ID работы: 11779417

Гарри Поттер и Якорь Крови

Джен
NC-17
Завершён
189
автор
Размер:
632 страницы, 95 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
189 Нравится 340 Отзывы 100 В сборник Скачать

Часть 40. Ставка

Настройки текста
Из соседнего коридора вышел Снегг и Лили еще никогда не была так рада его видеть, как сейчас. Из нее даже вырвался вздох облегчения. - Да, сэр, конечно. – Покорно согласилась она. Лили пошла к Северусу, а Брайан сунул руки в карманы и прислонился к стене, вероятно желая дождаться ее. - Вы можете идти, мистер Кэрроу. – Холодно бросил ему Снегг. – Разговор будет долгим. Лили пожала плечами, отвечая на взгляд Брайана и тот двинулся в сторону гостиной без лишних слов. Северус жестом потребовал пройти вперед, и она послушалась. Лишь перед его кабинетом Лили задумалась, а что это за долгий разговор им предстоит? Она была слишком осчастливлена возможностью избавиться от Кэрроу, но перспектива оставаться с Северусом теперь не казалась такой уж приятной. Когда она вошла в освещенное факелами помещение, Снегг осторожно прикрыл за ней дверь. Он немного задержался, стоя позади, пока Лили не обернулась. Под ее взглядом он дошел до стола и спросил: - Как вы себя чувствуете? Она слегка опешила. - Что? Эм… Я прекрасно себя чувствую. – Запинаясь ответила Лили. - В саду мне показалось, что вы были бледны… - Размеренно и мягко проговорил Северус. – И в прежние дни ваш вид заставлял меня… Волноваться. «Он что, решил, что я чем-то больна?» - Профессор, я в полном порядке. – Убедительно выговорила Лили. - Вы уверены? – Его черные глаза пронзали буквально насквозь. - У меня действительно бывает расстройство сна. – Невольно призналась она. – Но это мелочи. К тому же, я часто помогаю в лазарете мадам Помфри. Она бы ни за что не пропустила, страдай я серьезным недугом. - Да, вероятно. – Туманно произнес Снегг. Лили ждала, что он скажет что-то еще, но Северус молчал. Он изучал ее лицо с тем же тревожным и оторопелым выражением, как тогда, в день варки «Амортенции». И почему она вообще вспомнила об этом… - Ну… Я пойду? – Робко поинтересовалась Лили. - Конечно. – Чуть замешкавшись, ответил Снегг. Она пошла к двери, а Северус так и продолжал на нее смотреть. Лили буквально спиной чувствовала его взгляд и поспешила как можно скорее скрыться за дверью. Вновь оказавшись в коридоре, она сперва испугалась: вдруг Брайан все же ее дождался? Но нет, дорога до тайного входа была пуста. А что если он ждет ее в гостиной? Лили с опаской прошла меж каменных стен и от увиденного слегка растерялась. Оказалось, что шестые и седьмые курсы и не планировали ложиться спать после отбоя. Кто-то протащил в гостиную закуски, бутылки с огневиски и табак. По общей комнате витали пряные клубы дыма, студенты сидели в полумраке кучками и негромко переговаривались. Пока Лили шла в спальню, она заметила несколько целующихся пар, одна из которых в обнимку лежала на диване. Вокруг факультетского камина в креслах расположилась группа семикурсников, среди которых присутствовал Джеффри. У его соседа на коленях сидела Рэйчел Гиббс в платье с большим разрезом. Одна нога закинута на другую, демонстрируя стройное бедро. Рука парня небрежно гладила оголенную кожу, забираясь все выше под ткань платья... В спальне Лили обнаружила Адриану, спящую прямо в парадном темно-синем наряде и похрапывающую Филлис, оставившую на ее подушке гневное послание: «КЭРРОУ?! БРАЙАН КЭРРОУ?!?!?! Даже и не думай получить мое прощение! Это возможно только с ящиком медовых ирисок и всеми подробностями!» Лили тихо усмехнулась, прикидывая, сколько же ей времени потребуется, чтобы слопать столько ирисок. Она ложилась спать в прекрасном настроении и ожидании не менее прекрасного утра. Ей снился сон, в котором она опять танцевала с Брайаном. Его руки скользили по спине Лили и плавно подбирались к юбке, на которой, прямо как у Рэйчел, оказался разрез. Вдруг большие и короткие пальцы превратились в длинные и тонкие, темная кожа на руках побледнела. Холодная ладонь коснулась ее голого тела и Лили вздрогнула. Перед ней возникло мутное лицо с черными глазами, прожигающими насквозь. Пальцы продолжали трепетно ласкать ее бедра, приглушенный и мягкий голос что-то неразборчиво зашептал… Лили резко открыла глаза и начала задыхаться. К ней тут же подлетела Филлис. - Эй, что такое? Тебе кошмар приснился? Ты так стонала во сне… В комнате было светло. Подруга уже приняла ванну и стояла перед ней с мокрыми волосами в купальном халате. На соседней кровати сидела уже одетая Адриана. Шейла тоже не спала, она с любопытством поглядывала на девочек, пока разглаживала складки на мантии. - Да, кошмар. – Лили убрала волосы с красного лица. – Полнейший ужас. - А что снилось? Дементоры? Вампиры? – С опасением спросила Филлис. - Скорее оборотни… - Невесело пробормотала Лили. Она поднялась с постели и стала переодевать пижаму. - Не слышала, как ты вернулась вчера. – С ходу пошла в атаку Филлис. - Да, я чуть-чуть припозднилась. – Через плечо бросила Лили. - Вчера произошло удивительное открытие. – Как можно невиннее пролепетала Филлис. – Я наконец-то узнала, какие парни тебе нравятся. Шейла обратила весь слух на их разговор. Она замерла у двери спальни, совершенно позабыв, что собиралась уходить. - Брайан не мой парень, Фил. – Деликатно осадила ее Лили. - Да? – С наигранным удивлением отозвалась подруга. – А по вам и не скажешь… Вели себя прямо как парочка… Лили мрачно глянула на Шейлу и та резко засобиралась в гостиную. Как только за соседкой захлопнулась дверь, она ответила: - Мы лишь подражали атмосфере. У нас не было отношений и не будет. – Твердым голосом заявила Лили. – Все, что происходило вчера – было лишь демонстрацией, ясно? Мы забыли прежние обиды и старались всем это доказать. - Вот как. – Хмыкнула Филлис. – Но… Как-то все внезапно произошло, не находишь? Чтобы Кэрроу вдруг взял и пошел на мировую… Знаешь, Блетчли вчера напился и стал трепать всем подряд, что ты наложила на Брайана Империус. Теперь половина факультета думает, что ты держишь бедного парня под заклятьем, как марионетку. - И, конечно, тебе интересно узнать, прав ли оказался Майлз? – Проницательно глянула на подругу Лили. - Ну разумеется, не прав! – Вспыхнула Филлис. – Я знаю, что ты бы на такое не пошла, это же бред… Но мне интересно, когда вы начали общаться… - Сразу после объявления о проведении бала. Брайан пригласил меня и мы стали вместе готовиться к празднеству. Разучивали танцы в пустом классе, вот и все. Мы даже толком не разговаривали. Лили заправляла постель при помощи палочки, давая подруге пару минут на переваривание. - Хорошо. – В итоге сказала Филлис. – Но после бала… Что вы делали? Ты ведь с ним была, верно? Если между вами ничего нет, то зачем вы остались наедине, а не пошли со всеми в гостиную? - Сперва я попрощалась с Гарри и ребятами. А потом мы медленно шли до подземелий и обсуждали Турнир. – Спокойно пояснила Лили. – Я вернулась в спальню, когда вечеринка была в самом разгаре и легла спать. Ей не хотелось говорить Филлис про Снегга. Лили до сих пор ощущала странное жжение в теле после пробуждения. - И что теперь? – Сдавшись вздохнула подруга. – Вы будете общаться как ни в чем небывало? Будто вы старые добрые друзья? - Вряд ли. – Мотнула головой Лили. – Друзьями мы не стали. И сомневаюсь, что Брайан в этом заинтересован. Мне даже думать об этом не хочется. Все, чего я хочу, так это кружку кофе с шоколадным кексом. Девочки направились в зал. Оказалось, что вся школа благополучно проспала подъём и завтрак плавно перетек в обед. Шагая по подземельям, Лили думала о своем сне. «Что, черт побери, это было? У меня началось запоздалое половое созревание? Я насмотрелась на страстные парочки, и организм воспроизвел потребность на последних встречных лицах противоположного пола…» Большой зал уже выглядел по-старому. Длинные факультетские столы вернулись на место, а украшения были убраны. Часть студентов сонно шевелили ложками в остывших блюдах, другие же активно обсуждали все, что произошло на балу. За столом Гриффиндора сидела только неразлучная троица, Фреда и Джорджа в зале не было. Лили уселась и принялась за свою порцию жареных оладий. Она старательно не смотрела в сторону преподавательского стола, чтобы случайно не нарваться на взгляд Снегга. К трапезе неспешно подтягивались остальные ученики Хогвартса, среди которых был и Брайан. Он прошел мимо Лили вместе со своими друзьями и кротко ей кивнул в знак приветствия. Она ответила тем же под пристальными взорами Теда и Майлза. Когда с едой было покончено, в распахнутые двери влетели стаи сов с почтой. Неожиданно четыре из них спикировали прямо на Лили, уронив свои конверты рядом с ее чашкой недопитого кофе. - Ого, сколько тебе пришло писем! – Удивилась Филлис. - Я не получаю почту. – Задумчиво протянула Лили, разглядывая запечатанные конверты. - Может это поклонники? Ты вчера своим появлением произвела фурор. Филлис взяла одно из писем, но Лили резко схватила ее за запястье. - По твоим же заверениям, у меня были поклонники и до бала, но никто из них ничего мне не слал. – Жестко проговорила она. – Положи обратно, не стоит их вскрывать, это может быть опасно. Подруга вернула конверт на место и посмотрела на нее, как на полоумную. - Профессор Грюм плохо на тебя влияет… - Думаю, стоит вернуть письма обратно их авторам. – Лили достала из мантии палочку и нацелилась на письма. – Редире! Четыре конверта тут же взмыли вверх и рванули вдоль стола Слизерина. Один вильнул в сторону студентов Пуффендуя, а три добрались до отправителей факультета Лили. Конверты остановились перед их лицами и порвались в клочья. Первой оказалась неизвестная пятикурсница, второй одноклассница Бетти, а третьей Пэнси Паркинсон. На доброжелательную пуффендуйку Лили посмотреть не успела, потому что Пэнси завизжала на весь зал от боли. Ей в лицо брызнула зеленая жидкость, по всем признакам напоминающая гной бубонтюбера. Девчонка вскочила с места и понеслась прочь из зала. Ученики, сидящие рядом, в страхе покосились на Лили, пока она безмятежно дохлебывала свой напиток. - Но как ты узнала? – Произнесла ошарашенная Филлис, нервно прячущая руки под стол. - Я не знала. – Ответила Лили. – Но предположила, что ничего хорошего в этих письмах нет. Теперь все запомнят, что я не принимаю чужую почту. И больше не наговаривай на профессора Грюма! Как видишь, его советы оказываются полезными. Остаток каникул она провела за играми на свежем воздухе вместе с подругами, Гарри, Роном и Гермионой. Близнецы хоть и смирились с ее новым отношением к Брайану, но продолжали держаться на расстоянии. Оба считали, что она не должна была ходить с Кэрроу на бал, даже несмотря на то, что тот вдруг стал «хорошим». Грейнджер с Уизли тоже сохраняли холодную дистанцию из-за Виктора Крама. Новый семестр начался с объявления старост об уроках Трансгрессии для шестого курса, которые будут проходить с февраля по апрель. Обучение было платным и стоило двенадцать галлеонов. Все желающие расписались в списке и с нетерпением стали ждать первого занятия. Лили приступила к учебе отдохнувшей и полной энергии. В первые учебные дни все шло спокойно, школа после ярких и насыщенных каникул плавно возвращалась к размеренной жизни. В середине недели за очередным завтраком ей пришел свежий выпуск «Ежедневного пророка». Сова чуть не выбила из ее руки тост с маслом, когда взмахнула своими бурыми крыльями после получения оплаты. Лили отодвинула принесенный сверток и продолжила завтракать. Филлис, которая давно слопала кашу и от скуки складывала из салфеток разные фигурки, вдруг заинтересовалась газетой. - Не возражаешь? – Спросила Филлис и, не дожидаясь ответа, стала ее разворачивать. - Нет. – Безразлично бросила Лили. – Все равно не собиралась читать. Филлис зашуршала страницами, перелистывая одну за другой. Очевидно, выпуск был довольно скучным. Но вдруг девушка остановилась, заинтересовавшись какой-то статьей. Через пять минут глаза у нее вылезли из орбит, а дыхание словно сперло. - Тебе все же стоит это прочесть… - Настоятельно пробормотала Филлис и протянула газету Лили. Та с неохотой забрала ее и открыла на развороте. Прямо по центру она увидела фотографию Хагрида с топором в руках и выглядел он так, словно собирался пойти отрубать чьи-то головы… Над фотографией красовался жирный заголовок: «КОЛОССАЛЬНАЯ ОШИБКА ДАМБЛДОРА!» А остальное пространство страниц занимала статья Риты Скитер: «Альбус Дамблдор, директор школы волшебства «Хогвартс», всем известен своими чудачествами. Он, не колеблясь, назначает на должности преподавателей всяких сомнительных личностей, которых иные директора не пустили бы даже на порог. В сентябре нынешнего года он удивил многих в Министерстве магии тем, что сделал учителем Защиты от Темных искусств свихнувшегося экс-мракоборца, печально известного Аластора Грюма по прозвищу Грозный Глаз. Грюм славится тем, что нападает на любого, кто сделает рядом с ним резкое движение. Но Грозный Глаз Грюм просто сама доброта и надежность по сравнению с учителем-получеловеком, преподающим Уход за магическими существами. Зовут его Рубеус Хагрид. Он когда-то и сам учился в школе «Хогвартс», но, как он сам признается, был отчислен на третьем курсе. Директор Дамблдор дал ему тогда должность лесничего. В прошлом году, однако, Хагрид, пользуясь влиянием на директора, получил новую должность. Более достойным кандидатам на это место было отказано. На Хагрида страшно смотреть - так он свиреп и огромен! Обретенная власть позволяет ему проводить над учениками бесчеловечные эксперименты - натравливать на них чудовищ! Уже есть жертвы, но Дамблдор на все закрывает глаза. Студенты говорят, что ходить на его уроки опасно. - На меня бросился гиппогриф и поранил, а моего друга Винсента Крэбба укусил флоббер-червь, - сообщил нам студент четвертого курса Драко Малфой, - мы все терпеть не можем этого Хагрида, но дрожим от страха и потому молчим! Хагрид и дальше намерен запугивать учеников. Месяц назад в беседе с репортером «Пророка» он рассказал, что вывел новый вид монстров, помесь мантикор с огненными крабами, и назвал их соплохвостами. Эти дикие соплохвосты очень опасны. Эксперименты по выведению волшебных животных, как известно, проводятся только с разрешения Департамента по Надзору за волшебными существами. Но Хагрид, очевидно, считает себя выше таких мелочей. — Я занимаюсь этим забавы ради. — Пояснил Хагрид во время интервью и тут же сменил тему. С недавних пор «Пророк» обладает неопровержимыми доказательствами, что Хагрид не чистокровный волшебник, каким он всегда притворялся. Он даже не человек! Его мать не кто иная, как великанша Фридвульфа, чье нынешнее местонахождение неизвестно. Великаны жестоки и кровожадны, весь прошлый век они воевали между собой и едва не истребили себя полностью. Горстка оставшихся в живых примкнула к Тому-кого-нельзя-называть, и именно они виновны в самых чудовищных массовых убийствах маглов. Большинство великанов были истреблены мракоборцами Министерства магии, но Фридвульфа каким-то образом уцелела. Возможно, бежала за границу и была принята в одну из горных общин великанов. Судя по урокам Ухода за магическими существами, сын Фридвульфы унаследовал свирепость матери. Говорят, что Хагрид, как ни удивительно, дружит с мальчиком, благодаря которому Сами-знаете-кто лишился силы и могущества, после чего матери Хагрида, как и прочим соратникам Сами-знаете-кого, пришлось бежать. Гарри Поттер, возможно, не знает горькой правды о своем огромном друге. Долг Альбуса Дамблдора - известить Гарри Поттера и других студентов о том, что иметь дело с полувеликанами чрезвычайно опасно!» Лили закрыла газету и уставилась на преподавательский стол. Место Хагрида пустовало. - Вот же мерзкая… - Она стиснула кулаки от злости. - Что с ним теперь будет? – С жалостью произнесла Филлис. – Его ведь не уволят?.. - Дамблдор не допустит этого. – Сердито пробормотала Лили. - Зачем он вообще стал экспериментировать над животными? – Простонала Филлис. - Если за него всерьез возьмется Департамент… Вдруг его посадят в тюрьму… - Да плевать всем на этих соплохвостов. Они прицепятся к его происхождению. – Приглушенно прошипела Лили. - Даже если его мать и правда была великаном… что с того? – Прошептала ей подруга. – Ведь Хагрид-то не настоящий великан. Он не злой и не опасный. Филлис плохо понимала, кто такие великаны и не понимала, как к ним относятся в магическом сообществе. Эти существа наводили ужас на волшебников, многие гибли в схватках с ними. И теперь все решат, что Рубеус такое же неуправляемое чудовище... - Я схожу к Хагриду. – После долгих раздумий сказала Лили. - Но у нас сейчас урок по Травологии. – Воскликнула Филлис. - Ничего, потом отчитаюсь профессору Стебль. Лили быстро подхватила сумку и выбежала из зала. Она спустилась в подземелья, забрала из спальни зимнюю мантию и направилась к главным воротам. Снег вокруг замка уже начинал таять, но ветра летали холодные. Свежих следов рядом с хижиной не было, значит лесничий даже из дома не выходил. Все окна зашторены наглухо, дыма из трубы не видно. Добравшись до двери, Лили стала в нее громко стучаться. - Хагрид, это я. Открывай. По ту сторону залаял Клык, а шагов Хагрида не было слышно. Лили барабанила еще минут десять и все это время к ней рвался лишь пес, продолжая скрести косяк и громко лаять. - Ну все, мне это надоело. Если не откроешь, то я снесу эту дверь! – Она достала из мантии палочку. – Я не шучу, Хагрид! Несколько приглушенных шорохов и деревянные половицы в хижине заскрипели. Клык перестал царапать дверь лапами и радостно заметался на месте. Проскрежетал сдвижной засов. - Проходи. – Чуть слышно произнес хриплый голос через небольшую щелку. Лили вошла в дом. Внутри оказалось темно и очень холодно. Прежде чем начать разговор, она дошла до каменного камина и развела огонь своей палочкой. Наполнив чайник водой, Лили повесила его на крюк над пламенем и повернулась к Хагриду. Он сидел за своим столом, совершенно не похожий на себя. Лицо опухло и покрылось пятнами, волосы были всклокочены и спутаны в один большой ком. Она заметила нетронутые кастрюли с пустой жаровней. Рубеус еще и не ел все это время… - Почему ты не хотел пускать меня, Хагрид? – Серьезно спросила Лили. - Разве ты не читала… Чего про меня написано в «Пророке»… - Обреченно протянул лесничий. - Читала. – Лили села за стол напротив его. – Неужели ты решил, что после этого я не захочу тебя видеть? Из глаз Рубеуса покатились слезы, и он спешно стер их с огромных щек. - Хагрид, я еще до выхода статьи все знала. Сама догадалась. – Мягко слукавила Лили. – И это не помешало нам стать друзьями. Поэтому скрываться от меня не стоит, ладно? И от остальных тоже. Давай я… для начала приготовлю тебе что-нибудь. И мы поговорим. Пока Хагрид отрешенно почесывал за ухом Клыка, Лили начистила овощей и закинула их в чугунный горшок. К овощам присоединились кусочки фазана и все отправилось тушиться на огонь. Вскоре дом наполнился теплом и вкусным ароматом мяса. Она поставила на стол приготовленную еду и налила две кружки свежезаваренного чая. Хагрид не говоря ни слова протянул ей письма от разъяренных родителей, которые написали в школу сразу после выхода статьи. «Уволить этого монстра!», «Вы должны ответить за грехи своей матери!», «Полувеликаны не люди, их нужно истреблять!» и прочие гневные комментарии заполняли сверху донизу пергаментные страницы. После прочтения Лили порвала письма и бросила в огонь. - Тебе написала горстка глупцов, верящих в гнусные статейки этой обманщицы Скитер, и ты уже весь раскис? – Строго спросила Лили. - Они меня не любят… Жалобы будут в Министерство писать… Я подвел Дамблдора… - Сипел Хагрид, сморкаясь в свой платок. - Не существует людей, которых любят все на свете. И ты не подвел Дамблдора, ему прекрасно известно, что Скитер лгунья, а ты замечательный преподаватель. И не только ему, это знает весь Хогвартс! Хагрид понурил голову, громко шмыгая носом. - Можешь сидеть здесь взаперти сколько хочешь, но признания от невежд тебе не получить. – Добавила Лили, вставая с места. – Поэтому завязывай с самобичеванием и возвращайся к нам. Пусть эти олухи тебя не любят, зато любим мы. Лили забрала свои вещи и вышла из хижины, ей нельзя было пропускать целый урочный день. Хагрид так и остался сидеть за столом с опущенной головой, до ее ухода к еде он так и не притронулся. Пролетела еще одна неделя, а Рубеус ни разу не показался за все это время в замке. Гарри, Рон и Гермиона тоже пытались поговорить с ним, но лесничий им даже не открыл. Наступили выходные, и все старшекурсники отправились в Хогсмид. Филлис после Святочного бала всерьез заинтересовалась Джеффри и решила пойти с ним на свидание, в очередной раз оставив Лили и Адриану вдвоем. Прогулки, однако, у девочек не получилось. Из-за таявшего снега улицы были заполнены слякотью, ноги утопали в грязи и лужах. Они решили немного посидеть в «Трех метлах» и вернуться обратно в замок. Субботние дни в пабе были самыми людными. Когда девочки вошли в бар, то обнаружили только два свободных столика и быстро заняли один из них. Лили огляделась, чтобы поискать знакомые лица. Слева сидели одноклассники Гарри, чуть позади – Эрика с друзьями. В самом дальнем углу за большим столом сидела группа гоблинов вместе с Людо Бэгменом. Адриана тоже уставилась на эту странную компанию. Один из гоблинов заметил обращенные взгляды и выпрямился. Лили тут же отвела взгляд, ведь пялиться на них было опасно. Чего доброго, решат, что она за ними шпионит и про дела их вынюхивает… Адриана же, напротив, и не думала обрывать зрительный контакт. К ее удивлению, гоблин махнул рукой, приглашая девушку к себе. Теперь уже все гоблины смотрели на них. Людо приветливо пригласил к столу и Лили. - Здравствуйте, мистер Бэгмен. – Слегка поклонилась она. - Добрый день, юная леди. – Просиял Людо своей мальчишеской улыбкой. Гоблины смотрели только на Адриану. Тот, что позвал ее, был седым и сморщенным, его глаза напоминали черную бездну и смотрели с особой черствостью. Гоблин заговорил на своем языке, грубом и скрипучем. Когда Адриана ему ответила, у Лили перехватило дыхание. Конечно, она уже слышала гоббледук прежде, но никогда не слышала, чтобы на нем говорил волшебник! - Простите, мисс. – Осторожно встрял в их диалог Бэгмен, обращаясь к Адриане. – Не могли бы вы побыть моим переводчиком несколько минут? Мои друзья не говорят на английском, а я ничего не понимаю из этого гоббледука… Мы никак не можем прийти к согласию. Девушка сказала несколько слов с горловым рычанием и гоблины злобно зыркнули на Людо. Потом они перевели свои темные глаза на Лили, намекая, что она здесь лишняя. - Я, пожалуй, дождусь тебя за столиком. – Деликатно произнесла Лили. Правда, пока они стояли с гоблинами, их стол уже заняли другие посетители. Ей пришлось усесться за барную стойку. Лили полчаса сидела с кружкой сливочного пива, слушая анекдоты двух волшебников в подпитии, находящихся рядом с ней. В паб вдруг заглянула неразлучная троица и она приманила их к себе. Гарри внимательно осмотрел помещение и обреченно вздохнул. - Привет, Мия. – Поздоровалась Гермиона. – Ты не видела Хагрида? Мы надеялись застать его сегодня в Хогсмиде. - Нет, не видела. – Ответила Лили, с жалостью глянув на Гарри. – Но, думаю, он скоро вернется. К барной стойке бесшумно приблизилась Адриана. Она кивнула детям в знак приветствия и обратилась к Лили: - Нам пора возвращаться в замок. - Но ты так ничего и не выпила… - В смятении произнесла Лили. - Я не хочу. Подруга выглядела крайне озадаченной и серьезной. Может что-то случилось во время разговора? Лили оставила несколько монет за пиво на столешнице, попрощалась с ребятами и вышла из «Трех метел» следом за Адрианой. Пока они шли к тропе до замка, она пыталась бороться с любопытством и не задавала вопросов. Мимо еще шныряли студенты, обстановка была не слишком благоприятной. Но, когда они вышли на тропу и остались одни, Лили не удержалась и спросила: - О чем Бэгмен говорил с гоблинами? - О долгах. – Жестко отозвалась Адриана. - Долгах? – Лили нахмурилась. - Мистер Бэгмен занял очень крупную сумму денег у гоблинов и попытался расплатиться с ними лепреконским золотом. - Да, он явно погорячился. – Усмехнулась Лили. - Это еще не все. – Гнетущим голосом выговорила Адриана. – Он долгое время скрывался от гоблинов, не желая уплачивать долги. Однако теперь у него появился шанс. Гоблинам осталось только дождаться конца Турнира. – Она сделала особый акцент на последних словах. - Как Бэгмен планирует достать кучу денег за несколько месяцев? – Скептично бросила Лили. - Он заключил сделку с гоблинами и поставил все свое имущество на победу Гарри Поттера. - Что?! - Если Поттер победит, то это покроет все его долги. – Заключила Адриана. Подруга прошла вперед, а Лили отстала, пытаясь переварить услышанное. «Значит Бэгмену было выгодно участие Гарри в Турнире. Кто поставит на самого юного участника, когда против него будут сильные и опытные выпускники? Никто, кроме самого Бэгмена… Что, если задачей мальчика было не умереть во время соревнований, а наоборот, выиграть? Но разве мог Людо зачаровать Кубок… Он не владеет достаточной силой.» У Лили голова заболела от напряжения. Появился еще один негодяй, который пытается использовать Гарри в своих целях.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.