≽────❈────≼
Уильям весь день ощущал тревогу, что снедала и не давала покоя. Ничто не могло его успокоить или отвлечь. Он так и чувствовал обеспокоенный взгляд любимого, который разными способами пытался переключить внимание, начиная от шуток и загадок, заканчивая соблазнением. Но ничего не находило отклика его беспокойной души. Он вздохнул, поджав к груди колени и обхватив их руками, опустил голову и уставился немигающим взглядом в пространство. Сколько он так просидел не имеет ни малейшего понятия, но по ощущениям прошла одновременно вечность и доля мгновенье перед тем, как прогнулась кровать и родные руки обхватили за плечи. От невесомого поцелуя в висок по телу разлилось приятное тепло и сердце кольнуло. Сидит и надумывает разное, а за него переживает его любимый человек. Повернул голову, встречаясь с обеспокоенным взглядом ультрамариновых глаз, на его губах мелькнула легкая улыбка. Их губы соединились в целомудренном поцелуе, это для них так непривычно. В основном, их поцелуи жаркие, необузданные, наполненные нетерпением и жаром. А сейчас совсем по-другому, но это ощущалась таким правильным и нужным. Уильям отстранился и опёрся на заботливо подставленное плечо. Он бы так и просидел всю жизнь, вдыхая аромат табака и терпкого одеколона. Но этому не суждено сбыться. Их уединение было прервано звонком телефона. Он вздрогнул и проследил взглядом, как Шерлок достает из кармана телефон. — Что тебе нужно? — в голосе любимого так и слышалось недовольство. — Да, рядом. И что?.. — Шерлок резко замолчал. Уильям нахмурился и оторвался от столь комфортного плеча, поднимая взгляд. Лицо Шерлока потемнело, губы резко сжались в тонкую полоску, а в глазах застыл шок. — Как я ему это скажу?! — его голос сорвался, а Уильям не сводил с него напряженного взгляда, ожидая… не зная, чего ожидая… — Ладно, — Шерлок протянул Уильяму телефон. — Это Майкрофт. — Уильям не хотя взял устройство, встречаясь с взглядом полным сожаления. — Здравствуйте, мистер Холмс. Что-то случилось? — Здравствуйте. Да. Случилось. Жаль, что я сообщаю эту новость, но Альберт… — послышался тихий вздох и Уильям замер, ожидая продолжения. — Есть подозрение, что Альберт мертв и это было убийство. — Что?.. — Уильям замер, не веря своим ушам. — В смысле Альберт мертв?! Этого не может быть! — Сделав глубокий вдох и выдох, продолжил говорить спокойным голосом. — Как это случилось? И что подразумевается под «есть подозрение»? — Я сброшу адрес, приезжайте. Постараюсь всё объяснить. И пока вы не услышите все мои суждения, прошу не сообщайте младшему брату. — Лу… — сердце Уильяма сжалось. — Хорошо, мы приедем. Он завершил вызов и моментально пришло сообщение с адресом. Уильям уставился на экран телефона, смотря на адрес и не понимая, что происходит… — Лиам… — тихий голос выдернул из оцепенения. — Вызови такси, — вскочил, вырываясь из родных объятий, которые ему сейчас так нужны, но не может себе позволить…≽────❈────≼
— Посмотрите эти бумаги, — Майкрофт протянул Уильяму папку, что предоставили его эксперты. Тот холодно взглянул на него и принял документы, начиная читать. — Пытались подстроить неисправность тормозов, но обнаружили… — Я вижу, — оборвал его, обжигая ледяным взглядом. — Мистер Холмс, объясните мне, с чего вы решили, что в этой машине был брат. Опознать тела невозможно. Майкрофт, закрыв все чувства на замок, поднялся и достал с сумки ноутбук, открывая его и включая ту самую программу слежения, и отобразил историю мест, где был Альберт. Мориарти отдал бумаги необычно молчаливому Шерлоку и взял ноутбук. Майкрофт видел, как недобро сузились его глаза, понимая, что придется отвечать на вопросы, которые хотелось бы оставить без ответа. — Мистер Холмс, — Уильям поднял злой взгляд, — кто вам дал право следить за моим братом? — Корона, — Шерлок вмешался, не дав ему ответить. Он одарил тяжелым взглядом брата, который просто дернул плечами. И кто просил его вмешиваться? Уильям перевел свой взор на парня. — Корона? — Майки работает на Его Величество. Тайно, естественно. — Шерлок, тайно — означает никому об этом не говорить. — Мистер Холмс, — Уильям снова посмотрел на него. Его взгляд перестал быть таким колючим и в нем начало проявляться осознание. Майкрофт мысленно выдохнул: он не горит желанием воевать с этим Мориарти, — какое дело власть имущим до моего старшего брата? — Мильвертон, — он заметил, что от его краткого ответа, Уильям вздрогнул, сжав руки на ноутбуке. Уильям выдохнул, закрывая ноутбук, и положил его на ближайший стол. Майкрофт заметил дрожащие руки профессора. Понимает, что события четырнадцатилетней давности до сих свежи в памяти каждого члена семьи. — Он вышел из тюрьмы два месяца назад, — продолжил он. — Досрочно, за хорошее поведение. Мне поручили слежку за ним. Мильвертон — слишком большая проблема для страны. Он всегда мог получить компромат на любого человека страны. Однажды он шантажировал члена королевской семьи. С трудом получилось избежать скандала, заплатив немаленькую сумму. Один мой подчинённый достал полное дело, что привело Мильвертона к заключению. Я был очень удивлен, обнаружив там имя вашего брата, — закончив говорить, тяжело сглотнул ком в горле. Еще немного… — Поэтому вы поставили программу слежения на его телефон, ибо этот человек, — Майкрофт заметил, как тяжело Уильяму держать себя в руках и прекрасно его понимал, — мог попытаться отомстить ему, да? — голос профессора дрогнул, на лице появилась печальная улыбка, а голова наклонилась словно на нее взвалилась неподъёмная ноша. Шерлок обнял его, прижимая к себе, но Уильям быстро пришел в себя, встряхнув головой и снова поднял спокойный взгляд на Майкрофта. Он кивнул и продолжил мысль: — Также перед происшествием он мне позвонил. — Позвонил вам? — тихо переспросил Уильям. — Что он сказал? Майкрофт внимательно посмотрел на профессора. Тот сможет оказать огромную помощь при поимке Мильвертона. Поэтому и он решил всё рассказать, доверяя Мориарти всю информацию, которую имел в своем распоряжении…≽────❈────≼
Уильям не курит. Почти. Лишь несколько раз в своей жизни он брал сигарету, когда эмоции и боль были сильнее его, когда безысходность наступала на пятки… Ох… Сделав затяжку, выдохнул едкий дым и ощутил, как на горле оседает горечь, а на глаза набегают слезы. Моргнул, прогоняя так не нужную слабость в данный момент. Он сейчас должен быть сильным ради Лу… — Лиам, — тихий голос выдернул его из мыслей. — Может я пойду с тобой?.. — Шерлок приобнял его, пытаясь хоть как-то приободрить. И Уильям это прекрасно понимал, но это ему нужно немного позже. — Нет, Шерли. Эта трагедия только для меня и Льюиса. Не спорь. Шерлок закрыл рот, так ничего и не сказав, хотя собирался, и Уильям это видел. Выдохнул, напоследок глянув на обеспокоенное лицо возлюбленного, выбросил окурок и открыл дверь дома. Повесив пальто на вешалку и чуть прошел по коридору, заходя в гостиную. На звук закрывающей двери спустился Льюис. — О, брат. Я думал, Альберт вернулся. Хотел с ним поговорить, а то он убежал от моих расспросов. Он сегодня сел за пианино, что… — Что не случалось четырнадцать лет, — завершил мысль брата и тяжело сглотнул. — Лу… — Что-то случилось? — обеспокоенно спросил брат. — Да… Альберт… — Уильям тяжело выдохнул, с трудом сдерживая слёзы. — Он мертв. Лу застыл, неверящее глядя на него. — В смысле? Это шу-утка такая? — голос брата дрогнул и он понимал, что тот сейчас заплачет. Как бы ему хотелось, чтобы этого не случилось, но отвергнуть правду не мог и лишь покачал головой, приближаясь к брату. — Этого не может быть. Просто не может быть, — начал шептать младший брат и по его щекам покатились первые слезы. Уильям обнял брата, тот вцепился в его плечи и горько плакал, заливая слезами его пиджак. Он поглаживал его волосы и крепко обнимая, пытаясь как-то успокоить. Но страдания брата не утихали и его сердце обливалось кровью от беспомощности. Он помнил: Альберт всегда считал, что Лу любит Уильяма намного больше, чем его. Но в данный момент Уильям точно уверен, что любовь младшего брата к старшим равна. Он горько улыбнулся, склонив голову на плечо брата. Ему также больно, также хочется плакать, выпустить накопившуюся боль, облегчить свои страдания, разделить с Лу общую потерю. Но не мог… Просто не мог. Он должен быть сильным и спокойным, когда брат успокоиться, чтобы ввести в курс дела. Только одна мысль и держит его на грани, не давая захлебнуться в горечи — месть, которую они совершат с помощью Холмса-старшего.≽────❈────≼
Виски проблему не решает. Виски ее только усугубляет. Но Майкрофту плевать. Он делает большой глоток, поморщившись от терпкого и обжигающего горло вкуса. Отставив бутылку, закрыл руками лицо и скрипнул зубами, душа скорбь и злость. — «Прощайте, мистер Холмс». Воспоминания последнего диалога, особенно последняя фраза, бьет молотком по голове. Или это виски? Не важно. Все равно паршиво. — Почему Альберт не обратился ко мне? Я бы помог, я бы спас… Снова делает глоток терпкого напитка, но как жаль, что виски не может заткнуть образовавшеюся червоточину в душе. Как жаль, что ему не настолько доверяли, чтобы прийти за помощью. Как жаль, что дорогой человек предпочел умереть, чем довериться ему. Дорогой человек? Да. И он думал, что у Альберта есть какие-то чувства к нему. Как жаль, что он ошибся. Как жаль, что многое понимаешь, когда теряешь. Действительно, как много «жаль»… — «Прощайте, мистер Холмс». И снова эта фраза. Она проросла в его памяти, ни забыть, ни исковеркать, ни опровергнуть… А так хочется… Очередной глоток виски и пустая бутылка летит в неизвестном направлении. Майкрофт поднялся и, пошатываясь, направился к шкафчику за еще одной. Ему нужно хоть на мгновенье забыть эту боль…