ID работы: 11779417

Гарри Поттер и Якорь Крови

Джен
NC-17
Завершён
189
автор
Размер:
632 страницы, 95 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
189 Нравится 340 Отзывы 100 В сборник Скачать

Часть 56. Сон Гарри

Настройки текста
Следующая неделя началась с сильного снегопада. Гермиона дважды ходила к Хагриду и убеждала его работать по собственноручно составленной программе, но лесничий ее не послушал. Амбридж пришла на урок пятикурсников с инспекцией и унизила Хагрида на глазах у всех учеников. Гермиона была вне себя от ярости и остаток дня честила Долорес разными обзывательствами. Несмотря на провальный урок, Гарри был рад, что лесничий показал им фестралов. После смерти Седрика мальчик начал видеть их, но никто из его друзей не понимал, о каких скелетообразных лошадях он говорит. Гарри всерьез решил, что у него галлюцинации… Когда он узнал, что Лили тоже их видит, его лицо выразило благосклонное сочувствие, будто между ними образовалась еще одна неразрывная нить, которой не было между ним и его друзьями. Во вторник она пошла на встречу к Снеггу, намеренно не прихватывая Сыворотку Правды. Уже который раз она ловила себя на мысли, что ждет ночных бесед с нетерпением и в последние встречи нарочно тянула время, чтобы остаться и поговорить с Северусом подольше. Рядом с ним она могла быть самой собой и открыто говорить обо всем, что ее волновало и тревожило. Когда Лили вошла в кабинет, она обнаружила уже наполненные вином бокалы и корзинку с экзотическими фруктами, над которой склонился Снегг. - Подумал, что ты захочешь попробовать. – Любезно протянул он, указав на плоды карамболы и джаботикабы. - Да, спасибо, я с удовольствием… - Лили села на свой стул и потянула руку к фиолетовым ягодкам. - Хагрид доложил о результатах своей миссии. – Начал Снегг, опускаясь напротив нее. - Я уже все знаю. – Перебила его Лили. – Ходила к нему в субботу вечером вместе с детьми. Северус укоризненно свел брови. - Не смотри на меня так. – Буркнула Лили. – Они сами догадались о том, что Хагрид был послом к великанам. Ну, вернее Грейнджер догадалась и передала мальчикам… Жаль, что ничего не вышло, но Хагрид сделал то, что смог: передал им слова Дамблдора. - Он здесь не задержится. – Мрачно сказал Снегг. – Амбридж поставила его на испытательный срок. Он осторожно глянул на нее, словно ожидал, что она удивится или разозлится, но Лили только обреченно кивнула. - Об этом я тоже знаю. Амбридж пришла к Хагриду в тот же вечер, что и мы, очень явно намекнув ему на увольнение. - Она вас застала? – Похолодел Северус. - Нет, мы успели скрыться. – Притупилась она, чувствуя себя непоседливым ребенком. – Но Амбридж видела наши следы. - Лили… - Обойдемся без нотаций. – Грубо отрезала она. Снегг вздохнул. - В таком случае, новостей больше нет. – Он отхлебнул вина. – Как проходят ваши тайные уроки? - Прекрасно. – Улыбнулась Лили. – В нашей школе полно способных учеников. Теперь я понимаю, почему Корнелиус так боится армии Хогвартса. Если бы он видел, как Дин парализует всех, кто находится в радиусе пары метров одним взмахом палочки, или как Харви применяет чары Захвата, или как Джинни наводит Летучемышиный сглаз… может тогда не стал бы соваться в школу и сто раз бы подумал, прежде чем наживать таких сильных врагов. - В этом всем есть и твоя заслуга. – Мягко произнес Снегг. – Ты помогаешь им совершенствовать навыки. - Если бы не дети, то я бы на это не решилась. – Проговорила Лили. – Я сделала это ради них… Ради Гарри. С минуту они оба молчали. Информации у Северуса не было, и она должна была уйти. Но Лили уходить не хотелось. Она сидела и ждала, когда Снегг снова заговорит, не важно, о чем, и он угадал ее желание. - Можешь не отвечать, если не хочешь, Лили, но… я хочу узнать, как ты… как ты вернулась и что с тобой было до появления в Хогвартсе. Северус посмотрел на нее умоляющим взглядом, и она кивнула, давая понять, что все расскажет. Они сидели в тишине еще одну минуту, пока Лили собиралась с мыслями. - После моей смерти прошло шесть лет, прежде чем я… вернулась. Я очнулась в восемьдесят седьмом году, в больнице, в теле маленькой девочки… Не знаю, кем был этот ребенок, знаю только, что ее родители были маглами и что они мертвы. Сперва я ничего не понимала, все казалось сном или бредом, было тяжело принять, что чужое тело теперь принадлежит мне, что я украла чью-то жизнь… Лили опустошила свой бокал и продолжила рассказ. Она поведала Северусу о днях в приюте, о том, как пробудилась её магия и о том, как Дамблдор забрал ее в школу. По мере ее истории, лицо Снегга постепенно белело, а руки дрожали так, что он опустил их на свои колени. Сперва Лили казалось, что говорить обо всем этом ей будет тяжело, но вышло ровно наоборот. Снегг был единственным, кто знал ее тайну, и открывать перед ним это прошлое было очень легко и просто. - Ты… невероятна, Лили. – Выдавил он, когда она замолчала. – Не думаю, что кто-то еще способен пережить то, что ты пережила… Твое возвращение одно из величайших чудес на этом свете и ты не должна винить себя в том, что украла чужую жизнь. Душа этой девочки уже покинула тело, раз ты смогла в него попасть. Я до сих пор не понимаю, как такое возможно, но… теперь… оно твое. Поэтому живи, Лили. Используй этот дар, чтобы жить дальше. Северус протянул руку через свой стол и Лили сделала то же самое. Он осторожно взял ее ладонь, выразив этим прикосновением понимание и поддержку. Их разделяли два стола, но Лили чувствовала жар, идущий от его тела. Рука Снегга стала горячей, черные глаза вспыхнули и заблестели. Она поспешила освободиться от касания и встала, ощущая, как к лицу приливает кровь. - Ладно… Спасибо, что выслушал и за угощения еще раз… спасибо. – Неразборчиво пробормотала она. – Завтра у нас будет урок, нужно подготовиться… - Будьте осторожны. – Сказал Северус, не отрывая от нее взгляд. - Конечно… До встречи. Лили вышла из кабинета. Ее лицо продолжало пылать весь путь до гостиной Слизерина. Наступил декабрь. Пятикурсников и семикурсников заваливали кучей домашних заданий. Ни у неразлучной троицы, ни у Лили свободного времени не было. Гарри часто готовился в библиотеке один, пока Рон и Гермиона исполняли свои обязанности старост. Лили продолжала ходить на подработку и проводила в теплицах почти все вечера. Ребята пересекались только на уроках «ОД», которые проходили по два раза в неделю. Наступило очередное затишье, если не считать испытательного срока Хагрида, который тот неизбежно должен был провалить… Чем ближе было Рождество, тем больше снега наваливало вокруг замка. Если у Лили было свободное окно между занятиями, то она выходила с Фредом, Джорджем и Филлис поиграть в заколдованные снежки. Братья еще в начале месяца сообщили, что на каникулы она едет к ним в «Нору» и это даже не обсуждается. Филлис на этот раз решила уехать домой, как и Адриана. Последнее собрание отряда выпало прямо перед Рождеством. Лили, Гарри, Рон и Гермиона, как обычно, пришли самыми первыми. Они растаскали подушки и стали ожидать остальных ребят. Когда все собрались, Лили заперла дверь и достала палочку. - Рада видеть всех вас в полном составе. Сперва потренируем заклинание «Конфундус», а после перейдем к Парящим чарам. Делимся на пары. Желательно, чтобы вы встали в пару с тем, с кем вы еще ни разу не вставали. Итак, начали! Филлис взяла себе в пару Гермиону, Рон встал с Захарией, а Гарри оказался в паре с Чжоу. Лили видела, как мальчик перебарывает смущение рядом с ней и подумала, что совместная работа сможет помочь ему преодолеть рубеж из стеснительности. Близнецы встали с братьями Криви и после тренировки «Конфундуса» заставляли их летать по всей комнате. Вскоре все переключили внимание на хохочущих под потолком мальчишек и занятие превратилось в сплошное баловство с использованием Парящих чар. Под конец урока все помирали со смеху, когда Рон случайно столкнул лбами Захарию с Терри в воздухе. Парни шлепнулись на кипу подушек и Терри тоже рассмеялся, в то время как Захария набычился и сказал, что в пару с Роном больше никогда не встанет. Время подошло к десяти и Лили приложила к горлу палочку, объявив всем «стоп». - Поработали отлично. – Сказала она детям. – Набирайтесь сил за время каникул, потому что в новом семестре мы начнем с вами учить заклинание «Патронус». Толпа восторженно загалдела. - Счастливого Рождества! – Добавила Лили и отпустила всех по гостиным. Гарри проверил карту, и ребята стали расходиться по двое и по трое. Лили заметила, как Чжоу Чанг отправила свою подругу Мариэтту вперед, а сама отошла в конец очереди к Гарри. Она помаячила Гермионе, в надежде, что та все поймет. Грейнджер не требовалось ничего объяснять, она осмотрела Чжоу, Гарри и подхватила Рона, заставляя его выйти из Выручай-комнаты. Лили и Филлис вышли предпоследними, оставив их наедине. - Надеюсь сегодня все решится, а то они который месяц ходят вокруг да около. – Невзначай обронила Филлис, шагая по подземельям. - Не думаю, что у них что-то получится. – Протянула Лили. – Но им обоим нужен этот шанс. - Почему ты считаешь, что ничего не получится? – Спросила Филлис. - Потому что между ними всегда будет стоять Седрик. – Тихо ответила она. – Чжоу испытывает чувство вины, ведь она встречалась с Диггори… А Гарри был его другом. - Да, Седрик был хорошим парнем, но… его больше нет. – Филлис глубоко вздохнула. – Чанг должна двигаться дальше и попробовать построить счастье с Поттером. Лили ничего ей не ответила. Она думала о Гарри и о девочке Чжоу. Смогут ли оба отпустить Диггори и дать дорогу новым чувствам? И если да, то будут ли они счастливы вместе? Следующим утром Лили проснулась рано. Ребята договорились провести последний день в Хогвартсе за играми, а им еще следовало уложить свои вещи перед отъездом. До завтрака она успела полностью собраться, написать работу по Травологии и сложить в чемодан некоторые учебники. Вскоре проснулись и ее соседки по спальне. Филлис быстро привела себя в порядок, и они направились в Большой зал. За Гриффиндорским столом неразлучной троицы не было. Отсутствовали и близнецы с Джинни. Подруги съели по омлету, попили кофе, но из друзей никто так и не появился. Под конец в зал пришла Гермиона и вид у нее был крайне озадаченный. Как только девочка опустилась на свое место, Лили подсела к ней. - Привет. Почему ты одна? Где Гарри и Рон? – Поинтересовалась она. - Их нет в гостиной. – Взволнованным голосом ответила Гермиона. – Близнецов и Джинни тоже. - И где же они? – Посерьезнела Лили. - Невилл сказал, что Гарри ночью приснился кошмар. – Проговорила Грейнджер. – Гарри говорил, что на отца Рона напала змея, что он видел, что он был… там. Их забрала МакГонагалл и повела к директору. С тех пор они так и не вернулись. Фред, Джордж и Джинни тоже пропали из своих спален. Лили резко посмотрела на преподавательский стол. Стулья Альбуса и Минервы пустовали. Она в отчаянье глянула на место Снегга, но и он куда-то запропастился. Не пришла на завтрак и Амбридж. Пульс у Лили зашкалил от осознания того, что произошло. Гарри снова соединился с Воландемортом… На Артура напали… Он может быть мертв… Сердце камнем ухнуло вниз, и она вскочила на ноги. Лили рванула в директорскую башню, желая немедленно узнать обо всем, что случилось, и отправиться к Гарри. Она стремительно преодолела лестничные пролеты, оказавшись перед гаргульей, охраняющей вход в кабинет Дамблдора. - Лимонные дольки! Сахарные мышки! Тараканьи гроздья! – Надрывалась Лили перед статуей. – Мятные жабы! Шоколадная лягушка! Медовые ириски! Летучая шипучка! Имбирный… Гаргулья отпрыгнула в сторону, открывая путь к винтовой лестнице. Лили быстро взлетела до дубовой двери и взмахом палочки открыла ее. - Профессор Дамблдор! – Завопила она. – Профессор! Альбуса в кабинете не было. Она добежала до его стола и подняла голову к двери в спальню на втором этаже. - Профессор Дамблдор!!! - Перестаньте кричать, мисс, его здесь нет. Лили вздрогнула от неожиданности и обернулась. Рядом с ней никого не оказалось, и она завертела головой, в поиске источника голоса. На одной из стен, где висели портреты прежних директоров Хогвартса, Лили заметила подвижную фигуру. На нее смотрел старик в серебряно-зеленом одеянии. У него были темные глаза, прямой нос и бородка клинышком. Она подошла ближе. - Вы… Финеас Блэк… - Прежде Лили не видела, чтобы портреты в кабинете Альбуса бодрствовали и говорили. Она так удивилась, что на секунду забыла, зачем пришла. - У меня есть для вас послание от Дамблдора. – Равнодушно проскрипел портрет. - От профессора? – Выдохнула Лили. – Где он? Когда вернется? Что… - Помолчите и выслушайте. – Холодно осадил ее Финеас. – Дамблдор сообщает, что Артур Уизли тяжело ранен и находится в больнице Святого Мунго под наблюдением целителей. Гарри Поттер и дети Уизли сейчас в штабе Ордена, с ними все в порядке. Профессор Дамблдор настоятельно рекомендует вам воздержаться от импульсивных поступков, вернуться в свою спальню и делать вид, будто ничего не случилось. В ближайшее время с вами свяжется кто-то из членов Ордена и доставит вас на площадь Гриммо. Лили немного успокоилась, услышав, что Артур жив и что Гарри теперь вместе с Сириусом. - И все же, где профессор Дамблдор? – Снова переспросила Лили. Но Финеас Блэк вдруг исчез с портрета. Осталось лишь пустое кресло и неприметный, коричневый фон. Лили вышла из кабинета и побрела в подземелья, обдумывая все, что передал Альбус. В обед никто из членов Ордена в замке не появился. Зато за преподавательским столом сидела Амбридж, с прищуром осматривающая Гермиону и Лили. Обе старались сохранять привычный вид и не пересекались с друг другом. Лили передала ей слова Альбуса сразу после возвращения из директорской башни и предупредила, что им лучше не разговаривать до отъезда из Хогвартса. Время тянулось чертовски медленно. До самого вечера Лили находилась в своей комнате, блуждая из угла в угол. Свои чемоданы она уже собрала и выставила их у дверей, чтобы быть готовой мгновенно покинуть школу. Поднимаясь к ужину, Лили всей душой надеялась увидеть хоть кого-нибудь. К счастью, за преподавательским столом на этот раз присутствовали все. Она облегченно вздохнула и села ужинать как ни в чем не бывало, будто ей не хотелось броситься к Дамблдору и завалить его расспросами про сон Гарри и Артура. Когда все ученики покинули Большой зал и разошлись по гостиным, Лили снова направилась к Альбусу в директорскую башню. Тот уже поджидал ее у гаргульи, заломив руки за спиной. Увидев Лили, он устало улыбнулся. - Не откажешься о чашки чая, Мия? Давненько мы с тобой не болтали… - Лукаво произнес Дамблдор. - Не откажусь, профессор. – Кивнула Лили. Гаргулья тут же пустила их на винтовую лестницу. Оказавшись в кабинете, Альбус наколдовал ей уютное бархатное кресло и уселся за свой стол, приманив из одного шкафчика чайный сервиз. - Артур Уизли постепенно приходит в норму, Мия. – С ходу начал Дамблдор, наливая ей чай из заварника. – Члены Ордена, миссис Уизли с детьми и Гарри навестили его сегодня в больнице. - Насколько серьезны его ранения? Когда он поправится? – Выпалила Лили. - Мистера Уизли укусила не простая змея. – Пояснил он. – Ее яд не дает ранам Артура затянуться. В больнице Святого Мунго его поддерживают волшебные бинты и крововосполняющие зелья. Когда целители найдут противоядие – Артур полностью поправится и будет выписан. Лили тяжело вздохнула, откидываясь на спинку кресла. - Где находился мистер Уизли, когда на него напали? - Он был в Министерстве на задании. – Ответил Альбус. – На него напала змея Воландеморта. После обыска ее так и не нашли. Змея исчезла так же быстро, как и появилась. - И Гарри… видел это. – Тихо произнесла Лили. - Да. Она приняла чашку из рук Дамблдора и сделала глоток. - Профессор, если Гарри может видеть действия Воландеморта, то может быть… и Воландеморт видит то, что делает Гарри… – Осторожно проговорила она. - Это вполне возможно. – Серьезно ответил Альбус. - Неужели нельзя оборвать эту связь и оградить его? – С мольбой в голосе спросила Лили. – Ведь Воландеморт может использовать Гарри, может узнать, где находится штаб Ордена… - Ты задаешь правильные вопросы, дорогая. – Вздохнул Дамблдор. – Я пока плохо понимаю, что нужно предпринять, чтобы обезопасить мальчика. Но не тревожься, в скором времени мной будут предприняты меры для защиты Гарри. - Когда я смогу отправиться в штаб-квартиру? Можете ли вы сегодня переместить меня туда? - Боюсь, нет. – Деликатно проговорил Альбус. – Тебе и мисс Грейнджер нужно дождаться официального окончания семестра, прежде чем покидать Хогвартс. Это будет уже завтра, ждать осталось совсем недолго. Он мягко ей улыбнулся. - Хорошо… – С нотой сожаления сказала Лили. - Отправляйся спать, Мия. Тебе нужно как следует выспаться, чтобы завтра отправиться в путь. Лили допила чай, поблагодарила Дамблдора и покинула директорскую башню. Оставалась всего одна ночь, и она снова будет с Гарри, с ребятами и сможет повидать Сириуса. Если получится, то, может быть, они и завтра поедут в больницу… ей очень хотелось увидеть мистера Уизли. Вернувшись в комнату, Лили сразу же легла спать. Утром Альбус объявил всей школе о завершении семестра, поздравил детей с наступающим Рождеством и отправил их на каникулы. Лили села на поезд до Лондона вместе с другими учениками и весь путь болтала с Филлис и Гермионой, радуясь, что уже вечером увидит Гарри и Сириуса. Гермиона с упоением рассказывала о том, как все эти месяцы вязала шапки школьным домовикам и с какой скоростью они исчезают из гостиной Гриффиндора. Девочка так хвасталась тем, что освободила чуть ли не сотню эльфов, что Лили захотелось взглянуть на плоды ее трудов. Грейнджер показала ей одну из довязанных шапок, и она была больше похожа на вытянутый мешочек с помпоном. Лили сомневалась, что домовики рассмотрели в этом мешочке одежду… Но Гермиона была такой счастливой, рассказывая про освобожденных эльфов, что она не стала делиться с ней своими подозрениями. Когда поезд прибыл на платформу девять и три четверти, девочки попрощались с Филлис и пошли на выход с вокзала. Дамблдор предупредил, что им нужно будет позвать автобус «Ночной рыцарь», который мигом доставит их на Площадь Гриммо. Лили и Гермиона свернули к Панкрас-роуд, сливаясь с толпой. Добравшись до автомобильной стоянки, Лили достала палочку и взмахнула ей. Буквально через пару секунд перед ними с оглушительным ревом затормозил ярко-фиолетовый автобус высотой в три этажа. Гермиона потрясенно застыла на месте. Двери распахнулись и из салона к ним вышел молодой кондуктор в красном костюме с кепкой. - Добро пожаловать! Это автобус волшебников, которым требуется помощь! Взмахните палочкой и входите в салон: мы домчим вас куда угодно! Меня зовут Стэн Шанпайк, я ваш кондуктор. Парень был неказистый, с вытянутым, прыщавым лицом. Осмотрев девушек, он заиграл бровями и криво улыбнулся. Лили еще раз взмахнула палочкой и шагнула в автобус, поманив с собой Гермиону. Внутри все осталось по-старому. Бронзовые кровати вдоль стен, круглые светильники, старенькие занавески. У дальнего окна металлическая штанга, на которой висело два десятка грелок. Первый этаж был пуст, а на втором этаже кто-то протопал вдоль салона. - Выбирайте любые места, девочки. – Развязно бросил Стэн, затаскивая их чемоданы. – Куда направляетесь? - Площадь Гриммо. – Холодно отозвалась Лили. - Сколько будет стоить билет? - Четыре сикля. – Улыбнулся Стэн. – Может хотите какао? Я угощаю… - Нет, спасибо. – Лили покопалась в мешочке с монетами, вынула восемь серебряных и протянула кондуктору. Девушки выбрали кровати рядом с выходом и сели друг напротив друга. - Поехали, Эрни. – Вздохнул Стэн, слегка огорчившись после неудачного флирта. Пожилой мужчина за рулем кратко кивнул. - Держись покрепче за поручни, Гермиона. – Тихо сказала Лили. - Что? – Хлопнула глазами Грейнджер. В тот же миг автобус сорвался с места. Кровати дернулись назад и Гермиона повалилась на спину. Цепляясь за бронзовые перила, она достала до поручней и крепко обхватила их. - Впервые сели в «Ночной рыцарь»? – Ухмыльнулся Стэн, глядя на позеленевшую Гермиону. - Ага. – Кивнула Лили, отвернувшись в окно. – Когда мы прибудем в указанное место? - Через пару минут. – Вяло махнул рукой кондуктор. – Точно не хотите какао? Лили кинула на него мрачный взгляд и Стэн сконфуженно покашлял. Снаружи автобуса улицы менялись с бешеной скоростью, в окнах едва мелькали дома и проезжающие мимо машины. Когда они круто поворачивали, автобус заносило на тротуары. Но деревья, мусорные баки и припаркованные машины отскакивали от «Ночного рыцаря», избегая столкновений. Как и обещал Стэн, через две минуты они оказались на площади. Автобус резко затормозил и Гермиона так сильно сжала поручень, что кожа на ее костяшках пальцев побелела. - Прибыли! – Объявил кондуктор. Он взялся за ручки чемоданов и вытащил их из салона. Девушки поблагодарили его за поездку и распрощались, оставаясь в одиночестве на маленькой, неприметной улице. В Лондоне повалил снег. Лили и Гермиона потащили чемоданы вдоль высоких и обветшалых домов, отыскивая среди них нужный, с номером «12». Увидев наконец родовое гнездо Блэков, они взошли на крыльцо и позвонили в звонок. По ту сторону защёлкали замки, через несколько секунд дверь отворилась. В глубинах коридора вовсю верещала Вальбурга, а на пороге их встретил Сириус, на шее которого висела гирлянда из пуансеттий. Как только девушки вошли внутрь и поставили свои чемоданы на пол, Лили бросилась обнимать старого друга, сцепив руки на его шее. - Сириус! Я так рада тебя видеть! Едва стиснув его, она вдруг почувствовала волну смущения. Вряд ли Сириусу понравится такое открытое проявление чувств… Но тот в ответ крепко обнял ее за спину, оторвал от пола и закружил на месте. - Я тоже очень рад, что ты приехала, Мия! – Просиял Сириус, и опустил ее на ковер. Его лицо было чуть влажным от растаявшего снега с волос Лили. – Гермиона! Какой сюрприз! Рон говорил, что ты поедешь к родителям… Ну хорошо, что решила отметить Рождество здесь. Вы проголодались? Молли столько всего наготовила… - Да, Сириус, сейчас придем на кухню. – Улыбнулась Лили. – Только забросим чемоданы наверх и поздороваемся с ребятами. - Конечно! – Искристым голосом ответил Сириус и, насвистывая рождественскую песню, пошел усмирять портреты своих предков. Лили и Гермиона поднялись на третий этаж, обнаружив всех детей Уизли в комнате Рона. Только они успели появиться в проеме, как к ним сразу подскочили близнецы. Пока Лили обнималась с братьями и подоспевшей Джинни, Гермиона кинулась на шею к Рону. Она чмокнула его в щеку и лицо парня тут же вспыхнуло как сигнальный фонарь. - Мы уже испугались, что ты не приедешь сюда. – Выдохнул Джордж, глядя на Лили. – Как вы добирались? - На «Ночном рыцаре». – Озираясь, сказала Лили. – А где Гарри? - Он наверху. – Ответил Рон. – Сидит в комнате Клювокрыла. - Сириус попросил Гарри его покормить? – Поинтересовалась Грейнджер. – Нужно позвать его… - Э-э-э, нет. Он там… прячется. – Протянул Фред. - Прячется? – Переспросила Лили. – От кого? - От всех нас. – Изрекла Джинни. – С тех самых пор, как мы вернулись из больницы Святого Мунго. - Ничего не понимаю. Объясните все с самого начала. Ребята рассказали о том, как подслушали разговор Артура с Грозным Глазом через Удлинители ушей. Грюм предположил, что Гарри контролирует Воландеморт, поэтому он оказался «в теле» змеи, проник к Министерство и напал на мистера Уизли. - Гарри думает, что мы его боимся. И не понимает, что это полная чушь! Мы хотим поговорить, но он сидит в этой конуре с гиппогрифом, ничего не ест и отказывается спускаться. – Закончила рассказ Джинни. - Это правда чушь. – Изумилась Лили. – Его ведь там не было! Да, он видел нападение, но змеей не был! Я сейчас вернусь. С ее куртки капала вода, но она поднялась наверх прямо в ней, не раздеваясь. Отыскав дверь с табличкой «Вальбурга Блэк» на пятом этаже, Лили громко постучалась. - Гарри, это я, открывай. Внутри послышался шорох и через несколько секунд мальчик вышел в коридор. - Мия? Как ты здесь оказалась? – Спросил он, отряхивая солому с джинсов. - Приехала на «Ночном рыцаре». – Сообщила Лили. - Хотелось бы приехать и раньше, но нельзя было покидать школу до окончания семестра, иначе Амбридж заподозрила бы неладное. Она и так не сводила с меня и Гермионы глаз после вашего исчезновения… Гермиона, кстати, тоже здесь. Идем, она ждет тебя. Гарри послушно пошел следом за ней, и они спустились на третий этаж в их комнату. На столике рядом с детьми стоял поднос с травяным чаем и сэндвичами, которые принесла миссис Уизли. Грейнджер тепло поприветствовала мальчика и пригласила сесть на одно из кресел. - Ну, как ты себя чувствуешь? – Поинтересовалась Гермиона. - Великолепно. – С иронией бросил Гарри. - Правда? – Склонилась к сыну Лили. – А вот твои друзья говорят, что ты от всех прячешься. - Да? Молодцы. – Ядовито процедил Гарри. – Так может мне уйти? Тогда они вам еще что-нибудь обо мне расскажут. - Нет, мы хотим все услышать от тебя. – Спокойно ответила Лили. – Мы хотим узнать, почему ты от всех закрылся. - Это не я от них закрылся, а они от меня! – Крикнул мальчик. - Не правда. – Твердо опровергла его слова Джинни. - Гарри, мы знаем, что вы услышали от Грюма через Удлинители ушей… - Проговорила Грейнджер. - Значит теперь вы в курсе, почему меня все избегают. Отлично. – Выплюнул Гарри, отвернувшись к стене. - Сколько раз повторять, никто тебя не избегает! – Повысила голос Джинни. – Наоборот, мы хотим с тобой поговорить… - А я не хочу с вами говорить. – Огрызнулся он в ответ. - Ты ведешь себя глупо. – Резко сказала Джинни. – Ведь я единственная из твоих знакомых, кто был одержим Сам-знаешь-кем. Мог бы поинтересоваться, каково это, и понять, что тобой никто не управляет. Гарри изменился в лице. - Я… Я и забыл. Прости… - Сказал он приглушенно. - Ничего страшного. – Холодно отозвалась Джинни. - Значит ты думаешь, что я не одержим? – Взволнованно спросил Гарри. - У тебя ведь не было провалов в памяти? Ты не оказывался в странных местах, не понимая, что ты делал и как туда попал? - Нет… - Ну вот, Сам-знаешь-кто тобой не владеет. - Но как же сон? – Все еще сомневаясь, спросил мальчик. - Тебе и прежде снились такие сны. Мы уже выяснили, что иногда ты можешь чувствовать, что замышляет Воландеморт. – Вставила Гермиона. Гарри сокрушенно помотал головой. - В это раз все было по-другому. Я был этой змеей… Разве не мог Воландеморт перенести меня в Лондон? - Гарри, замок Хогвартс находится под мощнейшими Защитными чарами. – Проговорила Лили. – Никто не может трансгрессировать на его территории, даже сам Воландеморт. - Не исчезал ты из своей постели, понял? – Вклинился Рон. - Ты сучил ногами во сне больше минуты, пока мы тебя будили. Мальчик задумчиво прошелся по комнате, осмотрел всех и облегчённо выдохнул. Он заметил сэндвичи на столе и с аппетитом пихнул себе в рот три штуки подряд. Лили и Гермиона решили спуститься на цокольный этаж к Молли, чтобы поздороваться. На лестнице мимо них прошел Сириус с полной сумкой дохлых крыс, во весь голос распевающий праздничный гимн. Лили только сейчас заметила растяжки с остролистом в коридорах, шапки Санты на высушенных головах эльфов и серебристые нити снежинок, обвивающие хрустальные люстры. На кухне миссис Уизли стряпала яблочный штрудель с корицей, а когда увидела девочек - тут же все побросала и пошла их скорее обнимать и целовать. Она так крепко стиснула обоих, что вся мука с ее фартука оказалась на кофтах девочек. - Артуру уже гораздо лучше. – Смиренно сказала Молли, когда девочки сели за стол и спросили про самочувствие мистера Уизли. – Целитель Сметвик непременно найдет противоядие и совсем скоро его выпишут из больницы. - Мы же сходим его проведать? – Уточнила Лили. - Да, разумеется, дорогая! – Проворковала Молли. – Он будет счастлив повидаться с вами!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.