ID работы: 11778005

Веселая семейка Сью

Джен
PG-13
Завершён
4
автор
Размер:
10 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 1. Школа

Настройки текста
Дома, 1 сентября этого года POV Мартин Реймонд 2ой        В обычном городе графства Суррей живет наша семья: папа, полудемон- полувампир, 28-кратный Спаситель Земли, мама, принцесса-полуэльфийка, защитник Млечного Пути, моя 18-летняя сестра, дура дурой, считающая себя Пупом Вселенной, и я, обычный школьник 13-ти лет.       У нас нет никаких демонических животных, типа ручной нечисти: папа всех сожрал в голодный год.        Нет родового меча или универсальной вундервафли--зато у мамы есть вертолет, космолет, Феррари и склад оружия всех эпох, а также личная коллекция ядов и артефактов, а у папы завалялась ядерная бомба.        Сестра обещает сделать бомбу из антиматерии к 2023 году, ссылаясь на недостаток вдохновения, но, на деле, ее мозг не способен сотворить даже опрыскиватель от тараканов.       А тараканов у сестры много, стада всех мастей маршируют посменно.       --Мартин, завтрак!--позвал отец.        Эх, придется сворачивать мой партизанский блог "АнтиСью".        Что же дадут вкусненького?       Я спустился к столу, и увидел... на тарелках лежали вареные глаза.       --Что это?--поморщился я, ощутив приступ подступившей дурноты.        --Демонический деликатес. Глаза врагов в собственном соку.--ответил папа, распираемый гордостью.       Всеядная Мэри быстро умяла порцию, не помыла посуду и заявила:       --Перекушу в институте. Этим даже не насытиться, мон папа.        --Доченька, возьми хоть жареных пальчиков в дорогу!--попросил папенька, оскорбившись.--Эти людишки не разбираются в молекулярной кухне!       Но облако надменности уже уплыло.       --Чего носом клюешь?--шикнул папа на меня.--Не нравится? Поешь в школе или ходи голодный! Брысь.        Так началось очередное паршивое утро. Мама в командировке, папенька с бодуна. ...       Первым в расписании стоял урок литературы. Пыхтя от напряжения, Мартин Гилфорд Реймонд 2ой МакФи- Лоннет-Дюбруа писал сочинение на тему "Как я провел лето".        "Мама Мэри опять на межгалактической конференции по предотвращению угроз, а папа Марти у нас преходящий: то приходит, ночью, пьяный в дупель, то уходит к обеду, трезвый, и днями может не появляться дома.       Старшая сестра пошла в маму: высокая, фигура как у богини, волосы цвета перламутра, глаза всех цветов радуги, архимаг всех видов магии и мастер любых боевых искусств (даже вымышленных). Полиглот она в дедушку, полиаморна в бабушку, и стерва по жизни.       Нонконформизм у нас наследственный, поэтому общественные нормы она не соблюдает, одевается как абориген племени мумба-юмба, но всё прощается из-за поголовного фанатения на почве Мэри в пределах нашего города.       Как вы понимаете, в семье я один без сверхспособностей, что давно стало темой для злобных шуток, поэтому лето опять прошло паршиво.--мальчик отложил ручку и задумчиво почесал нос: Это началось 12 июня. Утро не задалось: пошел чертов дождь, испортив сестре планы на неистовую оргию. В непогоде тут же обвинили изгоя породы: меня.       В мягком, как желе, мозгу сестры просто нет места для осознания такого явления, как круговорот воды в природе. Объяснять ее неправоту бесполезно: проклянет.       Беседа (хотя мои аргументы против ее воплей так не назовешь) закономерно переросла в битье младшего. Пробив моим телом мамин вертолет, сестра успокоилась и пошла переводить бумагу на каракули.       Я же направился в сарай мастерить бомбу из подручных средств..."       Прозвенел звонок.        --Сдаем работы!--возвестила учитель, старая дева мисс Пэмрок, литератор и фанатка Мэри Сью, основатель клуба ее обожателей.       Мартин сдавался последним и, вздохнув, попросил:       --Не судите строго, мэм. Я не успел полностью выразить полет мысли в условиях ограниченного времени.        --Эх, Мартин...--протянула женщина, даже не взглянув на лист.--Опять графоманишь! Нет в тебе литературного дара сестры, ее умения непринужденно играть слогом, сочетая иронию и лаконичность... Нет ее полета фантазии, многогранности, развитой оригинальности и врожденного чувства прекрасного...        --Но я от души!--обиделся мальчик.       --Душевные порывы склонны вводить неокрепшие умы в заблуждение. Иди, я подумаю над слабоположительной оценкой.       Мартин насупился и поспешил на перемену, подумывая заглянуть вечером в папину лабораторию для изощренной мести.       Но сначала--сюприз для сестрицы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.