ID работы: 11779417

Гарри Поттер и Якорь Крови

Джен
NC-17
Завершён
189
автор
Размер:
632 страницы, 95 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
189 Нравится 340 Отзывы 100 В сборник Скачать

Часть 25. Римус

Настройки текста
Утро следующего дня прошло в сборах и спешке. Мальчики таскали чемоданы к входной двери, Миссис Уизли носилась между номерами, проверяя все ли ребята успели собрать, Гермиона купила кота в Косом Переулке и уговаривала его залезть в корзину для перевозки, Гарри точно так же уговаривал свою сову, которая категорически отказывалась садиться в клетку. Темно-зеленые министерские машины подъехали к «Дырявому котлу» за полчаса до отправления поезда. Мистер Уизли быстро погрузил чемоданы по багажникам, и они двинулись в дорогу. Не смотря на опасения Молли, машины доехали до «Кингс Кросс» за десять минут. Они легко лавировали в пробках и незаметно проскакивали вперед других автомобилей на светофорах. Когда ребята высадились, Артур велел всем разбиться на пары, чтобы, не привлекая внимания, пройти через барьер между платформами. Мистер Уизли взял в пару Гарри, а Лили преодолела барьер с Джинни следом за ними. На перроне ребят ждал родной алый паровоз, испускающий клубы дыма. Юные волшебники шумно переговаривались между собой и своими родителями, с предвкушением ожидая скорой поездки. Лили огляделась, чтобы отыскать в толпе красные вихри Филлис. Та стояла у самой стены платформы в обнимку с Вилберном, рядом с кучкой незнакомых ей когтевранцев. - Ищите свободное купе! – Велел Артур. Дети двинулись по цепочке мимо забитых вагонов, пока не нашли пустой. Близнецы с Перси вносили чемоданы, пока миссис Уизли прощалась с младшими детьми. Раз десять она поцеловала Джинни, раз пять поправила рубашку Рона, потом обняла Гермиону, Лили и чмокнула напоследок Гарри. Когда старшие сыновья вышли из купе, чтобы обняться с матерью, мистер Уизли отвел мальчика в сторону. Лили не слышала, о чем они говорили, но предположила, что речь шла о Сириусе. Прозвучал громкий свист. Молли затолкала ребят в вагон. - Артур! Поезд трогается! Скорее! Гарри кинулся в открытую дверь и молниеносно заскочил внутрь. Пока паровоз набирал ход, дети махали из окон мистеру и миссис Уизли. Как только платформа девять и три четверти скрылась из виду, они пошли рассаживаться по местам. - Я пойду к Филлис, она должна была занять мне место. – Сказала Лили и виновато глянула на близнецов. - Увидимся. – Произнес Гарри. Лили прошла через три вагона, прежде чем нашла подругу. Ее взгляд зацепился за Кэрроу с друзьями в одном из купе. Рядом с ним сидели две девчонки со Слизерина на курс младше и глупо хихикали. Еще в одном купе она заметила Шейлу, так кротко кивнула Лили через стекло. Наконец Филлис была найдена. Лили уже приготовилась к тому, что придется всю дорогу любоваться на ее воркования с парнем, но Вилберна с ней не было. С Филлис сидела Адриана, а напротив расположились две девушки шестого курса, с одной из которых Лили уже была знакома. - Мия, привет! – Весело воскликнула Ханна, хлопая по сиденью. – Садись! Лили закинула свой чемодан на полку и села с девушками. - Как лето прошло? – Доброжелательно спросила Лили. Ханна принялась рассказывать про каникулы в Манчестере. Она рассказала, как посещала художественную галерею, где представлены картины XVII—XIX веков, как побывала в библиотеке Джона Райландса. Сперва Лили с интересом ее слушала, но спустя час болтовни потеряла нить повествования и погрузилась глубоко в свои мысли. Филлис о чем-то говорила со второй шестикурсницей Жанной, а Адриана изучала астрономическую карту. Вскоре подъехала тележка со сладостями и девушки отвлеклись на розовый кокосовый лед и ореховый шоколад. Подкрепившись, все достали свои палочки и стали практиковать друг с другом заклинания. Филлис показала фокус по смене цвета оперения у совы Ханны, после чего под всеобщее удивление издала высокий сипловатый свист. Состав мчался через бескрайние поля. Погода за окном сильно поменялась. Небо затянуло тучами, начался мелкий, ледяной дождь. Девочки убрали палочки и поплотнее закутались в мантии. - Поскорее бы уже в Хогвартс. – Буркнула Ханна. - Весь день мечтала о пире в честь поступления первокурсников. Только на него повара готовят жареного цыпленка с копчеными пряностями. Хочу съесть целую гору… - Облизывая губы пролепетала Филлис. - Ты же только что доела сэндвичи. И все еще голодная? – Ухмыльнулась Лили. - Для цыплят место найдется. – Убедила ее подруга. Дождь забарабанил по стеклу в удвоенной силой. Видимость совсем испортилась и поезд вдруг сбавил скорость. - Мы что, уже приехали? – Спросила Жанна, выглядывая в окно. - Нет, еще рано. Лили встала и открыла дверь купе. Другие слизеринцы вагона тоже высовывали головы в коридор. - Может случилась авария? – Предположила Ханна. Поезд резко дернулся и остановился. Девочек сильно тряхнуло на сиденьях, Лили едва удержалась на ногах, схватившись за багажную полку. Шум двигателя прекратился, все лампы потухли как по щелчку. - Что происходит? – Испуганно шепнула Филлис. Лили достала палочку из мантии и зажгла ее. Все жались на сиденьях, в панике оглядывая друг друга. Из тамбура повеяло могильным холодом, стены покрылись неведомо откуда взявшимся инеем. Она повернулась к двери и направила палочку на обледеневшее стекло. По коридору мимо купе плыла высокая и бесшумная тень в балахоне. Увидев ее, Лили почувствовала сильнейший необъяснимый страх и открыла рот в немом крике. «Дементор.» Когда тень удалилась в следующий вагон, сзади кто-то истерически всхлипнул. Филлис колотила сильная дрожь, Ханна закрыла лицо руками, Адриана как в трансе продолжала смотреть на стекло, а Жанна обхватила колени и что-то шептала себе под нос. Лили положила горящую палочку на сиденье, достала из сумки остатки шоколада и разломила плитку на пять частей. - Съешь ее. – Велела она Филлис. – Тебе станет легче, обещаю. И вы тоже. Все возьмите по куску. Девочки послушно потянулись за шоколадом. - Ч-что это было? – Заикаясь спросила Ханна. - Это был стражник Азкабана. – Тихо ответила Лили. Она взяла палочку и наколдовала согревающий огонь. – Наверно он искал сбежавшего Сириуса Блэка. - В поезде Хогвартса? – Недоуменно пискнула Жанна. - Ну… Он ведь сумасшедший. – Выдавила Лили. – И может прятаться где угодно… Через минуту лампы вновь загорелись. Поезд плавно пришел в движение, быстро набрал ход и продолжил свой путь к Хогвартсу. Ребята прибыли на станцию Хогсмид. Когда они вылезли из вагонов, на платформе было не протолкнуться. Никто не торопился рассаживаться по каретам, все студенты активно обсуждали то, что случилось в поезде. Из разговора младшекурсников Лили узнала, что Гарри потерял сознание от встречи с дементором. Она была готова броситься на его поиски, но тут в толпе прогудел знакомый голос: - Первокурсники, все ко мне! Группа детей, бегущих к Хагриду, оттеснила Лили дальше от места скопления гриффиндорцев. Филлис, которая все еще была очень бледной, потянула ее в кэб. Девочки уехали в числе первых учеников к замку. Проезжая мимо чугунных ворот, она заметила, что их охраняют два дементора. Увидев две фигуры в балахонах, Филлис снова разревелась. Лили успокаивала ее до тех пор, пока они не оказались внутри школы. - В Хогвартсе они тоже преступника ищут? – Отчаянно завопила Филлис, нервным шагом пересекая вестибюль. - Я сама не понимаю, почему они здесь… - Лили растревожилась не на шутку. «Почему именно дементоры? Почему Министерство не отправило в качестве охраны мракоборцев?» Девочки вошли через распахнутые двери в Большой зал. Преподаватели уже ожидали студентов на своих местах, пустовали лишь места профессора МакГонагалл и учителя ЗОТИ. Лили с Филлис уселись за стол Слизерина и наблюдали, как зал заполняется галдящими однокашниками. Среди третьекурсников Гриффиндора не доставало двух человек. Рон оставил рядом с собой пустующие места, Гарри и Гермиона куда-то пропали. - Начнем же церемонию распределения, друзья! – Проголосил Флитвик, разворачивая лист пергамента. Лили удивилась, что церемония началась без участия МакГонагалл. Она во второй раз осмотрела преподавательский стол и увидела его… На месте учителя по Защите от Темных искусств сидел Римус, с изможденным, осунувшимся лицом. Он сильно изменился за двенадцать лет, но Лили все равно сразу его узнала. Сквозь светло-каштановые волосы пробивалась седина, кожа приобрела болезненный оттенок. На нем был старый костюм в заплатках и поношенная мантия. Она не знала, что было с ее другом все эти годы, как он жил, но его внешний вид свидетельствовал об очень бедном и неблагополучном положении. Римус медленно отпивал из своего бокала и старался не смотреть по сторонам. Лили следила за каждым его движением, за каждым вздохом. Она много раз вспоминала о нем, думала, что стало с ним, когда он потерял столько близких, думала, что он и сам мог погибнуть… И вот Римус здесь. Постаревший, но живой. Она должна поговорить с ним, должна узнать, где он был все это время… Она должна… - А вот и Поттер. – Из размышлений ее выдернул голос Филлис. – Ты небось уже с ума начала сходить. Лили посмотрела на дверь. Действительно, Гарри прошел в Большой зал вместе с Гермионой и профессором МакГонагалл. Она проводила мальчика взглядом до гриффиндорского стола. Оказалось, что церемония распределения уже закончилась и Дамблдор вышел к своей трибуне. - Добро пожаловать в Хогвартс! Поздравляю вас всех с началом нового учебного года! Я бы хотел сказать вам несколько слов, прежде чем мы приступим к нашему великолепному пиршеству. Начнем с самого важного и серьезного. В нашу школу прислали несколько стражей Азкабана - дементоров, сегодня вы могли наблюдать их, когда они проводили обыск в «Хогвартс-экспрессе». – Дамблдор выдержал паузу. – Они временно будут находиться на территории школы по поручению Министерства магии. Я хочу, чтобы вы запомнили хорошенько – не пытайтесь покинуть Хогвартс без разрешения. Дементоров не проведешь фокусами и заклинаниями, не помогут даже мантии-невидимки… Они не ведают пощады, дементоров тщетно умолять и просить прощения. Поэтому прошу вас не приближаться к ним, не давайте повода причинить вам вред. По залу пронеслась волна взволнованного шепота. Несколько студентов ткнули пальцем в сторону Гарри. - Но есть и хорошие новости. – Продолжил Альбус. – Спешу сообщить вам, что должность преподавателя Защиты от Темных искусств займет профессор Люпин. Римус быстро встал и скованно поклонился. Студенты не имели ни малейшего понятия, кто он такой, поэтому восприняли назначение без энтузиазма. Лили вместе с Гарри, Роном и Гермионой первыми захлопали новому профессору, за ними сдержанно похлопали и все остальные. - Так же я должен напомнить вам, что профессор Кеттлберн в конце прошлого семестра подал прошение об отставке, чтобы провести больше времени со своими оставшимися конечностями... Так вот, с большим удовольствием хочу представить вам нового специалиста по Уходу за магическими существами - Рубеус Хагрид! Зал взорвался бурными аплодисментами. Близнецы вскочили с мест и засвистели что есть мочи. Великан спрятал свое красное лицо за платком. Когда он вытер слезы, на его лице засияла благодарная улыбка. - А теперь, - подытожил Дамблдор, - самое время начать банкет! В золотых тарелках появились горы вкуснейшей еды, бокалы наполнились соком. Дети накинулись на еду, позабыв обо всех неприятностях. Даже Филлис порозовела и стала веселой, хотя после новости об охране школы дементорами и была похожа на покойника. Лили весь пир косилась то на Гарри, то на Римуса. Мальчик, похоже, чувствовал себя хорошо, Люпин по-прежнему был скован и перед десертом покинул зал, на него даже не обратили внимания. Когда кушанья были съедены и напитки выпиты, все стали расходиться по общим комнатам. Пока соседки укладывались спать, Лили лежала на своей кровати и думала о старых друзьях. Что будет с Сириусом? Знает ли Римус, что предателем был Петтигрю? И много других вопросов копошились у нее в голове, словно стая насекомых. В спальне стало темно и Лили отвернулась к стене. Закрывая глаза, она видела перед собой их всех, молодых и счастливых. Одинокая слеза скользнула на ее подушку. Утром Лили встала ни свет, ни заря. По расписанию у пятикурсников в четверг был урок ЗОТИ и она с нетерпением ждала более близкого знакомства с Люпином. Одевшись в форму, она разбудила Филлис и принялась заплетать волосы. - У тебя совсем нет совести. – Бурчала недовольная подруга. – Будить в такую рань… - Зато успеем все подготовить и не будем бегать после обеда в гостиную, чтобы кое-кто искал «внезапно» потерявшуюся домашнюю работу. – Сладким голосом парировала Лили. Филлис с головой ушла под одеяло. За завтраком девочки обсуждали предстоящие уроки, даже Адриана приняла участие. Ей не давали покоя созвездия южного полушария от Центавра до Резца. Пока они вместе разбирали карту, в Большом зале появился Малфой со своей компанией. Мальчишка за лето немного подрос, белесые волосы спадали на брови, лицо сильнее заострилось, сохраняя аристократическую бледность. Жаль с характером изменений не произошло. Стоило ему заметить вошедшего Гарри, как он стал кривляться, изображая обморок, под гоготание своих друзей. - Эй, Поттер! Сзади тебя дементоры! У-у-у-у! – Повизгивала девочка Пэнси Паркинсон, стоящая рядом с Малфоем. Лили достала резинку из кармана и взяла мятные леденцы. Шепнув в руку заклинание, она выстрелила конфетой прямо в затылок Драко. Парень подпрыгнул на месте. Пока все были в замешательстве, Лили отправила остальные леденцы в головы другим слизеринцам. Близнецы и Рон громко засмеялись. Шутники так и не поняли кто в них стрелял, поэтому отвернулись от гриффиндорцев и уткнулись в свои тарелки. - Ну ты и проказница. – Шепнула Филлис. Лили заметила, как на нее с правого угла косился Брайан. Вероятно, он видел, что это она запульнула леденцами в младшекурсников. Кэрроу отвел глаза, а она еще несколько секунд продолжала смотреть на его профиль. Он тоже стал другим после каникул. Брайан сильно раздался в плечах и груди, вымахал выше близнецов, на лице очертились скулы, челка из темных прямых волос скосилась набок, едва прикрывая один глаз. Чем старше становился Кэрроу, тем привлекательнее казался. Не удивительно, что и за завтраком к нему пару раз подходили девочки, здороваясь и глупо хихикая. Под конец трапезы в дверях показался Хагрид. Лили так и не успела его поздравить с назначением, поэтому встала со своего места и подошла к нему, когда он навис над Гарри. - Вы сегодня мои первые ученики. Урок будет после обеда. Я это, с пяти утра на ногах... Готовлюсь... Волнуюсь… Учитель… Это же надо… - Ты справишься, Хагрид. – Сказала Лили из-за его спины. – Никто не знает о волшебных существах больше тебя! - О-о-о, да. – Протянул Рон, дожевывая яичницу. – Надеюсь на первом уроке ты не поймал для нас какого-нибудь безобидного симпатичного двурога, а ограничился, например, ласковой и милой чупакаброй? Гермиона ткнула его в бок. Гарри слегка поперхнулся чаем. - Ладно, я… Мне еще нужно кое-что подготовить… Жду вас на уроке. – Хагрид протопал из зала. Лили обменялась с ребятами расписанием и вернулась за свой стол. Когда пришло время отправляться на занятия, Малфой снова с кривляниями изобразил обморок. Она немедля схватилась за леденец и точным залпом пустила его в белую макушку Драко. Подпевалы Малфоя тут же умолкли и прикрыли головы руками. - Эй, совсем беспощадна к этим детям. – Покачала головой Филлис. - Нельзя прерывать воспитательный процесс. – С важным видом ввернула Лили. – Как видишь, они вполне способны к обучению, нужно только повторять материал как можно чаще. Они взяли сумки и прошли мимо мрачных третьекурсников. У Филлис по расписанию было Магловедение, а Лили отправилась с Адрианой на Нумерологию. Время близилось к полудню. После обеда слизеринцев ждал первый урок с новым преподавателем Защиты от Темных искусств вместе с когтевранцами. Кто-то шел в кабинет ЗОТИ с любопытством, кто-то, после прошлого года с Локонсом, не ожидал ничего хорошего и плелся без особой охоты. Лили же шла впереди всех, подгоняя за собой Филлис. Та решила, что ей просто не терпится поработать с палочкой, но истинная причина рвения Лили была в другом. Когда ребята вошли в класс, они обнаружили, что все парты убраны. Рядом с преподавательским столом стояла большая клетка, накрытая плотной тканью. Никто не решался подходить ближе, все расположились вдоль у стены и ожидали начала занятия. За несколько секунд до звонка, в кабинете появился Люпин в своем шитом-перешитом старом костюме. - Здравствуйте, ребята. – Приветливо произнес Римус. – Сегодня, как вы уже могли догадаться, у нас будет практическое задание. Но сперва я познакомлю вас с нашим гостем. Люпин подошел к клетке и рывком стащил покрывало. В клетке тут же заметалось демоническое существо, похожее на большую свинью с острыми клыками, длинными когтистыми ногами и круглыми черными глазками. Зверь издал пронзительный вопль и ученики позатыкали уши. - Это штырехвост. – Спокойно пояснил Люпин. - Редкий паразит. Любит проникать в сельскохозяйственные угодья и прикидываться обычной свиньей. Штырехвосты поражают скверной землю, создавая катастрофические неурожаи, и убивают домашний скот. Изловить этих существ крайне трудно, они очень быстрые и, если чувствуют опасность, становятся агрессивными. Я хочу предложить вам способ обезвреживания штырехвостов. Мы разучим сильное усыпляющее заклинание. Чем чаще вы повторите формулу во время его использования, тем крепче и дольше проспит ваш противник. Итак, повторяйте за мной: Сомнум Фирмайтер. Ученики громко повторяли заклинание. - Хорошо. – Римус достал из кармана пиджака палочку. – А теперь движение. Он нарисовал в воздухе символ, похожий на скрипичный ключ. Ребята с интересом изучали заклинание и ловили каждое слово нового преподавателя. - Превосходно. – Сказал Люпин, когда дети запомнили все инструкции. – Теперь я попрошу каждого из вас применить заклинание к штырехвосту. Но, чтобы сделать это, вам придется предварительно его обездвижить. Используйте любой экспромт, друзья. Ну, кто первый? В комнате повисла неловкая пауза, никто не хотел испытывать едва разученное заклинание, да еще и на опасном звере. Слизеринцы слегка попятились, когтевранцы притупили взгляды. Лили вскинула руку и шагнула вперед. - Я хочу попробовать, профессор. Римус добродушно улыбнулся ей и взмахнул палочкой. Лили отделило от группы легкой дымкой. Он зашел за клетку и шепнул заклинание. Решетка исчезла, и демоническая свинья с визгом помчалась прочь от Лили. - Лонгакатен. Из пола выскочили тонкие золотые цепи. Куда бы не бежал штырехвост, отовсюду вылезало препятствие. Когда бежать стало некуда, зверь заметался на месте и цепи накрыли его, обвивая тело кольцами, словно змеи. Лили дернула палочкой на себя и свинью сбило с ног. Она барахталась в путах и истошно визжала. - Сомнум Фирмайтер… Сомнум Фирмайтер… Сомнум Фирмайтер. – Монотонно напевала Лили. Одно мгновение и демон стих. Римус захлопал в ладоши, с нескрываемым восхищением рассматривая ее. - Это было очень изобретательно, мисс… - Райдер, сэр. – Мягко подсказала Лили. - Райдер… - Кивая повторил Люпин. – Десять очков вам, мисс Райдер. За смелость и находчивость. Лили отошла в сторону к остальным ученикам, а Римус продолжил урок, приглашая других ребят на обезвреживание штырехвоста. Филлис догадалась использовать задымление, которое они вместе учили, и загнала зверя в наколдованные силки. Тед попытался остановить свинью оглушающими ударами, но она оказалась быстрее и боднула его, едва не вцепившись парню в шею. Эдриан последовал примеру Лили и наколдовал волшебные веревки. Поймав демона в ловушку, он не смог воспроизвести формулу заклинания и десять минут стоял перед брыкающейся свиньей. Многие справились с задачей. Самым способным ученикам Римус начислял очки. Тех, кто не справился, он не отчитывал, но задал на самостоятельную доработку дополнительное задание. Лили оценила, насколько легко ему дается преподавание. Люпин сумел найти общий язык со всеми учениками и класс ЗОТИ все покидали без травм, усталости и в хорошем настроении. За ужином Лили узнала, что на первом уроке Хагрида его гиппогриф напал на Малфоя. Не было никаких сомнений, что мелкий гаденыш сам его спровоцировал. Гиппогрифы очень умные птицы, они не нападают на людей без причины. Она сама помогала Рубеусу в загоне, не раз летала на них. Люциус непременно отыграется на школе за прошлый год. Он раздует из этого случая скандал, потребует отставки Хагрида. Ситуация выбила Лили из колеи. Она отказалась есть и направилась в спальню, чтобы все обдумать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.