ID работы: 11779417

Гарри Поттер и Якорь Крови

Джен
NC-17
Завершён
189
автор
Размер:
632 страницы, 95 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
189 Нравится 340 Отзывы 100 В сборник Скачать

Часть 6. Предатель

Настройки текста
Благодаря карте Мародёров проблема с посещением запретной секции была решена. Каждую неделю Лили пробиралась в библиотеку и выносила оттуда книги. Карта также помогла ей следить за Снеггом. Она решила, что Северус не представляет опасности в стенах Хогвартса. Свободное время он проводил либо в своем кабинете, либо в кабинете Дамблдора. Ученикам Снегг не причинял особого вреда. Лили быстро убедилась, что ему вообще никто не нравится, а не только гриффиндорцы. За первый семестр Лили добилась расположения почти всех преподавателей, в особенности к ней прикипела профессор Стебль. Лили всегда питала любовь к травологии и, несмотря на свою роль, не скрывала глубоких познаний в этой области. Помона позволяла ей задерживаться в теплицах и познакомила с личными книгами про редкие магические деревья и травы. Каждые выходные Лили ходила в гости к Хагриду. Она растопила сердце простодушного великана своей непосредственностью и бережным отношением к животным, которых Хагрид неоднократно ловил для занятий Кеттлберна. С наступлением зимы замок занесло плотным слоем снега. Лили часто гуляла с близнецами у Черного озера. Рядом с ними она не чувствовала себя одиноко. Братья напоминали ей Джеймса и Сириуса, когда те были детьми. Она прониклась к мальчикам сильными чувствами, они заменяли ей семью и помогали отвлечься от ежедневной борьбы с опасениями и страхами. Хогвартс тем временем охватывали рождественские настроения. Большой зал украсили традиционными венками, еловыми ветвями и остролистом. С зачарованного потолка падал волшебный снег, мягкий и теплый. Хагрид принес из леса гигантские пышные пихты, которые украсили изящными рождественскими шарами. Ученики с нетерпением ждали конца семестра, чтобы поскорее отправиться домой к семьям. Лили же предоставлялась свобода в почти пустом замке Хогвартса. Прямо перед каникулами Дамблдор пригласил Лили в свой кабинет. Она поднялась в директорскую башню и снова оказалась в просторном логове Альбуса. Это была круглая комната, с множеством портретов прежних директоров Хогвартса, заставленная шкафчиками с магическими приборами и личными фолиантами директора. В центре стоял деревянный стол с большим стулом, напоминающим трон. У стола имелась золотая жердочка, на которой сидел феникс Фоукс. Стоило Лили приблизиться к столу, как огненная птица повернула голову и взглянула на нее своими янтарными глазами. - Рад тебя видеть, дорогая. – Послышался мягкий голос с лестницы. Дамблдор спускался к ней, лучезарно улыбаясь. - Добрый день, профессор. - Прошу, присаживайся. – Альбус взмахнул палочкой и рядом с ней возникло красивое кресло с золотой бархатной обивкой. - Как твои дела, Мия? - Все замечательно, профессор. Школа стала моим домом. – Улыбнулась Лили. - Слышал ты добилась блестящих успехов в учебе. Профессор Стебль отмечала твои исключительные способности в ботанике. Так же профессор МакГонагалл и профессор Флитвик высоко оценивают твои магические умения. Это достойно восхищения. - Спасибо, профессор Дамблдор. - Перейдем к главному. Я пригласил тебя в свой кабинет, чтобы предложить средство пусть и скромного, но все же заработка. Полагаю, ты не будешь против заняться подработкой у мадам Стебль в теплицах. Это поможет тебе не только получить самостоятельные денежные средства, но и получить ценный опыт. - Правда? – Обрадовалась Лили. – Я буду счастлива, сэр. И сделаю все, что от меня зависит. Когда я могу приступить? - Во время зимних каникул профессору Стебль потребуется помощь в уходе за черемицей. Я могу рассчитывать на тебя. – Утвердительно проговорил Дамблдор, и подался вперед. - Да, сэр. Спасибо! - Что ж, превосходно. Желаю тебе хороших каникул, Мия. Мы еще встретимся на рождественском пиру! С работой в теплицах у Лили стало куда меньше времени на обдумывание дальнейших шагов. Дни сменяли друг друга с бешеной скоростью, не давая опомниться. Она стала реже посещать запретную секцию, от усталости Лили сразу же засыпала, едва голова касалась подушки. Иногда ее охватывало и тянуло в пропасть отчаяние. Она корила себя за бездействие и в такие минуты была готова сдаться Альбусу и кинуться на поиски Гарри. Но каждый раз Лили тормозила себя, убеждая, что все это временно. Дамблдор не внушал доверия из-за присутствия Пожирателя смерти в школе, а она была всего лишь ребенком, который не может отвечать за свою жизнь. Нужно только дождаться, когда Гарри попадет в Хогвартс, тогда она сможет его защитить. Но пока этого не случилось ей приходилось расписываться в собственном бессилии. Весной началась подготовка к экзаменам, в которой Лили, благодаря своему опыту, не нуждалась. Она помогала близнецам и Филлис, занимаясь с ними в библиотеке. У Филлис, в отличии от близнецов, были весьма посредственные знания. На теоретических уроках она скучала и не могла как следует сосредоточиться. Зато ее таланты открылись в другом месте. Она практиковалась в чарах Списывания и достигла впечатляющих результатов. Ей удалось зачаровать специальные экзаменационные перья, благодаря чему она успешно скатала у Лили все, чего не знала сама. Практических экзаменов было четыре. На ЗОТИ ученики должны были продемонстрировать Световые чары и чары Тушения Света. На Трансфигурации МакГонагалл просила превратить белку в кувшин. Многие ученики не справились с задачей. У Шейлы кувшин получился без ручки и с пушистым хвостом, Адриана сделала шерстяной кувшин, а Филлис создала настоящий кувшин, но он продолжал издавать беличий писк. Флитвик задал студентам на экзамен Восстанавливающие и Левитационные чары. Нужно было починить разбитую вазу и поместить в нее цветы. Снегг на экзамене по Зельеварению задал сварить «зелье гербицида». Лили скрупулезно вбивала в голову Фреду с Джорджем инструкцию приготовления, и они справились с задачей. Однако это не помешало снять с них баллы за «неподобающее поведение на экзамене». Когда экзамены закончились, Лили договорилась с Хагридом о встрече. На выходных после ужина она наведалась к лесничему, чтобы отметить окончание учебного года и прощание с Хогвартсом на время летних каникул. По такому случаю Хагрид открыл бочку хереса и наготовил много разных угощений. От угощений Лили никак не смогла отказаться. Она медленно жевала овощное рагу, пока Рубеус отхлебывал из своей кружки, которая по размеру была похожа на ведро. От крепленого вина Хагрид быстро захмелел и стал говорить развязно. Лили решила воспользоваться моментом и узнать, что стало с Гарри после исчезновения Воландеморта. Она начала издалека, рассказывая про экзамен Истории магии. Про то как Бинс задал эссе по восстаниям гоблинов в XVIII веке. Она порассуждала о судьбе гоблинов и о том, как страшны кровопролитные сражения. Хагрид поддержал Лили, говоря пьяным голосом об ужасных последствиях войны. - Ты видел войну, Хагрид? – Взволнованно спросила Лили. - Да, видал… - С грустью отозвался Хагрид. – Я был на магической войне, при появлении… Сама-знаешь-кого. Страшная эта война… Столько невинных жертв… - Я читала, что Темного волшебника в этой магической войне победил мальчик. – Приглушенно сказала Лили. – Как же это случилось? - Гарри… - Лили замерла. У великана из глаз потекли слезы. – Несчастный мальчик. Родители погибли, защищая его. А мальчик выжил. Никто не знает, как. Сколько сильных волшебников погубил… Боунзы… МакКинноны… а мальчика нет. Лили… Бедная Лили… Бедный Джеймс… Ведь это я его забирал… Из дома-то… Я забрал мальчика, когда все случилось… Какой маленький он был… - Где же он теперь? - Он… У этих маглов. Единственных кровных родственников, которые есть у Гарри. - У кого?! – Выдохнула Лили. - Сестра родная у Лили есть. К ней и отправили малыша Гарри… Несладко ему там. Ведь они… Они… они такие… не любят мальчика… - Хагрид всхлипнул, сморкаясь в платок, размером со скатерть. - Но… Разве у Гарри не было другой семьи? Разве не было крестных родителей? Услыхав это Хагрид взвыл. Он закрыл лицо ладонями и стал рыдать, сотрясаясь всем телом. - Это я виноват… Я виноват… - В чем ты виноват, Хагрид? – Лили напряженно смотрела на него. - Крестный отец Гарри… Это он их предал. Он хранил тайну. Это он сказал Сама-знаешь-кому где прятались Поттеры. Он был шпионом и все ему докладывал. Он приехал тогда… К развалинам… Когда я мальчика вытащил… я думал он помочь хотел, а он… хотел забрать Гарри. Если бы я тогда задержал его… он бы не убил столько людей… и бедного Питера… Пытался Питер его остановить, да не вышло… убил он его… взорвал в доме с маглами… У-у-у-у… - Рубеус выл как раненый зверь. - Это… «Ложь. - Лихорадочно додумала Лили. – Сириус не был хранителем тайны. Это был Петтигрю. И кроме него никто не знал где укрытие, значит… Предателем оказался он. А Сириус…» - Где сейчас его крестный отец? – Тихо спросила Лили. - В тюрьме сидит… В Азкабане… Но не заслужил он… Его… Порвать надо было… Не достоин он такой милости как тюрьма! – Взревел Хагрид и снова залился слезами. «Что же ты наделал, Сириус. Ты решил сам убить Питера и вместе с ним убил случайных людей. Зачем ты это сделал…» По щекам Лили заструились слезы. Она смотрела на свои дрожащие руки и не могла остановить приступ накатившего горя. Хагрид сгреб ее в свои медвежьи объятия, и они рыдали в обнимку до поздней ночи. После полуночи он уснул, завалившись на бок, и Лили палочкой перетащила его в кровать. Сама она залезла в большое кресло и проплакала еще час, пока не скользнула в сон, где Джеймс был жив и обнимал маленького Гарри. - Ох, вот голова дубовая! Что же я тебя в замок-то не отвел? – Раздалось прямо над ухом Лили. Она с трудом открыла глаза и увидела Хагрида прямо перед собой с опохмелителем в руке. - Ты это… Уж прости меня… Я это… Перебрал. - Все в порядке. – Зевнула Лили. – Занятий все равно нет. - А если кто узнает, что я тебя здесь оставил… - Виновато бурчал Хагрид. - Не узнает. – Отмахнулась Лили. – Филлис меня не выдаст. А остальные если и заметили, то им все равно. - Давай я это, завтраком тебя накормлю. – Рубеус повернулся к кухонной утвари. - Э-э-э, нет, спасибо. Я по утрам редко завтракаю. Аппетита нет. Ну, я пойду. Задерживаться все же не стоит. – Лили обняла великана и помчалась к замку. Про аппетит она явно погорячилась. От вчерашнего ужина не осталось и следа, живот возмущенно крутило от голода. На внутреннем дворе ее поджидали близнецы с пустым пергаментом в руках. - Так-так, а вот и нарушительница распорядка. – Сверкнул глазами Фред. - Паршиво выглядишь. – Озадаченно протянул Джордж. - Не выспалась. Слушала до утра байки Хагрида. – Отвертелась она. - Мы знаем. – Хором ответили братья. Глядя на них, она снова подумала о Сириусе. Грудь болезненно сдавило. - Ладно, пойду прилягу. А то упаду в обморок от голода. – Ей хотелось поскорее уйти от них, чтобы не возвращаться мыслями к вчерашней ночи. - Ты не завтракала? – Удивился Фред. – Мы можем это исправить. - Что? – Остановилась Лили. - Идем, покажем кое-какое место. Лили нехотя поплелась за ними. Братья пересекли замок и направились в подземный коридор, ярко освещенный факелами. На стенах висели разные картины с едой. Джордж остановился у одной, где было изображено серебряное блюдо с фруктами. Фред потер пальцем зеленую грушу, та стала хихикать и вместо нее появилась дверная ручка. - Дамы вперед. – Жеманно протянул он и Лили открыла скрытую дверь. Они оказались в огромной кухне, имитирующей Большой зал. На кухне бегали сотни эльфов. Лили никогда не видела столько эльфов в одном месте. Джеймс не врал, рассказывая, что их настолько много! Когда троица вошла, половина этих существ повернула свои головы. - Сэр Уизли! Сэр Уизли! Мисс Райдер! – Пискнул маленький эльф, кланяясь им в ноги. – Чего желаете, Сэр? Мисс? - Ох… Эм… - Лили присела на корточки, чтобы быть на одном уровне с эльфом. – Могу просить что угодно? - Да, мисс. Все, что пожелаете, мисс! – Пропищал смущенный эльф. - Я бы съела яичницу с двойным беконом и огромный тост с арахисовой пастой… - Мечтательно проговорила Лили. - И эклеров! – Повелительным тоном воскликнул Джордж. – С шоколадом и ореховой крошкой! - Как прикажете, мисс, сэр! Эльф умчался, тем временем другие эльфы сервировали им места за столом и кланялись всякий раз, когда проходили мимо. Через пару минут на столе стояла пышущая яичница с ароматным беконом и невероятных размеров тост. - Ой. С огромным тостом я, пожалуй, погорячилась. Лили уселась за стол и поделила хлеб на три части, пододвигая тосты ребятам. Пока она поглощала завтрак, близнецы шутили и рассказывали про свои проделки в гостиной Гриффиндора. Рядом с ними ей в конце концов стало легче. Она смогла отпустить тяжелые воспоминания и насладиться общением с братьями. После трапезы эльфы принесли Лили сладкое какао, а близнецам большую тарелку эклеров. - Возьмем с собой. – Сказали близнецы и эльфы тут же завернули пирожные в волшебные коробочки. - Были рады служить вам! – Пропищали напоследок эльфы и снова низко поклонились. Лили сердечно поблагодарила маленьких друзей и покинула кухню. - Потрясающее место. – Изрекла Лили. - Удивлен, что ты еще здесь не была. – Задумчиво протянул Джордж. - Не возникало нужды. До сегодняшнего дня. – Улыбнулась Лили. - Ну, были рады помочь. – Хлопнул ей по плечу Фред. До отправления поезда оставалось два дня, и она поспешила в комнату сортировать вещи. Ей предстояло вернуть книгу из запретной секции на место в ближайшую ночь и обреченно ждать каникул.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.