ID работы: 11783675

Что может быть нужно коту?

Джен
PG-13
Завершён
4
Размер:
19 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Разрешение на новое начало

Настройки текста
Примечания:
Когда они приехали, на пороге всех троих встретил Уильям. На кота Морана он посмотрел с удивлением и даже с облегчением. Майкрофта поприветствовал вежливо, но без какой-либо внешней реакции на его появление, будто бы так всё и задумывалось. Кот и Льюис прошли в спальню больного вдвоём. Уильям же остался вместе с Майкрофтом в гостиной. Конечно, он переживал за старшего брата, но Льюису лишняя аура нервозности рядом сейчас была совсем не нужна. Себастьян запрыгнул на кровать, принюхался и осторожно улёгся на подушку между плечом и головой Альберта. Льюис провёл беглый осмотр и убедился почти в абсолютной своей правоте, Гердер и Джек всё же составили наиболее точную картину из возможных на словах. Мориарти завершил отвар прямо на месте и влил несколько капель брату в рот. Положил ладони на грудь и на живот, сопровождая путь зелья по организму и зачитал стандартные строчки заклинания и некоторые специальные в соответствии с ситуацией. Пришлось немного подождать. Наконец ресницы у спящего дрогнули. Майкрофт дождался пока сам Уильям не взглянет и не разрешит ему, только потом украдкой заглянул в комнату. Альберт повернул голову к Морану на подушке, тот поднялся на лапы, но от протянутой руки не убежал. Мориарти провёл рукой по его боку, кот отошёл, чтобы сам Альберт сел на постели, передав себя в руки брата. Льюис неодобрительно покачал головой, выражая этим всё, что думал о его беспечности. Но всё же первым подался вперёд и крепко обнял Альберта. На этом моменте Майкрофт снова оставил их. Уильям всё это время смотрел на него изучающе, но совсем ничего не спрашивал и не говорил. Если Холмс и чувствовал себя тут лишним, то помнил, что он всего лишь помогает Себастьяну. Кот же вскоре выбежал из спальни и улёгся на коленях Майкрофта. Сам Холмс если и переживал о долгом пребывании Морана в такой шкуре, то предпочитал молчать. На удивление, изображать мебель сегодня Холмсу было совсем не сложно. Он никогда слишком не интересовался магическим аспектом. Через какое-то время вышли и остальные Мориарти. Уильям с огромным облегчением подскочил к братьям и обнял обоих. После Альберт заметил и Майкрофта, благодарно кивнул, чуть улыбнувшись. Холмс ответил тем же. Может быть они с Альбертом и разошлись по жизни, а теперь камнем преткновения стал ещё и Себастьян... Но Майкрофт искренне считал Мориарти одним из немногих, кому он сможет довериться в случае необходимости. Альберт сам понимал, что вины директора нет, Мориарти сам придумывал сложности своей жизни. – Я думал, ты до отъезда будешь в кошачьей шкуре щеголять,– осторожно заметил Майкрофт, когда они с Мораном уединились в комнате, которую им на время пребывания выделили Мориарти. Больше для Себастьяна, конечно. Холмс всё ещё очень переживал, что Моран не захочет возвращаться с ним. Его тут ждали. Что бы ни говорил раньше Себастьян, отчего-то Майкрофт был настроен на редкость пессимистично. Впрочем, это не новость. – Я тебе больше скажу, я в этой шкуре поеду и тебе снова придётся это терпеть,– усмехнулся Моран, протянул руку, призывая Майкрофта сесть рядом, обнял его за руку и положил голову на плечо,– но мне нужно с тобой поговорить. Я чувствую твоё беспокойство почти как своё. Майкрофт судорожно выдохнул. Вот так значит? А Моран не врал и теперь точно понимал, о чём тогда говорил Льюис. Холмс весь пропах сомнениями. И как Себастьян их не замечал? – И что ты хочешь этим сказать? – Не думай, что я не вернусь в твою квартиру. Я теперь твой сосед на постоянной основе,– мурлыкнул Себастьян, вызвав у Майкрофта смешок, внезапно перешедший во всхлип. Совсем он потерял навык, не смог удержать себя в руках. Или это всё странные события последних дней? Моран оторопел, чуть отстранился от него, а потом просто переобнял Холмса уже за талию, прижавшись как можно ближе. Майкрофт скоро остановил поток слёз, но унять сердце смог далеко не сразу. Погладил Себастьяна по спине, стараясь успокоиться. Он был благодарен, что Моран сейчас молчал. То, что потом Себастьян нежно расцеловал его соленые от слёз щёки, стало приятным дополнением. – Я ещё хотел сказать, что мне придётся уложить Альберта спать. Это его последнее желание перед тем, как отпустить меня окончательно. Так что придётся успеть на ночной поезд. Ну или на самый ранний,– поставил друга в известность Себастьян и погладил его руку. – Я куплю билеты на ночной,– быстро ответил Майкрофт, Моран довольно усмехнулся в ответ на это. Он понимал, самому находиться в логове Мориарти уже было не с руки. Чем дольше он остаётся, тем сложнее им будет расстаться во второй раз. Это зависимость. Причём совершенно неприятная. Неестественная. – Люблю тебя,– произнёс Себастьян последнее, прежде чем превратиться назад в кота. И сбежать от реакции Майкрофта. Тот сидел и глупо улыбался, глядя на вылезающего из одежды кота. – И я тебя, Себастьян,– он на секунду положил руку на спину кота и также быстро её убрал, пригрозив ему уже пальцем,– но я не стану повторять, пока мы не окажемся дома. Кот довольно мявкнул и спрыгнул с кровати, на которой они сидели. Майкрофт занял себя собиранием чужой одежды обратно в сумку. Совершенно точно не зацикливаясь на последней фразе Себастьяна, о чём явно свидетельствовала его довольная улыбка. Когда Альберт лёг спать, Моран устроился у него на груди, как и много раз до этого. То время было едва ли не вечность назад. Уснув, Мориарти перевернулся на бок и кот скатился на простынь рядом, замер, выждал ещё пару минут, прислушиваясь к дыханию и ушёл из комнаты. Нашёл Майкрофта в гостиной, потёрся о ноги. Холмс улыбнулся, заметив его. – Не смею больше злоупотреблять вашим гостеприимством,– обратился Холмс к остальным Мориарти, сидевшим тут же. – Мы понимаем,– ответил Уильям. Они с Льюисом пошли провожать их. Конечно, ни от одного не укрылось то, какими эти двое были вторую половину дня. Ясно было, что Моран явно что-то сделал, а может быть и Майкрофт. В любом случае, это что-то подарило им истинное удовольствие. Приходилось смириться с тем, что этот кот больше им не принадлежит. Себастьян сам нашёл своего человека, как это и должно было быть изначально. – Майкрофт. Конечно, мы всё понимаем, но... – Не обижайте Себастьяна,– закончил за брата Льюис. Холмс не успел и слова сказать, как кот зашипел на Мориарти,– Что? Мы переживаем за тебя, Себастьян, смирись. Льюис мягко улыбнулся и опустился к коту. Себастьян без особых возражений подался под его пальцы. Хитрый лис этот младший, но из-за этого он и стал для кота хорошим другом. – Спасибо, за помощь, мистер Холмс,– улыбнулся Уильям. – В пору мне вас благодарить, Уильям,– кивнул Майкрофт,– Прощайте. – До новых встреч,– синхронно произнесли Мориарти. Моран первым выбежал из дома и не сбавлял темпа до самой калитки, где остановился в ожидании Холмса. Майкрофт улыбнулся, открыл ему проход и запер дверцу за собой. Ночью в сельской местности потерять тёмно-серого кота не составляло проблем, но Себастьян и не думал теряться. Так они и шли рядом. Кот и его человек. – Ты мне кое-что обещал,– напомнил Моран, нависнув над Майкрофтом. Уже под утро они завалились в квартиру Холмса и легли доспать законную пару часов до выхода на службу. Но Себастьян не мог оставить кое-что не отвеченным. – Что?– сонно пробормотал Майкрофт, а потом даже немного проснулся, припомнив,– Я люблю тебя. Они улыбнулись друг другу. Холмс больше хотел спать, поэтому эмоциональная реакция немного притупилась, зато Себастьян прочувствовал всё за двоих, его сердце сладостно сжалось. Майкрофт спокойно прикрыл глаза, а Моран наконец улёгся рядом и обнял его за талию, прижавшись как можно ближе к чужому боку. Майкрофт снова улыбнулся во сне и только после этого Себастьян позволил себе тоже отключиться.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.