В глубине зеркал

PG-13
Завершён
102
1
автор
Фэндом:
Размер:
35 страниц, 10 258 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
102 Нравится 59 Отзывы 28 В сборник

Глава 7. На круги своя.

Настройки
- Это же дверь… - Мерлин прошептал себе под нос, проводя ладонью по старым доскам. Маг давно уже ощупывал стены пещеры, пока Артур сидел прямо под дырой в потолке и флегматично барабанил ладонями по бокам ведра, найденного ими чуть раньше. - Мерлин, бросай ты уже это дело. Лучше подпевай, - Артур кашлянул, прочистив горло. – Не слышны в лесу даже шорохи… Все здесь замерло-о-о до утра. Е-е-если б знали вы-ы-ы-ы, как мне дороги-и-и-и, камело-о-отские ве-е-ече-е-ера-а-а-а… - Артур, нам надо выбираться отсюда. - Отдохни немного, улыбнись. Мы чудом не разбились насмерть. Пока Артур продолжал завывать песни, Мерлин, окончательно махнув рукой на рехнувшегося короля, продолжал изучать загадочную дверь. Подушечки пальцев мага скользили по направлению древесных волокон. Доски были настолько плотно подогнаны друг к другу, что создавалось впечатление, будто вся дверь цельная, а не сколоченная из разных частей. Мощные петли, вероятно, были шедевром древнего кузнеца. Юноша чувствовал витиеватые изгибы железа, складывающиеся в причудливый узор. Практически лишенный из-за отсутствия света зрения, Мерлин отдался на волю своему воображению, которое услужливо компенсировало то, что не могли видеть глаза. - Aliese… - маг воспользовался тем, что Артур поет и не слышит его, но магия не действовала. – Черт… Он попробовал несколько разных заклинаний. Ничего не помогало. Это заставляло Мерлина нервничать и раздражаться. - Артур, хватит петь. Медведь, который потоптался на твоих ушах, был как минимум в три раза больше, чем у Гвейна, - Мерлин повернулся к королю и не расслышал, как скрипнула дверь позади него. - Ты утверждаешь, что у меня нет голоса и слуха? Никто до тебя не жаловался, Мерлин, - Артур встал с пола и подошел к магу, держа в одной руке ведро. - А кто-нибудь слышал, как ты поешь? - Вообще-то, нет, - Артур сжал подбородок большим и указательным пальцем. – Стой, Гвен слышала. Но ей очень понравилось. - Она явно польстила тебе, зная твое раздутое самолюбие, - Мерлин буркнул себе под нос. - Что? Мерлин, ты ворчишь, как старик. А я пытаюсь поднять нам обоим настроение в этой дыре. Тебе тоже не помешает капельку веселья. Артур подошел к юноше и приложил ведро к его правому плечу: - Этим ведром, за неимением нормального меча, нарекаю тебя, Мерлин из Эалдора, личным шутом короля Камелота, - ведро было перенесено на левое плечо. – Теперь ты обязан шутить и быть веселее. В завершение церемонии Артур надел ведро Мерлину на голову и улыбнулся: - Не волнуйся, когда вернем замок, я тебя снова разжалую до слуги. - Почему-то мне кажется, что это будет повышением, - голос Мерлина из-под ведра звучал глухо. Тем временем Артур с серьезным видом уже изучал стену, отбросив свою напускную веселость и показное равнодушие. Он простукивал породу, ища полости, пока не наткнулся на дверь. - Мерлин! Тут дверь… и она открыта. Как ты, проведя у этой стены полчаса, не нашел ее?! – Артур, не теряя времени, безрассудно ринулся в проход, не заботясь о том, что его там поджидает. Мерлин, фыркнув, кинулся за ним, и, только натолкнувшись на стену, вспомнил о ведре на своей голове. - Черт… звенит, - пошатываясь, маг, наконец, с третьей попытки выскользнул в дверь и позвал короля. *** Они шли, касаясь руками стен тоннеля, чтобы не пропустить возможные ответвления. Но пока они шли все еще прямо, иногда чувствуя, как тоннель уходит вниз, глубже, или наоборот – поднимается к поверхности. Но плохо было одно – они шли уже полтора часа, а конца пути видно не было. - Артур, возможно, нам придется повернуть назад. - Мерлин, ты, кажется, должен смешить меня, а не впадать в уныние. - Хорошо, - маг натянуто улыбнулся. – Вот мы идем-идем-идем. Потом бум. А там… И ка-а-а-ак раз. И вообще. А потом хрясь. И мы опять идем-идем-идем. Смешно? - Нет, - Артур покосился в сторону, где шел Мерлин, но все равно его не разглядел. - Жаль, я почти старался, - юноша резко остановился. – Артур, там свет! - Это уже совсем плохая шутка, Мерлин. - Я не шучу! Вглядись же. Впереди уже не такая непроглядная чернота. Где-то неподалеку есть источник света. Артур тоже остановился и пригляделся, что далось ему с трудом, потому что глаза уже привыкли к полной, абсолютной темноте. - Ты прав… Скорее туда. Друзья бежали по тоннелю вперед. Ясно ощущалось, что пол поднимается вверх, что приносило толику удовлетворения. Они становились все ближе в поверхности. Значит, их шансы на то, чтобы выбраться отсюда, возрастали. А это почти окрыляло Артура. Наконец, тоннель закончился. Темнота же, действительно, рассеивалась светом от нескольких факелов, которые освещали пещеру, вдвое большую той, где Артур и Мерлин находились пару часов назад. Видимость громадности ей придавало еще и то, что она вся была увешана зеркалами. Причудливые формы соседствовали с простыми прямоугольными. Мутные поверхности в черную крапинку - с идеально гладкими, казавшимися новыми. Богато инкрустированные самоцветами рамы контрастировали с простыми деревянными обрамлениями. Это было настоящее зеркальное пиршество. А в центре пещеры стояло простое квадратное зеркало, наполовину завешанное красным атласом. Артур подошел к нему и сдернул ткань. Поверхность пошла рябью, как у того зеркала, которое принесло столько бед. - Мерлин… Мы, кажется, нашли его. Оно явно волшебное. Сейчас я загадаю желание и… - Нельзя, Артур! – Мерлин поспешил накинуть атлас обратно на зеркало. – Посмотри, к чему привело зеркало, которое было у меня. Стоит только попросить, и это вызовет череду неуправляемых событий. - Все правильно, - из-за большого валуна появился пожилой мужчина, тяжело опиравшийся на посох. Он трижды ударил древком по каменному полу, и зеркала исчезли. - Это маг! Мерлин, беги обратно в тоннель. Я разберусь. Старик залился приятным бархатистым смехом, привалившись к камню. - Артур Пендрагон, твое стремление вступить в бой с магом в одних подштанниках весьма похвально, но я тебе не враг. Я пришел помочь. В конце концов, ты сам обратился к магическому колодцу желаний. - И что мы должны сделать? – Артур сложил руки на груди, внимательно смотря на старого мага. Настороженность не проходила, как и предубежденность против магии. Но маг был прав. Король сам обратился за помощью. - Ты – ничего, а Мерлин пойдет со мной. - Я не отпущу его одного! Это может быть опасно, - король прищурил глаза и мотнул головой. - Артур… Зеркало – моя вина, поэтому я пойду. Жди меня здесь, со мной точно ничего не случится, - Мерлин смело шагнул к магу и кивнул. – Куда? - Мерлин, будь осторожен! – Артур, вынужденный бездействовать, чувствовал себя прескверно. В то же время, король понимал, что спорить со стариком бесполезно: взгляд мудрых глаз был непреклонен, как были неумолимы и жесткие морщинки у рта. Да, возможно, маг не нес зла, но был достаточно суров. Старик коснулся трещины в стене навершием посоха, и камень задрожал. На глазах изумленного короля трещина превратилась в узкий проход, который захлопнулся следом за Мерлином и магом. Артур кинулся к стене, но было поздно. - Мерлин, я надеюсь, что у тебя все получится, иначе… - Артур сел на пол и пожалел, что не взял с собой ведро. С ним было бы веселее. Тем временем маг куда-то вел Мерлина по освещенному тоннелю. Стены были испещрены руническими письменами и примитивными, схематичными картинками, что выдавало древность этих пещер и ходов. - Кто ты? - Баэдан. Я хранитель волшебных лабиринтов. - Почему ты помогаешь нам? – Мерлин скептически посмотрел на мага. – Артур все еще противник магии, хотя и не такой ярый, как Утер. Маг остановился и сердито посмотрел на Мерлина. - Я помогаю тебе. Только ты способен образумить Артура и вернуть магию в эти земли. К тому же, свой урок ты получил. - Какой урок? Выходит, все это было подстроено? – Мерлин ошарашено посмотрел на собеседника. - Не совсем… Зато теперь ты знаешь цену необдуманных пожеланий и слов. Запомни это, - старик указал посохом на деревянную дверь. – Туда. Мерлин приоткрыл дверь и, нагнувшись, вошел. От увиденного у юноши перехватило дыхание, и он даже зажмурился, чтобы разогнать мираж. - Но это же… - Мерлин повернулся, но позади него никого не было. Баэдан оставил его одного. Это была Пещера Кристаллов. Голубоватое магическое свечение причудливо танцевало на каменных сводах, сплетаясь в танце с серыми тенями от выступов в скальной породе. Изо рта юноши вырвалось облачко пара. Почти обнаженному Мерлину было очень холодно в этой пещере, но он двинулся вперед, стараясь не смотреть на картинки будущего, которые ему предлагали пророческие кристаллы. Это место было источником магии, на которую магия самого Мерлина охотно отзывалась и, словно путеводная нить, тянула его вперед. Мерлин увидел это. Большая сфера, парящая в паре метров от пола. По всей ее поверхности скользили перламутровые разводы и голубые всполохи, откликающиеся на вспышки магической энергии кристаллов. Но не сама сфера заворожила мага, а то, что внутри нее был заключен Камелот. - Вот ты где… Все было так просто. Почему я сразу не подумал об этом месте?! Юноша протянул руки, и шар медленно опустился на них, сжимаясь в размерах. Целый мир лег в ладони мага. Мерлин радостно улыбнулся и прошептал заклинание, срывающее оковы. По сути, сфера и была цепями, удерживающими Камелот. Мир перед глазами мага взорвался сотнями осколков. В себя юноша пришел спустя мгновение, и сразу же утонул в какофонии нестройных звуков, которые, впрочем, тут же затихли. Мерлин решился приоткрыть глаза и увидел, что рядом с ним стоит Артур, такой же ошеломленный и непонимающий. Они вернулись. Это, конечно, обрадовало бы юношу, если бы не тот факт, что рыцари Камелота и гости, собравшиеся в тронном зале, в полной тишине разглядывали короля и его слугу, одетых только в подштанники. Пару мгновений друзья испуганно озирались по сторонам. Сидящая во главе стола Гвиневра прикрыла рот ладонью и округлила глаза. Друг Артура – Ронан – одним глотком осушил кубок с элем и суеверно скрестил пальцы. На другой стороне стола Гвейн спрятался за спину Персиваля и содрогался от хохота, заставляя всех остальных рыцарей изо всех сил бороться с порывами – присоединиться к его веселью. Гаюс же, стоявший около колонны, неодобрительно окинул взглядом Мерлина и Артура и сурово покачал головой. Юноша сразу понял, что хорошего после пира ему ждать не придется. Поэтому он, пользуясь тем, что снова наступила тишина (пока Гвейн пытался отдышаться), громко, на весь зал протянул: - Это все проделки гоблина… Красный, как королевская мантия, Артур посмотрел на друга и кивнул. Гвен же подала знак музыкантам, чтобы они продолжили играть, и тут же направилась к мужу. В этот момент какой-то услужливый паренек-слуга подскочил к королю и магу и подобострастно поклонился: - Чего-нибудь желаете, Ваше Величество? На лице Артура отразился неподдельный ужас, и одновременно с Мерлином он воскликнул: - Нет! Никаких желаний!
102 Нравится 59 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (11)