ID работы: 11786797

The Promise

Слэш
Перевод
R
В процессе
5
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 147 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Джулиан с трудом мог поверить, что это была его жизнь. Он вернулся в Везувию не в поисках любви; он вернулся в Везувию в поисках ответов. Он нашел и то, и другое. И то, и другое от рук человека, который разбил его сердце пять лет назад. Он ведь даже не хотел видеть Азру, когда вернулся, пытаясь лишь выяснить, убил ли он Люцио, чтобы понять, нужно ли ему сдаться и предстать перед правосудием. — Илья, — Азра произнес это ровным голосом, глядя ему в глаза в Буйном Вороне, когда Надия наблюдала за ними сзади, — Даже если ты виновен, я защищу тебя. Ты вернулся, потому что тебе нужны ответы на этот вопрос. И нам тоже нужны ответы. Я не могу объяснить все прямо сейчас — но я объясню сразу, как будет возможность. Но прямо сейчас у нас слишком мало времени, и мне нужно, чтобы ты доверился мне. Пожалуйста. По глупости, Джулиан ответил «да» и пошел за ним. Это было глупо, потому что это был последний раз, когда его сердце было одиноким и целым. Маг, спящий рядом с ним, теперь владел им неразрывно. Джулиан считал, что ему повезло сбежать от Азры тогда. Но теперь он знал, что никогда больше от него не сбежит — и на этот раз он неожиданно для самого себя обнаружил, что и не хочет бежать. Он не был уверен, изменился ли Азра, или изменился ли он сам, но теперь казалось, что они идеально синхронизировались друг с другом, тогда как раньше это больше походило лишь на «притяжение противоположностей». Люцио ушел навсегда; Джулиан был свободен от своей вины за смерть Люцио и чуму; и он был с единственным человеком, которого всегда хотел. Идеально. Почти. Джулиан наблюдал за ним, когда Азра пошевелился, улыбаясь ему. — Мм… На что ты смотришь? — На тебя. — Ты выглядишь ужасно сосредоточенным. — Тебе всегда нужно все анализировать, начиная с того момента, как ты просыпаешься? — А ты не очень-то хорошо меня знаешь, м? — с этими словами Азра протянул руки и обнял Джулиана за шею, притягивая его к себе. Они поцеловались, медленно и томно, а когда отстранились, Азра произнес: — Я голоден. Сколько сейчас времени? — Время заняться любовью. — Джулиан игриво приподнял брови. Азра фыркнул и нерешительно толкнул Джулиана в плечо, выглядывая в окно. — Похоже, уже почти полдень. Почему ты меня не разбудил? — Ты выглядел таким умиротворенным, когда спал. И я знаю, что ты вчера поздно лег, — Джулиан вздохнул и сел, — Но вообще-то я тоже очень голоден. — Тыквенный хлеб? — Тыквенный хлеб. — Джулиан усмехнулся, — Я поставлю нам чай и кофе, ты достанешь хлеб? — Конечно. Они скатились с кровати, и Джулиан пошел на кухню, пока Азра одевался. Джулиан отметил про себя, что Азра не навещал Томаса уже несколько недель, что было для него крайне необычно. Когда Люцио был изгнан в царство Дьявола, а Томас начал жить с Мюриэлем, Азра бывал в их хижине по крайней мере три раза в неделю. Джулиан подавил свое раздражение этим фактом. Это была не ревность, не совсем она; Джулиан не был ревнивым человеком. Отчасти это было раздражение из-за того, что Джулиан не мог пойти с ним. Мюриэль привык терпеть Джулиана, но по-прежнему делала это только в небольших, нерегулярных дозах, и о посещении Томаса не могло быть и речи, если бы Мюриэль был с ним. Это вызвало уже не одну ссору между Джулианом и Азрой. Томас тоже был другом Джулиана, и Азре не следовало запрещать ему видеться с Томасом только, потому что он не нравился его парню. Он все еще не понимал, почему Мюриэль так сильно его невзлюбил. Однажды он уже спросил его об этом — Азра тогда был болен и Мюриэль с Томасом пришли его навестить. Мюриэль бросил на него глубоко циничный взгляд и проигнорировал вопрос — а после этого Джулиан уехал на несколько часов. Если он где-то не был нужен, он предпочитал быть в другом месте. Его отлучка не была полностью эгоистичной; он привез Азре тыквенный хлеб и мазь, снижающую температуру из своей клиники: и то, и другое Азра оценил по достоинству. Вскоре у него в голове промелькнула мысль спросить Азру, не собирается ли он навестить Томаса… И так же быстро исчезла. Если уж Азра преодолевал свою потребность лебезить перед Томасом, тем лучше. Джулиан думал, что долгие недели, которые они провели перед последним маскарадом, сломили бы его этим, и те события действительно на какое-то время только усугубили ситуацию. Тогда Азра так и не объяснил, почему он так боялся потерять связь со своим учеником. Он только сказал, что уже потерял его однажды, он не собирался терять его снова. Джулиану казалось, что он понял, что Азра имел в виду, когда Вульгора вынудили Томаса и Мюриэля отправиться в волшебные царства — и не стал больше вдаваться в подробности. Но когда Азра в очередной раз сказал, что собирается навестить Томаса, Джулиан был полон решимости пойти с ним. Он был любовником Азры, а Мюриэль и Томас были лучшими друзьями Азры. Он был готов предоставить Мюриэлю личное пространство, но он решительно отказался полностью отстраниться от такой важной части жизни Азры, как, казалось, хотел того Мюриэль. Пока Азра отсутствовал, Джулиан приготовил им завтрак. И теперь репетировал то, что он ему скажет, прокручивая в голове фразы, словно пытаясь заучить сценарий. Он планировал эту речь уже несколько дней, так как ожидал, что в скором времени Азра все захочет с ними увидеться. Джулиан сидел с кружкой кофе и обдумывал предсказанный разговор. Азра уже однажды согласился с его доводами, хоть Джулиан и видел, что маг тянет время, прося отсрочку, прося дать ему время, чтобы нанести визит и предупредить Мюриэля о том, что Джулиан настаивает на встрече с ними. Допивая уже вторую чашку, Джулиан думал, не даст ли он ему наконец возможность пойти с ним. Да, просто заглянуть к Мюриэлю без предупреждения, конечно, было бы невежливо, но Джулиан уже был более чем терпелив и любезен — и он почти не видел Томаса так часто, как хотел. И не видел Мюриэля, если уж на то пошло. Несмотря на всю ненависть Мюриэля к нему, Джулиан искренне считал его хорошим человеком и был бы ему хорошим другом, если бы только он дал Джулиану шанс. Если Джулиан как-то обидел его в прошлом, он хотел все исправить — но он ничего не мог исправить, если даже понятия не имел, в чем дело. И уже давно прошло то время, когда ему следовало дать шанс исправить то, что заставляло Мюриэля так сильно ненавидеть его. Когда он допил третью чашку, все мысли о том, чтобы попытаться наладить отношения с Мюриэлем, были вытеснены одной-единственной тревожной: что-то не так. Где была Азра? Ему не потребовалось бы так много времени, чтобы достать тыквенный хлеб. С этой мыслью он поставил пустую кружку на стол и вернулся в спальню. Он не видел Фауста с Азрой, когда тот уходил, но это не означало, что она не последовала за ним. Он попытался ее найти, хоть и не знал, что будет делать, если она все еще будет в спальне: он не мог общаться с ней так же, как Азра. Все еще… Он стянул одеяла с кровати, взъерошил подушки. Никакой змеи. Затем откинулся на кровать, и его мысли путались. Должен ли он пойти искать его? Должен ли он обратиться за помощью? Звук распахнувшейся, а затем резко захлопнувшейся двери магазина привлек его внимание, заставив вскочить с кровати и спуститься по лестнице, чтобы увидеть Азру, прислонившегося к закрытой двери. Кровь застыла в жилах Джулиана при взгляде на лицо мага. Он был в ужасе. — Азра? Ты в порядке?! — Я в порядке, — Азра ответил напряженным, странным голосом, когда Джулиан бросился вниз лестнице, сокращая оставшуюся дистанцию и подошел к нему. Маг с трудом сглотнул, — Во всяком случае, сейчас. Нам нужно идти. — Идти? Куда… Почему… — У нас нет времени, нам нужно просто уйти. Сейчас. Я объясню, когда мы будем в безопасности, но мы не можем оставаться здесь. Мы должны идти прямо сейчас. — А… Хорошо, просто позволь мне пойти и… — Нет, Илья, у нас нет времени! — Хорошо! — Джулиан изо всех сил старался сохранять спокойствие. Он не привык к такой эмоциональности со стороны Азры, — Мы пойдем к Мазелинке. Она сможет доставить нас на корабль в Невивон как можно быстрее. Азра просто кивнул и затем снова повернулся к двери, с трудом сглотнув. Затем он отпер дверь, взял Джулиана за руку и вышел из магазина, направляясь на оживленную улицу. Он остановился только для того, чтобы запереть главный замок, и тогда Джулиан понял, что именно Азра имел в виду, когда говорил, что им нужно уходить сейчас. Азра никогда бы не оставил магазин таким незащищенным. Он действительно очень спешил. Азра вел его по улицам, сворачивая в закоулки всякий раз, когда была возможность. Джулиан был хорошо знаком с переулками города, и Азра шел по самой темной тропе, какую только мог найти, выходя на открытую местность только тогда, когда они оказались далеко в южной части города. Они плавно влились в толпу людей, идущих по своим делам, направляясь к дому Мазелинки. Как раз когда они почти добрались до ее улицы, Азра снова свернул в переулок. — Что ты делаешь? — спросил Джулиан. — Это на случай, если за нами следили. — Голос Азры был низким, чуть выше шепота. — Нам не нужно, чтобы они знали, где мы… В воздухе произошло какое-то движение, осязаемое, волшебное, и Джулиан замер от этого ощущения. Азра толкнула его к стене, махнув рукой в конец переулка, в который они только что вошли. Раздалось резкое ворчание, а затем Азра снова оказался посреди переулка. Магия потрескивала на кончиках его пальцев, но он не двигался. Джулиан оглянулся, чтобы посмотреть, с кем он столкнулся. Женщина, такая красивая, что у него перехватило дыхание, стояла позади них. Черные как смоль волосы мягкими локонами спадали ей на плечи, обрамляя ее фарфоровое лицо с губами, выкрашенными в кроваво-красный цвет. Ее глаза были темными, почти черными, а на губах играла мягкая, жестокая улыбка. — Азра. Рад тебя видеть — хотя и не благодаря тебе. — Чего ты хочешь, Мадрайт? Ее плечи затряслись в беззвучном смехе. — Ты чертовски хорошо знаешь, чего я хочу, ведьма. — Кто это, Азра? — спросил Джулиан. С ответом его опередила Мадрайт. — Я знакомая нашего милого волшебника, не более того. Знакомая, которой он многим обязан. И я здесь, чтобы забрать должок. — Я тебе ничего не должен, — прорычал Азра, снова напугав Джулиана. — Позволю себе не согласиться. — Как, черт возьми, ты думаешь… — Прежде всего, любовь моя, с какой стати тебе так отчаянно убегать, если ты мне ничего не должен? Азра нахмурился. — Не называй меня так. И я пытался сбежать, потому что знаю, что ты думаешь, будто я тебе чем-то обязан. — Заклинание не сработало? — Сработало, но… — Тогда ты мне кое-что должен. — Я сам сделал всю работу! — огрызнулся Азра, — Все, что ты сделала, это продала мне книгу! Мадрайт усмехнулась. — Знание не дается даром, мой друг. — Азра, кто она такая? — Джулиан требовал объяснений. Он не был ревнивым человеком. Вообще. Но эта женщина только что назвала его возлюбленного «моя любовь», и любому, у кого были глаза, было ясно, что Азра боится ее. Взгляд Мадрайт скользнул по Джулиану, впервые проявив к нему интерес. Наконец она пожала плечами. — Мне кажется, тебе лучше ответить ему, — мягко заметила она. — Я не думаю, что ты хочешь, чтобы он услышал это от меня. Тебе не понравится, как я это сформулирую. Сквозь стиснутые зубы Азра произнес: — Она некромант. От этих слов Джулиана пробрал озноб. Он знал о магии не так много, но этих знаний было достаточно, чтобы понимать: некроманты — это чертовски плохие новости. — Почему некромантка думает, что ты ей что-то должен? — пробормотал он, прорываясь через путанные мысли. Некроманты, как говорили, были безумно могущественны, и Джулиан начинал верить, что Азра был в крайней опасности. Он должен был как-то вытащить его из этой передряги. Губы Мадрайт дрогнули, когда она посмотрела на него. — Азра, милый, — сказала она, и Джулиан подумал бы, что они близки, если бы не знал лучше, — Он не знает о твоем хобби, не так ли? — Какое хобби? — Это не хобби. — Азра изо всех сил пытался сдерживать свои эмоции. — Я… Однажды мне понадобилась некромантия. Давным-давно, — Джулиан почувствовал, как краска отхлынула от его лица, когда Азра продолжил, не сводя глаз с Мадрайт, — Я все объясню позже, когда у нас будет время… — Вы, случайно, не знакомы с Томасом? — Мадрайт прервала его. Кусочки головоломки начали вставать на свои места. — Какое отношение к этому имеет Томас? — спросил Джулиан, переводя взгляд с некроманта на мага. — Не делай этого, Мадрайт. — Теперь умоляешь, сладкий? Это на тебя не похоже. Ты, должно быть, действительно не хочешь потерять этого человека. — Ее холодная улыбка стала шире. — Ну? Я точно ему скажу, что ты мне должен, если ты сам этого не сделаешь. Тогда мы посмотрим, будет ли он поддерживать тебя по-прежнему. — Позволь мне прервать тебя прямо здесь, — резко перебил ее Джулиан, сощурив глаза. — Он не может сказать мне ничего такого, что заставило бы меня отказаться от него. — Ой ли? Даже то, что он некромант? Джулиан глубоко вздохнул, позволяя протесту Азры и тому, что она только что сказала, охватить его с головой, а затем отхлынуть от него прочь. — После этого представления, ты думаешь, я этого не ожидал? — тихо спросил он. Мадрайт моргнула, пораженная его спокойствием. — Азра говорит, что он объяснит все позже, и я ему верю. Но прямо сейчас я действительно верю, что ты угрожаешь ему, только по той причине, что он никогда не бывает таким эмоциональным. — Джулиан встал перед Азрой, пока говорил это, — И если ты хочешь забрать его, тебе придется пройти через меня. — Илья… — прошептал Асра. Мадрайт фыркнула, улыбка сползла с ее лица. — Что ж, хорошо. Тогда я просто пройду через тебя. — магия потрескивала на кончиках ее пальцев и черный огонь пополз выше по ее рукам, стоило ей приблизиться. Он услышал, как у Азры перехватило дыхание; услышал, как он почти отчаянно заявил, что он не сможет одолеть ее, когда Мадрайт бросилась на него. Джулиан запаниковал, его смелые речи оборвались, как у пьяницы в глухом переулке. Он вскинул руки и двинулся, чтобы поймать ее, отчаянно надеясь, что огонь был лишь фикцией, должной напугать его, но жар тут же опалил его, когда он схватил Мадрайт, крепко ее сжимая. Он застонал от боли, но удержался, игнорируя ее возмущенный протест, вопросы, какого черта он, по его мнению, делает. Магия Азры окутала его, охлаждая огонь, который Мадрайт безжалостно испускала. — Тебе нужно вырубить ее! — он услышал восклицание Азры. — Что? — Джулиан ахнул, когда Мадрайт попыталась вывернуться, — Ты хочешь, чтобы я ударил женщину?! — Эта женщина пытается поджечь нас, если ты еще не заметил! — воскликнул Азра. — Ударь ее…! Хорошо, я сделаю это сам, просто держи ее сильнее! В этот момент Мадрайт изо всех сил наступила ему на ногу, он шикнул и рефлекторно отпустил ее. Мадрайт резко развернулась, ее рука ударила Джулиана по лицу, оставив на его щеке красные ожоги. Джулиан ахнул от удивления, едва успев сообразить, что нужно броситься прочь, когда она нацелила пылающий удар ему в живот. Он нырнул в облако холодного пара, обернувшись как раз вовремя, чтобы увидеть, как острые как иглы осколки льда обрушились на некроманта. Она подняла руку и выпустила из ладони струю черного огня, обратив холод в пар. — Нет! — закричал Джулиан, когда пламя ударило Азру в грудь, отбросив его к стене. Гнев захлестнул его, и он повернулся к некромантке, сжав кулак, и замахнулся ей в лицо, сердце бешено колотилось. Но он не смог этого сделать. Он остановился совсем рядом с ее щекой. Она насмешливо рассмеялась. А затем метнула в него еще одну огненную стрелу, отбросив его назад к Азре. — О, да ты просто джентльмен, — усмехнулась она, шагая вперед, когда пламя охватило обе ее руки. Джулиан вскинулся, пытаясь избавиться от тумана боли, которую она ему причинила, встать и сделать хоть что-то, но не смог. Ясность сознания вернулась недостаточно быстро. — Я не хочу убивать тебя, незнакомец. Я даже не хочу убивать Азру. Он слишком мил, чтобы так просто кончить. — Ты, должно быть, говоришь о ком-то другом, — прохрипел Джулиан. — Азра не «милый». — Ну, тогда сладкоречивый. У него серебряный язык — он отговорил меня от одной из моих самых драгоценных книг, и я хочу ее вернуть. — она двинулась ближе, — Я не могу понять, почему ты просто не отдашь мне то, что я хочу, Азра. Во всём этом нет необходимости. Азра обнял Джулиана за плечи и ничего не сказал, вызывающе глядя на него. Она спокойно посмотрела на него в ответ, а затем пожала плечами. — Тогда, полагаю, мне придется убить тебя, — пробормотала она, и черное пламя снова обвило ее руки, — Я уверена, что у тебя есть ключ от той лачуги, которую ты называешь магазином. Джулиан почувствовал, как магия Азры поднимается вокруг него, создавая щит из твердого льда. Мадрайт снова рассмеялась. — Я могу убить на это весь день, Азра, — сказала она обманчиво мягким голосом. — Но я уже взял над тобой верх. Ты выдохнешься раньше, чем я… Ах! Вспышка света, и зеленые виноградные лозы сомкнулись на руках и плечах Мадрайт, обвились вокруг нее и крепко ее стянули. Затем, она упала вперед, как если бы кто-то ее толкнул. — Мазелинка! — Джулиан ахнул, — Как ты… — У магов свои способы, — быстро сказала Мазелинка. — Быстрее, вставайте! Это не задержит ее надолго! Азра и Джулиан вскочили на ноги, когда Мазелинка перепрыгнула через упавшего некроманта, схватила их за запястья и потащила в конец переулка. — Стоять! — рявкнула Мадрайт, — Ты же не хочешь, чтобы что-нибудь случилось с твоим драгоценным… Азра резко остановился, пораженный. — Что? — Ты слышал меня! Если я не смогу вернуть свою книгу и не смогу отыграться на тебе, тогда я просто отменю то, для чего ты меня использовал! — Нет! — О, заткнись, — прошипела Мазелинка, на мгновение отпуская Азру, чтобы снова протянуть руку к Мадрайт. Последовала еще одна вспышка света, а затем в лицо Мадрайт полетела зеленая пыль. Она ахнула, ее глаза закрылись, и она упала, потеряв сознание. Они уставились на нее на мгновение, прежде чем Мазелинка глубоко вздохнула. — Я уверена, что есть рациональное объяснение тому, почему я просто должна была спасти тебя от некроманта, — сказала она. — Есть, — ответил Азра дрожащим голосом, — но она дала понять, что собирается пойти за Томасом. Мы должны предупредить его. — Может, нам позвать стражу? — спросил Джулиан. Азра покачал головой. — Нет. Ты знаешь, что некромантия запрещена в Везувии, и ты слышал, что она сказала обо мне. Сдай ее, и я с таким же успехом мог бы сдаться сам, потому что она впутает меня. Мазелинка проницательно посмотрела на него. — Ты увлекался запретными искусствами, да? Просто, когда ты думаешь, что знаешь человека… Азра устало вздохнул. — Я все объясню, обещаю, но нам нужно убираться отсюда. Сейчас же. — Подожди. — Мазелинка снова использовала свою магию. Виноградные лозы взросли из трещин в тротуаре, плотно обвиваясь вокруг потерявшей сознание некромантки. — Вот так. Ей потребуется много времени, чтобы выбраться из этого. Пошли. Джулиан взял Азру за руку и сжал ее, когда они двинулись вперед, не в силах сдержать мелкую дрожь в пальцах. Магия пугала его и в обычных обстоятельствах. И он мало чего знал о некромантии, помимо того, что она была объявлена вне закона по очень веской причине. Он не боялся Азры, он был уверен в этом. Но он боялся, что это может произойти, когда Азра закончит объясняться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.