и положено их статусу, Эккарты были далеко впереди. Справа от герцога бок о бок виднелись черные цвета смолы и прекрасные розовые волосы. Одно пустое место рядом. "Я все еще принадлежу семье Эккарт, так что мне делать?" Самое время было пойти с Седриком. Мои глаза встретились с Рейнольдом, который метался, будто искал меня: - Пенелопа! Он вдруг оживился и помахал мне рукой, крича. - Место принцессы здесь. Седрик сменил направление, в котором он быстро шел, на противоположную сторону от Эккартов. Должно быть, это сделал Принц, чтобы я не сидела рядом с Эккартами. Но когда я увидела свое место, было не так уж плохо. Я не люблю выделяться и привлекать внимание, как раз по мне. Рейнольд и Герцог бросили на меня мимолетный горький взгляд, выражая тревогу и беспокойство, потому что я сидела далеко от них. Тем временем, к счастью или к сожалению, Деррик ни разу не посмотрел на меня. Вскоре после того, как они сели, широко распахнутая дверь главного зала закрылась. В животе появилось неприятное чувство. Все взгляды были прикованы к лестнице, возвышающейся над пустыми золотыми стульями, украшенными коронами и шарами. - Его Королевское Высочество, Наследный Принц! В это время дверь снова открылась одновременно с объявлением, и Принц зашел в зал. Топ. Топ. Топ-. Со звуком отодвигаемого стула аристократы встали и низко поклонились. Я тоже встала и поприветствовала Принца. Затем я вспомнила момент, когда впервые встретилась с ним. В отличие от того, когда он притащил мертвое тело убийцы, его фигура, облаченная в красочную, расшитую золотом одежду на скромном фоне, казалась очень низкой. - Пожалуйста, поднимите головы. Он поднялся на сцену под лестницей и бегло приказал. Только тогда он смог увидеть мое лицо. "Я в порядке, я в порядке". Он был немного уставший, и я нахмурилась. Накануне он был занят, не смыкая глаз. Лицо, которое я почти не видела в течение нескольких дней. Он сказал, чтобы все подняли головы. Лестницы были очень большие и высоко поднимались. Он сразу же поднялся наверх и без чьего-либо разрешения увенчал себя короной над головой и поднял императорский скипетр. Сидя в золотом кресле, словно это было мое место, медленно смотрел вниз. - С сегодняшнего дня я объявляю, что Каллисто Регулус стал императором Империи Инк. Тук. Тук. Тук-. Он трижды ударил по полу концом скипетра, который держал в руке: - Ладно, все свободны. Церемония коронации была смехотворно закончена. По словам Седрика, предыдущая коронация была более сложным процессом. Однако, поскольку особое внимание было уделено процессу коронации, который проводился непосредственно на глазах у верхушки власти, все условности были опущены. "Ну, нельзя сделать ничего, чтобы избежать слухов о том, как он убил своих родителей и брата, чтобы унаследовать трон". Это немного печально, но люди, знавшие только одну версию, не могут знать иную. Много трудностей пришлось пережить Каллисто, чтобы добиться короны. После коронации он кратко передал что-то слугам и сразу же поднялся по лестнице. Боюсь, он сейчас слишком занят. - Принцесса. Но его шаги достигли меня, прежде чем я ушла. - Ваше Величество. Прежде, чем я даже подняла голову, он протянул руку, взял меня за щеки и посмотрел на меня. Затем он сказал: - Красиво. - Что… - Больше, чем я себе представлял. - … - Прелестная. Это была довольно странная и неожиданная похвала. Странное щекочущее в животе чувство усилилось, и я, забыв об окружающих нас людях, немного поколебавшись, осторожно сказала: - Ты тоже сегодня отлично выглядишь. - Ха, было бы идеально, если бы мы сейчас обручились. Со вздохом пробормотал он. Я не стала говорить: "Что это за церемония помолвки во дворе, потому что нет времени?" Это не то, что следует говорить в такой обстановке. Однако именно Каллисто сломал такой атмосферный момент, который я пыталась сохранить. Внезапно он наклонился ко мне и тихо прошептал: - ...Я хочу вырвать глаза всех, кто наблюдает за твоей красотой. - Не думай о таких жутких вещах. Строго ответила я серьезным тоном. Затем я попыталась убрать его руки, держащие мое лицо. Однако он не хотел этого делать. - Пожалуйста, не смотри на меня так, словно хочешь сделать в моем лице дыру. Он говорил быстро, смутившись: - Ты не должна ходить на празднование. - Я в порядке, так что иди. Я мягко кивнула. Меня беспокоило его застывшее лицо, но печали на его лице не было. Он будто был чем-то недоволен. Но что еще ему не нравится? - Почему люди такие глупые? Прошипел он, уставившись на меня. Я смутилась и спросила: - Что еще? - Мы не виделись целую неделю, ты знаешь? Как ты могла ни разу не прийти ко мне? - А что мне делать, если ты занят? - Я отправлял тебе письмо: что ты сейчас делаешь, чем занимаешься, что с тобой происходит? "Ты его не посылал!" Его голос дошел дрожью до моей шеи. Однако его лицо было наполнено печалью, и проигнорировать это я не могла. - Я тоже скучала по тебе. Бросила я невнятно. - Так трудно прийти и навестить меня. - Не надо сейчас возмущаться и ненавидеть меня. На самом деле я не хотела ничего из этого. - Ха. Мне жаль, что мне приходится так стараться и делать всё для тебя, жить дальше, после того как ты меня спасла. - Что? Я уже ничего не понимаю, но я не могла этого вынести. Я плакала, схватившись сзади за свою одежду. - Почему ты делаешь всё это? Я ведь пришла сюда на коронацию ради Вашего Величества! Тсс-. Тогда я почувствовала мягкое прикосновение на своих губах, которое исчезло также быстро, как и появилось. Я непонимающе моргнула, не понимая, что произошло. - Неужели так трудно разок поцеловать меня, прежде чем ты уедешь? Я смотрела на человека, который сделал это и улыбался. Я едва заметно закатила глаза и быстро огляделась, боясь, что нас увидят. К счастью, мы стояли в углу, и поцелуй был настолько быстрым, что казалось, его никто не видел, кроме Седрика с чертовыми глазами на спине. - Ты совсем с ума сошел? - Черт с ним, мне всё равно, если император прогуляет первый день своего правления. - Это главный зал. Ваше Высочество. Нет, Ваше Величество. Пожалуйста, держите себя в руках. - Есть ли кто-нибудь, кто не знает, что ты моя невеста? В любом случае, об этом должны знать все мужчины, которые лезут к тебе. - Разве ты не слишком быстро торопишь события?! В конце концов он не выдержал и ударил себя кулаком в грудь. - Я вернусь. Он сказал эти слова с теплой улыбкой на лице. Человек, на которого я смотрела, его лицо, корона на его голове. Я испытывала такое странное ощущение. - …Иди. Как только я сказала ему исчезнуть, я неожиданно схватилась за край его плаща. Каллисто посмотрел мне вслед с загадочным выражением лица. - Это первый раз, когда ты будешь на официальном праздновании за пределами Императорского дворца. Кто-то может попытаться напасть... - А для чего тогда мне вся эта охрана? - Вдруг тебя не примет простой народ или возмущенные аристократы. Или в тебя начнут кидаться яйцами. Камнями… На самом деле, больше всего волновалась я. Может быть, он против того, чтобы быть императором, а может быть, он собирается испортить празднование. И как, можно его спокойно отпускать, зная какой он человек? - А ты считаешь меня очень человечным. Каллисто посмеялся надо мной. Затем он поцеловал меня, и еще раз, и еще. - В любом случае, какой твоей хорошенькой невесте до смерти будет плохо, а? Он обнял меня, положил свою голову на мою, а затем поцеловал. - Ах! Ты с ума сошел? Прекрати, мы всё еще в главном зале! После ожесточенной борьбы с его нападениями в попытках зацеловать меня в течение некоторого времени ему пришло в голову наконец освободить меня из его объятий. - Не волнуйся. Каллисто весело рассмеялся. - Моя репутация не настолько плоха, чтобы беспокоиться о том, что меня побьют камнями. Общество терпеливо относится к героям войны, которые пережили тяжелое детство. - Тогда я рада это слышать... - Я вернусь. Он закрыл глаза и повернулся ко мне лицом. Я огляделась, убедилась, что никого нет поблизости, и быстро поцеловала свое «сокровище». Принц забрал Седрика, который с ослепительной улыбкой поклонился мне, и они ушли. Из-за объявления, которое было достаточно коротким, чтобы его можно было назвать церемонией коронации, большинство дворян уже ушли. Я тоже встала, чтобы выйти из Дворца Солнца. "...!" Я невольно повернула голову, почувствовав на себе чей-то взгляд. Это была моя собственная иллюзия, что никто бы не увидел недавней сцены с Каллисто, потому что это был укромный уголок. За пустым столом, сидел Рейнольд, открыв рот в глубоком удивлении. К счастью, рядом с ним не было Герцога и Деррика. Он пристально смотрел на меня, затем медленно поднял руку, указал на меня. И отвернулся. "Ты что, головой ударился?" Как только я подумала про это, мое лицо просто вспыхнуло, когда я вспомнила свое предыдущее поведение. Когда я тихонько подняла средний палец, я подскочила к двери, увидев, что он начал приближаться со сжатыми кулаками.
317 Нравится 134 Отзывы 87 В сборник
Отзывы (4)