ID работы: 11778927

Идеальный брак

Гет
NC-17
Завершён
3522
автор
kayrinait соавтор
Размер:
812 страниц, 164 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
3522 Нравится 17869 Отзывы 1661 В сборник Скачать

Глава 103.

Настройки текста
      Обыск в поместье продолжался до самого вечера. И, хотя искали авроры, по словам Поттера, возможного сообщника дворецкого, перетряхнули они абсолютно все, заглянули в каждую щель, сунули нос в каждую бумажку. Люциус не вполне понимал смысл происходящего, но лишь поджимал губы и не вмешивался — а что еще ему оставалось?..       К вечеру на столе перед мистером Фоули, прочно обосновавшимся в голубой гостиной, были разложены разнообразные и весьма любопытные предметы — каждый в своем роде. Здесь было больше десятка фиалов с сонными зельями, один из которых стоял в сторонке, особняком; пачка чая с сон-травой; записка на небольшом куске пергамента; простая картонная папка с надписью о кентаврах на обложке и содержимым, не имевшим к ним ни малейшего отношения; элегантный конверт с приглашением на прием на имя Гарри Поттера; темно-синее платье с белым воротничком и манжетами, слишком простое и дешевое, чтобы принадлежать кому-то из хозяек дома. А еще сундук, в который ребята загнали обнаруженного на третьем этаже боггарта — возможно, не имеющего прямого отношения к делу, но тоже чрезвычайно любопытного в свете того, о чем рассказал ему Гарри Поттер.       Стук в дверь прервал размышления мистера Фоули. В гостиную вошел аврор и аккуратно, но с оттенком брезгливости на лице, водрузил на край стола фиал с серебристой дымкой воспоминания в нем. -      Что-нибудь любопытное? - заинтересованно спросил Фоули. -      Мерзость, сэр, - скривился аврор. - Молодой Малфой забавляется с какой-то особой, если вы понимаете, что я имею в виду. -      О, даже так? - поднял брови Фоули и, получив утвердительный кивок, уточнил: - И юная леди, как я понимаю, вовсе не миссис Грейнджер-Малфой?.. -      Нет, сэр! -      Понятно, - кивнул он, ловко подцепил сухими длинными пальцами записку и еще раз пробежал глазами содержимое. - Да-да, все понятно, кроме… А что с зельем? Проверили? -      Уидосорос, сэр! -      Интересно… - протянул Фоули. - А пригласи-ка ко мне еще раз миссис Малфой, сынок.       Нарцисса не заставила себя долго ждать. Следователь окинул рассеянным взглядом её бледное, строгое лицо, плотно сжатые губы и остановился на глазах — сухих, холодных, абсолютно безжалостных. Такая всадит кинжал в спину и не поморщится. Подлить яд? Рука не дрогнет. -      Прошу меня простить за беспокойство, вас, разумеется, уже допрашивали, но у меня возникло несколько новых вопросов. Не соблаговолите ли вы… -      Спрашивайте, - оборвала его велеречивые излияния Нарцисса. -      Ну что ж, сразу к делу, прекрасно! - просиял Фоули. Какая женщина!.. - В комнатах вашей невестки мы обнаружили несколько фиалов с зельями, и в том числе — зелье сна без сновидений. Вы осведомлены, по какой причине миссис Грейнджер-Малфой их принимала?.. -      Разумеется, - царственно кивнула Нарцисса. - Несколько недель назад Гермиона начала принимать некоторые тонизирующие зелья, я полагаю, из-за высокой нагрузки на работе. Но, вероятно, несколько увлеклась ими, что привело к нарушениям сна и нервному и физическому истощению. Когда мы заметили, что состояние её здоровья ухудшилось, то пригласили целителя. Он и выписал зелья для нормализации сна. -      Прекрасно! Не напишете ли для меня его фамилию? - спросил Фоули и любезно подвинул к ней пергамент и чернильницу с пером.       Нарцисса быстро черкнула пару слов, после чего выжидательно посмотрела на следователя. -      Это все? -      Да-да… вот только… Вы не знаете, миссис Грейнджер-Малфой еще принимает эти зелья? -      Насколько я знаю, нет, - покачала головой Нарцисса. - Около недели назад кризис миновал, дела её пошли на поправку, и зелья стали без надобности. -      То есть те зелья, что мы нашли, приобретены довольно давно, я правильно понимаю? -      Да, недели две-две с половиной назад, - подтвердила Нарцисса. - Мисс Причард без труда могла воспользоваться одним из них, если вы об этом. -      Ну, в сонных зельях в вашем доме вообще недостатка нет, - позволил себе заметить Фоули, окинув выразительным взглядом бутылочки, собранные по всему дому, но Нарцисса проигнорировала этот намек. - А кто вообще был в курсе её болезни? -      Ну, разумеется, семья, - ответила она, подумав. - Прислуга — от этих ничего не скроешь. Целитель, конечно же. Друг Гермионы — Гарри Поттер. Пожалуй, на этом все. -      А на работе кто-нибудь знал? -      Нет, Гермиона ушла в отпуск после случая с зеркалом, вы должно быть слышали. Господин министр счел, что это необходимо, пока они пересматривают систему проверки почты и посетителей. -      Как интересно!.. - восхитился Фоули, в ответ на что Нарцисса лишь презрительно фыркнула: лично она ничего интересного в этом не находила.       Но как только за ней закрылась дверь, лицо следователя утратило все напускное благодушие. Миссис Малфой утверждала, что болезнь случилась из-за перегрузки на работе, но выходило так, что состояние девушки ухудшилось уже после того, как она ушла в отпуск. Что-то здесь не сходилось. -      Спенсер! - позвал он, и аврор, дежуривший за дверью, немедленно явился на зов. - Отправляйтесь-ка в Мунго. Выясните, когда и по каким поводам обращались к ним Малфои — разумеется, в первую очередь младшая миссис Малфой, но проверьте и других тоже. Ничего конкретного, просто выясните все, что сможете, переговорите с целителями, сиделками, привет-ведьмой. Запишите все, что вам скажут. -      Да, сэр! - без особого энтузиазма кивнул Спенсер.       Это был высокий симпатичный молодой человек с темно-каштановыми волосами и голубыми глазами, чья внешность вызывала доверие и желание поболтать решительно у всех и каждого, практически независимо от пола и возраста — чем беззастенчиво пользовались его коллеги. -      За какой период нужна информация? - уточнил он. -      Ну… - задумчиво пожевал губами Фоули. - Пусть будет за последние три месяца. Нет, полгода! -      Понял, сэр, - выражение лица Спенсера стало еще более кислым, но возражать он не посмел и покорно поплелся выполнять задание.       Следователь вновь впал в глубокую задумчивость. Этот Батлерс — надо же, какая ирония при выборе фальшивого имени!.. Что это было? Издевка?.. Намек?.. — не так прост. Да, беглый преступник, но путь от скрывающегося арестанта в бегах до прислуги в приличном — относительно — доме довольно длинен. Кто-то должен был его спрятать, дать возможность переждать первый период активных поисков, помочь с изменением внешности, да даже с одеждой! Не говоря уж о том, что устраиваться на работу к Малфоям он не с улицы пришел. Вот только с волшебной палочкой, по-видимому, не вышло: таковой ни при мертвом дворецком, ни у него дома не обнаружилось, да и хозяева не вспомнили ни единого раза, чтобы он при них колдовал. Впрочем, когда у тебя в подчинении десяток домовиков, это и не обязательно. Это объясняет метод убийства, но вовсе не объясняет, как же он достал кинжал… И все же кто-то ему помог получить работу и скрыться от властей. Мог ли этот неизвестный благодетель потребовать услугу в уплату долга? Мог, еще как мог. Но ведь должны были остаться следы… какая-то связь… хоть что-то! Но вот товарищ по побегу Гойл здесь, скорее всего, совершенно ни при чем: едва ли один беглец мог помочь другому.       Фоули взял в руки лист пергамента с заметками о Гойле-старшем. Все друзья-приятели — либо в Азкабане, либо на том свете. Из родни — жена, далеко не первой молодости женщина. Почти сразу после ареста мужа продала родовое поместье, чтобы рассчитаться с долгами, и переехала в небольшой домик по соседству, где теперь и живет вместе со взрослым сыном. Домишко крохотный, спрятать беглеца там негде, да и обыскивали его не раз. И денег там особых не водилось: Гойл-младший работает техником в бригаде по обслуживанию каминов в Министерстве, а платят там не то чтобы хорошо… Нет, Гойлы ничем помочь Селдену не могли. Нужно поглубже закопаться в его прошлое, да будет ли толк?..       Внезапно дверь распахнулась, и в гостиную ввалился запыхавшийся мальчишка-стажер. -      Сэр, есть новая информация! В штаб пришла девушка, она работает в транспортном отделе, и призналась, что по личной просьбе мисс Грейн… то есть миссис Грейнджер-Малфой подключила один из каминов мэнора к сети летучего пороха! Мы проверили — все так и есть, камин в её гостиной работает, сэр! -      Ай-яй-яй, какая неприятность! - всплеснул руками Фоули. - И когда же это произошло, мистер Смит? -      Первого июня, сэр, - извиняющимся тоном ответил тот, как будто это был его личный промах. -      Но в документах, я так понимаю, этого не отражено? -      Нет, сэр. Мисс очень сожалеет, что нарушила правила, и надеется, что если её информация окажется полезной, её не станут так уж сильно наказывать… -      А эта мисс… -      Томпсон, сэр! -      Мисс Томпсон говорила кому-нибудь об этом камине? Или, быть может, кто-то был рядом и мог слышать их разговор? -      Нет, сэр, она клянется, что ни одной живой душе не говорила, сэр! -      И за этим камином, конечно, не следили? -      Нет, сэр, наблюдение по запросу мистера Поттера устанавливали раньше, - виновато пробормотал Смитти.       Это сильно осложняло дело. Если кто-то об этом камине узнал — от самой юной леди или же каким-то иным путем, то круг подозреваемых нельзя ограничивать теми, кто присутствовал на приеме. Но были и плюсы: если выяснить, кто и что мог подслушать в Министерстве, было практически невозможно, то уж сама-то миссис Грейнджер-Малфой должна знать, для кого открывала камин! Вот у неё и спросим. И может быть, все окажется даже проще, чем ожидалось. Нужно только прояснить еще одну вещь. -      Мистер Смит! - окликнул он парнишку, который мялся на пороге, не зная, что ему делать: уйти или остаться. - Разыщите мистера Поттера, пожалуйста, и пригласите его зайти ко мне. -      Сию минуту, сэр! - воскликнул тот и, ужасно обрадованный тем, что может быть полезным, убежал, стуча форменными сапогами по изысканным полам.       Когда Гарри вошел в гостиную, Фоули деловито собирал свои заметки и выглядел чрезвычайно довольным. -      Ну что, мистер Поттер, поздравляю вас! Дело можно считать раскрытым! И как быстро — управились меньше, чем за сутки! -      Раскрытым?.. - нахмурился Гарри. - Разве сообщника Селдена уже нашли?.. -      Да тут и ходить далеко не надо, мой дорогой, все на виду! - Фоули засиял, как новенький золотой галлеон. - У кого есть в распоряжении огромное поместье, в котором легко можно спрятать хоть десяток беглецов? Кто точно знал о том, что миссис Малфой ищет прислугу, и мог совершенно точно проинструктировать Селдена, что и как говорить, чтобы его приняли на работу? У кого была возможность извлечь орудие убийства из шкафа в любой момент, не привлекая внимания? И наконец, кто находился в доме ночью и мог под благовидным предлогом заманить беднягу Селдена на четвертый этаж и вытолкнуть из окна? Все улики указывают на одного человека, да-да, только на одного! -      Вы имеете в виду Люциуса Малфоя? - не поверил своим ушам Гарри. - Но он же терял от смерти Гермионы больше всех! Убивать её в тот самый вечер, когда они готовились объявить об основании фонда — это безумие! -      Вы полагаете?.. - хитренько прищурился Фоули. - А что, если я вам скажу, что юная леди, возможно, намеревалась объявлять совсем не об этом? Глядите, что мы нашли у неё на столе!       Он подтолкнул к Поттеру раскрытую папку. От одного беглого взгляда на неё у того похолодели руки: здесь было собрано все самое мерзкое, самое отвратительное, что можно было накопать на Люциуса Малфоя. Пытки магглов, убийства, нападения, поджоги… Если Гермиона это прочла, то никаких иллюзий о так называемом «исправлении» Малфоев у нее, разумеется, не осталось. Но Люциус был связан обетом, а значит, просто не мог этого сделать!.. -      Здесь нет ничего нового, - стараясь казаться спокойным, произнес Гарри, но голос его дрогнул. - Все эти факты известны и Министерству, и Гермионе. -      Но не широкой общественности! - победно провозгласил Фоули. - Особенно сейчас, когда благодаря удачной женитьбе сына Малфои вновь начали подниматься на самый верх! Если бы его обличили публично, да не кто-нибудь, а сама героиня войны, это был бы конец Люциуса Малфоя! Вот вам и мотив, юноша, вот и мотив! -      Если он выкрутился на суде, то уж сейчас это точно не стало бы проблемой, - пробормотал Гарри вовсе не так уверенно, как ему бы хотелось. -      Вы полагаете? - повторил Фоули. - Ну, может быть, может быть… А что, если прибавить к этому тот факт, что юный супруг изменял бедняжке Гермионе?       Глаза Гарри забегали в панике, и почти сразу же натолкнулись на то, на что так прозрачно намекал этот старый болван: фиал с воспоминаниями. -      Я тщательно расследовал тот случай, - медленно проговорил он. - Это был не Драко. Его подставили. -      Он так говорит, да, - сочувственно закивал Фоули. - И даже пытался уверить меня в том, что Гермиона разделяет эту, будем откровенны, весьма спорную точку зрения. Ну, это мы, положим, спросим у неё самой. Но что, если я вам скажу, что юного мистера Малфоя видели у Фортескью с некой молодой особой — совсем не его женой, к сожалению, — буквально на следующий же день после его возвращения в страну?.. -      Если бы в этом было что-то предосудительное, вряд ли бы он назначил встречу у Фортескью, - едко заметил Гарри. -      Ну да, ну да… Но, по словам свидетелей, примерно в то же время в этом кафе была и миссис Грейнджер-Малфой — вот ведь как интересно! Что, любопытно знать, она могла подумать, увидев своего мужа с девушкой, с которой у него, по слухам, совсем недавно была любовная связь? -      Он встречался с Асторией Гринграсс? - выпалил Гарри прежде, чем успел подумать, и тут же пожалел об этом, заметив, как загорелись в ту же секунду глаза следователя. -      Именно с ней, мой дорогой! Видите, как все интересно складывается — одно к одному… Яблочко от яблоньки, как говорится... А если бы Гермиона объявила обо всем этом на приеме, представляете, что было бы? Катастрофа! -      Но Малфои не могли этого сделать! - выложил Гарри последний аргумент, чувствуя, что близок к отчаянию. - Просто не могли! -      А вот тут вы ошибаетесь, мой дорогой! - победно усмехнулся Фоули. - Младший-то и в самом деле не мог — он из зала не выходил весь вечер, что подтверждает множество свидетелей. Любопытная деталь, правда? Такое прочное алиби — чуть ли не у него одного!.. Этот шикарный белый костюм, который было видно из любого конца залы!.. А вот его папенька очень даже мог: приказал Селдену вызвать невестку в библиотеку, выждал время, а потом пошел якобы искать её — и убил! Конечно, глупышка мисс Причард доверяла хозяину, вот и повернулась к нему спиной… -      Но тело обнаружили домовики, еще до того, как Люциус вышел из залы! - воскликнул Гарри. - Она уже была мертва! -      Пф! - пренебрежительно фыркнул Фоули. - Домовики! Как будто вы не знаете, что эти создания скажут абсолютно все, что велит хозяин.       Все разворачивалось именно так, как и предполагал Люциус. Сейчас он не то что висел на волосок от Азкабана — он уже был практически там, но как доказать его невиновность, не упоминая об обете? Гарри был в таком раздрае, таком отчаянии, что совершенно не заметил, что глаза Фоули, обычно добрые и подслеповатые, сейчас зорко наблюдали за каждым его движением, каждой эмоцией, отражавшейся на лице, из-за стекол очков. -      Давайте спросим у самой Гермионы! - предложил он, не придумав ничего лучше. - Она подтвердит, что не собиралась делать никаких порочащих заявлений, а значит, и мотива у Люциуса не было! -      Но ведь даже если так, он-то мог об этом и не знать, - вздохнул Фоули. - Вы же понимаете, как это бывает. Узнал о папке — скажем, преданные домовики доложили, испугался, действовал импульсивно… -      Люциус Малфой? - скептически прищурился Поттер. - Импульсивно?.. -      Попавший в капкан хищник становится намного опаснее, - пожал плечами Фоули. - Вам ли не знать. -      Давайте допросим его с веритасерумом! - не сдавался Гарри. - Спросим, видел ли он эту папку раньше или знал ли о её существовании. Давайте поговорим с Гермионой, в конце-то концов!.. -      Ну, если вы настаиваете… - с видимой неохотой уступил Фоули. - Что ж, давайте переговорим с вашей подругой. Где она, кстати, сейчас?.. -      У меня дома, - ответил Гарри, немного успокаиваясь. - Я уверен, что после разговора с ней все прояснится. -      Может быть, может быть… А кстати, вы ведь тоже были приглашены на этот праздник. Отчего ж не пришли? -      Я? - удивился Гарри. - Я не получал приглашения! -      Да, и это-то и любопытно. Мы нашли приглашение на ваше имя у миссис Грейнджер-Малфой. Не знаете, почему она его вам не передала?..       Гарри растерялся. Он помнил их последний разговор — так, будто он произошел вчера. Её подозрения в адрес Кингсли, его очередное недоверие… Видимо, это обидело Гермиону, и она не захотела его приглашать — но как объяснить это настырному Фоули, не упоминая истории с ордером?.. -      Я вообще не любитель подобных мероприятий, - ответил он после затянувшейся паузы, но смущенный румянец на скулах выдал его с головой. - Гермиона знает об этом и, видимо, решила не ставить меня в неловкое положение — ведь ради неё я пришел бы.       Фоули на этот раз ничего не сказал, а лишь с любопытством смотрел на него поверх очков — и на мгновение Гарри показалось, что он видит его вранье насквозь. -      Понимаю, - кивнул он наконец. - Да-да, мне кажется, я начинаю понимать… Ну что ж, давайте-ка навестим вашу подругу. Послушаем, что она нам расскажет. Вот только соберу документы, с вашего позволения…       Дождавшись, пока следователь соберет свои бумажки и отдаст распоряжения насчет улик одному из авроров, Гарри сообщил ему адрес — и вошел в камин первым. -      Гермиона! - крикнул он, переступив каминную решетку в своей квартире. - Это я! И со мной следователь, он хочет задать тебе несколько вопросов!..       Ответом ему была тишина. В маленькой гостиной было пусто. Может, уснула?.. Гарри прошел в спальню — но там тоже никого не было. Может, прячется?.. -      Гоменум Ревелио!..       Магия ветром пронеслась по квартире, но безрезультатно. Здесь никого, кроме него, не было. Только сейчас он заметил записку - небольшой клочок бумаги, оставленный на узкой столешнице.       "Со мной все в порядке. Пожалуйста, не ищи меня." -      А где же миссис Гермиона? - спросил Фоули, выкатившийся из камина следом за ним. -      Кажется… кажется, она ушла… - растерянно пробормотал Гарри, торопливо пряча записку в карман и не зная, что и думать. -      Вот как!..       Фоули сдернул с носа очки, осмотрел их так, будто видел впервые, тщательно протер стекла краем рукава мантии и водрузил обратно. -      Что ж, мистер Поттер, не стану ходить вокруг да около. Мне совершенно ясно, что по какой-то причине в этой игре вы играете на стороне Малфоев — и, судя по отсутствию здесь вашей подруги, это ясно не только мне. Будем надеяться, что она достаточно благоразумна, чтобы позаботиться о себе самостоятельно. А вас, молодой человек, я отстраняю от дела, потому как помощники, которые врут, мне не нужны. Надумаете рассказать правду — заходите, поболтаем за чашкой чая, а пока… -      Но я не вру вам! - в отчаянии воскликнул Гарри. - Люциус Малфой не мог убить Гермиону! -      Я знаю, - спокойно кивнул Фоули. - Дело ведь не только в том, что мы нашли, но и в том, чего не нашли. Письмо с признанием Селдена было написано самопишущим пером, и написано оно было либо после убийства, либо тем, кто спланировал его в деталях. Дворецкий не покидал мэнора, но пера мы не нашли — ни одного. А значит, ни один из тех, кто был там вечером и ночью, не мог его написать. Селден либо был убит кем-то со стороны, либо надиктовал записку и уничтожил перо - но зачем бы ему это делать?.. -      Ну вот видите! - выдохнул Гарри с облегчением. -      Я вижу только то, что вы убеждены в невиновности Малфоя — или хотите убедить в этом меня, — настолько, что готовы напрочь игнорировать улики. Вы предвзяты, необъективны и неискренни. И пока я не получу от вас исчерпывающих объяснений — повторюсь, от расследования вы отстранены. И да, если встретите миссис Грейнджер-Малфой — соблаговолите передать ей, что я очень желаю с ней побеседовать. Это все, мистер Поттер.       С этими словами Фоули перешагнул каминную решетку — и секунду спустя растворился в вихре зеленого пламени.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.