ID работы: 11778927

Идеальный брак

Гет
NC-17
Завершён
3521
автор
kayrinait соавтор
Размер:
812 страниц, 164 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
3521 Нравится 17869 Отзывы 1661 В сборник Скачать

Глава 13.

Настройки текста
      Важный мистер Батлерс проводил Гермиону на третий этаж, где, по его словам, располагались апартаменты “молодых господ”. По пути девушка пыталась познакомиться с этим человеком поближе, узнать хотя бы, как его зовут и давно ли он здесь работает, но все, чего ей удалось добиться – это короткое “Реджинальд, мэм” и “Недавно, мэм” – что никоим образом не вдохновляло на продолжение беседы.       Дворецкий же провел ей короткую экскурсию по так называемым “апартаментам”. В центре располагалась большая комната, чем-то похожая на ту гостиную, в которой она только что побывала: камин, в котором, несмотря на довольно теплый конец марта за окном, весело горел огонь, небольшой мягкий диван напротив с кучей подушек, пара кресел, изящный небольшой столик около окна, выходящего в сад, и пара стеллажей с пустыми полками, зияющими, словно выбитые окна брошенных домов. По двум противоположным стенам гостиной располагались две двери. Как пояснил мистер Батлерс, та, что справа, вела в личные комнаты Драко, вторая же, слева – в крыло, принадлежащее ей. От дальнейшей помощи Гермиона вежливо отказалась и несмело продолжила исследование сама.       Что-то вроде кабинета, спальня, ванная комната и гардеробная – все эти помещения были похожи друг на друга, как близнецы. Как будто номер в дорогом отеле – тщательно продуманный, роскошный, но при этом аболютно безликий и казенный. Здесь все было очень красиво и дорого, но не было ничего, что тронуло бы душу, коснулось чувств, помогло бы хоть на минутку ощутить себя дома. Да, в кабинете половина одного шкафа из четырех была заставлена книгами, часть которых Гермиона даже узнала, в ящике письменного стола нашлись блокноты и просто листы бумаги, исписанные её почерком, а в самом углу необъятной гардеробной сиротливо ютились вешалки с одеждой, очевидно, принадлежавшей ей – но большинство всех этих вещей все равно были чужими и незнакомыми.       Случайно взгляд упал на будильник, стоявший на углу туалетного столика – и девушка рванулась к нему и бережно взяла в руки, грея в ладонях, точно едва оперившегося слетка. Она знала этот будильник; это был её собственный будильник, который подарили ей мама и папа давным-давно, когда она только пошла в школу и так радовалась, что может выставлять на нем нужное время звонка, чтобы не проспать – совсем как взрослая. Странно, конечно, что он нашелся здесь, в гардеробной, у зеркала – будильнику самое место на тумбочке в спальне, а никак не тут. Впрочем, здесь же стояли и баночки и бутылочки с её косметикой – вперемешку и крема, и скрабы, и бальзамы для волос. Гермиона понимающе усмехнулась: тот, кто переносил её вещи, не очень-то разбирался в особенностях маггловской косметологии. Наверное, очевидные вещи, вроде шампуня и геля для душа, найдутся в ванной, а это… ну, это оказалось здесь.       Мимолетный взгляд на полочки в ванной подтвердил её догадку. Гермиона, снова иронично усмехнувшись, перенесла все нужное из гардеробной и начала расставлять в удобном ей порядке. Перед тем, как поставить бутылочку на отведенное ей место, она внимательно читала этикетку и словно знакомилась с этой неизвестной девушкой, которой теперь была, с детской радостью узнавая что-то, вроде парных геля для душа и лосьона для тела с ароматом ванили, которыми она пользовалась еще с пятнадцати лет, и открывая новое. Здесь были легкие увлажняющие кремы для лица, но не было средств от прыщей – значит, это перестало быть проблемой. Что ж, хоть какие-то хорошие новости. Почти полный флакон со снадобьем “Простоблеск” вызвал у неё улыбку и вихрь воспоминаний о Рождественском бале и Викторе. Кстати, интересно, а как там Виктор? Гарри ничего о нем не говорил… А ведь они переписывались, и он даже приглашал её в Болгарию. Впрочем, теперь она замужем, и едва ли прилично вспоминать о болгарском ловце.       Мысли соскользнули с приятной колеи и вернулись к тому, от чего она так старательно – и безуспешно – пыталась убежать. Гермиона задумчиво покрутила на пальце кольцо из белого золота, чуть великоватое для неё, и задумалась.       Малфой. Она замужем за Драко Малфоем. Разум никак не мог поверить в то, что это реально, что их брак реален, в то, что она на самом деле выбрала этого мужчину и согласилась связать себя с ним нерушимыми узами до конца своих дней. Ведь она знала, что делала, не могла не знать – Гермиона Грейнджер ни за что бы не сделала ничего, не изучив перед этим всю информацию, пусть даже ради этого пришлось бы пробраться в Запретную секцию хогвартской библиотеки. А значит, пошла на этот шаг совершенно осознанно, понимая все последствия и риски, выбрав именно такой вариант из множества других. Но сейчас в это почти невозможно было поверить.       Однако и не верить не получалось. Да, можно сколько угодно сомневаться и задавать себе миллионы вопросов, но, помимо разума, были еще и чувства… А её чувства однозначно говорили: что-то было. То, как ей становилось тепло и спокойно в его присутствии, как она чуяла его приближение – не слухом и не зрением, но каким-то неведомым, шестым чувством, то, как тело отзывалось на его прикосновения… Как будто между ними была натянута какая-то незримая нить, которая была сильнее фактов, сильнее её слабой человеческой памяти, сильнее разума. Какое-то животное, инстинктивное притяжение, которое все равно осталось с ней, даже когда разум все стер. Может, именно в этом причина?.. Может быть, она забыла такой огромный кусок своего прошлого, потому что не хотела вспоминать?.. В какой-то момент это притяжение стало сильнее доводов рассудка, и она пошла на поводу у него, приняв свои чувства к Малфою несмотря на то, что он остался тем, кем он и был - но так и не смогла с этим смириться?..       Гермиона знала, что ответ где-то рядом, совсем близко, еще немного – и сундучок откроется, но в тот момент, когда в животе появился знакомый холодок близкой разгадки, дверь в ванную приоткрылась, и внутрь заглянула совершенно незнакомая ей симпатичная рыженькая девушка. -      О, прошу прощения, мэм! - проговорила она, смутившись. - Миссис Малфой послала меня к вам, чтобы узнать, не требуется ли что-нибудь, я стучала, мэм, но никто не отзывался, и я позволила себе войти. Вдруг с вами что-то случилось, шуточное ли дело – так удариться!.. А миссис Малфой… -      Со мной все в порядке, - неприветливо оборвала её Гермиона. - И, пожалуйста, передайте миссис Малфой, что мне ничего не нужно, спасибо. -      Хорошо, мэм, как скажете, мэм, - с явным облегчением от того, что её не стали отчитывать за бесцеремонное вторжение, прощебетала девушка. - Здесь есть звонки, в спальне и кабинете, давайте я покажу. Если вам что-то понадобится – позвоните, и я сразу же прибегу. -      Да нет, зачем… - вяло отмахнулась Гермиона. -      А как же, мэм? - удивилась девушка. - Я ведь ваша горничная, это моя работа – во всем вам помогать. -      Но мне не нужна помощь, я вполне здорова, - растерянно возразила шатенка, но тотчас же по удивленно взлетевшим вверх бледно-рыжим бровкам горничной поняла, что сказала что-то не то. -      Да как же это, мэм! - всплеснула руками та. - Вы такая важная персона, к чему вам тратить свое время понапрасну? Должен же кто-то следить за вашей одеждой, помогать вам с нарядами, прической, убирать комнаты... А я все это умею, и позвольте заверить - умею хорошо! Или к примеру, хотите чаю с пирожными? Сегодня чудесные пирожные, и эклеры с заварным кремом, и лимонные профитроли, и слоеные с шоколадным ганашем…       Гермиона не смогла сдержать улыбки при виде того, как загорелись зеленоватые глаза девушки в то время, как она перечисляла все эти невероятные яства. И выражение лица такое мечтательное – совсем как у Рона, правда, он предпочитал жареную курицу сладкому. -      Хочу, - выпалила Гермиона неожиданно даже для самой себя. - Хочу пирожных, вот только, если можно, лучше не чай, а кофе. -      Ну конечно можно! - снова всплеснула руками рыженькая и так обрадовалась, как будто выиграла приз в лотерею. - Пять минут, я все подам в вашу гостиную! -      Постой! - остановила её гриффиндорка, пока та не сбежала. - Лучше, наверное, не в гостиную, а куда-нибудь сюда... -      Хорошо, тогда в кабинет, - понятливо закивала девушка и снова повернулась, чтобы убежать. -      Как хоть тебя зовут? - окликнула её Гермиона. -      Эмили, мэм, - смущенно пробормотала девушка и сделала неловкий книксен. -      А я Гермиона, - улыбнулась в ответ шатенка. -      Мерлин, да кто же не знает саму Гермиону Грейнджер! - эмоционально воскликнула Эмили, но тут же спохватилась: - То есть простите, конечно же, Малфой, мэм. Это так непривычно, знаете… Такая сенсация! Все только об этом и говорят! -      Понимаю, - прошептала Гермиона вслед девушке, которая не преминула воспользоваться её замешательством и все-таки убежала за пирожными.       По правде говоря, она ни черта не понимала. Казалось, все и каждый знал о ней, Гермионе Грейнджер, больше, чем она сама. Её знала горничная в поместье Малфоев – Малфоев!.., знали целители, репортеры и даже сам министр магии! И был лишь один-единственный человек, который не знал её вовсе: она сама. Гермиона чувствовала себя потерявшейся, заблудившейся во времени девочкой, которая по нелепой случайности забрела не туда и позабыла дорогу обратно, но что хуже того – она ощущала себя самозванкой, мошенницей, чей обман вот-вот раскроют, а ее саму выгонят отовсюду с позором. И некому было покаяться, не с кем было поговорить. Гарри, Рон, Джинни… все они знали не её, а какую-то совсем другую Гермиону, которой она больше – или еще – не была. Все, кроме, пожалуй, одного...       Кофе с пирожными дела не поправил. Нет, напиток был хорош, а выпечка и того лучше – но сам факт того, что она вынуждена была жить в чужом доме и есть чужой хлеб, отравлял все горечью унижения. На ум невольно приходили все новые и новые вопросы. Могла ли она вообще содержать себя сама? И были ли у неё деньги, хоть какие-то, кроме тех четырех галлеонов, девяти сиклей и пятнадцати кнатов, что нашлись в кошельке? Гарри об этом ничего не говорил, а она и не подумала спросить.       В тихом отчаянии Гермиона взялась за изучение собственных бумаг. Здесь были выписки, наброски и заметки о правовом положении домовых эльфов, оборотней, кентавров и других магических рас – видимо, после войны она не бросила свою идею добиться справедливости для этих существ. Нашлось и несколько писем – не очень-то подробных от Гарри и пара совсем коротких от Рона. Они писали о своей подготовке на авроров – причём если Гарри воодушевленно перечислял, чему научился, то Рональд в основном жаловался на ранние подъемы и дефицит свободного времени. Была стопка её конспектов по чарам и трансфигурации, список экзаменационных вопросов по истории магии и три эссе по зельеварению. Но больше не было ничего. Ни личных записей, ни писем от Малфоя, ни какой-то другой переписки. И если первое было вполне естественно, потому что дневников Гермиона никогда не вела, сколько себя помнила, то отсутствие писем сбивало с толку – ведь Малфой сам сказал, что они переписывались, пусть и изредка. Где же тогда письма? Не могла же она просто выбросить письма от человека, которого любила?..       В поисках хоть какой-то зацепки, мелочей, которые могли о чем-то напомнить и дать толчок воспоминаниям, девушка перетрясла все. Перелистала все книги – ведь она могла прятать письма там, раскладывая их между страниц, проверила все карманы одежды и содержимое сумочек, даже нашла ту самую, бисерную, о которой с таким восхищением говорил Гарри. Из неё на пол вывалилась целая гора вещей, включая небольшую библиотеку, поношенную мужскую футболку и четыре непарных мужских же носка, но ничего из этого не пробудило ни малейшего трепета в груди, внезапной дрожи рук или каких-то других симптомов, как бы жадно она к себе ни прислушивалась. И вновь: ни одной записки, ни одного письма, не говоря уже о том, что можно было бы счесть романтическим подарком или сувениром. Конечно, едва ли стоило рассчитывать на совместные колдографии, но хоть что-то должно было быть!.. Но не было ничего. Как будто в её жизни были только Гарри и Рон, школа и война, а затем работа – и все. Даже среди нижнего белья не отыскалось ничего “для особенного случая” – а ведь по словам Малфоя, эти случаи вполне себе были. И что же, она бегала к нему на свидания вот в этих, несомненно, милых, но не очень-то эротичных трусах с котенком на попе?! И главное – его это устраивало?! Неужели не сохранила платья, в котором вышла замуж – навряд ли, конечно, она стала бы покупать специальное свадебное, но хоть какое-то же было?.. Может, вот это, красное?.. Гермиона с сомнением потрогала тонкую ткань единственного платья, которое нашла среди своей одежды – за исключением сегодняшнего комплекта, конечно. Оно было нарядным, но скорее подходило для гостьи на чужой свадьбе, чем для невесты на своей собственной.       Перечень вопросов в голове все рос и рос. Чтобы не запутаться и ничего не забыть, она начала писать списки, отдельно для каждого: вопросы Гарри, Рону, Драко… Посомневавшись, Гермиона набросала и отдельный листок для Джинни. Мало ли что там говорил Гарри о её осведомленности, у Джинни всегда было достаточно ума, чтобы не говорить того, о чем говорить не следовало. Возможно, именно её и следовало расспросить в первую очередь.       Время стремительно текло, Эмили уже принесла ей и ужин, и чай, а девушка все сидела за столом, периодически впадая в бездеятельную задумчивость. Наконец все до последней бумажки было перечитано и изучено, книжки перелистаны, а планы на ближайшие дни составлены.       Может быть, она все и забыла, но и сидеть в ожидании, пока память вернется как-нибудь сама, как её утешали целители, Гермиона не собиралась. Чем больше она узнает, тем легче будет вспомнить. А если вспомнить не удастся – ну что ж, знания сами по себе – это уже немало.       Преисполнившись решимостью и жаждой деятельности, она заперла все бумаги в ящик стола и отправилась спать. Завтра её ждал очень насыщенный день
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.