ID работы: 11779417

Гарри Поттер и Якорь Крови

Джен
NC-17
Завершён
189
автор
Размер:
632 страницы, 95 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
189 Нравится 340 Отзывы 100 В сборник Скачать

Часть 33. Аластор Грюм

Настройки текста
Артур разбудил детей через три часа. Они быстро собрали сумки и свернули палатки при помощи волшебства. Выйдя из лагеря, ребята обнаружили длинную очередь к дежурным по порталам. Волшебники требовали немедленно отправить их домой. Артуру едва удалось выцепить Бэзила из толпы и переговорить с ним в стороне. Ребята смогли покинуть пустошь в числе первых и еще до восхода солнца очутились на Стотсхед Хилл вместе с автомобильной покрышкой. Компания молча спустилась с вершины и прошла деревушку Оттери-Сент-Кэчпоул. Каждый мечтал об отдыхе и завтраке, сил у ребят едва хватало, чтобы шевелить ногами. Когда на рассвете они оказались перед «Норой», их встретил исступленный, пронзительный крик: - Слава богу! Артур! К ним навстречу бежала Молли в домашнем халате и тапочках с газетой в руках. Лицо у нее было встревоженное, а глаза красные и опухшие от слез. Она кинулась мистеру Уизли на шею и что есть силы прижала его голову к своему плечу. - Вы все живы… Вы вернулись… Ох, мои мальчики… Молли выпустила мужа из рук и бросилась обнимать близнецов. - Я накричала на вас перед уходом! – Рыдала мать. – Что, если бы с вами что-то случилось? И последним, что я успела вам сказать, были упреки за плохие баллы! Мои милые… Фред… Джордж… - Ма, ты нас задушишь. – Покраснел Фред. - С ними все в порядке, дорогая, идем в дом… - Мистер Уизли приобнял жену и повел ее с собой. Все уселись на кухне, чувствуя облегчение от того, что прошедшая ночь осталась позади. Места за столом всем не хватило, поэтому близнецы устроились вдвоем на кресле, а Чарли присел на ковер, стащив со стола хлеб и кружку морковного сока. Молли все никак не могла успокоиться и Артур приготовил для нее чай с добавлением огненного виски Огдена. Пока Лили накладывала детям завтрак, Билл забрал у матери выпуск «Ежедневного пророка» и прочитал: - «Ошибка Министерства! Преступники не задержаны из-за небрежности службы безопасности! Темным магам удалось скрыться неопознанными... национальный позор...». И автор, разумеется, Рита Скитер… - Она постоянно нападает на Министерство! – Тут же отозвался рассерженный Перси. - На прошлой неделе она заявляла, что мы впустую тратим время на стандартизацию толщины котлов, когда надо заниматься истреблением вампиров! - Перси, заткнись. – Лениво бросил Билл. - Ну-ка дай я почитаю. – Мистер Уизли через стол взял у сына газету. Лили рассмотрела на первой полосе черно-белую фотографию Метки в небе и заголовок «КОШМАРНЫЕ СЦЕНЫ НА ЧЕМПИОНАТЕ МИРА ПО КВИДДИЧУ». - Этого я и боялся… - Понуро произнес Артур после прочтения колонки. – Обо мне здесь тоже написано. - Что? – Изумилась Молли. – Где? - Имени нет, но вот, послушай: «Перепуганные волшебники после происшествия ожидали новостей у опушки леса и надеялись на какие-то разъяснения со стороны Министерства магии, но их постигло жестокое разочарование. Официальный представитель Министерства, прошедший мимо после появления Черной Метки, ограничился голословным утверждением, что никто не пострадал, и от дальнейших комментариев отказался. Достаточно ли подобного заявления для того, чтобы пресечь слухи о нескольких телах, вынесенных из леса часом позже? Время покажет.» … - Мистер Уизли раздраженно сжал страницы и передал смятую газету Перси. – «Никто не пострадал...». А что я еще должен был сказать? «Слухи о нескольких телах, вынесенных из леса...» Вот теперь точно пойдут слухи! Надо же было такое напечатать! Придется идти на службу, улаживать это дело… - Я с тобой, отец. – Незамедлительно вставил Перси. – Мистеру Краучу сейчас нужны все сотрудники. И я смогу лично вручить ему свой доклад о котлах. Он быстро помчался в свою спальню. - Но зачем тебе возвращаться на службу? У тебя же отпуск! Министерство из без тебя разберется, все наладится. – Снова затряслась Молли. - Нет, это я наломал дров… - Вздохнул мистер Уизли. – Мне нужно идти. Сейчас переоденусь в мантию и сразу отправлюсь… - Миссис Уизли, а не появлялась ли Букля без меня? – Неожиданно выпалил Гарри. - Букля? – Рассеяно оглянулась Молли. – А, нет. Никакой почты не было… Гарри уткнулся в тарелку с оладьями. Отсутствие Букли его явно расстроило. «Наверно он написал письмо Сириусу и ответ задерживается.» Когда с едой было покончено, троица вылезла из-за стола. - Мы пойдем занесем вещи в комнату. – Сообщил Рон. - Поможешь нам, Мия? – Многозначительно спросил Гарри. - Да, конечно. – Лили собрала посуду в раковину и двинулась вслед за детьми. Едва за ними захлопнулась дверь комнаты Рона, мальчик заговорил: - Я кое-что не рассказал всем вам. В воскресенье утром, до поездки на чемпионат, я проснулся от того, что у меня заболел шрам. - Почему ты промолчал об этом? – Ахнула Гермиона. – Тебе нужно было срочно написать об этом профессору Дамблдору! - Подожди, Гермиона… - Испуганно лепетал Рон. – В прошлый раз твой шрам болел, когда ОН был в Хогвартсе, но ведь в доме маглов его не было, верно?.. - Не было. – Подтвердил Гарри. – Но он был в моем сне. - В каком сне, Гарри? – Напряженно спросила Лили. – Что тебе снилось? - Я видел его в каком-то доме… Там был и Питер – Хвост, была огромная змея… Был старый мужчина, которого он убил… Воландеморт… - Не произноси это имя! – Прошипел Рон. -…замышлял новое убийство после чемпионата по квиддичу. Да, это был всего лишь сон, но все это странно, согласитесь? У меня заболел шрам, а через три дня объявились Пожиратели смерти с демонстрацией и запустили в небо Черную Метку… А пророчество профессора Трелони? Она предсказала, что Темный Лорд и его слуга воссоединятся… - Хватит предавать большое значение словам этой старой обманщицы. – Фыркнула Гермиона. - Ты не понимаешь, ты не слышала то, что слышал я. Это был самый настоящий транс, она даже не помнила, что говорила! Темный Лорд воспрянет вновь... величественней и ужасней, чем когда-либо доселе... и в этом ему поможет слуга. Хвост его слуга! Он после пророчества и сбежал. Являются ли сны проявлением магической связи между Воландемортом и мальчиком? Было ли все что он видел на самом деле? Ребята сидели в тревожной тишине, обдумывая услышанное. - А почему ты спрашивал о Букле? – Первой очнулась Гермиона. – От кого ты ждешь письмо? - Я написал Сириусу о боли в шраме. – Пробормотал Гарри. – Надеялся, что он быстро ответит, но он до сих пор молчит. - Мы не знаем где твой крестный, Гарри. – Мягко сказала Лили. – Он может находиться очень далеко, в другой стране. Букле за несколько дней такое расстояние не осилить. - Я понимаю. – Грустно кивнул Гарри. - Пойдем поиграем в квиддич. – Предложил Рон. – Билл, Чарли, Фред и Джордж тоже согласятся. - Рон, вряд ли Гарри хочет сейчас играть… - Начала было Гермиона. - Почему же? Хочу. Давай сыграем. Мия, ты с нами? – Поднял на нее глаза Гарри. - Нет, идите без меня. – Помотала головой Лили. - Я пойду помогу миссис Уизли по дому. Она сейчас не в том состоянии, чтобы справляться со всем в одиночку... До конца следующей недели Артур и Перси почти не бывали дома. Они отправлялись в Министерство на рассвете, а возвращались поздним вечером после отбоя. Ребята остатки летних каникул были неразлучны. Они каждый день летали в саду на метлах, и все вместе играли в игры по вечерам. В последние выходные, прямо перед отъездом в Хогвартс, Перси прибыл в Нору раньше отца. Все семейство, включая Гарри, Лили и Гермиону, сидели в гостиной и занимались кто чем. Билл играл с Роном в шахматы, Чарли штопал одежду, Гарри начищал свою «Молнию», а девочки и близнецы доделывали домашнее задание. - Полнейший бедлам. – Буркнул Перси, устало опускаясь в кресло. – Всю неделю только и делал, что разгребал завал из громовещателей. А если их вовремя не открыть, то они взрываются! У меня теперь весь стол прожжен, а любимое перо сгорело. - Почему все шлют громовещатели? – Поинтересовалась Джинни, доклеивая свой экземпляр «Тысячи магических трав и грибов». - Выражают таким способом свое недовольство. – Отозвался Перси. – Требуют компенсации за нанесенный ущерб. Наземникус Флетчер предъявил иск об утраченном имуществе. Речь шла о палатке с двенадцатью ванными комнатами, оборудованными джакузи, хотя на самом деле он спал под мантией, растянутой на колышках. Молли все сидела перед волшебными часами и ожидала, когда стрелка Артура переместится с «работы» на «дом». - Твоего отца заваливают работой. Это немыслимо… - Вздохнула миссис Уизли. - Папа исправляет ошибку, допущенную во время матча. – Хмуро ответил Перси. - Было не очень-то разумно делать публичные заявления, не проконсультировавшись предварительно с начальником отдела. - Не смей обвинять отца в клевете, написанной этой гнусной Ритой Скитер! – Вспылила Молли. - Если бы папа промолчал, то Рита написала бы, что никто из Министерства не сделал никаких заявлений, стыд и позор! – Встрял Билл, поставив шах Рону. - Скитер еще ни о ком доброго слова не сказала. Миссис Уизли вдруг заметила притихших близнецов в углу, которые склонились над большим свитком пергамента. - А чем это вы там заняты? - Делаем домашнее задание. – Не оборачиваясь бросил Фред. - Ну конечно! Пишете новый бланк заказов, да? – Грозно проговорила Молли. - Ах, мама… - Страдальчески щебетал в ответ Фред, - представь, что завтра «Хогвартс-экспресс» сойдет с рельс и мы с Джорджем погибнем… Каково тебе будет вспоминать, что последними твоими словами были несправедливые упреки? Все дружно засмеялись. - Ой, ваш папа идет! – Воскликнула миссис Уизли, вновь глянув на часы. Через пару секунд на кухне послышался шорох. Молли побежала встречать мужа и через несколько минут мистер Уизли пришел в гостиную с обеденным подносом в руках. - Ох уж эта Скитер. – Ворчал Артур, ковыряя вилкой цветную капусту. – Вынюхивала в чем бы еще обвинить Министерство и наткнулась на историю с исчезновением Берты Джоркинс. А я ведь говорил Бэгмену заняться ее поисками. Вот уж теперь придется собирать группу, после того, как прогремит новый заголовок в «Ежедневном пророке»! - Мистер Крауч тоже многократно говорил об этом. – Без промедления вставил Перси. - Краучу повезло, что Скитер не добралась до дела с Винки. – Мрачно пробубнил мистер Уизли. - Это была бы сенсация недели. - Да, повезло, что никто из «пророка» не знает о его жестоком обращении с эльфами! – Рассердилась Гермиона. - Такой высокопоставленный чиновник, как мистер Крауч, имеет право требовать полного повиновения от своих слуг. – Не унимался Перси. - Своих рабов, а не слуг! – Повысила голос Гермиона. – Он не платил Винки за труд и держал в ужасных условиях! - Вам лучше сходить и проверить, все ли вещи собраны. – Твердо отрезала миссис Уизли. – Идите. Лили сложила свою работу по древним рунам и направилась в комнату вместе Джинни. Гермиона зашла следом и раздосадовано кинула «Учебник по волшебству» в чемодан. Через минуту к девочкам постучалась Молли со стопкой выстиранных школьных мантий. - Дорогая, возьми. – Потянула она стопку дочери. – Ах, да, девочки. Советую вам внимательно присмотреться к списку школьных принадлежностей в этом году. Вам придется самостоятельно докупить кое-что в Хогсмиде. Миссис Уизли кокетливо улыбнулась и закрыла дверь. - А что нам нужно докупать? – Непонимающе вскинула брови Джинни и взяла со стола список из Хогвартса. Лили и Гермиона тоже уткнулись в списки. - Парадный наряд? – В замешательстве прочитала Гермиона. - Помните, Бэгмен заикался о событии в Хогвартсе… - Проговорила Лили. – Вероятно, будет что-то торжественное. Следующим утром сборы на вокзал проходили под дождевой аккомпанемент. Ливень без устали барабанил в окна, на улице заметно похолодало. Девочкам пришлось одеться в теплые свитера. Когда они вышли на кухню, то обнаружили мистера Уизли на коленях перед камином, говорящим с огненной головой Амоса Диггори. - …я зашел пораньше в офис, отослать парусов, смотрю - там вся Комиссия по злоупотреблению магией! – Вещал Диггори. - Если об этом пронюхает чертова Скитер... - А что сказал Грозный Глаз? – Спросил Артур, спешно записывая слова Амоса на куске пергамента. Лили села за стол рядом с Гарри и навострила уши. Она ничего не слышала про Аластора Грюма шесть лет. Он был одним из самых сильных мракоборцев Министерства магии и бывшим членом ордена Феникса. Лили безмерно уважала его. И теперь была рада слышать, что он жив. - Сказал, что услышал, как кто-то забрался к нему во двор. Они собирались залезть в дом, да налетели на его мусорные баки. – Диггори напряженно вздохнул. - Эти баки подняли адский шум, подожгли мусор… Перебудили всех соседей. Один бак еще скакал и взрывался, когда нагрянули полицейские. - Ох… - Простонал мистер Уизли. – А что с преступником? Амос закатил глаза. - Ты же знаешь Грозного Глаза... Ну кому по-твоему понадобился его двор ночью? Да скорее всего какая-нибудь кошка бродила поблизости и залезла в картофельные очистки. Но если Комиссия по злоупотреблению нацелится на Грозного Глаза, то ему не поздоровится. Надо провести его по какому-нибудь второстепенному проступку, что-то по твоему отделу - возьми хотя бы эти взрывающиеся баки! - Нужно подумать… - Нахмурился Артур. – Он же не использовал свою волшебную палочку? - Держу пари, когда он выпрыгнул из постели, то начал стрелять колдовством куда попало, но им придется попотеть, чтобы доказать это - нет ни одного пострадавшего. - Ладно, я выдвигаюсь. – Протараторил Артур и выскочил из кухни. Мистер Диггори попрощался с Молли и тут же исчез. Через пять минут Артур вернулся на кухню в дорожной мантии с рабочим портфелем. - Мне нужно бежать. Молли, ты же подбросишь детей до «Кингс Кросс»? - Конечно, дорогой. Присмотри за Грозным Глазом, а мы тут сами справимся. - Славно. Ну, счастливого пути и удачного семестра, ребята! Как только мистер Уизли скрылся в зеленом пламени, на кухню пришли Билл, Чарли и близнецы. - Что случилось с Грозным Глазом? – Спросил Билл, принимая из рук матери кружку кофе. - Кто-то пытался вломиться к нему в дом прошлой ночью. Шум привлек внимание маглов… - Ответила миссис Уизли. - Грозный Глаз? – Задумался Джордж, хватая со стола тост с джемом. – Это тот псих, которому везде мерещатся темные маги? - Твой отец очень высокого мнения о Грюме. – Пристыдила его Молли и ушла, чтобы позвать Перси на завтрак. - А еще отец коллекционирует штепсели. – Бросил Фред. - Грюм великий волшебник. – Твердо вставила Лили, словив удивленный взгляд Билла. - Они и с Дамблдором старые друзья. – Выразительно добавил Чарли. - Кто такой Грозный Глаз? – Поинтересовался Гарри. - Бывший мракоборец. Работал в Министерстве, а потом ушел в отставку. – Объяснил Билл. - Во времена Сам-знаешь-кого он изловил много Пожирателей, да и не только их… Половина камер в Азкабане заполнена благодаря ему. Из-за этого он нажил себе кучу врагов, ну и… к старости впал в паранойю. Никому и ничему не верит, живет как отшельник. Молли спустилась вместе с Перси, и ребята продолжили завтракать, больше не упоминая Грюма. Лили сходила на деревенскую почту и вызвала три такси, чтобы они смогли добраться до вокзала. Билл и Чарли решили проводить детей на поезд, а Перси отказался под предлогом загруженности: - Я не могу себе позволить неоправданного отсутствия - мистер Крауч только-только начал по-настоящему полагаться на меня. - Конечно-конечно. И знаешь что, Перси, он скоро точно запомнит, как тебя зовут. – Съязвил Фред. Вскоре подъехали машины. Мальчики погрузили чемоданы в багажники, и компания отправилась на «Кингс Кросс». Путешествие вышло не слишком приятным, места едва хватило на всех. Лили была зажата между Фредом и Чарли, таксисты ехали медленно из-за плохой видимости на дорогах. Наконец, они добрались до вокзала. Дождь все не стихал, и ребята промокли, пока тащили свой багаж к перрону. Они группами пересекли барьер между платформами и оказались перед алым паровозом, ожидающим своих пассажиров. Маленькая сова Рона, которую он назвал Сычом, сильно расшумелась от встречи с огромным количеством других сов. Дети стали прощаться с Биллом, Чарли и миссис Уизли. - Мы скоро увидимся. – Усмехнулся Чарли, потрепав Фреда по голове. - Ты приедешь в Хогвартс? – Изумился тот. - Да. Только не рассказывайте Перси о том, что об этом упоминал. «Закрытая информация», как никак… - Я бы тоже хотел приехать в Хогвартс в этом году. – Мечтательно протянул Билл. – Интересный будет год… - Но почему? Что же будет? – В нетерпении воскликнул Джордж. Прозвучал свисток и Молли подтолкнула ребят к вагонам: - Вам пора! - Спасибо за гостеприимность. – Хором проголосили Лили, Гарри и Гермиона. - Ах, я всегда рада вас видеть. – Расчувствовалась миссис Уизли. – Я бы пригласила всех вас и на Рождество, но уверена, что вы захотите остаться в Хогвартсе… - Мама! Да скажи ты уже! Что будет в школе в этом году? – Возмущенно завопил Рон, стоя в двери поезда. - Сегодня вечером вы все узнаете. – Заверила его Молли. Паровоз тронулся. Помахав на прощанье, миссис Уизли, Билл и Чарли трансгрессировали. Троица и близнецы двинулись к гриффиндорцам, а Лили пошла искать место среди слизеринцев. Филлис и Адриана оказались в соседнем вагоне. Вместе с ними сидела девушка из Когтеврана на курс младше, спрятав лицо за учебником по Трансфигурации. Подруги обнялись при встрече. Девочки не виделись почти три месяца, а после происшествия на чемпионате Филлис сильно переживала за нее. Всю дорогу до Хогвартса Лили не умолкая говорила с Филлис. Адриана периодически вставляла короткие комментарии, параллельно изучая пособие по изопсефии. Прямо перед прибытием девочки переоделись в школьную форму и накинули мантии. В Хогсмиде погода была еще хуже, чем в Лондоне. Студентов накрыл град, едва они вышли из поезда. Все ринулись к каретам, спотыкаясь о чужую поклажу. Лили, Филлис и Адриана запрыгнули в кэб следом за двумя третьекурсницами Гриффиндора. Как только дверь захлопнулась, фестралы потянули карету к Хогвартсу. Гриффиндорки то и дело поглядывали на Лили и шептались друг с дружкой. Ей один раз послышалось, что они произнесли имя Гарри. Когда девочки посмотрели на нее в очередной раз, Лили улыбнулась, желая показать дружелюбие, но гриффиндорки испуганно притупили взгляды. «Я что, так страшно выгляжу?» - Кисло усмехнулась про себя Лили. Карета подкатила к парадным дверям из резного дуба. Девочки быстро выскочили из нее и понеслись по каменным ступеням в замок, который смутно мерцал за стеной дождя. Оказавшись в вестибюле, Лили просушила свою вымокшую одежду и поправила копну черных волос. Рядом уже образовалась большая толпа из старшекурсников. - Заходите же в зал, скорее! – Велела дежурившая у главного входа МакГонагалл. Большой зал был традиционно украшен тысячами горящих свечей, столы по обыкновению сервированы золотой посудой. Лили было любопытно, кто в этом году займет пост преподавателя Защиты от Темных искусств. Направляясь за учениками Слизерина, Лили осматривала преподавательский стол. Первым делом она заметила Альбуса в темно-зеленой бархатной мантии, он подпирал подбородок тонкими пальцами и задумчиво любовался зачарованным потолком. Слева от директора, между Флитвиком и Синистрой, пустовало одно место, принадлежащее Хагриду. Прямо сейчас он боролся со стихией и переправлял первокурсников на флотилиях по Черному озеру. Справа от Дамблдора стоял пустой стул профессора МакГонагалл, она организовывала учеников в холле. Рядом с ней было место Снегга и Лили невольно задержалась на его бледном лице. Северус шарил глазами по толпе студентов, выискивая кого-то. Лили показалось, что он чем-то встревожен. Их взгляды внезапно встретились и Снегг замер. Его губы дрогнули в подобии улыбки. «Что за черт? К чему это было?» Лили резко отвернулась и снова посмотрела влево, заметив пустующее место у самого края. Именно оно и предназначалось для преподавателя ЗОТИ. Но где же сам профессор? Тем временем, все студенты уже расселись по своим факультетским столам. Устроившись рядом с Филлис, Лили нашла среди четверокурсников Гриффиндора Гарри, Рона и Гермиону. Близнецы сидели неподалеку, увлеченно болтая с Ли Джорданом. С конца слизеринского стола ей махнула Ханна, поступившая на седьмой курс. Наконец в зал вошла МакГонагалл с первогодками. Она провела дрожащих и нервничающих детей к табурету с Распределяющей шляпой. Все внимание зала было теперь приковано к ней. Шляпа затянула приветственную песню про свое создание и факультеты. Лили слушала вполуха, разглядывая через стол своего сына. Из-за дождя его непослушные вихры торчали еще сильнее, он так мило пытался приглаживать челку, что она не сдержалась и тихо хихикнула. Пение прекратилось, и слушатели наградили шляпу бурными аплодисментами. - Когда я назову ваше имя, вы наденете шляпу и сядете на табурет, — обратилась МакГонагалл к детям. — Когда шляпа назовет ваш факультет, вы пройдете за соответствующий стол. Акерли Стюарт! Началось распределение. Филлис голодными глазами смотрела в золотую тарелку прямо перед собой. Лили, как Дамблдор, устремила взор к потолку, погрузившись глубоко в свои мысли. Мимо пробегали осчастливленные первокурсники, студенты хлопали, голос МакГонагалл продолжал называть имена юных волшебников. - Уитби Кевин! Шляпа несколько секунд размышляла. - ПУФФЕНДУЙ! Последний новоиспеченный ученик убежал к своему факультету, и Минерва свернула пергамент. Она отставила табурет с Распределяющей шляпой в сторону. Дамблдор встал. - Ох, наконец-то. – Процедила Филлис, хватаясь за нож и вилку. - Скажу лишь одно, - громогласно произнес Альбус, разведя руки в стороны, – начнем пир! Тарелки в миг наполнились вкуснейшей едой. Филлис навалила себе гору жареных цыплят с тушеными овощами, а Лили нацелилась на запечённый картофель и утку с грушами. Ребята шумно бренчали посудой, набивая полные животы разной вкуснятиной. Когда с основными блюдами было покончено, на столах появился десерт в виде шоколадного печенья, пудинга и пирога с патокой. Адриана не притронулась к сладостям, а Филлис, под жалкие стоны переедания, таки сунула в рот пару шоколадных печенек. Вскоре все были предельно сыты, тарелки опустели и Альбус снова поднялся со своего места. - Теперь, когда мы все наелись и напились, я должен сделать несколько объявлений. Мистер Филч, наш завхоз, просил меня поставить вас в известность, что список предметов, запрещенных в стенах замка, в этом году расширен и теперь включает в себя визжащие игрушки йо-йо и безостановочно-расшибальные бумеранги. Полный список состоит из четырехсот тридцати семи пунктов, и с ним можно ознакомиться в кабинете мистера Филча, если, конечно, кто-то пожелает… - Альбус насмешливо хмыкнул. – И мне хотелось бы напомнить, что Запретный лес является для студентов закрытой территорией. Также для меня является неприятной обязанностью сообщить вам, что школьного чемпионата по квиддичу в этом году не будет. Зал возмущенно загудел. «Почему? Как?» - кричали старшекурсники. - Это связано с событиями, которые должны начаться в октябре и продолжиться весь учебный год. Они потребуют огромное количество времени и энергии, но доставят всем нам истинное наслаждение. С большим удовольствием объявляю, что в этом году в Хогвартсе... Не успел Альбус договорить, как дверь в Большой зал резко распахнулась. Громовой раскат вдруг прошелся по зачарованному потолку. Несколько студенток испуганно взвизгнули. Порог переступил мужчина, опирающийся на длинный посох. Он откинул капюшон назад, открывая темные с проседью волосы и безобразное, исполосованное шрамами лицо. «Аластор Грюм!» Лили вдохновленно следила, как Грозный Глаз на деревянной ноге ковыляет к преподавательскому столу. Другие студенты с отвращением морщились, и их можно было понять. Помимо изуродованного лица, с частично отсутствовавшим носом, у гостя вместо нормального левого глаза имелся волшебный, ярко-голубой. Он вращался в разные стороны и даже закатывался вовнутрь… В полнейшей тишине Аластор дошел до стола и протянул руку Альбусу. Они перекинулись парой слов и Грюм уселся на место, уготованное для преподавателя ЗОТИ. - Позвольте представить вам нашего нового преподавателя Защиты от Темных искусств, - жизнерадостно объявил Дамблдор в наступившей тишине. - Профессор Грюм! Лили была единственной из студентов, кто стал аплодировать профессору. Хлопающие Дамблдор и Хагрид с благодарностью посмотрели на нее, а самого Аластора интересовали сосиски со стола, а не потерявшие дар речи студенты. Альбус слегка покашлял, привлекая к себе внимание. - Так вот, в ближайшие месяцы мы будем иметь честь принимать у себя чрезвычайно волнующее мероприятие, какого еще не было за последние сто лет. С громадным удовольствием сообщаю вам, что в этом году в Хогвартсе состоится Турнир Трех Волшебников! - ВЫ ШУТИТЕ! – Шокировано прокричал Фред на весь зал, полностью разрядив созданное Грюмом напряжение. - Не шучу, мистер Уизли, - Ответил Дамблдор. - Хотя, если желаете шутку, я этим летом слышал анекдот... Заходят однажды в бар тролль, ведьма и лепрекон... Профессор МакГонагалл шумно поперхнулась. - Эм… Возможно, сейчас не время... н-да... - Дамблдор почесал бровь. — Так, о чем это я? Ах да, Турнир Трех Волшебников. Думаю, некоторые из вас не имеют представления о том, что это за Турнир. Итак, Турнир Трех Волшебников был основан примерно семьсот лет назад как товарищеское соревнование между тремя крупнейшими европейскими школами волшебства - Хогвартсом, Шармбатоном и Дурмстрангом. Каждую школу представлял выбранный чемпион, и эти три чемпиона состязались в трех магических заданиях. Школы постановили проводить Турнир каждые пять лет, и было общепризнано, что это наилучший путь налаживания дружеских связей между колдовской молодежью. Так шло до тех пор, пока число жертв на этих соревнованиях не возросло настолько, что Турнир пришлось прекратить. За минувшие века было предпринято несколько попыток его возродить, но ни одну из них нельзя назвать удачной. Тем не менее наши Департаменты магического сотрудничества и магических игр и спорта пришли к выводу, что пришло время попробовать еще раз. Все лето мы упорно трудились над тем, чтобы обеспечить условия, при которых ни один из чемпионов не подвергся бы смертельной опасности. Главы Шармбатона и Дурмстранга прибудут с претендентами в октябре, а выборы чемпионов будут проходить на День Всех Святых. Беспристрастный судья решит, кто из студентов наиболее достоин соревноваться за Кубок Трех Волшебников, честь своей школы и персональный приз в тысячу галлеонов! По столам прошлись возбужденные перешептывания. У мальчишек рядом с Лили загорелись жадные глаза. Наверняка они уже представили себя чемпионами с победным кубком и мешком галлеонов в руках… - Я знаю, что каждый из вас горит желанием завоевать Кубок Трех Волшебников, однако главы участвующих школ совместно с Министерством магии договорились о возрастном ограничении для претендентов этого года. Лишь студенты в возрасте семнадцати лет и старше получат разрешение выдвинуть свои кандидатуры на обсуждение. Это, - Дамблдор слегка повысил голос, поскольку после таких слов поднялся недовольный ропот, - признано необходимой мерой, поскольку задания Турнира по-прежнему остаются трудными и опасными, какие бы предосторожности мы ни предпринимали. Я лично прослежу за тем, чтобы никто из студентов моложе положенного возраста при помощи какого-нибудь трюка не подсунул нашему независимому судье свою кандидатуру для выборов чемпиона. Я не сомневаюсь, что вы будете исключительно любезны с нашими зарубежными гостями все то время, что они проведут у нас и что вы от души поддержите хогвартского чемпиона, когда он или она будет выбран. А теперь - уже поздно, вам нужно быть бодрыми и отдохнувшими на завтрашних занятиях. Пора спать! С возбужденными возгласами ученики поднялись со своих мест и покинули Большой зал. - Нам семнадцать исполняется в апреле! Почему мы не можем участвовать? – Услышала Лили негодования Джорджа, который застрял в потоке гриффиндорцев. Ее возрастные ограничения ничуть не расстроили. Это значило, что все ее друзья останутся в безопасности и они весело проведут время, наблюдая за Турниром. Еще мистер Грюм прибыл в Хогвартс! Просто потрясающие новости! Она шла в гостиную Слизерина с невероятным душевным подъемом. Год обещал быть интересным и приятным, в ней теплилась надежда, что события прошлого месяца были чередой ужасных случайностей и ничего плохого больше не произойдет. - Как думаешь, много наших захотят поучаствовать? – Пролепетала Филлис, вразвалочку шагая по подземельям. - Думаю, много. Приз уж больно заманчивый. – Ухмыльнулась Лили. - Да-а-а… Тысяча галлеонов… Интересно, сколько это в фунтах? – Начала грезить Филлис. - Посчитаем завтра, если хочешь. А сейчас я желаю поскорее добраться до постели. – Лили сладко зевнула. – Слишком много впечатлений за один день. - А как тебе новый преподаватель Защиты… - Все за-а-автра. Девочки как раз прошли через тайный проход. Филлис продолжала о чем-то тараторить, но Лили ее уже не слушала. Она с грехом пополам стащила школьную форму и завалилась в мягкую постель. Эльфы очень предусмотрительно положили под матрас грелку. Ее тут же унесло в крепкий, спокойный сон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.