Часть 44
21 июня 2022 г., 15:27
Примечания:
МьюМью такой МьюМью))))
Выйдя на улицу, мужчины направляются по улице в поисках нужного магазина. Мью одной рукой обнимает Галфа за талию, а в другой держит Чоппера.
- Я вот, что подумал? – выдает Мью.
- И чего ты подумал? – Галф рад, что Мью в таком прекрасном настроении.
- Пусть Чоппер будет нашим сыночком, так скажем первенцем.
- Ты же не хотел детей. – удивляется Галф.
- Не хотел, но мой муж преподнес мне сюрприз.
- Ну пусть будет. Только чур не баловать и слушаться, при чем оба. – делает серьезное лицо Галф.
- Как скажешь, мамочка. – ржет Мью.
- Кто тут мамочка, тебе жить надоело? - шутит Галф.
- Ой, простите, дорогой мой муж. – улыбается Мью. – Смотри, зоомагазин.
На другой стороне улицы и правда необходимый магазин. Мужчины ускорились и очень быстро достигли его дверей. Зайдя во внутрь оба ахнули, никто из них раньше не был в таких магазинах. Внутри оказался целый бутик, там было все: корм, пеленки, игрушки, вкусняшки, одежда, аксессуары, даже коляски. Мью подскакивает к одной из них.
- Чоппер, смотри какая прелесть. – подносит щенка к коляске. Чоппер довольно тявкает.
- Так, никаких лишних вещей. – Галф тычит пальцем в грудь Мью. - Ты меня понял?
- Да, да, что нам надо взять? – соглашается Мью, а сам косится на коляску.
- Пеленки, корм и ошейник и это все.
Они выбирают все необходимое, но долго стоят у витрины с ошейниками.
- Мне ничего не нравится. – канючит Мью.
- Выбери любой для начала, а потом закажем другой. – Галфу надоело ждать пока Мью выберет.
- Нет, я не буду брать. Я закажу сразу красивый и жетончик тоже.
- Как скажешь, пойдем. – тянет его Галф.
- Я хочу взять вот этот свитерок и вот эту футболочку и шортики.
- Мью, он собака, а не ребенок. – пытается вразумить мужа Галф.
- Ну и что? Я видел собачек в одежде. Ты же согласился, что он наш сынок. – капризничает Мью.
- Ты обещал слушаться, не делай так, чтобы я пожалел о подарке, сделанном тебе.
- Я буду, нет мы будем послушными, обещаю, но только давай купим колясочку и одежду. Он не может бегать сам по улице все время, он устанет и заболеет.
- А у тебя рук нет его носить, что ли? – удивляется Галф.
- Есть, но они заняты объятиями тебя. Я же не говорю брать коляску везде, но в поездке точно. А еще лежанка ему нужна.
- Точно, вот лежанка нужна. И я тебя предупреждаю сразу, его- Галф показывает на Чоппера – в нашей постели не должно быть, иначе ты переедешь спать на диван, понял?!
- Конечно, как скажет владыка моего сердца. – И уже продавщице – Мы берем вот эту коляску, одежду и лежанку.
- Хорошо, прошу оплатить.
- Ура, Чоппер, у тебя теперь есть колясочка! – радуется Мью.
- Малыш, такой, малыш. – вздыхает Галф. – Пошли уже.
Мью посадил Чоппера в коляску, сложил покупки в сумку внизу и довольный выкатил ее на улицу. Галф последовал за ним качая головой. Теперь у него два малыша, ой чует его сердце намучается он еще с ними. Двое мужчин прогуливаются по улице, перехватив в уличном кафе напитки и закуски приходят в парк.
Устроившись на полянке Мью достает Чоппера и отпускает побегать. Мью и Галф наблюдают за ним.
- Галф, я тут что вспомнил. – не отрывая глаз от щенка произносит Мью.
- Что? – Галф ложится на колени мужа.
- Ты мне подарок сделал, а я про сюрприз тебе забыл.
- Точно, ты сказал, что, когда мы покончим с делами. – Галф старается подбирать слова, чтобы не расстроить Мью снова. - будет для меня сюрприз.
- Да. Так вот, мы завтра улетаем.
- Куда и почему завтра? – приподнимается Галф.
- Мы должны были сегодня улететь, но я забыл, прости.
- Не страшно, днем раньше, днем позже. У нас все равно каникулы. Но куда мы летим?
- А вот это как раз и сюрприз.
- Но все же и мы сможем взять Чоппера с собой, мы теперь не одни.
- Конечно возьмем, куда мы теперь без него.
- Так куда?
- Галф, мечты должны сбываться?
- Конечно.
- Тогда я исполняю твою мечту, мы летим на Мальдивы.
- Не может быть! – подскакивает Галф. – Ты лучший! – Галф обнимает Мью и заваливает на траву, начинает целовать его лицо и переходит на глубокий поцелуй в губы и этот поцелуй переходит в засос по самые гланды. Мью стонет и на этот звук подскакивает Чоппер и начинает рычать на Галфа.
– Ну пиздец. – возмущается Галф. – Я теперь собственного мужа не могу спокойно поцеловать.
Мью начинает смеяться.
- Можешь в любое время и не только поцеловать.
- Ага, чтобы меня сожрали. – злится Галф.
- Не злись, любимый, я ему все объясню, и он не будет тебя ревновать.
- Будь добр, а то я за себя не ручаюсь.
- Ну прости его, он маленький еще. – строит глазки Мью.
- Ладно, поживем увидим. А сейчас давай пойдем в отель, я пригласил Марка, Мари и Лорда вечером в ресторан.
- Молодец, да пойдем.