Спешл 1
28 марта 2022 г., 08:00
Примечания:
Фух, сессия позади, теперь главы не будут так сильно задерживаться)
Приятного чтения ^^
С момента возвращения в столицу дни больше не были спокойными.
Императору пришлось срочно провести официальную свадебную церемонию, прежде чем мой живот стал большим.
Произошедшее было еще более безумным, чем времена, когда я каждый день сталкивалась с монстрами.
- Какой лучше?
- Что?
- Свадебный букет.
"Ну вот опять..."
Мне было интересно, почему он привел утром в спальню кучу людей с цветами.
Его Величество все эти дни готовился к свадебной церемонии.
Когда я слушала лекцию по значению каждого цветка с желанием в любой момент уснуть, то думала только об одном: "Выберите сами, что хотите".
Однако я попыталась перебороть свои желания и пережить эту организационную неприятность.
- Я думаю, эти будут хорошо смотреться.
Я указала на служанку позади Каллисто.
Букет, что она держала в руках, был собран из цветов Бувардии красного цвета.
Круглые лепестки были собраны вместе, как сахарная вата, мне показалось это довольно привлекательным.
- Бувардия означает… Хорошо, а цвет...
Я едва сдержала зевок, который вырвался на мгновение, и повернула голову к Каллисто.
- Он хорошо тебе подходит.
- Правда? Как и ожидалось, Императрица знает, как правильно смотреть на вещи.
Его лицо, которое немного посуровело от напряжения из-за моего выбора, смягчилось и растаяло, как весенний снег.
"Если ты собирался так поступить, то зачем принес все эти цветы?"
П/п: не уверена, что она подумала именно так, но по-другому не могу перевести.
Я была ошеломлена его радостным видом.
Смотря на все эти цветы, мне, очевидно, было нелегко выбрать именно этот букет.
Глядя на букет цветов, который напоминал цвет глаз Каллисто, я не сразу вспомнила слова, которые услышала об этом цветке.
Бувардия на языке цветов означает: "Я твой пленник".
"В любом случае..."
Для него было так важно попытаться похвастаться даже этими банальными вещами, именно накануне свадьбы.
Но в то же время, понимая, что я нахожу это милым, то и я недалеко от него ушла.
"Я пыталась избежать этого. Но как только я могла подумать о том, чтобы сбежать?.."
Я немного грустила внутри.
- Ты выглядишь сонной.
Теплое чувство внезапно коснулось моих глаз.
- Я тебя разбудил?
Каллисто уставился на меня с легким сожалением.
В последнее время я больше сплю утром из-за беременности.
Я недовольно посмотрела на него, с выражением "Прекрати это, если понял".
Он разразился тихим смехом от моего угрюмого взгляда.
- Но это не так уж много. Ты ведешь себя немного… Ты же знаешь, что свадьба бывает в жизни только раз.
Он успокаивал меня сладким голосом, как будто сам был взрослым ребенком.
В отличие от меня, которая была довольна просто тем, что у нас будет свадьба, и мы официально станем семьей, Каллисто был настолько полон энтузиазма, что отложил политические дела и усердно работал, готовясь к свадебной церемонии.
Внебрачная беременность и пять лет противостояния Императору.
Я хотела действовать как можно тише, чтобы не привлекать внимание знати, которая не одобряла меня.
Но когда я попыталась сказать это Каллисто, у меня ничего не вышло.
Его лицо выглядит таким взволнованным и счастливым, когда он готовится к свадьбе.
"Если бы я знала, что тебе это так нравится, я бы вышла за тебя замуж, вместо проведения церемонии венчания..."
Для Императрицы было практически невозможно только войти во дворец и в течение нескольких лет стать супругой Императора.
Тем не менее, я чувствовала вину и жалела Каллисто.
Я с жалостью посмотрела на его золотистые волосы.
- Перестань думать о бесполезных вещах и больше спи.
Каллисто нежно потер большим пальцем мой сморщенный лоб.
Я была поражена тем, что он каждый раз так быстро замечал, когда мне приходили в голову такие мысли.
Смотря в ярко-красные глаза полные любви, я неловко улыбнулась ему в ответ.
- Ваше Величество, я провожу вас.
- Не вставай, лежи.
Когда я откинула одеяло, чтобы встать, он снова уложил меня.
- Это затруднительно, но будь всегда осторожна. Ты принадлежишь королевской семье.
В ту ночь, когда я встретила Эклиса, я была в порядке даже после всей этой суеты.
Но после возвращения в столицу Каллисто обращался со мной как с пушинкой, которую сдует ветром.
- Я слышал, что моя невеста - вспыльчивая женщина, которая даже не провожает меня на работу.
Я была ошеломлена, увидев, как он накрыл меня одеялом до самой шеи.
Это то, что я слышала бесчисленное количество раз во время наших отношений на расстоянии в течение пяти лет.
Впервые за всю беременность мне было очень тяжело уснуть, и все из-за меня самой.
Несмотря на то, что мы всю ночь спали вместе, каждый раз, когда он говорил подобные вещи с невинным лицом, мне хотелось дать ему пощечину.
Каллисто, однако, склонил голову, как будто игнорируя мое недовольное выражение лица.
Затем прошептал тихим голосом, приблизив уши к моей нижней части живота.
- ...ты сейчас будешь пинаться?
- Ему всего два месяца.
-Когда он начнет двигаться?
- Может быть, с пятого месяца.
Это тоже стало ежедневной рутиной, как и подготовка к свадьбе.
Я посмотрела на золотистые волосы и спокойно ответила.
После короткого глубокого вздоха, опираясь на мой все еще плоский живот, он спросил в ответ, нащупывая одеяло.
- ...там действительно есть ребенок?
- Если врач не поставил неверный диагноз, то да.
- Почему ты такая холодная? Неужели у тебя нет никаких чувств?
- Ты то же самое сказал перед тем, как отправиться на обследование. Еще до того, как я заснула вчера, позавчера и позапозавчера.
Уже день или два он так впечатлен.
Я (законно) препиралась с ним каждый день, и, как и ожидалось, он посмотрел на меня с невероятным выражением лица.
- Я... прошу прощения, Ваше Величество.
Внезапно кто-то встал между нами.
Это был Седрик, который побледнел.
- Встреча может быть задержана. Я думаю, Вам следует пойти.
- Тебе жизнь не дорога вмешиваться? Я тебя уб...
- Рот, рот! Ребенок слышит. Используй только красивые и хорошие слова.
Быстро закрыв рот Каллисто, который стиснул зубы, я тайком бросила на Седрика извиняющийся взгляд.
Глядя на Каллисто, который сразу же превратился в милого цыпленка, когда я упомянула о ребенке, у Седрика было явно кислое выражение лица.
Не обращая внимания на наглое поведение слуги, я запечатлела поцелуй на тыльной стороне одной из его ладоней.
Затем я протянула руку и мягко сказала, убирая золотистые волосы, рассыпавшиеся по моему животу.
- Будь осторожен. Я подожду.
Как он и хотел, я его проводила.
- Я вернусь.
Каллисто, который поднял голову в мою сторону, посмотрел на меня глазами, полными меда, и улыбнулся ярко, как солнце.
****
До замужества у Императрицы был обычай ходить в дом своих родителей за одеждой и вещами.
Мне удалось успокоить Каллисто, который требовал пойти со мной, и я отправилась к Герцогу спустя пять лет разлуки.
- ...Герцог.
- Пенелопа.
По прошествии пяти лет Герцог выглядел намного старше.
Я могла видеть седые пряди сквозь черные волосы, которые он всегда идеально расчесывал.
- Давно не виделись.
- О, давай, присаживайся. Ты поела? Я велел им накрыть обеденный стол в Стеклянном Саду.
- Я просто выпью чашку чая и пойду...
- Ну, а почему Дворец даже не позаботился о еде для работающего человека? Дворецкий! Мы пойдем прямо в сад. Так что приготовься!
Услышав мои слова, Герцог недовольно заворчал и позвал дворецкого.
Но он выглядел взволнованным, в отличие от своего ровного голоса.
- Я к Вашим услугам, Герцог, Юная Леди.
Точно так же дворецкий, которого я давно не видела, вышел, чтобы проводить Герцога.
Я последовала за ними, чувствуя некоторую неловкость.
Всю дорогу до Стеклянного Сада за пределами особняка я не могла перестать осматриваться.
Я чувствовала, что особняк был потрясен новостью о возвращении Принцессы спустя пять лет.
Стеклянный Сад все еще был наполнен ароматными и зелеными цветами и растениями.
- Давайте послушаем.
П/п: что, не знаю. Возможно пение птиц.
Обеденный стол довольно хорошо смотрелся.
Стол, накрытый посреди сада, полного фиалок.
Вокруг него стол покрывала растительность по пояс.
Я чувствовала себя так, словно была окружена цветочным забором, из-за ярких цветов, которые были разбросаны по ветвям.
Знакомые цветы.
"Кстати, предполагалось, что это будет такой цветущий вид?"
- Я внес кое-какие изменения.
Внезапно Герцог произнес как гром среди ясного неба.
- Чтобы на ветвях можно было посадить больше цветов.
Я оторвала взгляд от деревянного забора и озадаченно посмотрела на него.
Затем Герцог добавил.
- Однако, если бы на одной ветке распустилось слишком много цветов, она стала бы тяжелой, ветка и леска могли бы сломаться, поэтому мне пришлось ограничить высоту.
- ...Понятно.
Я молча кивнула, думая, что у него появилось новое хобби.
Я взяла ложку дымящегося супа, который собиралась съесть.
- Я отправил одну или две ветви на место твоей работы… Ты их видела?
Спросил внезапно Герцог. Я остановилась, подняла голову и посмотрела на него.
- Что...
"Ты посылал цветы?"
Я быстро порылась в своей памяти, но не смогла найти никаких воспоминаний, связанных с этим.
Находясь в столице по работе, я никогда раньше ничего не получала от Герцога.
- ...Ах.
Тогда кое-что промелькнуло у меня в голове.
Иногда в своем кабинете я мельком видела ветви с цветками в вазе.
Я постоянно была занята, так что у меня не было времени присмотреться внимательнее.
Я просто подумала, что помощник или другие люди решили украсить кабинет вместо владельца, который часто уезжает на исследования…
- Мальчик, который доставил цветы, сказал мне, что ты выглядела очень занятой, поэтому их нельзя было доставить напрямую.
В ответ на мою запоздалую реакцию Герцог мило улыбнулся и добавил в качестве оправдания.
- Почему...
Остановить этот вопрос уже было невозможно.
- Почему?
Я не могла простить его, поэтому сказала, что выйду замуж.
Независимо от того, за кого я выйду замуж, я сказала ему, чтобы он больше не беспокоился об этом, а потом ушла.
Так зачем же посылать мне цветы все эти пять лет? Осталось ли у нас что-то хорошее в прошлом?
Я спросила о его намерении послать цветы, но Герцог дал мне совсем другой ответ.
- Я думал, что отправлю только цветы, но...
- ...
- Пенелопа, разве ты не говорила, что приятно видеть, как они цветут на ветке?
Примечания:
Увуу, так мило)
P.S.: следующую главу постараюсь перевести до 2 апреля.