ID работы: 11779417

Гарри Поттер и Якорь Крови

Джен
NC-17
Завершён
189
автор
Размер:
632 страницы, 95 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
189 Нравится 340 Отзывы 100 В сборник Скачать

Часть 16. Грязнокровка

Настройки текста
Когда «Хогвартс-экспресс» преодолел половину пути, девочки переоделись в школьные мантии и достали свои палочки. - Орхидеус. – Произнесла Лили и на коленях у Филлис возник прекрасный букет цветов. – Как же я скучала по волшебству! - Ты знала, что в Италии у детей нет никакого Надзора? Они могут свободно колдовать на каникулах. Я познакомилась с девочкой из итальянской школы волшебства «Бризигелла». Она показала мне несколько заклинаний, которых нет в наших учебниках. – Филлис покрутила палочку в руке и направила ее на свои ноги. – Риверничар. Школьные туфли из черных превратились в пурпурные. - Забавно. – Ухмыльнулась Лили. – Но ведь и у нас есть чары изменения цвета. - С одним исключением. Заколдованный итальянским заклинанием объект больше никогда не перекрасишь… Подруги несколько секунд пялились на фиолетовую школьную обувь, после чего взорвались хохотом. - МакГонагалл тебя съест за нарушение устава. – Сквозь слезы выдавила Лили. – О чем ты думала, когда направляла палочку на туфли? - Думала о черничном джелато, которое отец купил мне в Сан-Марино. Вкус был просто потрясающий! Они снова захохотали. - А ты видела итальянскую школу магии? - Только на колдографиях. – Тяжело дыша ответила Филлис. – Их крепость, как и Хогвартс, защищена от посторонних. А деревушка под холмом точно наш Хогсмид, там живут только волшебные итальянские семьи. Кстати, Клэретта подарила мне учебник по магическому миметизму. – Она достала из сумки небольшую, аккуратную книгу в коричневом переплете. – Ее мама перевела его для меня. Я почти все наизусть выучила, раз десять за лето перечитала. При усердной практике смогу менять внешность на какую угодно и голос тоже. А еще видоизменять живых существ. Лили взяла книгу и открыла первые страницы. В книге описывались трансформации частей тела, тонкости работы с формулами заклинаний, возможные ошибки и способы устранения последствий после неправильного использования миметической магии. Когда она закрыла учебник, Филлис приблизилась к ее лицу с палочкой. Девочка шептала себе под нос заговор на иностранном языке. Выглядело это довольно жутко. Потом она приложила кончик палочки к своей шее и произнесла: - Хогвартс. Из нее вырвался голос, принадлежащий Мии, но более хриплый и тягучий. Лили от неожиданности подпрыгнула. - До идеала далеко. – Уныло отозвалась Филлис и опять ткнула палочкой себе в шею. – Пудинг. Во второй раз скопировать голос у нее получилось чуть лучше. Она свела брови, как часто делала Лили, придала лицу задумчивое выражение и мягким, грудным голосом протянула: - Волшебство. Лили поражало с какой быстротой Филлис учится подобной магии. Сходство голосов на сей раз было поразительным. Она попросила подругу показать ей заклинания по изменению речи и девочки до самого прибытия в Хогвартс вместе разучивали их. На платформе Хогсмида Лили пыталась найти в толпе Гарри. Поток учеников относил ее к школьным каретам, и черных непослушных вихров она так и не смогла разглядеть. Кареты, запряженные прирученными Хагридом фестралами, уже ждали студентов. Филлис затащила Лили в кэб с когтевранцами, и они двинулись в замок. Прямо напротив них сидели два студента на один курс старше и всю дорогу бросали на девочек заинтересованные взгляды. Филлис с любопытством осматривала долговязого блондина и при первой же возможности завела с ним диалог. Узкоглазый шатен ждал, что и Лили проявит интерес к беседе, но она уткнулась в учебник по миметизму и всем своим видом дала понять, что знакомство ее не интересует. Наконец они подъехали к Хогвартсу, обворожительно мерцающему в россыпи ночных звезд. Лили ощутила, как по телу разливается тепло. Проведя два месяца в доме Уизли она и позабыла, как сильно любит родную школу. Ученики оживленно переговаривались, проходя через гигантские двери замка. Большой зал уже ждал их, чтобы начать церемонию распределения для первокурсников и пир в честь начала учебного года. Когда все расселись по местам за факультетскими столами, Лили заметила, что Гарри и Рона среди второкурсников нет. Она также заметила растерянную Гермиону, которая тоже озиралась по сторонам. Лили намеревалась пойти на поиски мальчиков, но стоило ей встать, как по залу разнеслась приветственная речь от Дамблдора. Она пробежалась глазами по преподавательскому столу и увидела, что Снегга среди профессоров нет. «Неужели мальчики сейчас с ним?». – Подумала Лили. Под конец церемонии распределения первокурсников в Большой зал вошел Северус. Он быстрым шагом направился прямо к профессору МакГонагалл, черная мантия угрожающе колыхалась за его спиной. Снегг что-то порывисто прошептал Минерве, и она с окаменевшим лицом последовала за ним. Лили проводила их тревожным взглядом, чувствуя, что случилось что-то плохое. Следом за МакГонагалл из Большого зала удалился и Альбус, объявив перед уходом о начале банкета. Пока студенты уплетали со стола печеные пироги, свиные колбаски и тушеные гарниры, Лили не отрываясь смотрела на дверь. Через полчаса Снегг, МакГонагалл и Дамблдор вернулись на свои места и приступили к трапезе как ни в чем не бывало. За столом Гриффиндора ученики болтали очень оживленно. Гриффиндорцы то и дело бросали на преподавательский стол взгляды и восхищенно присвистывали. После пира Лили сразу же подбежала к близнецам. - Где ваш брат? Где Гарри? - Наказаны, по всей видимости. – Будничным тоном ответил Фред. – Они не успели на поезд и решили угнать папин автомобиль, чтобы добраться до Хогвартса. - Но с приземлением вышло не очень. – Вклинился Джордж. – Форд занесло в Гремучую иву. - Какого… - У Лили перехватило дыхание. – Они целы? - Мы их еще не видели. – Пожал плечами Фред. – Но профессор МакГонагалл сообщила бы, случись что с братом и Гарри. Так что, думаю, они в порядке. Лили схватилась за волосы. Как им вообще пришло в голову пересечь половину страны на летающей машине? Они и управлять ей толком не умеют! - Да расслабься ты, Мия. – Хлопнул Лили по плечу Джордж. – Это было самое триумфальное возвращение в Хогвартс! Школа их не забудет. Добравшись до своей спальни, Лили достала карту Мародеров и стала искать мальчиков. Рон и Гарри шли по коридору в гостиную Гриффиндора, значит они оба чудом пережили встречу с Гремучей ивой без травм. Она переоделась в пижаму и легла в постель. Следующим утром перед завтраком Лили поймала обоих мальчишек прямо в вестибюле. С кислыми минами они пересказали события прошлого дня. Они рассказали, что проход закрылся за пару минут до отправления поезда, рассказали как решились на полет в машине и как попали в Гремучую иву. Рон с разочарованием достал свою сломанную палочку и показал Лили. Сперва она хотела отчитать их за безрассудство, но история с барьером ее крайне взволновала. Проход не может закрываться перед волшебниками, если только его не заколдовали… Пока Лили ковыряла овсяную кашу, над студентами закружили совы с утренней почтой. Рядом с ее тарелкой приземлилась серая сова, держащая в желтом клюве «Ежедневный пророк». Она сунула сове в мешочек монетку, и та сразу же упорхнула, оставив посылку на столе. Едва Лили раскрыла газету, как за столом Гриффиндора загремел страшный голос: «КАК ТЫ ПОСМЕЛ УКРАСТЬ МАШИНУ?! ЭТО СОВЕРШЕННО ЧУДОВИЩНО! ВЫ С ГАРРИ МОГЛИ ПОГИБНУТЬ! ПОГОДИ, ДОБЕРУСЬ ЕЩЕ ДО ТЕБЯ. ТВОЕМУ ОТЦУ НА РАБОТЕ ПРЕДСТОИТ СУД И ЭТО ПОЛНОСТЬЮ ТВОЯ ВИНА. ЕЩЕ ОДНА ПРОВИННОСТЬ, И МЫ НЕМЕДЛЕННО ЗАБЕРЕМ ТЕБЯ ИЗ ШКОЛЫ.» Она сразу узнала в Громовещателе миссис Уизли и посмотрела на умирающего со стыда Рона. Мальчик сжался настолько, насколько мог, лицо у него горело. Половина зала смеялась над ним, громче всех гоготал Малфой и его друзья со стола Слизерина. Лили расстроило, что Артуру Уизли грозило судебное разбирательство. Пусть он и говорил, что в законе есть оговорка, но его все равно могут уволить. Мальчики вместе с Гермионой быстро покинули Большой зал. Лили допила свой чай и направилась с Филлис на Трансфигурацию. Прошла первая учебная неделя. Лили была рада вернуться в теплицы и ухаживать за растениями. На Травологии Стебль познакомила учеников четвертых курсов с бубонтюберами. На первых уроках они собирали в драконьих перчатках с этих растений гной. Флитвик учил студентов Манящим и Отталкивающим чарам, МакГонагалл практиковала с курсом «Заговор Обмена», а на уроке по Уходу за магическими существами Кеттлберн учил детей правильно обращаться с фвуперами. Проникнувшись в конце прошлого года подобием симпатии к Снеггу, Лили ожидала, что и его отношение изменится хоть чуть-чуть к лучшему. Однако Северус продолжал избегать прямых взглядов и проходил мимо ее парты так, словно там никто не сидит. Близнецы с первого занятия схлопотали десять штрафных очков за глупую шутку, а Гарри и Рону на уроке в пятницу досталось пять штрафных очков за невнимательность. Но даже Снегг не разочаровал Лили так, как новый преподаватель по Защите от Темных искусств. Несравненный, всесильный и блистательный Златопуст Локонс оказался так же бесполезен, как и его книги. На занятии он говорил только о своих великих свершениях, а все его знания о побежденных магических существах были очень туманны. Он не мог ничему научить своих студентов. В субботу утром Лили пошла на огород Хагрида, чтобы выдергать морковь. Во время работы она увидела, как над полем для квиддича взлетели красные фигуры на метлах. Команда Гриффиндора пришла на тренировку. Лили палочкой быстро сложила морковки в корзины и направилась к трибунам, чтобы посмотреть, как Гарри тренируется. Добравшись до поля, Лили увидела на скамье маленького мальчика с камерой, который неустанно фотографировал сборную. Через пять минут на поле пришла команда Слизерина с метлами в руках и Вуд от злости чуть не врезался в землю. - Какого черта, Флинт? – Заорал Оливер. – Сейчас наше время для тренировок. Я забронировал весь стадион. Убирайтесь! Вся команда Гриффиндора приземлилась рядом с Вудом. Лили подошла к близнецам и Блетчли с Пьюси смерили ее презрительным взглядом. - Плевать, что забронировал. – Язвительно ответил Маркус. - У меня письменное разрешение от профессора Снегга. Вот, смотри. «Я, профессор С. Снегг, разрешаю команде Слизерина провести тренировку на поле для квиддича в связи с тем, что им необходимо опробовать нового ловца». Флинт протянул Вуду пергамент и тот пробежался по строкам. - У вас новый ловец? И кто же он? Из-за спин слизеринцев вышел Драко Малфой, который был ниже остальных игроков на голову. - Малфой? – Выкатил глаза Гарри. - Да, Поттер. – Самодовольно улыбнулся Драко. – И это не последний сюрприз. Он вытянул руку и показал свою метлу. Это был «Нимбус-2001», новейшая скоростная модель. У остальных членов команды в руках поблескивали такие же новые метлы. - Откуда они у вас? – Спросил Фред, стиснув свой старенький «Чистомет». - Отец Драко подарил. С вашими развалюхами их и рядом не поставить. – Ответил ликующий Флинт. Пока гриффиндорцы пытались переварить услышанное, к ним подбежали Рон с Гермионой. - Почему вы не играете? – Спросил рыжий мальчик. – Что происходит? А этот почему здесь? - Я новый ловец Слизерина, Уизли. – Вальяжно протянул Малфой. – Твоя команда любуется новыми метлами нашей сборной. Их купил мой отец. Если вы соберете со своего факультета деньги, то тоже сможете такие купить. А свои «Чистометы» вам лучше продать в музей. Единственное правильное применение для этой древности. Команда Слизерина залилась хохотом. - Зато никто с Гриффиндора не покупал себе место в команде. — Выпалила Гермиона. — Всех игроков взяли за талант. Смех резко прервался. Уродливое лицо Флинта передернуло от злобы. Малфой изобразил гримасу отвращения. - Твоего мнения не спрашивали, поганая грязнокровка. Близнецы рванули с кулаками на Драко, но Лили опередила их. В один прыжок она оказалась перед Малфоем и с размаху залепила ему пощечину. Мальчишка свалился на стоящего позади Теренса. Флинт кинулся на Лили, но его отбросил Фред. На Фреда полетел Майлз, по пути столкнувшись с Джорджем. Началась потасовка, сопровождаемая громкими криками и ругательствами. Рон в ярости направил палочку на Драко. «Ешь слизней!» проверещал он, и зеленый луч из сломанной палочки отбросил его назад. Драка мгновенно остановилась. Все уставились на лежачего, позеленевшего Уизли. - Что с тобой, Рон? – Взволнованно спросила Гермиона и склонилась над ним. Мальчика с шумом вырвало на траву. В его рвоте были живые, ползающие слизняки. Слизеринцы стали гадко смеяться над пострадавшим Роном. Малфой скрывался за широким Флинтом и тихо посмеивался, левая щека у него пылала. - Ведите его к Хагриду. – Велела Лили и уставилась на слизеринцев. – Закройте свои рты. - Ты здесь не командуешь, Райдер. – Выплюнул Маркус. – И ты еще пожалеешь о том, что сделала с Драко. - Да ну? – Она вытащила палочку из пучка волос. Группа слизеринцев сразу попятилась. – Кто из вас попробует заставить меня пожалеть? - Мия, там Снегг. – Тихо сказал ей Джордж. Все повернули головы в сторону замка. Северус в своем черном одеянии стремительно приближался к стадиону. Лили опустила палочку и заметила, как потупились гриффиндорцы. Слизеринцы наоборот расслабились. - В чем дело, мистер Флинт? Почему вы не тренируетесь? – Спросил Снегг. - Профессор, команда Гриффиндора устроила драку. А она, - Флинт указал пальцем на Лили, - ударила Драко. - Надо было сперва тебе врезать, чтобы жаловаться не смог. – Прошипела Лили, испепеляя глазами Маркуса. – А если твой ловец еще раз назовет кого-нибудь грязнокровкой, то ему придется отращивать новый язык, потому что старый я ему вырву. - Молчать! – Рявкнул Снегг. – Райдер, немедленно в мой кабинет. - Конечно, профессор. - Саркастично бросила Лили, даже не взглянув на Северуса. Она сунула палочку в волосы и ушла с поля. На полпути к замку ее догнали близнецы. - Он наказал вас? - Снял десять очков. Ерунда. Мы думали будет хуже, Вуд чуть в обморок не шлепнулся. – Ответил Фред. - А с тобой теперь что? – Обеспокоился Джордж. – Снегг тебя просто так не отпустит. - Пусть делает что хочет. – Желчно процедила Лили. – Страшнее препарирования летучих мышей ничего быть не может. А этим оружием он уже воспользовался в прошлом году. Кабинет Снегга оказался заперт. Северус явился в подземелья через полчаса после Лили и открыл ей дверь. - Поднимать руку на учеников недопустимо, мисс Райдер. – С ходу начал Снегг, направляясь к своему столу. – Впредь я советую вам воздерживаться от подобных мер. Он принялся раскладывать пустые склянки на своем столе. Лили ждала продолжения, но Снегг ничего не говорил. - Это… все? – Поинтересовалась она после долгой минуты молчания. - Вы хотите получить от меня наказание? – Холодно вопросил Северус. - Нет. - Спешно ответила Лили. - Тогда свободны. Она в смятении покинула кабинет Северуса и простояла у его двери несколько секунд. Потом Лили вспомнила про бедного Рона и побежала в хижину Хагрида, чтобы узнать о состоянии мальчика.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.