ID работы: 11778927

Идеальный брак

Гет
NC-17
Завершён
3523
автор
kayrinait соавтор
Размер:
812 страниц, 164 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
3523 Нравится 17869 Отзывы 1662 В сборник Скачать

Глава 112.

Настройки текста
      Гарри прибыл в аврорат достаточно быстро, чтобы застать отголоски произошедшего. Бледного и растрепанного больше обычного Фоули отпаивали чаем в общей комнате, вход в его кабинет был перегорожен, и из коридора Гарри успел рассмотреть прежде, чем сообразил отвернуться, тело — точнее, то, что от него осталось. Небрежно прикрытая когда-то белой простыней, которая уже насквозь пропиталась кровью, это была мешанина вывернутой наизнанку плоти, изломанных костей и, как издевка — несколько прядей нетронутых, лишь чуть испачканных алым тугих белокурых локонов. Все, чем была теперь некогда блистательная — этого отрицать было невозможно — Рита Скитер. -      Как это произошло? - с трудом подавив приступ тошноты, вполголоса спросил Гарри у Паркера, дежурившего у входа. -      Она, оказывается, была анимаг. Жук. Никто не знал. Гринграсс, уходя с допроса, решил прибить насекомое тростью — ну, и вот, - он беспомощно развел трясущимися еще руками, не находя нужных слов, чтобы передать подробности.       На самом краешке сознания Гарри отметил для себя, что в этот момент ему должно было устыдиться. Возможно, почувствовать вину. Ведь он-то, он знал! И, если бы Фоули не отстранил его от расследования, возможно, он бы сегодня был здесь, и мог бы предотвратить… Все эти мысли вихрем пронеслись в голове, но ожидаемого укола вины Гарри не почувствовал. Не почувствовал вообще ничего. В конце концов, это был собственный выбор Скитер — не регистрироваться официально и ни о чем не сообщать. А ведь процедура была создана в том числе и для предотвращения подобных случаев. -      Гринграсс?.. - рассеянно переспросил он. -      Фоули вызвал его по делу Грейнджер, - пояснил Паркер. -      А где он?.. - озадаченно спросил Гарри, еще раз обведя глазами просторное помещение, занимаемое авроратом, и не найдя искомого. -      У министра, - многозначительно поднял брови Паркер. - Он тут в обморок хлопнулся, когда увидел, что натворил. Ну, в себя-то его привели, а он как давай визжать!.. Сообщили мистеру Брустверу, он пришел, лично его увел. А ты вообще чего здесь? У тебя разве не выходной? -      Да так, - неопределенно бросил Гарри и отошел в сторону, чтобы избежать дальнейших неудобных расспросов.       Выходной, значит. Стало быть, Фоули никому не рассказал об их конфликте — что ж, и прекрасно. Теперь-то, после того, как у него под носом произошло убийство, он едва ли будет таким категоричным. Но с Фоули можно переговорить и потом, а пока надо узнать, зачем его вызвал министр.       Впрочем, дверь кабинета министра, помимо того, что была плотно закрыта, так еще и надежно охранялась его секретарем. Не уверенный, как стоит поступить, Гарри попросил её тихонько передать Брустверу, что он здесь, в ответ на что получил приказ ждать.       Вынужденный бездействовать, Гарри полностью отдался во власть кружащихся в голове мыслей. Часть из них была о том, почему он здесь — из скупого рассказа Паркера довольно ясно вытекало то, что смерть Риты была пусть трагической, но случайностью — расследовать тут было нечего, а невольный убийца сидел сейчас напротив министра, попивая, вероятно, то ли огневиски, то ли Укрепляющий бальзам, а скорее всего, и то, и другое вместе. Однако большая часть была все о том же. О той же. О Гермионе.       Слова Малфоя осели на душе мутным, грязным осадком. Было бы и в самом деле Гермионе лучше, если бы она узнала правду сейчас?.. Он вновь и вновь спрашивал себя об этом, и ответ выходил одним и тем же: слишком поздно было что-то менять. И все же сомнения его не покидали. Чертов Малфой!.. Разумеется, хорек и не думал ни о чем таком: не та порода, чтобы в самом деле поставить интересы другого выше своих. Если бы он и в самом деле хотел рассказать Гермионе правду, так только для того, чтобы от неё отделаться. Но может быть, в его словах была доля правды, пусть и ненамеренной?.. Однако, как Гарри ни прикидывал, все выходило одно: если Гермиона узнает обо всем сейчас, то неминуемо останется одна. А в сложившейся ситуации это было равно катастрофе.       Гарри так глубоко ушел в свои мысли, что чуть было не пропустил момента, когда Гринграсс покинул кабинет министра. Походка его была нетвердой и неуверенной, лицо все еще сохраняло изысканный бледно-зеленый оттенок, и сейчас в этом жалком, трясущемся существе было очень сложно узнать холеного надменного джентльмена, за которым Гарри наблюдал всего два дня назад после рокового приема. Проводив раздавленного содеянным — какая ирония! — убийцу рассеянным взглядом, Гарри проскользнул к Брустверу. -      Вызывали, сэр? -      Мы здесь одни, можешь ты обойтись без «сэра»? - в сердцах воскликнул Кингсли, и это рассказало о его состоянии громче любых слов. -      Могу, - пожал плечами Гарри. - Насколько я понимаю, убийство было случайным, убийца только что покинул ваш кабинет. Что требуется от меня? -      Анимаг! - сокрушенно простонал Бруствер. - Рита Скитер была анимагом! Жуком! И одному Мерлину известно, сколько времени она крутилась в Министерстве и что могла вынюхать! -      Ну, теперь-то она вряд ли кому-то об этом расскажет, - рационально заметил Гарри. -      Я хочу, чтобы ты прямо сейчас отправился к ней, - твердо сказал Кингсли, взяв себя в руки. - Через некоторое время, разумеется, квартиру обыщут авроры, но спешить они не станут. Твоя задача — оказаться в её доме раньше других, изучить её бумаги, по возможности понять, что именно интересовало Скитер, как много ей удалось узнать и кому она об этом могла сообщить. Все, что вызовет у тебя хоть малейшее сомнение, забери и принеси сюда — будем с этим разбираться. -      Ты боишься чего-то конкретного?.. - нахмурился Поттер. -      Нет, - ответил Бруствер, но, поколебавшись, добавил: - Честно говоря, я настолько шокирован тем, что незарегистрированный, никому неизвестный анимаг мог проникнуть куда угодно и подслушать что угодно, что сходу не могу сообразить, что такого она могла накопать. И, разумеется, все её бумаги будут изъяты и тщательнейшим образом проверены. Но среди них может оказаться нечто такое, чего никто не должен увидеть, даже в аврорате. Ты понимаешь, о чем я?..       Разумеется, Гарри понимал. Заверив Кингсли, что сделает все возможное, он быстрым шагом направился к лифтам, но был вынужден остановиться от робкого оклика в спину: -      Мистер Поттер!..       К нему, раскрасневшись ушами, словно светофор, спешил явно встревоженный чем-то Смитти, и Гарри, досадуя про себя, вынужден был задержаться. -      Что такое? - спросил он, и не думая скрывать нетерпение. -      Я хотел уточнить… рассказать... посоветоваться… - забормотал тот, боязливо оглядываясь по сторонам. - Наедине.       Мысленно закатив глаза, Гарри ухватил этого недотепу за рукав и затащил в боковое ответвление коридорчика. Так себе вариант, но искать что-то получше не было времени. -      Ну? - требовательно спросил он. -      Мисс Скитер… Она ведь была жуком… Сказали — несчастный случай, никто ведь не знал и подумать не мог… -      Ну! - поторопил его Гарри. Смитти бормотал о том, что и так все знали, ничего нового в этом не было. -      Но это неправда! - выпалил тот, и сам как будто испугался того, что сказал. - Я все знал, мистер Поттер!..       Гарри взглянул на него исподлобья. Наверняка не так уж мало было тех, для кого секрет Риты Скитер вовсе не был секретом. Сам-то он узнал от Гермионы, а вот откуда мог узнать Смитти?.. Он не стал ходить вокруг да около и задал этот вопрос напрямик. -      Во время обыска в поместье Малфоев мне доверили просмотреть бумаги мисс Грейнджер, ой, то есть, миссис Грейнджер-Малфой… -      Ближе к делу! -      Ну и там ничего такого не было, обычные отчеты, документы, ну, сами знаете… Но я заметил один документ… Наверное, нужно было сказать, но я тогда не подумал, что это важно — мисс Грейнджер ведь помощник министра, а Рита Скитер вроде как была ни при чем, и это к делу отношения не имело, вот я и… - он всхлипнул и торопливо отер лицо рукавом. - Если б я сказал, мистер Поттер, оно бы, может, и обошлось! -      Да что сказал-то?! - воскликнул Гарри, чувствуя, что уже близок к отчаянию. -      У мисс Грейнджер бумага была, - наконец выдавил Смитти так тихо, что его едва можно было расслышать. - Разрешение мисс Скитер на отсутствие регистрации как анимага. За подписью министра Бруствера, вот.       Он сказал это — и плечи чуть расправились, как будто с них упал непосильный груз, и теперь смотрел на Гарри с такой надеждой и безграничной верой, как будто ждал от него немедленного отпущения совершенного греха. -      Подпись Бруствера?.. - переспросил Гарри, не веря своим ушам. - Ты в этом уверен? -      Своими глазами видел, сэр, - закивал Смитти. - Да эта бумага и сейчас еще в той коробке с документами у Малфоев небось лежит, сами посмотреть можете. А я только сейчас понял — если б я тогда сказал, мистер Фоули знал бы, ну, про анимагию-то, и он бы тогда, уж наверное, не позволил бы зашибить…       Если бы, если бы, если бы… Эти слова стучали в голове кузнечным молотом. Если бы он сам был там, если бы Смитти сказал, если бы… -      Меня там, конечно, не было, но, насколько я знаю, все произошло очень быстро, - попытался успокоить его Гарри, впрочем, не очень уверенно. - Вряд ли бы Фоули успел остановить его. Скитер была не дура, на виду бы не сидела. Ты… ты не переживай сейчас об этом, ладно? И пока никому не говори. Так будет лучше. Я со всем разберусь.       Глаза парнишки стали совсем жалобными, и Гарри прикусил язык. В самом деле, парень считает себя отчасти виноватым, как он мог не переживать? Впрочем, на этот счет у Поттера был богатый опыт. -      Плохие вещи случаются, - вздохнув, добавил он. - Гораздо чаще, чем нам хотелось бы. И даже если потом тебе кажется, что ты мог бы что-то изменить, уже ничего не исправишь. Ты, возможно, совершил ошибку — но каждый человек ошибается. Все, что мы можем — это сделать выводы и научиться жить с этим дальше. -      У вас получается?.. - робко спросил Смитти, шмыгнув носом. -      Я пытаюсь, - пожал плечами Гарри.       Парень растерянно хлопнул ресницами, а потом вдруг развернулся и побрел прочь, не сказав больше ни слова. Гарри лишь посмотрел ему вслед долгим взглядом — но что он мог? Если бы существовал тайный рецепт, секретное зелье, волшебная формула, которая позволяла бы сбросить груз прошлого — разве не поделился бы он с этим таким еще юным, таким невинным мальчиком, который впервые вкусил горечь фатальной ошибки?..       И все же переживания Смитти, хоть и до боли знакомые ему, не так уж сильно тронули душу. Гораздо больше Гарри взволновало другое: документ за подписью Бруствера!.. Значит, Кингсли знал о Рите, и все, что он только что увидел в кабинете министра, было лишь умелым спектаклем, рассчитанным на доверчивого простачка. Неужели Гермиона все-таки была права на его счет, и Кингсли ведет собственную игру?.. В таком случае его опасения о том, что могла подслушать Рита, были вовсе не беспочвенны. Бруствер боялся чего-то конкретного, и если он, Гарри, не станет медлить — то у него есть шанс узнать, чего именно.       Камин в доме журналистки был открыт, но едва ли Гарри смог бы попасть в него, если бы не уточнил адрес в транспортном отделе. Зеленое пламя вспыхнуло, его закружил поток, который так поразил его воображение когда-то, но которого теперь он уже не замечал вовсе, и спустя несколько секунд он уже переступил каминную решетку в квартире Риты Скитер.       Здесь было чисто, просторно — и очень тихо. Дом как будто замер в ожидании хозяйки, еще не зная, что она сюда больше никогда не вернется. Гарри быстро прошел по комнатам, осматриваясь. На столе были разложены бумаги и заметки, какая-то одежда разбросана по кровати, неизменная крокодиловая сумочка позабыта в кресле: складывалось впечатление, что Рита покидала квартиру в спешке, словно её что-то отвлекло в разгар работы. Гарри подошел к рабочему столу и присмотрелся к бумагам, пока ничего не трогая. По листам пергамента были рассыпаны знакомые имена и фамилии: Гермиона Грейнджер, Драко Малфой, да и он сам упоминался пару раз. Гарри просмотрел содержимое полок и ящиков. Везде царил образцовый порядок, все материалы были разложены по архивным папкам, подписаны, датированы, расставлены в хронологическом порядке, а на корешке каждой красовалась краткая сводка по содержанию. Он без труда отыскал папки, в которых были собраны материалы для статей за последние полгода. Выбрав все, где стояли пометки «Министерство магии», «Кингсли Бруствер», «Гермиона Грейнджер», «Золотое трио» и «Малфои», он добавил в ту же стопку все бумаги со стола, не разбираясь — авроры могли явиться с минуты на минуту. Разумеется, отсутствие папок немедленно будет обнаружено, но Гарри не собирался скрывать их — только лишь просмотреть сперва самому в надежде что-то найти. Он уже собирался уходить, когда заметил на узком подоконнике за окном сову. Она сидела неподвижно, словно наблюдая за ним немигающими желтыми глазами, но интересным было не это, а письмо, которое птица сжимала в лапах. Она не бросила его на подоконник и не улетела, а смирно ждала — значит, ей велели получить ответ.       Гарри осторожно, стараясь не спугнуть птицу, приоткрыл створку окна, как бы приглашая сову влететь внутрь. Она наклонила голову, оценивая его жест, и медленно, бочком, перебралась с внешнего подоконника на внутренний. Все дальнейшее произошло очень быстро: взмах волшебной палочки, коротко брошенный Конфундус — и птица завертела головой, как будто на мгновение потеряв ориентацию. -      Ты принесла письмо для мисс Скитер, верно? - заворковал Гарри. - Отдай его мне, я — мисс Скитер, мисс Рита Скитер, разве не видишь?..       Сова два раза мигнула глазами, безуспешно стараясь сосредоточиться — но магия сделала свое дело, и острые когти разжались, выпустив письмо.       Гарри замер на месте, увидев на конверте такой знакомый почерк. Гермиона!.. Нетерпеливо он разорвал его и впился глазами в короткие строки. Времени на размышления не было. Метнувшись к письменному столу, он вытянул из ящика чистый лист пергамента, продиктовал прытко пишущему перу пару ответных фраз, свернул пергамент трубкой и протянул сове. -      Вот ответ. Неси его обратно! Неси!..       Птица еще раз озадаченно сморгнула, но свиток все-таки взяла. Неуклюже захлопав крыльями, она грузно взлетела, едва не задев раму, вылетела в окно и, странно петляя, скрылась из виду.       Гарри перевел дыхание с облегчением и закрыл окно. Осмотревшись еще раз, проверяя, не забыл ли чего, он подобрал папки с бумагами, вошел в камин и растворился в зеленом пламени — ровно за четыре минуты до того, как дверь в квартиру распахнулась, и внутрь ввалился отряд авроров.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.