ID работы: 11776517

Миссия

Джен
R
В процессе
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 35 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

I. Ноябрь, 2002 г.

Настройки текста
      Билли Бутчер, 28-летний волшебник, аврор и та еще скотина, по мнению большинства людей в его окружении, шел через холл Министерства мимо еще не восстановленного Фонтана Магического Братства, накрытого темной плотной тканью. Волшебники до сих пор ведут споры о том, какой дизайн для него нужен: некоторые требуют статую Гарри Поттера, Мальчика-который-всех-спас, другие утверждают, что необходимо увековечить память тех, кто пал во Второй магической войне, третьи строчат письма о восстановлении прежнего. Министр Шеклболт, в свою очередь, ясно дал понять, что ни о каком фонтане не идет речи, пока волшебное сообщество не будет восстановлено после волдемортовского террора.       В лифте, раздраженно отмахиваясь от окруживших его стайки записок, Билли думал о предстоящем задании. Вчера глава Аврората Робардс, перечисляя задания для отрядов, лишь мимоходом затронул тему сегодняшнего совета, из чего Бутчер понял, что его снова отправят в Африку. Исходя из опыта прошлой поездки, он ничего хорошего не ждал. После прошлого приезда из африканских магических земель, его, истерзанного и раненого, участвовавшего в войнах между племенами в качестве британской поддержки, бросила жена. Не то чтобы у них до этого все было прекрасно, все еще можно было исправить. Бекка решила исправить разводом.       Полный невеселых мыслей Бутчер доехал до второго уровня и направился к кабинету Харриса. Из задумчивости его вывел Артур Уизли.       - Одну минуту, мистер Бутчер!       Билли остановился и обменялся рукопожатием с Артуром.       - Не ожидал увидеть здесь вас сегодня, мистер Уизли. Я думал, у вас выходной. Кажется, вчера вы весь вечер намекали, что сегодня будете праздновать день рождения внучки.       - Да, верно, я забежал буквально на пять минут и очень рад, что вас застал. Хотел с вами поговорить насчет моего сына Рона и Гарри Поттера.       Бутчер слегка нахмурился, вспоминая, что он такого сделал или сказал этим двоим.       - Они заканчивают практику и скоро станут полноценными членами аврората, и я хотел спросить, как вы отнесетесь к тому, чтобы они пошли под ваше начало?       - Распределением занимаюсь не я, - заметил Билли. – Не думаю, что я хоть как-то могу на это повлиять.       - О, вы удивитесь, - отточенным движением Уизли поправил очки. – Робардс очень высокого мнения о вас, и для мальчиков был бы полезен ваш опыт.       - Я подумаю об этом, но лишь после миссии. На повестке дня у меня более серьезные вещи.       - Спасибо и на этом. Честно говоря, я думал, что вы пошлете меня куда подальше.       - С утра я недостаточно проснувшийся для этого, - улыбнулся Бутчер одним уголком рта. – До встречи, Артур.       - Еще раз спасибо, Уильям, - кивнул Уизли и пошел к лифту.       Путь в кабинет Харриса лежал через разветвления коридоров, которые словно намеренно путали проходящего через них волшебника. Возможно, это было сделано для того, чтобы никто посторонний не проник в важные части Министерства и Аврората. Однако как показала практика – не всегда посторонний – это чужой, чаще всего, посторонний – это втеревшийся в доверие свой. Знающий все пути, лазейки и тайны.       Стоило Бутчеру открыть дверь, как сразу донесся резкий голос:       - Опаздываешь, Уильям. Может, стоило зачислить тебя в команду к флобберчервям?       - И это вместо приветствия, - ответил Билли, вешая пальто на свой стул. Он предпочитал пальто мантиям волшебников и за это время от времени получал.       За столом сидели трое авроров, среди которых был и лидер отряда Феликс «Фил» Харрис, любезный на столько, на сколько и его приветствие. Пришел позже командира – получил нагоняй.       - Что задержало тебя на пути к просветлению, о заблудший сын наш? – подпер руками голову Вуд, с интересом рассматривая Бутчера.       - Пошел на…       - Эй, - перебил его Фил. – Язык придержи.       Прыснув, Скотт поднял с пола свинью-копилку и поставил на стол.       - Не надо, пусть не стесняется. Одно ругательство – галлеон. Так мы быстро накопим на отпуск.       Билли показал обоим средний палец. Фил демонстративно посмотрел на наручные часы.       - Итак, на повестке дня, - начал он. Вуд и Скотт мигом стали серьезными. - Министерство магии Республики Буркина-Фасо сумело отыскать недалеко от Уагадугу пропавших африканских детей. Кроме этого, они сообщили о том, что среди них также находятся дети других рас. Это крайне настораживает. Наше Министерство полагает, что африканские колдуны, воспользовавшись суматохой во время правления Вы-знаете-кого, похитили британских детей. Не идет речи о том, волшебники они или нет, важно отыскать этих детей и вернуть домой.       Скотт поднял руку.       - Но откуда мы знаем, что дети были именно похищены, а не рождены на территории Африки?       - Мтетези* в этом уверен. Этого более чем достаточно, - ответил Харрис.       - Извини, кто в этом уверен? – недоуменно спросил Вуд.       Ответил ему Бутчер.       - Это африканские авроры. Мтетези – это защитник.       - А, ну конечно, как я это пропустил на доске объявлений.       - Тихо, я не закончил, - раздраженно пресек разговоры Фил. – Если хоть половина из всей информации – правда, я нам вообще не завидую. Поэтому, авроры второго уровня Уильям Бутчер, Найджел Скотт и Райан Вуд, освежите в голове как можно больше боевых заклинаний, вспомните все, чему вас учили при стажировке. Бутчер, ты ведь проходил ее в Америке, может, поделишься чем?       - Нет, вряд ли. Американские маги пользуются теми же заклинаниями, что и мы. Дело не в знании заклинаний, а в опыте их применений, - пожал плечами Билли. Подперев голову рукой, он задумчиво смотрел в пространство между Харрисом и Вудом.       Фил хмыкнул.       - Нет, ну вы только посмотрите на этого скромнягу. Побыл в Америке в команде, что противостояла темным волшебникам, стоявшим у власти, и зазнался, - театрально прикрыв рот рукой, протараторил Вуд.       - Заткнись, Райан, - одновременно произнесли Харрис и Бутчер.       - Как мы попадем в Уагадугу? – поинтересовался Найджел.       - Не аппарировать будем точно. Отдел магического транспорта занимается этим вопросом. По моему мнению, нам выделят портключ, - почесал подбородок Фил. – Но никогда нельзя исключать неожиданность в нашей жизни, особенно от такого отдела. Они могут захотеть выпендриться перед иностранными магами и показать себя с лучшей стороны.       Бутчер поднял ладонь.       - Нет, подожди. Метла отпадает – слишком долго лететь, - начал перечислять он, загибая пальцы. – Аппарировать мы не сможем, остается либо порох, либо портключ.       - Да перестань, - поморщился Феликс. – Какие камины в Африке?       - Как будто летучий порох распространяется только на камины. Не будь тупицей, - раздраженно бросил Бутчер.       - Вы оба тупицы, - отозвался Скотт. – Я не помню, чтобы летучий порох использовали при путешествиях между странами. Это внутренний транспорт.       - Тогда ты плохо знаком с африканским летучим порохом. Эти мастодонты волшебства настолько хорошо его усовершенствовали, что скоро выйдут с ним на международный рынок.       Скотт поднял руки.       - Сдаюсь. Уел. Тебе виднее.       В кабинет влетела служебная записка и опустилась в руки Харриса.       - Так, ну что, я был прав. Отправляемся отсюда рано утром через портключ, нас будет ждать… - близоруко щурясь, читал Фил. – Не могу разобрать. Короче, кто-то точно будет ждать. - Вуд безуспешно пытался подавить смешок. - Заткнись, Вуд. Итак, на сегодня все, идите домой и выспитесь. Нас ожидают тяжелые дни. Еще раз повторяю: освежите в голове боевые заклинания и, пожалуй, наиболее универсальные рецепты противоядий. Африканские волшебники хороши в зельях. Собираемся к половине четвертого утра. Все, идите отсюда, и завтра чтобы без опозданий. Думая о том, как ему провести остаток дня, Бутчер быстро пересек Атриум и вышел из Министерства. За ним с гоготом вывалился Вуд, по пути, видимо, перездоровавшись со всеми друзьями и прослушав новые анекдоты. Позади понуро плелся Скотт.       - Я терпеть не могу зелья, еще со времен Хогвартса. Спасибо Снейпу.       - Ты же как-то сдал СОВ на «отлично», чтобы продолжить обучение у него до ЖАБА, так что не ной, - заметил Бутчер.       - Угу. Только потому, что я очень хотел стать аврором, и никто бы не смог мне в этом помешать. Но теперь любые зелья ассоциируются с неприятными воспоминаниями, - вздохнул Найджел.       - Да ладно тебе, - закинул руку ему на плечо Вуд. – Пошли в бар, я тебе столько рецептов «зелий-коктейлей» покажу, что любые неприятные ассоциации улетучатся, как наша трезвость.       Бутчер со всей силы ткнул Райана кулаком в плечо. Тот ойкнул и стал растирать больное место.       - Ты думаешь хоть иногда? Какая, к черту, пьянка, когда завтра мы будем на волоске от смерти. Хватит играть клоуна.       - Да перестань, - поморщился Вуд, потирая плечо. – Это обычная работа, я не вижу никаких причин в том, чтобы строить из себя королеву драмы. Veni vidi vici: пришли, увидели, победили. А насчет клоуна – если при нашей работе быть все время серьезным, то можно спятить. Ты вон уже недалеко от этого.       - Я думаю, Бутчер прав, - тихо сказал Найджел. – Харрис тоже говорил что-то подобное, да и африканские маги – не первокурсники Хогвартса.       - И ты туда же, - возмущенно повернулся к нему Вуд.       - Я иду домой, - продолжил Скотт. – В зельях мне поможет Рози.       - И не только в зельях поможет, - ухмыльнулся Райан и снова поморщился: Скотт ткнул его в другое плечо. – Я вот что подумал: среди вас всех я один неженатик, да?       - Кошмар, - равнодушно произнес Бутчер и, развернувшись, быстро пошел прочь.       - Эй, я не хотел тебя обидеть, - донесся сзади голос Вуда.       Бутчер сбавил шаг только на половине пути до своей квартиры. Он внезапно понял, что не хочет идти домой. Любая подготовка только усилит нервотрепку внутри, так что, вопреки тому, что сказал Харрис и что сам Билли сказал Вуду, нужно расслабиться. Избавиться от образов в голове, возникших после напоминаний об Африке и о жене. Бывшей жене. Он не думал, куда шел, позволяя ногам выбирать путь. Улицы Лондона были полны выхлопных газов и шума от маггловских машин, толпы людей сновали по переходам, а крики уличных продавцов завлекали туристов потратить как можно больше денег. Неожиданно Бутчер обнаружил себя в той части Лондона, где они с Беккой часто прогуливались. Разозлившись на себя, он резко повернулся, отпугнув прохожих, шедших сзади, и пошел в противоположную сторону. Чтобы отвлечься, Билли решил проанализировать сильные и слабые стороны своего отряда. Завтра подобного удобного случая не представиться. Райан Вуд – силен в атаке, хороший стратег, но эмоционален. Не настолько, чтобы не пройти психологический тест при принятии в аврорат, но достаточно, чтобы это было проблемой в миссиях. На их первом общем задании он поддался на провокации беглого Пожирателя смерти и едва не лишился работы. Сгоряча аврор промахнулся, и заклинание вместо Пожирателя попало в маггла. К счастью, оно было не смертельное, иначе Вуд сидел бы в Азкабане по соседству со сбежавшим Пожирателем. Однако Райан не избежал солидного штрафа и полного разбора полетов от Харриса. Найджел Скотт – первым в драку не лезет, предпочитает проанализировать противника, прежде чем атаковать. Хорош в обороне, и если дело касается защиты женщин, детей и друзей – яростнее любого медведя. И в этом же его слабость, он становится предсказуемым. Феликс Харрис – вот тут мысли Бутчера застопорились. Он редко выходил с ними на общие миссии, предпочитая действовать в одиночку. Но, исходя из того, что видел Билли, Харрис – опасный противник, и его не зря сделали лидером отряда. «В целом, ничего, жить можно», - подумал Бутчер.       Дойдя до «Дырявого котла», он решил пройти в Косой переулок, чтобы пополнить запасы ингредиентов для универсальных противоядий. Бутчер мог примерно представить, что могут использовать африканские колдуны, поэтому помимо аптеки он зашел во «Всевозможные волшебные вредилки» Уизли. Ударившись накануне волдемортовского террора в защиту от темных искусств, Уизли приобрели мощную репутацию и уважение многих авроров. Не разрушило их ни закрытие, ни отсутствие новых товаров на протяжении нескольких лет. Все знали о гибели Фреда и выражали соболезнования Джорджу, посылая ему письма и посылки с различными иностранными товарами, которые можно было использовать в идеях новых «вредилок». Магазин открылся лишь недавно, но уже успел приобрести новую популярность.       Бутчер открыл дверь. Над его головой ябедой зазвонил колокольчик. Несмотря на раннее время, в магазине уже была толпа народу. Основную массу составляли обычные волшебники, но Билли также заметил и работников Министерства. Этих, видимо, послали за «щитовой» одеждой. Зная, что сам он не сможет найти нужный товар, Бутчер подошел к стойке, за которой сидел рыжеволосый владелец магазина. Он поздоровался и обменялся рукопожатием с Джорджем. В Хогвартсе он застал близнецов на своих последних курсах. На седьмом курсе Бутчер, играя за охотника в слизеринской команде по квиддичу, едва успевал уворачиваться от бладжеров, пущенных этими двоими. И мысленно проклинал Оливера Вуда за столь хороший выбор загонщиков.       - Мистер Уизли, есть ли у вас что-то новое для авроров?       - Новое, говоришь, - задумался Джордж, приложив палец к губам. Билли про себя отметил, что после последней их встречи в магазине тот постарел лет на десять. – Боюсь, все-таки нет, я не успел еще подготовить что-то эксклюзивное. Идеи есть – товара нет. Может, возьмете что-то из прошлого? Порошок мгновенной тьмы или обманку?       - Обманки у меня еще остались, а вот тьму давай. Пригодится.       Расплатившись, Бутчер вышел из магазина и решил пообедать в «Дырявом котле».       Там, среди обшарпанных стен, в малоосвещенном помещении, его мысли потекли в сторону Америки, пробуждая воспоминания о старой команде, которая почти одолела «дарквизов»*, но не успела вовремя среагировать на опасность. Членов команды обвинили в разжигании ненависти и распустили, поэтому они не успели довести свое дело до конца. Главный гад с «наитупейшим прозвищем» ((с) Бутчер) все еще был заметной фигурой и умудрялся давать интервью даже в британские газеты, где его с восторгом читали многие волшебники. Всякий раз, видя на столе газету с улыбающейся фотографией, Бутчер ожесточенно ее рвал и сжигал обрывки. После нескольких подобных случаев, коллеги стали прятать газеты в свои столы, предполагая, что ненависть Бутчера распространяется именно на газету «Ежедневный пророк», а не на то, что там написано. Пытаясь выяснить причину, они обращались к Билли и были посланы много раз. Не успокоившись, коллеги придумали с десяток причин, начиная с той, где «Пророк» критикует действия авроров «анти-пожирательской» кампании и заканчивая тем, будто именно эта газета стала причиной развода Бутчера. К самому Билли за комментариями к этим слухам подходить боялись, помня о его взрывном характере.       Мысли Бутчера прервали крики и гогот. Какой-то чудак решил заработать 100 галлеонов и выпить пиво «Старое стадо Гампа»*. Бармен с кислым лицом подал кружку чудаку, а группа поддержки завороженно смотрела на попытки питока не поперхнуться. С каждым его глотком Бутчер удивлялся все больше. И вот чудак поставил пустую кружку на стойку. Весь бар замолчал, а потом взорвался криками и аплодисментами. Со всех сторон «Котла» к победителю подбегали волшебники и громко его поздравляли. Многие при спешке задевали Билли, и он закрыл глаза, успокаивая себя и убеждая не драться, но тут толпа отхлынула в сторону стены Косого переулка. Доев, Бутчер бросил грязную салфетку в тарелку и вышел на улицы Лондона.       Ночью ему не спалось. Он намеренно лег раньше, надеясь выспаться, но его одолели мрачные мысли. Бутчер лежал на спине, уставившись в потолок, и старался не думать о завтрашней миссии. Получалось плохо. Резко откинув одеяло, мужчина сел на кровати и спрятал лицо в ладонях. В таких случаях хорошо помогал алкоголь, но его принцип: не пить до задания, а только после его успешного выполнения. Решив хоть как-то успокоиться, Билли открыл окно и закурил. Соседи в это время спят, и никто не будет стучать ему в стену. Холодный осенний воздух быстро выстудил комнату, но холодов Бутчер не боялся. «Так быстрее заснешь». К прохладному помещению он привык еще в школьные времена: никакие согревающие заклинания не помогали надолго, так что слизеринцы привыкли ходить в теплой одежде. Если кто жаловался, то староста тыкал нытика носом в один из пунктов неофициальных правил Слизерина: «Закаляешь тело – закаляешь дух». Все же Билли передернулся от ветра и посмотрел на лежавшие на тумбочке наручные часы. Обе стрелки показывали на римскую цифру I. Спать оставалось часа полтора, так что Бутчер закрыл окно и попробовал заснуть.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.