ID работы: 11778927

Идеальный брак

Гет
NC-17
Завершён
3525
автор
kayrinait соавтор
Размер:
812 страниц, 164 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
3525 Нравится 17870 Отзывы 1663 В сборник Скачать

Глава 131.

Настройки текста
      Какое-то время спрятавшиеся в спальне Драко и Гермиона слышали лишь невнятное бормотание старика следователя и шелест бумаг, но вскоре раздался низкий вибрирующий гул камина и звуки шагов. -      А, мистер Уизли! - воскликнул Фоули с такой радостью, будто встретил родного племянника. - Присаживайтесь, присаживайтесь, вот тут… Вы не против того, чтобы ответить на несколько вопросов? -      А что случилось? - растерянно протянул Рон, и Драко поморщился. И как только Грейнджер угораздило связаться с этим идиотом?.. - Гарри мне ничего толком не объяснил… -      Вашу подругу, Гермиону, пытались убить, - ласково напомнил Фоули. -      Так а разве это не тот бывший егерь, что у них дворецким подвизался? - нахмурился Рон. -      А вы откуда знаете? -      Гарри рассказал. А что, это неправда? -      Мы пока точно не знаем, мистер Уизли, - с сожалением вздохнул Фоули. - Вполне вероятно, что у Селдена мог быть сообщник. А поскольку он не только на свободе, но и не выявлен, сами понимаете — ситуация для миссис Грейнджер-Малфой отнюдь не безопасна. -      Но я-то чем могу помочь? - не понял Рон. - Меня ведь там не было! Это Малфоев надо расспрашивать, с кем они знакомство водили… -      Расспросим, мистер Уизли, обязательно расспросим, - заверил его Фоули. - А пока… Вы состояли в отношениях с мисс Грейнджер. Когда именно вы приняли решение жениться на ней?       Повисла пауза. Драко искоса взглянул на Гермиону — но та казалась абсолютно спокойной, как будто речь шла не о ней вовсе. -      Рон, рассказывай все, - раздался голос Поттера. - Он все знает, про кольцо и брак… Нам нужны кое-какие детали. -      Ну… - протянул Рон. - Где-то в феврале. -      Вы обсуждали это с кем-нибудь? С кем-то из семьи, друзей, а может, рассказали ненароком соседу по барной стойке в трактире?.. -      Нет, я… Я ведь толком-то и сделать ничего не успел. Только собирался. Что уж тут обсуждать? -      Вы, возможно, боялись отказа, и потому не хотели раньше времени распространяться?.. -      Да какой отказ, ясное дело, Гермиона согласилась бы! Но это серьезный шаг, так ведь? Незачем языком трепать. Да и Гермионе бы не понравилось, если бы рассказал кому прежде, чем ей. -      А сделать предложение, подарить кольцо — это была ваша идея? Или, может быть, кто-то вам посоветовал, или, может, в разговоре навел на мысль?.. -      Никто меня не наводил! - возмутился Рон. - Я сам хотел!.. -      А зачем, мистер Уизли? - вкрадчиво поинтересовался Фоули. - Ведь в феврале вы уже завязали, скажем так, близкое знакомство с вашей сотрудницей — мисс Верити, с которой сейчас и живете… Зачем, в таком случае, вам нужен был брак с мисс Грейнджер?       Драко чуть не выронил трубку, которую прижимал к уху. Но Гермиона продолжала слушать — так, будто речь шла о погоде или, скажем, сортах роз. О чем-то таком, что не имело к ней никакого отношения. -      Ты знала?! - воскликнул он, пораженный внезапной догадкой. -      Тише ты, не ори! - досадливо прошипела Гермиона. - Разве я похожа на дуру? Конечно, знала! -      Но почему же тогда… -      Тихо! - шикнула она. - Все пропустим!       Малфой снова приник к трубке, но, судя по всему, ничего важного они пропустить не успели: Рональд продолжал возмущаться «предательством» и «вторжением в свою личную жизнь». Наконец он успокоился и заговорил так тихо, что они едва разбирали слова. -      Я не знаю. Это сложно объяснить. Так было правильно, понимаете? Мы с самого детства вместе — Гарри, Гермиона и я. Мы друзья. Да даже больше, чем друзья, мы были все равно как семья, понимаете? А потом все пошло как-то не так, и… Что еще я мог поделать?.. Разве мог я поступить с ней по-другому? Да вы все равно не поймете!.. -      Мне кажется, я понимаю, - мягко возразил Фоули. - Ваши отношения с Гермионой стали меняться, вы начали отдаляться друг от друга, и вы решили, что брак не позволит этому случиться. Вы поэтому купили для неё это кольцо, мистер Уизли? Чтобы эти узы невозможно было разорвать?.. -      Да как вам такое в голову взбрело?! - взревел Рон, но Фоули не повел и бровью: -      Я ведь не имел в виду ничего такого. Я же сказал, что понимаю. Никто не винит вас, мистер Уизли. И на самом деле будет очень даже хорошо, если все разрешится так просто, если это было только ваше желание, и никто посторонний к этому не причастен… Просто признайтесь — мы никому об этом не расскажем! -      Да нет же, нет! Я ничего такого не думал и не знал! И никто посторонний тут ни при чем!.. Это все Гарри!.. -      Я?! - изумился Поттер. -      Ну да!.. Это ведь ты, когда, ну, увидел нас с Верити, сказал, что я должен определиться! Выбрать, то есть! А что выбирать, если мы столько прошли вместе, столько пережили?! Разве можно после всего этого выбирать?.. Ну, я и решил, что все, кончено! Объяснил Верити, что ничего не выйдет, решил, что мы поженимся, переедем, ребенка, может, заведем… И тут я иду по улице — а тут этот тип с кольцом! Ну, у него не только кольцо было, еще кой-какие вещички… -      Какие вещички? - вдруг перебил его Фоули. -      Да разное, - отмахнулся Рон. - Расчески какие-то, амулеты, пара зеркал… Я еще подумал — краденым торгует, ну, как Земник, подошел к нему и хотел в аврорат отволочь. Так он заверещал, что, мол, честный торговец, и все эти вещи он купил. Рядом аптека была, я вообще туда и шел — ну, аптекарь и подтвердил, что этот тип продает и покупает, все честь по чести. Может, конечно, цены и ломит, но это уж его личное дело. И он вроде как своими глазами видел, как ему приличный какой-то волшебник целый мешочек добра продал. Так что я вернулся — просто посмотреть, ну, и купил кольцо. -      А часто вы по Лютному переулку прогуливаетесь?.. -      Да не то чтобы… Иногда нужно прикупить кой-чего, что в приличных аптеках не достать. А там и быстрее, ну и вообще. -      То есть вы не ходите туда, скажем, каждый понедельник?.. -      Нет. Так, от случая к случаю. Может, раз в месяц, ну или два. Зависит от того, что Джорджу понадобится. -      То есть в тот раз вас послал мистер Джордж Уизли, ваш брат? -      Не совсем так. Я заметил, что кое-что закончилось, ну и решил сходить, прогуляться, голову проветрить... -      Что ж, понятно… А могло быть так, что этот человек вас специально уговорил купить кольцо? - предположил Фоули. - Может, вы смотрели что-то другое, а он уговаривал? -      Да нет, - подумав, ответил Рон. - Он скорее пытался мне зеркала впарить. Сквозные, ну, знаете, можно на расстоянии общаться. Редкая вещь, да мне не надо, и хотел он за них дорого — две сотни галлеонов!.. Так что я кольцо купил и пошел себе. Ну и все. -      Сквозные зеркала, говорите? И в самом деле, редкая вещь… А что тот аптекарь? Он видел того, кто продал вашему торговцу все эти вещи? Хорошо его рассмотрел? -      Видеть-то видел, но вряд ли рассматривал. Это ж Лютный, там не принято пялиться. -      А вы знаете этого торговца? Имя или, может быть, прозвище? Как его найти? -      А зачем? - не понял Рон. - Ну, допустим, найдем мы его. Так что? Если бы он хотел, чтобы это кольцо к Гермионе попало, то ей бы и послал. -      Не все так просто, - возразил Фоули. - Стала бы мисс Гермиона открывать неизвестную посылку?.. А даже если да — то, насколько я понимаю, просто так кольцо бы не сработало. Она должна была принять его из рук определенного человека, не так ли?.. -      Но не из моих! Я показывал кольцо и Джорджу, да и Верити видела… И ничего! Если бы этот хорек не оказался там, ничего бы и не было!.. -      И оказался он там совершенно случайно… - задумчиво протянул Фоули. - А как так вышло, что вы обронили такую ценную вещь? -      Да как... - смутился Рон. - Я коробочку в кармане штанов носил. Не мог же я её дома оставить? Гермиона могла бы найти раньше времени. Носил-носил, а вечером спохватился: нету! Ну, я в квартире поискал, утром в магазине тоже, а потом вспомнил, что к Гермионе в Министерство заходил, ждал там её на диване... Вот и подумал — больше негде! И пошел туда. Но не успел... -      Вы говорили кому-то, что потеряли кольцо? -      Нет... Хотя да, я ведь спрашивал у Джорджа и у Верити тоже, не видели ли. Но больше никому! -      Мистер Уизли, а сейчас сосредоточьтесь и подумайте очень хорошо, прежде чем ответить. Представьте, что некто хотел украсть у вас кольцо. Вспомните тот день — это был вторник, верно? Кто подходил к вам достаточно близко? Или, может, вы столкнулись с кем-то, на вас налетели, толкнули? Может, вы стояли в очереди или пробирались сквозь толпу?.. -      Не помню ничего такого, - после продолжительного молчания, ознаменовавшего, вероятно, напряженные раздумья, проговорил Рон. - Утром я был в магазине. Покупателей особо не было, я выставлял товар, а потом стоял за кассой. Может быть, Верити подходила, я точно уж не помню, давно ведь было. Но мы договаривались с Гермионой вместе пообедать, и, когда шел туда, кольцо было при мне. А потом я вернулся в магазин, и дальше уж до самого вечера товар отпускал. Но в зал я не выходил, покупателей рассчитывал. А когда домой пришел, то заметил, что его нет. -      А мистера Поттера вы в тот день видели? -      Нет, что вы, у него же всегда куча работы! Я и не заходил обычно к нему, ну, чтоб не мешать. -      Что ж, может, тогда мистера Малфоя?.. -      Хорька?! - не на шутку удивился Рон. - У меня с ним отродясь никогда никаких дел не было! -      Я же не говорю, что вы с ним общались, - терпеливо заметил Фоули. - Я спросил: видели? Может быть, он заходил к вам в магазин, или был в том кафе, где вы с мисс Грейнджер обедали?.. -      По таким местам он не ходит, - фыркнул Рон. - А если б в магазине появился, его бы вышибли — и всего делов! -      Так значит, не видели? - еще раз уточнил Фоули. -      Да я же говорю — нет! Да если б хорек где под ногами крутился, я бы запомнил! -      Понятно, понятно... - протянул Фоули. - Ну что ж, нам осталось прояснить только момент с торговцем. Конечно, маловероятно, но все же... К сожалению, сейчас в моем распоряжении нет работающих по делу авроров, так что вся надежда на вас. Необходимо разыскать того торговца и расспросить его о человеке, у которого он купил артефакты. Если не получится, то побеседовать с аптекарем: раз он заметил факт купли-продажи, то, может, и о продавце что-то сможет рассказать. Мистер Уизли, вы ведь сможете его узнать? -      Смогу. Вот только я никак в толк не возьму, зачем? -      Я привык прорабатывать все до конца, - извиняющимся тоном ответил Фоули. - Если волшебник, бывший владелец кольца, окажется никак не связан со всей этой ситуацией, значит, мы с чистой совестью признаем инцидент с кольцом трагическим стечением обстоятельств и двинемся дальше. Справитесь? -      Справимся, - уверенно отозвался Гарри. - И не таких находили. Рон, давай через Дырявый котел?.. Я тебя догоню.       Уизли промычал в ответ что-то невразумительное, но, судя по звукам шагов и гулу сработавшего камина, спорить не стал. Когда все стихло, вновь раздался голос Поттера: -      Вы хотели еще что-то сказать? -      Да, сынок, - ответил Фоули. - Конечно, разыскать того волшебника, владельца кольца, было бы неплохо, но основная твоя задача — убедиться в том, что мистер Уизли говорит правду. Я понимаю, он твой друг, и это не вполне удобно. Возможно, мне стоит попросить об этом мистера Малфоя?.. -      Нет необходимости, - отрезал Гарри. - Рон мой друг, это верно, но и Гермиона — мой друг. Но зачем бы он стал врать? -      Разные могут быть причины, - пространно ответил Фоули. - Может, ему просто неловко признаваться в постыдных, с его точки зрения, вещах. А может, и что посерьезнее… В любом случае, надо все прояснить. Если торговец подтвердит слова мистера Уизли, то все подозрения с него, разумеется, будут сняты. А если тебе покажется, что торговец юлит и недоговаривает — тащи его прямиком сюда. -      Хорошо, сэр.       Камин снова вспыхнул — и стало совсем тихо. Гермиона осторожно вытащила конец своей резиновой трубки, сунула её в сумку и протянула было руку к двери, но Драко цепко перехватил её за локоть. -      Так это правда? Уизел изменял тебе с этой девицей? Еще до… всего этого? -      Да, - сквозь зубы процедила она, глядя на него блестящими то ли от злости, то ли от подступающих слез глазами. -      И ты знала об этом? -      Я же уже сказала, что да! - повысила она голос и вырвала руку из его хватки. - И вообще это тебя не касается! -      Ошибаешься, Грейнджер, еще как касается! - прошипел Драко. - Значит, Уизелу ты была готова простить все — и вранье, и даже измену? -      Да ничего я не простила! - выкрикнула она, и сморгнула злые слезы, все-таки застившие глаза. - Я собиралась уйти от него! И ушла бы, если бы вы, благодетели, не лишили меня памяти! Квартира, в которой я сейчас живу — как ты думаешь, откуда она? Я арендовала её еще в феврале, оплатив на полгода вперед!.. Даже успела часть вещей туда перевезти… и могла никогда об этом не вспомнить из-за вас!.. -      Прости, - растерялся он. - Я не подумал… -      Конечно, ты не подумал! Ты так спешил унизить меня напоминанием о том, что парень, с которым я жила, мне изменял! Как будто мало было его признания в том, что он решил жениться на мне из чувства долга!.. -      Гермиона, я совсем не это имел в виду!.. -      А знаешь что? Мне плевать, что ты имел в виду,- бросила она и, рывком распахнув дверь, вышла в гостиную. - Я так понимаю, мистер Фоули, мы можем продолжить? Я готова отвечать на ваши вопросы.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.