ID работы: 11778005

Веселая семейка Сью

Джен
PG-13
Завершён
4
автор
Размер:
10 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2. Неудачное свидание Мэри

Настройки текста
      Дома, pov Мартин       Сегодня вечер эпичной глупости: сестра собиралась на свиданку не то с герцогом, не то с принцем. Уж не знаю, что этот неглупый богатей в ней нашел, но обещал прислать лимузин в 20.00.       На часах 19.15. Папа в пьяной отключке, он очень упорно работал: согревал своим телом с десяток демонесс и вампирш...       Маменька вернется послезавтра. Дожить бы, а то за неимением нормальной еды я сгрыз залежалый пряник 5-летней давности.       В комнате сестры веселое оживление: платье, туфли и диадему она выбрала, пойдет в душ.       Настал час моего сюрприза: пока сестренка пела перед зеркалом спальни, я заменил содержимое баночки с ее шампунем.       Уже 19.35. Из душевой доносится жуткое пение: сестра пародирует Лайзу Минелли так, что уши уже трижды свернулись в трубочку.       19.42. Особняк разрезал дикий вопль: сюрприз нашел своего героя!       В гостиную, ревя как белуга, спустилась Мэри:       --Апокапсис! Караул! Атас! Катастрофа! Беда! Шухер! Пааапа!       Марти Реймонд 1ый Аврелий Дорсайт проснулся, потянулся и эпично, грациозно свалился в дружественные объятия пустых бутылей из-под огненной воды.       --Что? Где? Когда? Кого режут? А, это ты, дочка. Не плачь, найдем твой мяч. Что случилось?--уже мягче.       Присел, поправил безупречную прическу и идеальный пиджак, на котором ни вмятины несмотря на казус с падением.       --Папа, мои волосы!--вопила Мэри, указывая на лысую голову.       --Хм, действительно, раньше были, теперь пропали...--с бодуна Марти соображал плохо. Гены. Он был уже 5ым Сью в семье, вот и происходило постепенно вырождение.       --Что делать?!       --Присядь.--попросил Сью дочь и дал ей бокал: Выпей, полегчает. Не уходи, я скоро вернусь.       Метнулся наверх, нашел и собрал в кучу копны волос, прибежал обратно, понял, что выпивка закончилась...       Что ж, пора творить. Лекцию по бытовым заклинаниям Марти слушал в Эссексе вполуха и что-то помнил, по медицинским--благополучно проспал.       Я хихикнул, за что был удостоин испепеляющего взора радужных глаз, но не умер, вот досада.       --Не боись, дитя мое, все будет зер гут.--папенька раскинул руки.--Орел, вермут, горностай--шевелюра, прирастай!       Ничего не произошло.       Плач белуги стал по децибеллам и обреченности напоминать плач Ярославны в исполнении Витаса.       --Вот оказия. Видимо, демонический гэрк был слишком ядреным.--оправдал свою неудачу отец.       Пора попробовать иначе: наспех он смастерил из волос парик, вогрузил его на голову моей непутевой сестренки и принялся причитать:       --Айн, цвай... Как же оно... Вспомнил! Бочонки, сверчки, кадки--будет парик гладким!       На всю гостиную раздался оглушительный треск, завоняло жженой резиной, и растрепанный парик заскворчал, как сало на раскаленной сковороде. Мэри чуть не билась в истерике:       --Папа, сделай хоть что-то!       --Сейчас исправлю, любовь моя. Сапоги, опарыши, кухня--парик, немедля потухни!       Волосы скукожились, свалялись, и теперь были похожи на колтун.       --Да что ж это такое?!--разозлился Марти.--Небожители, разве я проклят? Почему каждый раз, как выпью, случается подобное? Я ненавистен небесам иль это злой умысел звезд, что смотрят из космоса?       Папеньку часто пробивало на драматизм и театральность. Он мог бы успешно играть в захудалом театре и быть звездой масовки--но сделал поворот не туда.       Наревевшись вдоволь, Мэри неожиданно успокоилась и, взяв себя в руки, принялась колдовать сама.       Просто щелкнув пальцами, она стала неотразима: новая коса отрасла в тот же миг, а глаза не пухли от слез.       --Магнифико!--воскликнул отец.--Хорошо, что ты трезвая...ик. Телепортируй мне бочонок вина.       --Нет времени.--Мэри посмотрела на часы и надменно добавила: Мне пора собираться, или ты забыл?       Я ухмыльнулся и приготовился к очередному цирку на дзоте: сестрица пошла переодеваться.       И небеса вознаградили меня: две минуты спустя в нашу скромную гостиную вошло нечто.       На Мэри было полупрозрачное платье из шелка с огромными блестками, прозрачным лифом, не скрывавшим огромную грудь, и юбкой кислотного цвета чуть ниже бразильской попки. Образ завершала сумочка из крокодила и аляпистые красные туфли со стразами, к наряду совсем не подходившие.       --Неотразима.--прослезился папа.       --Знаю.--хмыкнула Мэри.       Отсутствие вкуса у них семейное.       К дому подъехал черный лимузин. Хоть бы он забрал сестру... и вовеки не привез обратно!       Однако чудес не бывает. ... Ресторан, pov Мэри младшая       Кое-как доехали. Водила из Нижнего Тагила припарковался уж очень неумело, в двух метрах от центрального входа! И с медовухой- эклерами меня не встречают, и оркестр забыли поставить!       --Ваше пальто.--потребовал странный старик с вычурной бородкой.       --Дурак, что ли?--спросила я.--На дворе плюс 23! Ты бы еще шубу предложил одеть!       --Простите, леди, не хотел вызвать ваше негодование.       Гордо проигнорила этого идиота.       Меня провели к столику. Хм, недурно, люстры подходящего размера, и зал довольно большой.       --Леди Дюбруа.--принц встал и украдкой поцеловал мою ладонь. Он был лысоват и полноват, не как на фотографии. Чертов фотошоп!       --МакФи-Лоннет-Дюбруа.--поправила я величаво.--Требую учтивости.       --Разумеется. Прошу простить покорно мою забывчивость. Присаживайтесь.--пододвинул стул.       Хоть манеры есть, уже неплохо.       --Официант, меню!--потребовпла я.       Принцессу должны обслужить по первому разряду, раз я соизволила снизойти к этим смертным.       --Оно перед вами.--напомнил мужчина с дежурной улыбкой.       --Так и говори сразу. Я буду...--ох, сколько незнакомых названий.-- Креветки, мидии, омары, салат с сыром Фета и две бутыли Шато де Фьезаль, сегодня не за рулем.       --Как пожелает леди.       --Мне простой воды.--молвил принц.       Какой непритязательный!       Официант удалился.       --Итак, леди. Сперва, простите мою нескромность, но вам есть 18?--это было сказано максимально мягко, но я оскорбилась.       --Конечно! За дуру держите?       --Нет, что вы... Скажите тогда...       --Здесь вопросы задаю я.--перебила, ничего, не сахарный.--Где оркестр? Где хлеб, соль, медовуха и прочее? Почему красная дорожка столь поношенная, будто по ней взвод прошелся, и без стразов?       --Простите, вы, должно быть, шутите?--на лице принца отразилось недоумение.--О, если так, это высший пилотаж иронии!       --Я не шучу, смертный. Я злюсь. Где почести, подобающие моей прекрасной бессмертной персоне?       Недоумение поглотило принца целиком: герцог Савойский заверял, что леди--образец ума и учтивости, а перед ним сидела неотесанная, жутко надменная хамка!       --Прошу меня извинить, срочный звонок.--усмехнулся принц неловко и поспешил покинуть зал.       Поразмыслив некоторое время, он вернулся, лишь чтобы обнаружить, что Мэри уже выпила всё вино и стучала вилкой по столу, требуя:       --Еду! Еду! Я кушать желаю!       --Передайте леди, что меня срочно отзывают в родовое поместье.-- попросил принц своему доверенному лицу и в ужасе отчалил.       Вечер был испорчен. ... Дома, pov Марти       Я хотел поспать еще немного: голова трещала жутко, зелья не помогали. Видимо, это ирония судьбы: демон проклинатель, старающий от мигреней, люмбаго, похмелья, плохой памяти и артрита.       Но лимузин и дочь, приехавшая в нем, испортили идиллию.       --Катавасия! Профанация! Эвентрация!--Мэри выкрикивала все длинные страшные слова, которые приходили на ум.       --А еще кастрация и прокрастинация.--подсказал Мартин язвительно.       --Не хохми.--поморщилась Мэри.--Я же знаю, это не эпитеты, а сорта груш! А у меня апока...акапо...       --Ошизение.--подсказал ее брат.       --Ой, всё!--многозначительно воскликнула дочь и унеслась наверх, хлопнув дверью так, что по стенам явно пошли трещины.       "Наконец свалила"--подумал я.       "Дура эпичная"--подумал Мартин.       В дверь постучали.       --Кто там?--спросил сын.       --Посол Объединенных эльфийских кланов!--объявили громогласно.       Я вскочил, протрезвев мгновенно: это явно по поводу жены! Предчувствие: случилось нечто ужасное.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.