ID работы: 11778927

Идеальный брак

Гет
NC-17
Завершён
3525
автор
kayrinait соавтор
Размер:
812 страниц, 164 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
3525 Нравится 17869 Отзывы 1663 В сборник Скачать

Глава 70.

Настройки текста
      Как только дверь за Гарри закрылась, внутри у Гермионы как будто щелкнул переключатель. Все оживление слетело, будто его и не было, и вместо него навалилась такая усталость, такая тяжесть, что казалось, ей никогда больше не встать из этого кресла. Она знала эти симптомы: действие эликсира закончилось. Такое случалось все чаще и чаще, и если поначалу эффекта хватало на шесть часов, то теперь приходилось принимать ту же дозу каждый час. Нет, Гермиона не собиралась отрицать очевидное; она понимала, что долго так продолжаться не может, и нужно все-таки дать организму шанс выспаться и отдохнуть. Но при одной мысли о кошмарах ей становилось так страшно, так душно, что она обещала себе, что непременно сделает это завтра, а сегодня… сегодня пальцы вновь тянулись к фиалу со спасительным зельем.       Сделала она это и сейчас, вернее, попыталась сделать - потому что в дверь деликатно постучали и сразу же, не дожидаясь ответа, вошли. -      Тео?.. - удивилась Гермиона так, что на мгновение позабыла о потребности принять эликсир. - Что ты здесь делаешь? Что-то случилось? -      Случилось, - кивнул он и робко указал на стул у её стола. - Можно?.. -      Конечно! - спохватилась она. - Садись, пожалуйста. Может, кофе? Или чай? -      Нет, спасибо, - вежливо отказался Нотт. - Вообще не очень хорошо, чтобы нас видели вместе, но другого выхода не было. В Малфой-мэноре какой-то напыщенный тип сообщил, что ты приходишь поздно, и ждать нет смысла… -      Батлерс, наверное, - метко предположила Гермиона. -      Наверное, - неопределенно пожал плечами Тео. - Так что если спросят, зачем я приходил, вот.       Он положил на стол папку с какими-то бумагами, и Гермионе пришлось предпринять значительное усилие, чтобы протянуть руку, которая вдруг стала такой тяжелой, будто была отлита из чугуна, и взять их. Буквы расплывались перед глазами, но все же ей удалось разобрать, что это были какие-то заявления. -      Я открываю лабораторию по производству экспериментальных зелий, - пояснил Тео. - Можешь не тратить свое время, здесь не хватает приложения с перечнем потенциально опасных ингредиентов, я не успел его подготовить. Просто вернешь потом на доработку. -      Так, хорошо, - медленно проговорила она, откладывая папку в сторону. - Если не за этим, то зачем ты пришел?       Тео глубоко вздохнул, видимо, собираясь с мыслями. -      Ты, конечно, слышала об этих ограблениях, - издалека начал он. - О них все слышали. -      Да, - осторожно подтвердила Гермиона его предположение. - Я слышала. Что ты об этом знаешь? -      Ходят слухи, что грабители каким-то образом обходят охранные чары, - продолжал Тео, пропустив её вопрос мимо ушей. - А волшебники оказываются в Мунго в странном состоянии. Это так? -      Вообще-то я не могу разглашать такую информацию, - ушла от ответа она. - Грабители не пойманы, следствие еще идет… -      Я понимаю, - остановил её Нотт. - Меня не интересуют другие подробности. Только то, о чем я спросил. Это так? -      Ну… в целом, да, - нехотя подтвердила Гермиона и снова бросила быстрый взгляд на сумочку. Разговор, кажется, был важным, а она так туго соображает!.. Хоть глоточек бы… - А что? -      После суда… - выдавил он и снова замолчал. Только сейчас она заметила, что парень страшно бледен и, кажется, нервничает. - В общем, в поместье был обыск, и большую часть артефактов, что нашли, конфисковали - я говорил тебе об этом, помнишь? -      Помню, - кивнула Гермиона, все еще не понимая, к чему он ведет. -      В их числе была такая штучка… Отец называл её "головой Горгоны"… При активации она замораживает действие заклинаний в радиусе около тридцати ярдов. Любых заклинаний, кроме, кажется, Авады. А живые существа просто застывают, как будто в оцепенении… -      Такое бывает? - удивилась Гермиона, и как будто со стороны отметила: надо же, она еще может удивляться. Хоть чему-то. -      Отец страшно ею гордился и никому не показывал, даже Лорду, - пояснил Тео. - Он считал её чем-то вроде козыря, но так… так ни разу и не использовал. А потом её забрало Министерство. -      Ты хочешь сказать, что к этим грабежам причастен кто-то из Министерства?! - наконец дошло до неё. -      Нет, - вздохнул Тео. - Несколько дней назад я получил извещение. О том, что этот артефакт признан неопасным, и я могу его забрать. И я забрал. -      И где он теперь? - с тоской спросила Гермиона.       Сил удивляться уже не было. Теперь она поняла, зачем пришел Тео: мракоборцы вот-вот докопаются до того, что за артефакт помог преступникам, какой-то идиот, не разглядевший его потенциала, получит выговор и будет уволен, а Тео… Тео, кажется, влип по уши. -      Я его продал, - коротко ответил Нотт. - В тот же день. Мы договорились с Малфоем о финансировании, но его нет в Британии, а мне как раз предложили яд акромантула - такая редкость! И он очень нужен мне для одного зелья, а денег не хватило… и я его продал. В Лютном. -      Неизвестно кому, - вздохнула она. -      Неизвестно кому, - кивнул Тео. - Но дело не в этом. -      А в чем?.. - не поняла Гермиона. На язык так и просилась длинная воспитательная речь, но, пожалуй, сегодня она слишком устала, чтобы читать кому-то нотации, поэтому ограничилась коротким предупреждением: - Авроры уже прорабатывают этот вопрос. Если не сегодня, то завтра к тебе придут, так что стоит подумать о том, как подтвердить факт продажи. Больше я ничем помочь не могу. -      Мне помощь не нужна, - покачал головой Тео, сделав ударение на "мне". - Боюсь, что она нужна тебе, Гермиона. -      У меня все хорошо, - скороговоркой выплюнула она прежде, чем успела подумать. -      Вообще я вижу, что нет, но это не мое дело, - деликатно заметил Нотт. - Я пришел не поэтому. Разрешение на возврат артефакта выдала ты. На ордере была твоя подпись. И теперь проблемы могут быть не только у меня.       Девушка так и застыла. В последнее время она совершенно точно не подписывала ничего подобного. Не только касательно артефактов Нотта - вообще никаких. Полномочия-то у неё были, но обычно такие вопросы не решались в одиночку: собиралась комиссия, досконально все проверяли, и только тогда, может быть… хотя на самом деле нет. То, что попадало в схроны Министерства, почти никогда не возвращалось к владельцам. Чушь какая-то.       Вдруг в мозгу молнией сверкнула мысль, и Гермиона поспешила её проверить: -      А какая дата была, не помнишь? Месяца два-три назад, может? -      Нет, - разбил Нотт вдребезги её робкую надежду. - Совсем свежая, майская. А что? -      Почему ты не пришел ко мне?! - в отчаянии воскликнула она. - Как ты мог подумать, что я бы вернула тебе такую опасную вещь?! -      Ну, я решил, что ты откуда-то узнала о моих затруднениях, и решила помочь, - смущенно признался Тео. - Ты ведь уже помогла мне тогда, ну с привидениями, и с Драко… Вот я и… -      Боже, - она зажмурилась и зарылась обеими руками в волосы. - Если бы я захотела тебе помочь, я бы одолжила тебе денег, а не возвращала потенциально опасный артефакт, тем более предполагая, что ты можешь его продать!.. -      Это я сообразил только сейчас, - еще сильнее смутился он. - И решил на всякий случай уточнить… -      Прекрасно! Ты уточнил! Поздравляю! - взорвалась Гермиона. - Я успею собрать вещи, прежде чем меня уволят или арестуют за пособничество преступникам, что более чем вероятно! -      Ну извини, - поджал губы Нотт. - Я вроде как не заставлял тебя ставить свою подпись.       Подпись!.. Это слово что-то зацепило внутри, что-то знакомое, неприятное… Гермионе показалось, что она вот-вот сообразит, в чем дело, вспомнит что-то с этим связанное… Но, чем сильнее она старалась, тем дальше ускользал ответ - пока не растворился совсем. Господи, ей бы глоточек зелья… Она снова бросила взгляд на сумку, но что-то подсказывало, что при Тео делать этого не стоит. -      Я поняла, - сухо проронила она. - Спасибо, что предупредил. Впрочем, навряд ли это что-то изменит. -      Я скажу аврорам, что не помню, кто подписал ордер, - помолчав, сказал он. -      Это не имеет смысла, они все равно его найдут, когда начнут искать артефакт, - отмахнулась Гермиона. -      И все-таки, - позволил себе настоять Тео. -      Спасибо, - еще раз поблагодарила она, на этот раз еще холоднее.       Очевидно, разговор был окончен. Неловко попрощавшись, Тео вышел из кабинета. Как только дверь за ним закрылась, Гермиона трясущимися руками достала из сумки заветный фиал и выпила зелье до дна - но на этот раз оно не принесло желаемого эффекта. Не пришло ни оживления, ни легкости. Огромная туча, которая нависла над её головой, никуда не делась, а только давила все сильнее и сильнее час от часа. Кажется, Гарри что-то упоминал про артефакты. Вроде бы они этим уже занимаются. Дальше все будет просто: ордер с её фамилией, отстранение, служебное расследование, может, и суд… А все из-за проклятого Малфоя! Если бы не он, она бы никогда не оказалась на той вечеринке у Блейза, не познакомилась бы с Тео, и ничего этого не было бы!..       Её рассуждения потеряли обычную стройность и логичность, но на это девушка уже не обращала внимания. Все валилось из рук, постоянно хотелось плакать и, кое-как досидев до конца рабочего дня, она заперла кабинет и отправилась в мэнор. Может быть, ей удастся наконец отдохнуть и что-нибудь придумать на свежую голову.       Гермионе казалось, что она устала так сильно, что стоит только упасть в кровать, а голове - коснуться подушки, как она мгновенно провалится в сон. Но минуты утекали одна за другой, а желанное забвение все не приходило. Сухими, воспаленными глазами смотрела она в темноту - стоило их закрыть, как на обратной стороне век вспыхивали совсем не те картины, что ей хотелось бы увидеть еще хоть раз. Сердце почему-то стучало все быстрее, громко, оглушительно, до шума в ушах разгоняя кровь по венам. В ночной тишине каждый звук казался резким, громким, неестественным. Тиканье будильника на тумбочке. Ветка стукнула в окно. Часы в холле пробили одиннадцать. Где-то скрипнула половица под осторожной ногой. Смех… Переливчатый женский смех.       Гермиона распахнула глаза - нет, нет, ей послышалось. Сон спутался с явью. Никто не смеется. Не смеется…       Время от времени она проваливалась в тяжелую, дурную дрему. Сознание как будто уплывало куда-то вдаль, но мысли так и продолжали кружиться где-то на поверхности, гудели роем встревоженных пчел, не замолкали ни на минуту. Странные, бредовые мысли, странные вопросы. Может ли волшебный глаз Грюма существовать отдельно от его владельца? А если подсунуть этот глаз под дверь комнаты, наподобие Удлинителя ушей - что там, в этой комнате? Драко?.. Нет, это не Драко, это Люциус - почему-то изможденный, постаревший, неряшливый. А где же тогда Драко?.. Ах да, он же на башне. На Астрономической башне, вместе со Снейпом… Ей туда нельзя. Никому нельзя туда, где Темная метка. Но она почему-то там - а еще Драко и какая-то девушка. Убийца!.. Почему убийца? Ведь так не убивают…       Мысли путались, переплетались одна с другой, и никак не желали отпускать - туда, в покой и темноту. Она будто плыла по морю - и то всплывала, то снова тонула, просыпалась и засыпала снова. Когда часы отсчитали пять ударов, Гермиона поднялась, не в силах больше терпеть. Это не сон, не отдых, это медленная, тянущаяся патокой пытка. С тоской Гермиона посмотрела на измятую постель, потом перевела взгляд на стеклянные фиалы, стоящие на полочке: осталось только два. Может быть, ей хватит этого, чтобы продержаться до вечера.       Завтрак опять остался нетронутым, а Эмили - недовольной и какой-то надутой, как будто Гермиона наносила ей личное оскорбление своим не лучшим внешним видом.       Придя на работу, она первым делом сварила себе кофе. Не то, чтобы он помогал, но такие вещи происходили уже как-то сами собой, по отработанной привычке. Просмотрела список дел на день, составила расписание. Зависла на какое-то время, пытаясь предположить, когда к ней придут с вопросами об артефакте - что тогда отвечать?.. В восемь утра принесли почту. "Ежедневный пророк", какие-то письма, конверты… дойдя до небольшого пакета без обратного адреса, она даже не удивилась. Разорвала бумагу, на этот раз безо всякой опаски, вытащила содержимое: небольшое круглое зеркальце с крышкой, похожее на пудреницу. Красивое, ярко-голубое, с перламутровым узором. Гермиона почувствовала укол разочарования: она надеялась получить от анонимного доброжелателя что-то посущественнее, что-то, что приблизило бы её свободу. Задумчиво она пробежалась пальцами по узорчатой крышке, потом щелкнула замочком, раскрыла зеркальце и подняла повыше - из чистого любопытства. Оно казалось совсем обычным, совсем простым, и, когда зеркальная поверхность вдруг вспухла и разлетелась на осколки, девушка громко закричала от неожиданности - и боли.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.