Гарри Поттер и Якорь Крови

NC-17
Завершён
212
7
автор
Размер:
630 страниц, 305 942 слова, 95 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
212 Нравится 342 Отзывы 108 В сборник

Часть 91. Общий сбор

Настройки
Он обнял их всех по очереди, пока ребята стояли, не в силах выдавить элементарного приветствия. Вид у Невилла был еще ужаснее, чем им показалось сперва. На руках и лице вся кожа Долгопупса была испещрена шрамами. — Что с тобой произошло? — Сдавленно проговорил Гарри, рассматривая ранения друга. — Ты об этом? — Невилл указал на свое лицо и беспечно хохотнул. — Ерунда. Кое-кто выглядит и похуже… Ну что, идем? Вас там все заждались. Парень пропустил вперед Рона, Гермиону, Гарри и Лили, а потом обратился к трактирщику: — Аберфорт, скоро сюда прибудет еще одна компания. Они трансгрессируют прямо в дом, так что отправь их через тоннель следом за нами. — Понял. — Буркнул тот. — Осторожнее там, особенно ты, Поттер. — Спасибо вам за то, что спасли. — Сказал выглянувший из портретной двери Гарри. Аберфорт кивнул, отводя глаза в сторону. Ребята пошли вперед по тоннелю, на каменных стенах которого висели тусклые медные лампы. Лили ничего не знала об этом тайном проходе, на карте Мародеров он отсутствовал. — Куда ведет этот тоннель? И откуда он вообще взялся? — Первым делом спросила она. — Поймешь, когда окажемся на месте. — Задорно ответил Долгопупс. — Сейчас это единственный путь, по которому можно попасть в замок. Все остальные проходы запечатаны и находятся под охраной Пожирателей с дементорами. Эй, а правда, что вы ограбили «Гринготтс»? А потом сбежали на драконе, разрушив банк до основания? — Ну, не до основания… — Прокашлялся Гарри. — Но да. Это правда. Невилл рассмеялся. — И что же вы сделали с драконом? — Отпустили на волю. — Ответил Рон. — Что вы делали все это время? Где находились? У вас ведь есть какой-то план, раз вы пришли сюда, да, Гарри? — Стал расспрашивать Долгопупс. — Ты прав, план есть, но я объясню все позже. — Сказал мальчик. — Лучше расскажи о Хогвартсе. Что там происходило? — Хогвартс… теперь совсем другой. На школу это больше не похоже. — Чуть сникнув, пробормотал Невилл. — Благодаря Кэрроу от предметов Защиты и Магловедения остались одни названия. Амикус учит студентов применять Непростительные заклинания, а для тренировок используют тех, кто получил дисциплинарные наказания. Я получил эту отметину, когда отказался применять «Круциатус» к одному из младшекурников. — Невилл ткнул в белесый шрам на своем лице. — А Алекто, сестра этого гада Амикуса, рассказывает на Магловедении о том, что маглы — безмозглые животные. Что они обманом и коварством закрыли волшебников в подполье. Я как-то не выдержал и спросил: сколько в ней и в ее братце магловской крови. За это меня наградили вот этим. Долгопупс указал на уродливую полосу под скулой и усмехнулся. — Что же ты творишь, Невилл? — С жалостью выкрикнул Рон. — Неужели не мог промолчать?! — Да ты бы слышал, как она об этом рассказывает. Тоже бы не выдержал. — Бросил Долгопупс. — К тому же, когда перечишь им, — у остальных боевой дух поднимается. Они не сдаются и встают друг за друга. — Ты явно перестарался. — Продолжил возмущаться Уизли. — На тебе ведь нет ни одного живого места! — Плевать. — Равнодушно отозвался Невилл. — Это меньшее, что я мог сделать для школы, пока ждал вашего возвращения. Мы здорово трепали нервы Кэрроу и Снеггу, нарушая порядок и устраивая ночные вылазки по замку. Расписывали стены всякими лозунгами в поддержку сопротивления, оставляли Кэрроу сюрпризы в кабинетах, позаимствованные из магазина Фреда и Джорджа… Мне еще повезло, меня за этими делами прямо ни разу не ловили. А вот Майкла Корнера поймали, когда он освобождал первокурсников из темниц. Его пытали так, что он до сих пор не оклемался. Парень говорил об этих ужасах таким спокойным и будничным тоном, что ребята поежились. Каково же им было проводить почти год в компании этих извергов, терпеть унижения и побои?.. Но они не сломались, а даже наоборот, стали сильнее. — Вы подвергали себя огромной опасности! — Задыхалась от страха Гермиона. — Вас могли убить! — Нет, им чистокровных волшебников терять не хочется, их и так по пальцам пересчитать можно. Они только пытают, чтоб не вякали, а если это не работает, то начинают угрожать семьям. Так случилось с Полумной и ее отцом. — Да, мы знаем. — Мрачно протянул Гарри. — Меня тоже пытались усмирить таким способом. — Добавил Невилл. — И после Рождества пришли за моей бабушкой. — ЧТО?! — Хором воскликнули ребята. — Ага. — С улыбкой ответил Долгопупс, еще сильнее шокировав их своей реакцией. — Ведь похищать детей, чтобы родители вели себя смирно, оказалось очень действенно, так что они решили, что можно поступать и наоборот. Но дело в том, что с бабушкой они немного просчитались… Старая волшебница, живет одна… они решили, что для ее захвата особого труда не нужно. Однако бабушка сумела вырубить двух подосланных захватчиков и сбежала. Она прислала мне письмо из укрытия. Написала, что гордится мною, что я настоящий сын своих родителей! — Ничего себе. — Присвистнул Рон. Из Лили и Гермионы вырвались вздохи облегчения. — Правда, когда они не смогли добраться до бабушки, Кэрроу решили избавиться от меня. Не знаю, что конкретно они хотели сделать… посадить в Азкабан или убить, но я все равно решил скрыться и… вот что из этого вышло. Ребята как раз подошли к двери, за которой был замок. Невилл решительно ее толкнул и крикнул что есть мочи: — Встречайте! Единственных и неповторимых! Едва Гарри, Лили, Рон и Гермиона вышли из тоннеля, как на них со всех сторон кинулась радостная толпа. — ЭТО ПОТТЕР!!! — ГАРРИ ПОТТЕР!!! — МИЯ! — ГЕРМИОНА, РОН! Их стискивали и трепали по плечам несколько десятков человек. Одни знакомые лица сменялись другими и невозможно было понять, где они находятся и что тут вообще творится. — Ладно, расступитесь! — Велел Долгопупс, протискиваясь к троице с Лили. — А то затопчете их! Когда студенты отошли в сторону, они наконец смогли увидеть комнату, в которой находились. Это был какой-то странный, гигантский холл, напоминающий все гостиные Хогвартса одновременно. С одного края висели гобелены с красно-золотыми львами Гриффиндора, рядом с которыми стояли красные диванчики и кресла. С другого края располагались длинные книжные стеллажи, украшенные бронзовыми орлами Когтеврана. Чуть дальше проглядывался и барсук на гобеленах Пуффендуя, висящий среди больших и уютных гамаков для отдыха и сна. Позади толпы Лили мельком увидела игровые столы с резным камином, как две капли воды похожим на слизеринский, над которым висел изумрудный гобелен с серебряной змеёй. — Где мы находимся? — Спросил Гарри. — В Выручай-комнате, конечно. — Воскликнул Невилл. — На этот раз она превзошла сама себя! Когда Кэрроу попытались меня поймать, я ухитрился пройти в эту дверь и обнаружил тут спасательный пункт. Конечно, когда я вошел, тут было тесновато. Всего один гамак с гербом Гриффиндора. Но по мере того, как сюда прибывали новые члены Отряда Дамблдора, она становилась все просторнее. — И Кэрроу не могут сюда попасть? — Тут же поинтересовался Рон. — Нет. — Сказал парень с распухшим лицом, в котором Лили только теперь признала бывшего одноклассника Гарри, Симуса Финнигана. — Это настоящее укрытие: пока хоть один из нас находится внутри, они не могут нас достать, дверь не откроется. Все благодаря Невиллу, он действительно понимает эту комнату! Здесь ведь нужно попросить в точности то, что тебе нужно, например: «Хочу, чтобы Кэрроу и все, кто их поддерживает, не смогли сюда войти» — и она сделает, как ты просил! Главное — не оставлять лазеек. — Но как же тебе удалось сделать проход в «Кабанью голову»? — Обратилась к Невиллу Лили. — Это получилось само собой. — Скромно пожал плечами Долгопупс. — Когда я сидел здесь один, мне пришлось голодать два дня, потому что еды эта комната дать не может. Но голод страшно мучил меня и ночью вдруг образовалась эта дверь, ведущая в трактир. Аберфорт меня принял и вот уже полмесяца снабжает всех нас пищей. Лили осматривала детей, находя все больше и больше знакомых лиц. Тут находились девочки Патил, Леона Блэр, Розмари Маллиган, Дафна Гринграсс, Лаванда Браун, Терри Бут, Энтони Голдстейн, и Эрни Макмиллан. На глаза ей попался и перебинтованный Майкл Корнер, взирающий на ребят с воинственной улыбкой. — Ну же, расскажите нам, что с вами было! — Воскликнул Симус и остальные студенты дружно загалдели, наперебой заваливая Гарри вопросами. Но внезапно мальчик дернулся, схватившись за шрам, и Лили с Роном пришлось его поддержать за локти, чтобы он не упал. Радостное настроение от встречи с приятелями мгновенно исчезло, каждый их них вспомнил, зачем они сюда пришли. — Нужно действовать. — Пробормотал Гарри, выпрямляясь. Лили, Рон и Гермиона молча кивнули, тут же направившись к выходу из Выручай-комнаты. — Эй, вы куда? Что вы собрались делать? — Встревоженно спросили Невилл с Симусом. — Мы должны закончить одно важное дело. — Сказал Гарри, обернувшись к друзьям. — Какое? — Снова хором вопросили парни. — Я не могу вам сказать. — Почему?! Скажи и мы тебе поможем! Толпа детей тут же взялась за свои волшебные палочки. Все были готовы исполнять любые указания. — Нет, вы не можете. — Категорично сказал мальчик, стараясь не смотреть в лица одноклассников. — ПОЧЕМУ?! — С удвоенным негодованием воскликнул Долгопупс. — Гарри, на пару слов. — Вклинился Рон и быстро оттащил мальчика подальше от толпы. Лили и Гермиона пошли за ними следом. — Они ведь и правда могут нам помочь. Не обязательно говорить им, что конкретно мы ищем и зачем. — Рон прав. — Подхватила Гермиона. — Мы и понятия не имеем, что ищем. Нам действительно нужна помощь. Гарри колебался. Ему явно не нравилась идея с привлечением в эту миссию ни о чем не подозревающих учеников. Пока он размышлял, проход в «Кабанью голову» открылся. Оттуда вылез Дин Томас, Полумна Лавгуд и Адриана. — Привет, ребята! — Махнула рукой Полумна, игнорируя ступор троицы и Лили. — Как здорово снова оказаться в родных стенах! — Откуда вы… — Ахнул Гарри, наблюдая, как Томас и Лавгуд обнимаются с друзьями. — Я их предупредил. — Сказал Невилл, демонстрируя фальшивый галлеон с Протеевыми чарами, которые они использовали для собраний Отряда Дамблдора. — Ты пришла. — Улыбнулась Лили, взглянув на Адриану. — Они сказали, что отправляются в Хогвартс. — Кивнула та, указав на своих спутников. — Я напросилась с ними. И не только я… Стоило ей произнести эти слова, как в дверях появились Джинни, близнецы и Филлис. Из Лили вырвался тихий стон. Как же давно она не видела их! Братья с подругой тут же кинулись ее обнимать. Они с минуту стояли вчетвером, стискивая друг дружку в крепких объятьях. — Мальчики… Фил… — Задыхалась Лили, шмыгая носом и проливая слезы друзьям на плечи. — Какая ты стала сентиментальная, Райдер. — Усмехнулся Фред, протерев мокрые глаза ладонью. — Очень рада вас видеть. — Прошептала она, переводя взгляд то на близнецов, то на подругу. — Значит, сегодня… — С необычайной твердостью произнесла Филлис. — Мы ждали этого дня. — Ну, каков план? — Спросил Джордж. Не успела Лили рта раскрыть, как из тоннеля вышла еще одна группа прибывших. Она с изумлением увидела Херби Уилсона, Киана Джилсона, Ли Джордана, Кэти Белл, Анджелину Джонсон и Алисию Спиннет. — Мы как, успели? — Вытащив палочку, спросил Киан, оглядывая всех присутствующих. — Почти весь «ОД» в сборе. — Широко улыбнулся Фред, хлопнув Киана и Ли по плечам. — Вы как раз вовремя. Теперь все выжидающе смотрели на Гарри, который хмурился и потирал пылающий шрам. Лили кивнула ему, выразив тем самым согласие со словами Гермионы и Рона. — Ладно. Хорошо… Вы можете помочь нам. — Вздохнул он, и решительно посмотрел на ребят. — Нам нужно найти одну вещь… которая поможет нам одержать победу над Сами-знаете-кем. Она находится здесь, в Хогвартсе, но мы не знаем где. Возможно, она принадлежала Кандиде Когтевран. Слышал кто-нибудь о подобном предмете? Или может быть кто-нибудь видел вещи, помеченные орлом? Мальчик с надеждой взглянул на присутствующих когтевранцев, но те растерянно хлопали глазами. Лишь Полумна сделала шаг вперед, сохраняя на лице беспечное выражение. — Как насчет диадемы Кандиды Когтевран? Я тебе о ней уже рассказывала. Помнишь, Гарри? Студенты в замешательстве переглянулись. — Что, никто не слышал о ней? — С удивлением вопросила Лавгуд. — Это самая известная вещь основательницы… — Да, мы о ней знаем. — Подал голос Майкл Корнер. — Но диадема исчезла много веков назад вместе с самой Кандидой. — А что такое «диадема»? — Заикнулся Рон. — Украшение, похожее на венец или корону. — Ответил когтевранец Терри. — Говорят, что диадема Кандиды Когтевран обладала магическими свойствами. Она придавала ума тому, кто ее наденет. — Если хотите узнать, как она выглядит, то можете сходить в нашу гостиную. Там стоит статуя Кандиды Когтевран, с этой диадемой на голове. — Проговорила Полумна. — Да, я хочу взглянуть. — Резко ответил Гарри, снова схватившись за шрам. Он взглянул на Лили, Рона и Гермиону, подавая сигнал, что Воландеморт направляется сюда. — Я быстро. Ждите меня здесь. Невилл вызвался проводить Полумну и Гарри до двери. Когда он вернулся один, Лили попросила провести в коридор и ее. — Ты куда? — Тревожно воскликнула Гермиона. — Я покараулю их у входа в гостиную. — Соврала Лили. — Гарри бы меня с собой не взял, но подмога явно не помешает, если они случайно наткнутся на патруль. — Тогда и мы пойдем. — Заявил Рон, доставая палочку. — Кучей бродить не стоит. — Осадила его Лили. — Побудьте пока тут. Долгопупс вывел ее к небольшому чулану в стене, в котором была крутая лестница с небольшой дверцей внизу. — Я не знаю, на каком этаже ты сейчас окажешься. Выручай-комната делает выходы в разных местах, поэтому Кэрроу не могут нас выследить. — Сказал Невилл, пропуская ее вперед. — Спасибо. — Ответила ему Лили и спряталась за Дезиллюминационными чарами. Дверь открылась в мрачном коридоре перед директорской башней. Выручай-комната словно знала, что ей нужно оказаться именно здесь. Лили осторожно прокралась к гаргулье и замерла, не представляя, какой пароль для входа в кабинет выбрал Северус. Но, к счастью, гадать ей не пришлось, потому что статуя внезапно отпрыгнула, а на винтовой лестнице показался сам Снегг. — Северус! — Глухо прошелестела Лили, жутко обрадовавшись столь скорой встрече. Он узнал ее голос и застыл на месте, осматривая темное пространство перед собой. — Где ты?.. — Шепнул Снегг, протянув правую руку вперед. — Здесь. — Лили взялась за его ладонь, но чары снимать не стала. — Ты не слишком удивлен моему присутствию. Тебе доложили об инциденте с Патронусом Гарри? — Да. — Ты нашел… его? — С замиранием сердца, спросила Лили. — В Тайной комнате крестража не было. — Чуть слышно пробормотал Северус. — Я обыскал почти весь замок, но так ничего и не нашел. — Скажи мне, где ты еще не был? Мы начнем поиски оттуда, а потом… Северуса как-то странно тряхнуло. Он отпустил ее и схватился за левое предплечье, а вместо выдоха из его рта вырвалось болезненное мычание. — Кэрроу задержала Гарри. — Судорожно прошептал Снегг. — Она коснулась Метки… Темный Лорд… — ОН и без того направлялся сюда, Северус. ОН знает, что мы ищем. Знает, что мы здесь. — Сказала Лили. — Идем, нужно разобраться с Кэрроу. — Стой. — Северус вынул из мантии несколько странных предметов, похожих на костяные кинжалы и протянул их ей. — Я взял это из Тайной комнаты, могут пригодиться. — Это… — Она поднесла их прямо к глазам. — Клыки? Клыки Василиска? — Ты уничтожила дневник одним из них. — Тихо произнёс Снегг. — Судя по всему, яд этой змеи способен разрушать крестражи. А теперь идем. Лили двигалась шаг в шаг за Северусом. Они спустились вниз и побрели в сторону внутреннего двора, чтобы выйти к башне Когтеврана. Коридоры замка были пусты и безмолвны, факелы вдоль стен, прежде освещающие путь, нигде не горели. Снегг хорошо ориентировался во тьме и шел, избегая столкновений со статуями и доспехами. Поднявшись по мраморной лестнице на третий этаж, они услышали шаги. Северус и Лили приготовили палочки, затаившись у поворота. Тот, кто шагал им навстречу, тоже затаился. Несколько секунд они стояли неподвижно, пока по коридору не раздался громкий голос МакГонагалл: — Кто здесь? Лили бесшумно выпустила воздух из легких. Должно быть, Минерву уже предупредили о появлении ребят, и она пришла к ним на помощь. Северус завернул за угол. — Это я. — Сказал он. МакГонагалл взмахом зажгла факелы, представ перед Лили и Северусом в клетчатом халате и растрепанными волосами. Внешний вид и выражение лица профессора свидетельствовали о случившейся вооруженной стычке. — Где Кэрроу? — Спокойно спросил Снегг. — Я думаю, там, где вы велели им быть, Северус. — Не сдерживая раздражения, ответила Минерва. — Кажется, Алекто захватила человека, незаконно проникшего на нашу территорию. — Размеренно проговорил он, делая шаг вперед. — Вот как? — Холодно откликнулась МакГонагалл. — Откуда же у вас эти сведения? Снегг согнул левую руку, демонстрируя место под френчем, где была выжжена Черная Метка. — Ах да. У вас, Пожирателей смерти, свои особые каналы связи — как я могла забыть. — С презрением высказала Минерва. Палочка в ее руке едва заметно дернулась. Лили понимала, что профессор и не думает заканчивать диалог по-хорошему. Кэрроу она, по всей видимости, уже обезвредила, а теперь надумала разобраться и с Северусом. Подавшись вперед, Лили встала у стены между ними двумя, буквально физически ощущая напряжение, исходящее от МакГонагалл. — Я не знал, что сегодня ваша очередь патрулировать коридоры, Минерва. — Приглушенно сказал Снегг. — У вас имеются возражения? — Бросила та. — Мне хотелось бы знать, что заставило вас подняться с постели в столь поздний час. — Мне послышался подозрительный шум. — И вы, полагаю, обнаружили его источник… — Проницательно заглянул ей в глаза Северус, но договорить не успел. В ту же секунду Минерва махнула палочкой, рассекая коридор пополам, но щитовые чары Снегга мгновенно отразили заклинание. Не давая профессору снова вступать в атаку, Лили загородила ее собой и сняла с себя Дезиллюминационные чары. — Райдер! — Удивленно охнула МакГонагалл. Лили стала посылать в Северуса оглушающие заклинания, заставляя его отступать и защищаться. Правда ни одно из этих заклинаний так и не достигло цели. Палочка подчинялась истинной воле Лили, которая желала только одного: не навредить. «Беги.» — Шевельнула она губами, промахнувшись в очередной раз. Черная мантия Снегга взметнулась. Он будто растворился в ней, превратился в вихрь, и улетел прочь. — ТРУС! — Крикнула ему в спину Минерва. — Мия, что ты тут делаешь?! — Спросил Гарри, вылезая из-под мантии-невидимки вместе с Полумной. — Решила проверить, все ли у вас в порядке. И, как видишь, не зря. — Тяжело дыша, выдавила Лили. Из соседнего коридора позади детей стали слышны голоса и громкое топанье. Через пару минут к ним прибежали профессор Флитвик, мадам Стебль и Слизнорт, едва поспевающий за коллегами. — Что здесь происходит? — Пропищал Флитвик. — Гарри! Мия! Как вы здесь?.. — Кряхтел Гораций, осматривая ребят. — Наш директор ушел в отставку. — Заявила МакГонагалл. — Прямо сейчас в нашу школу направляется Воландеморт. Мы должны оказать ему достойный прием. Поттер и Райдер пришли сюда, чтобы выполнить поручение Дамблдора, и мы должны сделать все возможное, чтобы они успели это сделать. Деканы с минуту переваривали услышанное, то белея, то краснея от возникающих эмоций. — Вы, конечно, понимаете, что никакие наши усилия не способны отражать атаки Сами-знаете-кого до бесконечности? — Нарушил молчание Флитвик. — Однако задержать его мы способны. — Тут же высказала мадам Стебль. — Спасибо, Помона. — Произнесла МакГонагалл. — Я предлагаю установить сперва базовую защиту по нашим границам. Примерно за полчаса мы должны собрать своих учеников и встретиться в Большом зале. Большинство из них нужно будет эвакуировать, но, если среди совершеннолетних найдутся желающие остаться и бороться вместе с нами, им, я полагаю, не следует чинить препятствий. Деканы решительно кивнули и направились к мраморной лестнице, чтобы рассредоточиться по территории замка. Гарри с Полумной побежали за Флитвиком, чтобы спросить его о диадеме, а Лили осталась рядом с МакГонагалл. — Соберите всех прибывших членов Ордена в Большом зале, Мия. — Велела Минерва. — Будет сделано. — Ответила Лили и тут же рванула к Выручай-комнате. Когда она оказалась на восьмом этаже и открыла тайную дверь, ее пригвоздило к полу от увиденного. Помещение комнаты было набито битком. Сюда прибыли волшебники из Хогсмида, бывшие ученики школы, которых Лили видела впервые, министерские служащие, и Члены Визенгамота, преданные Дамблдору. Среди толпы Лили разглядела Кингсли, семейство Уизли, Люпина, и Сириуса. Стоило ей шагнуть внутрь, как разговоры стихли. Все обратили глаза на Лили, желая услышать, что она скажет. — Воландеморт скоро будет здесь. — Сбивчиво начала она. — Нам нужно… организовать эвакуацию для несовершеннолетних и спланировать оборону замка. МакГонагалл велела собраться всем в Большом зале. Война началась. — Так, выходим в коридор группами. — Громогласно выпалил Бруствер. — Не толкаться и не лезть вперед других! С помощью Сириуса и Люпина, Кингсли провожал толпу к Большому залу. Но людей в Выручай-комнате меньше не становилось. На защиту Хогвартса прибывало все больше новых лиц, образовав непрерывный конвейер из волшебников от одной двери до другой. Лили с близнецами и Филлис кратко описывали ситуацию прибывающим и отправляли их к выходу в коридор. Внезапно среди новой группы волшебников показался мистер Маршман, озарив ребят блистательной улыбкой. — Моя дорогая! — Воскликнул он, обратившись к Филлис. — Отец! — У девушки от удивления подкосились ноги. — Что ты тут делаешь?! — Я не могу оставаться в стороне, пока моя дочь рискует жизнью ради спасения мира. — Заявил Ашер. Филлис бросилась ему в объятья, невнятно бормоча слова любви сквозь рыдания. — Ну-ну, будет еще время. — Утешал ее мистер Маршман. — Лучше расскажи, куда мне отправиться, чтобы присоединиться к передовой. Пока Филлис провожала отца, позади ребят развернулась сцена с участием семьи Уизли. Молли пыталась отправить Джинни обратно к Аберфорту, чтобы она держалась подальше от боевых действий, но та сопротивлялась. — Я НИКУДА НЕ ПОЙДУ! — Верещала Джинни. — Я — член Отряда Дамблдора! — ТЫ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНЯЯ! — Гремела в ответ мать. — О ЧЕМ ТОЛЬКО ДУМАЛИ ФРЕД С ДЖОРДЕМ, КОГДА БРАЛИ ТЕБЯ С СОБОЙ?! Близнецы смущенно потупили взгляды. — Мама права, ты должна эвакуироваться. — Вставил Билл. — Нет, я не могу уйти! — Отчаянно вопила Джинни, утирая слезы. — Вся моя семья здесь! И я должна быть вместе с вами!!! Дверь тоннеля снова распахнулась. В комнату ввалился еще один новоприбывший в министерском одеянии. Рыжие волосы растрепаны, очки в роговой оправе покосились. Уизли застыли в немом изумлении. Прямо перед ними стоял Перси. — Уже началось? — Запыхавшись, спросил парень. — Я только узнал и сразу сюда… Молли, Артур, Билл, Чарли и Джинни стояли с открытыми ртами, а смятение на лицах Фреда и Джорджа быстро сменилось озлобленностью. Перси глубоко вздохнул и громко выпалил: — Я был дураком! Полным идиотом! Простите меня! Миссис Уизли отпустила Джинни и ринулась к сыну, не в силах справиться с подступившими слезами. Перси крепко обнял мать, что-то прошептав ей на ухо. Он поднял голову и посмотрел прямо в глаза Артуру. — Папа, прости, я так перед тобой виноват. Мистер Уизли тоже не смог сдержать эмоции и заплакал, присоединившись к объятиям. — Что же заставило тебя одуматься, а, Перси? — Все еще сомневаясь в искренности брата, вопросил Фред. — Это началось давно, но я боялся, что вы меня не примете… — Сказал Перси, оторвавшись от родителей. — Сперва я должен был как-то выбраться из Министерства, а там только и делали, что отправляли предателей в тюрьму. Мне удалось установить связь с Аберфортом, он держал меня в курсе событий. Благодаря ему я узнал, что Хогвартс готовится вступить в борьбу. Вот и явился. — Что ж, — отворачиваясь, фыркнул Джордж, — пошли скорее сражаться, а то всех стоящих Пожирателей смерти разберут. Он положил руку на плечо Перси, и они направились к выходу из Выручай-комнаты вместе с Чарли и Биллом. Джинни втихаря пошла за братьями, но ее резко остановила Молли. — Отправляйся домой!!! — Молли, может ей остаться здесь? — Вдруг предложил мистер Уизли. — Так она не будет в гуще схватки, но и от семьи не станет отделяться. Джинни была недовольна, но этот вариант ей нравился все же больше, чем уход из замка. — Хорошо. — Чуть поколебавшись, согласилась миссис Уизли. — Фред, проследи, чтобы она осталась здесь, когда все покинут это место. — Да, мам. — Ответил Фред, с наигранной суровостью взглянув на Джинни. После Перси никто в проходе больше не появлялся и ребята решили, что парень был последним. Но стоило им направиться к выходу, как позади них в тоннеле раздался шум и разговоры. Не успели они опомниться, как в комнате появилась очередная толпа, на сей раз состоящая из одних слизеринцев. Шокированная Лили наблюдала, как перед ней выстроились бывшие студенты ее факультета. Среди них были Ханна с подругами, Итан, Рэйчел и Шейла. Следующие лица заставили ее, Филлис и Фреда вооружиться палочками. Из проема вылезли Майлз с Тедом, а следом за ними показались Терренс Хигс, Эдриан Пьюси, Грэхэм Монтегю, Кассиус Уоррингтон и Маркус Флинт. Ни у кого из них не было в руках палочек, и они не пытались ни на кого нападать. Для прикрытия к ребятам подоспели вооруженные Люпин и Сириус. Они встали по бокам, держа первый ряд слизеринцев под прицелом. — Что за… — Выдавила Филлис, осматривая бывших одноклассников. — Почему вы все здесь? Разве вы не… — Мы пришли защитить нашу школу. — Сказала Шейла, отвечая за всех присутствующих. Лили не сводила глаз с Майлза, который стоял прямо напротив нее. — Как вы узнали об этом месте? — Спросила она у Блетчли, не опуская палочки. — От него. — Майлз сделал шаг в сторону, показывая того, кто стоял за его спиной. — Это он на всех собрал и привел сюда. Лили увидела Брайана, который теперь выпрямился во весь рост и осторожно вышел вперед, демонстрируя пустые ладони. Не говоря ни слова, он протянул ей свою руку. Лили заглянула в темные глаза Кэрроу, рассмотрев в них раскаяние и подлинное желание оказать помощь. У нее в голове возникла куча вопросов, но выяснять отношения с Брайаном времени совсем не было. И она сделала то, что должна была. Приняла его, пожала руку, а следом и обняла, шокировав этим жестом всех, кто их окружал. — В Большом зале идет общий сбор. — Произнесла Лили, обращаясь к слизеринцам. — Все за мной.
212 Нравится 342 Отзывы 108 В сборник
Отзывы (6)