ID работы: 11779417

Гарри Поттер и Якорь Крови

Джен
NC-17
Завершён
189
автор
Размер:
632 страницы, 95 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
189 Нравится 340 Отзывы 100 В сборник Скачать

Часть 77. Белая гробница

Настройки текста
Оказавшись в школе, Лили наткнулась на дежуривших у входа мракоборцев из личной охраны министра. Оба окинули ее взглядами, полными подозрения, а потом отвели глаза в разные стороны, будто и слева и справа замаячили другие преступники. «Неужели Скримджер решил поселиться в Хогвартсе до похорон? Только этого не хватало…» Догадки Лили подтвердились, стоило ей только явиться в Большой зал. Министр сидел за преподавательским столом и вяло пережевывал свой обед. Он занял место Северуса и это обстоятельство ее разозлило. Лили вообще не хотела его видеть, тем более на месте того, кто прямо сейчас рискует своей жизнью ради спасения всего мира, пока Скримджер просиживает штаны без дела… Она не хотела сидеть с ним по соседству, поэтому свернула в другую сторону и заняла пустующее место Хагрида. Аппетита у нее не было, как, собственно, и у большинства присутствующих. Гарри, Гермионы, Рона и Джинни за столом Гриффиндора она не нашла. Немного поковыряв вилкой овощи, Лили отодвинула тарелку и встала. Ей нужно было сходить в больничное крыло и проведать Билла, прежде чем отправляться к МакГонагалл и начинать приготовления к похоронам. Несмотря на уговоры Лили, Минерва не стала привлекать ее к организации похорон. Следующие два дня она провела в компании детей. С утра и до позднего вечера они проводили на улице, подальше от чужих взглядов, неловких вопросов и пристального внимания министерских волшебников. Никто из них не говорил о том, что произошло в Башне Молний, никто не пытался поговорить о директоре или Воландеморте. Эти два дня ребята словно не существовали в реальном мире, а находились в каком-то другом… где есть лишь поляна у Запретного леса и бескрайнее небо, в которое они подолгу смотрели, не говоря друг другу ни слова по несколько часов подряд. В первый вечер они стали свидетелями прибытия в Хогвартс мадам Максим. Директриса Шармботона прилетела в своей гигантской карете на крылатых конях и приземлилась рядом с хижиной Хагрида. Она сразу же бросилась в объятья к лесничему, и они вместе вошли в его дом. Лили слышала от коллег, что в Хогсмид прибыло много волшебников, желающих отправить Дамблдора в последний путь. Церемонию назначили на третий день после смерти Альбуса. Детей было решено отправить по домам сразу после ее завершения на «Хогвартс-экспрессе». Лили была обеспокоена тем, что Гарри тоже собрался ехать на поезде, но МакГонагалл заверила, что сопровождать мальчика будут сильнейшие мракоборцы, в числе которых задействованы Кингсли Бруствер и Аластор Грюм. Утром в день похорон она встала очень рано, так и не сомкнув за ночь глаз. Ей больше не хотелось оставаться в школе, поэтому она собрала все необходимое и сложила в серую сумку, подаренную Филлис. Едва наступило время подъема, в ее дверь тихонько постучали. - Да? – Откликнулась Лили. В проеме показалась упитанная фигура Слизнорта. Он сперва робко заглянул в ее спальню, а потом вошел внутрь. - Прошу прощения за столь ранний визит… - Прошелестел Гораций. Его взгляд скользнул по пустым полкам и раскрытой сумке, лежащей перед Лили. – Я предполагал, что вы захотите отбыть из Хогвартса сегодня, поэтому решил… выразить свою признательность и… сожаление о вашем уходе… Слизнорт неловко пожимал пальцы и смотрел на нее с искренним состраданием. Лили грустно улыбнулась. - Спасибо, профессор. – Ответила она. – Я тоже… сожалею, что мне приходится покидать родные стены. И мне будет очень не хватать наших с вами бесед. - Куда же вы отправитесь? – Спросил Слизнорт. - Я хочу закончить то, что начал Дамблдор. – Твердым и спокойным голосом проговорила Лили. – Война не закончится, пока Темный Лорд жив. И я сделаю все, чтобы его уничтожить. Дрожащими руками Гораций вытащил из грудного кармана платочек и прислонил его к взмокшей шее. - Не будет ли лучше оставить это дело более опытным и сильным бойцам? – Он взглянул на нее умоляюще. – Прошлая война погубила так много юных и талантливых волшебников… Вы не обязаны… Вы могли бы спрятаться… Отправиться куда угодно… Уверен, Альбус хотел бы этого… он хотел бы, чтобы вы остались живы… - Я не стану прятаться. – Решительно заявила Лили. – Но и на тот свет отправляться не собираюсь. Я ценю вашу заботу, профессор, но разве вы сомневаетесь в моих способностях? Я думаю, что мне под силу вместе с остальными противостоять Воландеморту. Слизнорт вздрогнул от услышанного имени и отпрянул. - Вы не понимаете… Вы не сталкивались… Столько невинных… Сильнейшие маги… И все мертвы… - Гораций быстро бормотал это себе под нос, всем своим видом напомнив ей Кикимера. - Теперь все будет по-другому. – Сказала Лили, делая шаг в его сторону. – Мы сможем одолеть его. Но чтобы сделать это, нам требуется объединиться, никто не должен стоять в стороне, вы понимаете? Он судорожно вздохнул. - Да… Я знал, что вы так скажете… - Слизнорт благоговейно посмотрел ей в глаза. – Вы, безусловно, дочь своего отца. Пусть не по крови, но по духу… Лили ощутила подступающие слезы, но тут Гораций зашарил по карманам и вынул оттуда маленькую стеклянную баночку с золотистой жидкостью внутри. Она быстро сумела взять себя в руки, потому что профессор протянул эту баночку ей. - Что это? – Поинтересовалась Лили, осторожно принимая ее в свои руки. - Это «Феликс Фелицис», Мия, я сварил его специально для вас. – С вымученной улыбкой, проговорил Гораций. – Зелье пригодится вам… Прошу, возьмите. - Благодарю вас, профессор. – Сердечно отозвалась Лили и, поддавшись порыву, обняла Слизнорта. - Не стоит, не стоит. – Всхлипнул Гораций, тут же промокнув красные глаза платком. – Ну, я пойду… Скоро начало… Лили спешно сунула баночку в сумку, закрыла ее и вышла через пару минут после Слизнорта. Ученики уже спускались к завтраку, все в парадных мантиях и с горестными выражениями на лицах. Никто не разговаривал в коридорах, Большой зал тоже был необычайно тих. Войдя внутрь, Лили снова села на место Хагрида, не в силах видеть Скримджера на стуле Снегга. Никто из детей и преподавателей к еде так и не притронулся. Выпив полкубка чая, она стала ждать, когда МакГонагалл велит всем выходить на улицу. Прошлым вечером Лили узнала, что Дамблдора было решено похоронить на берегу Черного озера. Он желал покоиться именно здесь, и Министерство с Попечителями исполнили это желание. Хогвартс был для него настоящим домом… как для нее, как для Хагрида, как для Гарри… - Пора. – Вдруг сказала МакГонагалл, вставая с места. - Пожалуйста, выходите из замка следом за своими деканами. Гриффиндор, за мной. Все обитатели замка, в том числе и привидения, вышли на улицу. У Черного озера были расставлены сотни стульев перед длинным, мраморным столом. На стульях уже сидели волшебники, пришедшие из Хогсмида. Среди пары рядов с незнакомыми лицами, Лили нашла тех, кого искала: для прощания с Дамблдором в школу прибыл весь состав Ордена Феникса. Она посмотрела на близнецов и Филлис, сидящих с краю в черных куртках. Девушка бесшумно рыдала у Джорджа на плече. Фред сидел с пустым и отрешенным видом, Лили никогда прежде не видела у него такого ужасного выражения… Рядом с ними сидели перебинтованный Билл в обнимку с Флер и Молли с Артуром. Чуть дальше от них были Тонкс с ярко-розовыми волосами и Римус. С другого края Лили заметила Сириуса. По соседству с ним стул пустовал, и она без раздумий направилась прямо к нему. Увидев ее, Сириус не стал ничего говорить и спрашивать, он лишь взял ее руку в свои и молча кивнул в знак приветствия. Лили рассмотрела в ближних рядах членов Визенгамота, министерских работников и Корнелиуса Фаджа с землисто-серым лицом и неизменным зеленым котелком в руках. Здесь были и владельцы магазинов Хогсмида, и бармен Том из «Дырявого котла», и женщина, которая развозила по «Хогвартс-экспрессу» тележку со сладостями. Ученики Хогвартса быстро разместились по стульям, а самыми последними сели преподаватели с Руфусом Скримджером, который, в отличие от остальных, не выглядел таким уж печальным. Лицо его было хмурым и задумчивым, будто мыслями он был где-то далеко отсюда и думал вовсе не про Дамблдора. Волшебники приглушенно шептались между собой, в ожидании начала, их голоса сливались с шелестом деревьев, листья которых трепал порывистый летний ветерок. Краем глаза Лили заметила шевеление на водной глади озера и увидела, что народ русалок выплыл на поверхность, подняв со дна свои причудливые инструменты, украшенные ракушками. Вдруг зазвучала музыка… Настолько неземная и чувственная, что у Лили побежали по всему телу мурашки. Каждый звук был пронизан болью и утратой, мертвенно-бледные русалки плакали, раздавленные горем. Меж рядов появился Хагрид. Он нес в руках тело Альбуса, завернутое в темно-фиолетовый бархат с россыпью золотых звезд. Увидев его, Лили сжалась. Сердце заболело так, будто его полоснули раскаленным ножом. Рубеус дошел до мраморного стола и осторожно положил на него Дамблдора. Задержавшись на пару секунд перед телом, Хагрид пошел обратно, шумно высмаркиваясь в свой носовой платок. Лили проводила его взглядом и увидела, как он идет в самый конец. За рядами волшебников возвышалась гигантская фигура, в которой Лили с изумлением узнала Грохха. Великан был одет в простую рубашку размером с большой парус и широченные брюки. Грохх смирно сидел на траве и молча хлопнул брату по плечу, когда тот присел рядом. Песня водного народа прекратилась и с первого ряда поднялся маленький волшебник с кудрявыми волосами в черной мантии. Он встал перед мраморным столом и заговорил: - Уважаемые близкие, друзья, коллеги… Сегодня мы вынуждены попрощаться с дорогим нам человеком, с Величайшим Волшебником Всех Времен, с директором школы чародейства и волшебства «Хогвартс», с незабвенным… Альбусом Дамблдором. Это невосполнимая потеря для всех нас, ведь едва ли можно найти на свете еще одного такого человека! Профессор Дамблдор обладал невероятным умом, благородством, добрейшей душой, и духом неимоверной силы! Это был бескорыстный человек, не стремящийся к власти и влиянию. Смыслом его жизни был Хогвартс и дети, обучающиеся в нем. Его поистине неоценимый вклад, принесенный в школу… Лили внимательно слушала эту речь и дважды была на грани. Когда к ее горлу подступал ком, глаза застилали слезы, а тело начинало подрагивать, - Сириус крепко сжимал ее руку. И было в этом сжатии столько понимания и сочувствия, что она тут же успокаивалась и отвечала ему нежным поглаживанием. Мужчина закончил говорить и вернулся на свое место. После него с первого ряда встало три министерских волшебника и каждый из них вскинул руку с палочкой. Тело Дамблдора охватило яркое, белое пламя. Огонь поднимался все выше, и в густом дыму Лили померещилась тень феникса, улетающего ввысь. Пламя погасло так же быстро, как и возникло, а вместо него появилась белая гробница, укрывающая Альбуса и дарящая ему вечный покой… Вдруг из Запретного леса раздались страшные вопли. Сотни стрел взмыли в воздух и полетели прям в сторону сидящих людей. Кто-то в толпе вскрикнул, кто-то вскочил со стула, но ни одна стрела не достигла их, все стрелы воткнулись в землю. Это были кентавры, пришедшие отдать дань уважения Альбусу. Они так и не показались из тени деревьев и ушли обратно, глубоко в лес. Церемония закончилась. Некоторые волшебники направились в замок, чтобы почтить память усопшего чаркой вина за поминальным столом, остальные же пошли в сторону Хогсмида. Почти все ученики побрели в замок, но несколько ребят остались на своих стульях и горько плакали. Гарри решил побыть один и двинулся вдоль озера, подальше от всех. Лили обнялась с близнецами, Филлис, Молли, Артуром, Люпином, Тонкс и медленно зашагала к главным воротам под руку с Блэком. - Сириус, послушай. – Тихо сказала она. – Ты не будешь против, если я поживу у тебя какое-то время? - Я и сам хотел предложить тебе это, Мия. – С легкой улыбкой ответил Сириус. – Но боялся, что моему дому ты предпочтешь Нору Уизли, ведь чары Доверия после смерти Дамблдора рассредоточились на всех членов Ордена… И Снегга тоже. Лили немного помолчала, совершенно растерявшись от этих слов. Она ни разу не задумывалась об этом, потому что для нее Северус не был предателем и опасности не представлял. Но для остальных он, несомненно, хладнокровный убийца, изменник… и его появление в стенах штаб-квартиры было, мягко говоря, не желательно. Особенно в компании своих друзей Пожирателей. - Раз ты хотел предложить мне свой дом для проживания, то эта проблема была решена, так? – С напускным спокойствием произнесла Лили. - Да. Аластор наложил на квартиру парочку заклинаний против этого выродка. – Холодно процедил Сириус. – Пускай попробует заявиться в мой дом… живым он оттуда уже не выйдет. Она снова промолчала. Ей было больно и неприятно слышать эти слова. - Так что… ты еще не передумала жить у меня? – С некоторым опасением поинтересовался Блэк. - Нет, не передумала. Я хочу вернуться в штаб-квартиру. И, надеюсь, ты примешь меня прямо сегодня, потому что я не желаю оставаться здесь даже до вечера. Я этого не вынесу… - Ты можешь останавливаться у меня когда угодно. Двери моего дома для тебя всегда открыты. – Благодушно произнес Сириус. Они дождались, когда студенты соберутся на станции и вместе проводили Гарри до купе. Как и говорила Минерва, в поезд зашли мракоборцы, гарантируя безопасность мальчику и другим ученикам. Прозвучал сигнал машиниста и вскоре паровоз тронулся в сторону Лондона, стремительно скрывшись за холмами. - Нужно ли тебе что-нибудь забрать из Хогвартса? – Спросил ее Блэк, осматривая на плече компактную серую сумку. - Нет, у меня все с собой. – Покачала головой Лили. – Мы можем отправляться в путь прямо сейчас. Сириус немного помедлил. Вероятно, он думал, что он захочет попрощаться с преподавателями или с оставшимся в замке членами Ордена. Но Лили не хотела этого делать. Она не хотела видеть слезы мадам Стебль и Флитвика, не хотела видеть болезненое лицо профессора МакГонагалл, не хотела видеть Хагрида, утопающего в скорби… Лили перекинула сумку через плечо и твердым шагом отправилась в деревню, откуда они могли трансгрессировать на Площадь Гриммо. Едва они переступили порог дома Блэков, их обоих встретили охранные меры, созданные Грюмом. Языки у них подверглись чарам Косноязычия, а когда чары спали – в коридоре возник призрак Альбуса, напугавший Лили до полуобморочного состояния. - СЕВЕРУС СНЕГГ?! – Жутким голосом Грозного Глаза прогремел призрак и устремился прямо на стоящего впереди Сириуса. - Я тебя не убивал. – Сдержанно ответил Сириус. Фигура призрака распалась, так и не коснувшись Блэка. От нее осталось лишь облако пыли, которое накрыло Лили и Сириуса с головой. - Нездоровое у Аластора чувство юмора… – Пробормотала Лили, сунув дрожащую руку с палочкой под мантию. – Только ему могло прийти в голову создать этот… жуткий фантом. Сириус сдавленно усмехнулся. - Я пытался его отговорить. Но Грюм сказал, что «лишним не будет». Строго говоря, меня одного вполне хватило бы, чтобы разобраться со Снеггом. Но я нахожусь в доме не всегда, поэтому защитные меры все же нужны. Даже такие… До самого утра Лили и Сириус пробыли в квартире совсем одни. Они сидели у очага на кухне, пили бренди и вспоминали все самое лучшее, что было в Дамблдоре. Это были радостные и добрые воспоминания, поэтому во время беседы они часто улыбались и смеялись. Лить слезы им больше не хотелось, Лили и Сириус желали сохранить в сердцах самые счастливые дни, проведенные в компании Альбуса, чтобы и в будущем вспоминать о них без боли. К утру обоих сморил сон, они отправились по спальням и провели в постелях почти весь день, оклемавшись только к пяти вечера. Во время ужина в штаб-квартиру прибыл Люпин, а после него явились Кингсли, Грозный Глаз и мистер Уизли. Им совместно нужно было обсудить дальнейший план действий. - Итак, Поттеру, как мы знаем, через месяц исполняется семнадцать. – Пророкотал Грюм, оглядывая всех сидящих за кухонным столом. – И как только он станет совершеннолетним, Чары, охраняющие его от Воландеморта, полностью исчезнут. Парень окажется уязвим в доме своих родственников, и мы должны вызволить его оттуда либо до дня рождения, либо непосредственно в этот самый день. - Какие у нас варианты? – Вопросил Римус. - Вариантов несколько. – Хмыкнул Аластор. – Мы можем переправить его сетью летучего пороха прямо из дома маглов в одно из наших укрытий, или можем установить в том же доме портал. Если же операция по переправлению Поттера выпадет на день его семнадцатилетия, то он сможет самостоятельно трансгрессировать в условленное место, но… Я считаю, что эта дата слишком опасна, поэтому нужно переправить его в другой день, до тридцать первого июля. - Но сети летучего пороха и порталы находятся под контролем Министерства. – Встряла Лили. – Разве мы можем полагаться на него теперь? Воландеморт наверняка имеет в его стенах своих агентов и с каждым днем их число будет только расти! Мы должны рассмотреть план, который включает в себя политический переворот и захват Министерства Воландемортом. Сириус и Римус тут же кивнули, согласившись с ее словами. - Если не использовать порталы, сеть и трансгрессию, то остается только транспорт, не требующий магии и способный переместить Гарри из дома маглов до надежного укрытия. Но такой вариант наделен огромными рисками. Я не сомневаюсь, что в окрестностях Литтл-Уингинга уже дежурит стайка Пожирателей смерти. Стоит им засечь, как Поттер покидает свое жилище, - Воландеморт незамедлительно перехватит его, не успеет он добраться до одной из штаб-квартир. И даже если ему каким-то чудом удастся избежать смерти после встречи с Воландемортом, мы не можем раскрывать места прибытия парня. Никто из Пожирателей не должен знать, где находится Поттер. Не должен знать даже приблизительно! - Мы могли бы воспользоваться незарегистрированным порталом. – Порывисто произнес Сириус. – Установить его в защищенном месте и перебросить Гарри в укрытие Ордена. Засечь его будет невозможно, а защищенное место выберем и подготовим где-нибудь поблизости от Литтл-Уингинга. - Да… но даже до ближайшего такого места нужно будет как-то добраться. – Осторожно проговорил Артур. – Аластор прав, говоря о слежке. Пожиратели непременно будут дежурить вблизи дома Дурслей и вступят в бой, едва увидят Гарри. - Но ведь мы не станем отправлять его одного. - Отозвалась Лили. – Соберем группу для охраны из всех нас и позаботимся о его неприкосновенности. Думаете, нам не по силам справиться с двумя-тремя надзирателями? - А что, если их будет не два-три, а гораздо больше? – Предположил мистер Уизли. – Гарри – главная цель Темного Лорда и мне думается, он не станет ограничиваться парой караульных, а использует дополнительные ловушки… - Поступим, как предложил Блэк. – Прервал их рассуждения Грозный Глаз. – Воспользуемся незарегистрированным порталом и одним из домов, защищенных Орденом. С датой и деталями определимся потом, когда выполним два первых пункта плана. Теперь обсудим расположение патруля и сведения, которые мне удалось добыть от пойманного в Хогвартсе Джагсона… - Подождите, есть еще один важный вопрос. – Перебила его Лили. – Что мы будем делать с Дурслями, родственниками Гарри? Нельзя оставлять их в городе, ведь Воландеморт наверняка попытается использовать их, чтобы добраться до мальчика… - Думаю, ему известно, что теплых родственных чувств между ними нет. – Безразлично бросил Сириус. – Никакой ценной информации от этих маглов он не получит и не станет тратить время на визит в Литтл-Уингинг, если Гарри не будет там находиться. - А еще ему известно о том, что Гарри очень добрый и милосердный. – Незамедлительно парировала она. – Гарри не терпит страданий, которые причиняются другим людям по его вине. Воландеморт захочет выманить его, медленно пытая Дурслей. Тебе прекрасно известно, что он уже проделывал это раньше! А даже если у Воландеморта не получится выманить Гарри… убийство все равно доставит ему удовольствие и пустой тратой времени визит в дом маглов он не станет считать! - Мы уже решили переправить все семейство Дурслей в одно из убежищ Ордена. – Прохрипел Аластор, заставляя их замолчать. – Для этих целей был выбран дом Гестии Джонс, надежно скрытый под чарами «Фиделиуса». Уже завтра Кингсли и Уизли отправятся на Тисовую улицу, чтобы убедить Дурслей переехать. Обсуждать здесь больше нечего. От сердца у Лили немного отлегло. Несмотря на плохое отношение к сестре и ее мужу, ей не хотелось, чтобы они становились игрушками в руках Воландеморта и подвергались жестоким пыткам. Грюм вернулся к прежней теме разговора. В последующие три недели он велел Лили осуществлять дежурство в Косом Переулке. Сириусу было поручено отыскать Наземникуса Флетчера, Кингсли поставили для охраны премьера-министра маглов, а Артур должен был вести наблюдение в Министерстве и отыскивать агентов Темного Лорда. Лили была рада своей миссии, ведь в Косом Переулке она могла видеться с близнецами и Филлис. В следующие четырнадцать дней она только и делала, что с утра до глубокой ночи бродила по волшебным улицам, выискивая крыс, посланных Темным Лордом, и прогоняя нечестивых торгашей, желающих обманывать доверчивых покупателей своими поддельными средствами от Темных сил. На первых выходных она узнала, что Римус женился на Нимфадоре. Еще в Хогвартсе Лили заметила перемены в Тонкс, ведь весь предыдущий год она почти не использовала способности метаморфа и ходила с этими жуткими волосами мышиного цвета, а теперь ее волосы всегда были цветом сочной розовой жвачки и к ней вернулось прежнее ребячество. Римус и Нимфадора сыграли скромную свадьбу у родителей девушки. Когда пара посетила штаб-квартиру, они вчетвером так же отметили это радостное событие. Лили подарила девушке роскошные перламутровые серьги, а Люпину новый деловой костюм. С началом третьей недели Грюм собрал почти всех членов Ордена в доме Сириуса, чтобы окончательно утвердить план по переправке Гарри в безопасное место. Лили впервые увидела Билла после ухода из Хогвартса. Лицо его покрывали безобразные шрамы, но, к счастью, заражение крови было минимальным из-за неполной луны в ночь укусов и оборотнем парень не стал. Флер все с той же любовью и нежностью смотрела на него, не обращая никакого внимания на страшные увечья. На встрече также присутствовали Фред с Джорджем, Рон с Гермионой, которые уже вступили в Орден, и Хагрид с МакГонагалл. На кухне присутствовал и Флетчер, пойманный Сириусом. И хотя этот вор вынес половину имущества Блэка, тот не был на него зол. Впрочем, под левым глазом Наземникуса зрела багровая гематома и Лили предположила, что Сириус выразил таким образом недовольство из-за несанкционированного проникновения в свой дом… - Мы смогли найти подходящее укрытие для Поттера и придумали план по его транспортировке. – Произнес Грюм. - Вместо того, чтобы сопровождать парня группой до места назначения, мы разделимся на несколько пар с поддельными Гарри Поттерами и отправим их по разным точкам, чтобы поджидающим нас Пожирателям смерти не было известно, куда конкретно отправился настоящий Гарри. Воспользуемся летным магическим транспортом и отправимся в ближайшую субботу, двадцать шестого числа. Артур позаботился о том, чтобы агенты Воландеморта в Министерстве получили ложные сведения. Он смог заверить коллег, что Гарри отправляется из Литтл-Уингинга тридцатого июля. Это дает нам преимущество на поле боя, и мы сможем прорваться без лишних затруднений. Все с этим согласны? Остальные утвердительно закивали. - Хорошо. Думаю, семи подставных Поттеров будет достаточно. К каждому из них мы приставим по одному сопровождающему. Это должны быть опытные и взрослые волшебники, приближенные к Гарри. Назначаю сопровождающими Блэка, Артура и Билла Уизли, Бруствера, чету Люпинов, Хагрида и себя. Осталось определиться с Поттерами… исключая Наземникуса, нужно еще шесть человек. - Мы будем ими. – Хором откликнулись Лили, Гермиона и Рон. - И мы согласны участвовать. – Следом высказались Фред и Джордж. - Я не отпущу Билла одного и полечу с ним вместо ‘Арри! – Гордо заявила Делакур. - Ну вот и славно. – Довольно пророкотал Аластор. – Нужно будет достать восемь комплектов одинаковой одежды и сотворить семь клеток с белыми чучелами сов. А пары будут составлены таким образом: Флетчер полетит со мной, Флер с Биллом, Рон с Нимфадорой, близнецы достаются Люпину и старшему Уизли, Гермиона будет с Кингсли, Мия с Блэком, а настоящий Гарри полетит с Хагридом. - Почему Гарри не определить в мою пару? – Ревниво пробубнил Сириус. - Потому что ты окажешься в числе первых мишеней Пожирателей и Воландеморта как крестный отец Поттера. – Ответил Грюм. – Будет лучше, если вы уведете преследователей подальше от мальчишки. На Хагрида они подумают в последний момент, ведь у него нет волшебной палочки и дать магический отпор он не может. Сириус хмуро кивнул. - Значит со мной ты лететь не хочешь, я правильно понимаю? – С притворной обидой бросила Лили. - Да, не хотелось бы. – Процедил Блэк. – Если на меня кинется целая толпа Пожирателей, ты окажешься в большой опасности. Сядь-ка лучше к Люпину, а вместо тебя со мной пусть будет один из близнецов. - Я сумею за себя постоять. Да и за тебя тоже. – Лукаво улыбнулась Лили. - Поэтому прекращай упрямиться и соглашайся на нашу пару. - Ты уж, Райдер, постарайся обойтись без своих фокусов. – Строго велел Грозный Глаз. – Если начнешь палить в них мощными заклинаниями, какие еще не может сотворить юный волшебник, - тебя сразу раскусят. Остальных это тоже, кстати, касается! Никаких Фокусов! Грюм глянул на близнецов и те усмехнулись. - Итак, решено. Забираем Поттера двадцать шестого в ночь. Перед отправкой я дам каждой паре координаты защищенных мест, где будут располагаться порталы. В качестве укрытия Поттера был избран дом Уизли, где в скором времени нас ожидает еще одна свадьба и весь Орден изъявил желание на ней присутствовать… - Аластор закашлялся, пока остальные с улыбками поглядывали на Билла и Флер. – С транспортом определяйтесь сами. Сириус отдал Рубеусу свой усовершенствованный волшебный мотоцикл для полета, а сам выбрал лететь на Клювокрыле. Кингсли и Гермиона выбрали прирученного Хагридом фестрала, и Билл с Флер последовали их примеру. Остальные пары решили лететь на своих метлах. Начались дни томительного ожидания…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.