ID работы: 11789900

Акулы чуют кровь

Гет
R
Завершён
169
автор
Размер:
84 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 100 Отзывы 60 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
- Ну а что, - шутливо стукнули по плечу Сакуру, - Нара у нас прикреплён к Суне. Если всё пройдёт хорошо, то тебе достанется Кири. Опыт дипломатов всегда очень интересен. Харуно ответила усталой улыбкой. Девушка, что уже почти год находилась в ученичестве Пятой, не могла избавиться от волнения. В руках у неё была зажата стопка документов, необходимых для предстоящей миссии. - Я не думала, что обучение медицинским техникам как-то связано с такими заданиями, - она чуть сгорбилась, поджимая губы. - Тренировка на рыбах пошла не в ту сторону. Старшая женщина понимающе улыбнулась. - Ты ученица Пятой Хокаге. У тебя не было и шанса избежать её поручений, поверь моему опыту, - смущённо почесав нос, Шизуне вздохнула. - Да и в этот раз ты больше на подхвате. Никто не просит принимать огонь на себя. Я тоже в составе отряда. “Я бы хотела больше времени на новые техники,” - почти сорвалось с языка Харуно, но она сдержалась, просто кивнув. Было глупо жаловаться на то, что Наставница доверяла ей настолько, чтобы направить на подобное задание. - И в конце-концов, - видимо, решила напоследок окончательно припечатать сенпай, - должна же как-то усложниться твоя жизнь с получением звания чунина. - Я бы не сказал, что до этого нам попадались только простые задачи, - вмешался в их диалог новый голос. Хатаке, что вышел вслед за ними из кабинета Сенджу, оторвался от обсуждения пути с Ширануи. - Не смешно, Сенсей, - пробурчала розоволосая, при этом не чувствуя ни капли раздражения. Её утешало то, что в этом походе в незнакомую страну будут знакомые лица. - Шутников нет, - фыркнул четвёртый присутствующий. Генма уже начал изучать полученные бумаги, задумчиво перекидывая сенбон из одного уголка рта в другой. - Завтра собираемся в семь утра у южных ворот. Хатаке, не опаздывай. - Так точно, капитан, - шутливо ответил шиноби в маске и, подбадривающе подмигнув Сакуре единственным открытым глазом, пропал в клубах дыма. Девушка, чувствующая себя максимально неловко и неуверенно, прикусила нижнюю губу. - Харуно, Като, - назначенный лидер мероприятия оторвал взгляд от строчек своей документации, переведя его на девушек. - Лучше ознакомьтесь с вводными до выдвижения. В Кири, после переворота, очень сложная обстановка. Не уверен, что будет возможность сделать это в пути. Запас на дорогу собираем из расчета трех суток, на случай, если нас что задержит. Печатей много не берите - размокнут от влажности воздуха. Вопросы? Ответом ему послужило молчание. - Тогда до завтра, - после мужчина улыбнулся. - Постарайтесь выспаться. Отследив смазанное движение, Сакура моргнула. В коридоре остались лишь она, да Шизуне. - Не переживай, - подбодрила её семпай, положив руку на плечо. - Я постараюсь, - старательно борясь с неприятным предчувствием, ответила розоволосая куноичи.

* * *

Было в этом что-то печальное - не знать где находятся остальные члены Седьмой команды. Сакура и до этого чувствовала себя немного одиноко. Но, даже если мальчишки всегда общались между собой, она могла позволить себе находиться рядом. Смотреть влюблёнными глазами на Саске. Шутить с Наруто. Окликать учителя, когда тот слишком погружался в свою книгу. Сейчас же было всё иначе. Саске, заклеймённый званием нукенина, находился неизвестно где. Наруто пропадал на тренировках, исследуя Страну Огня. Какаши-сенсей, лишённый генинов, перескакивал с одного секретного задания на другое. Признаться, это необычное путешествие позволило ей увидеть Хатаке впервые за последние четыре месяца. Если не считать случайное столкновение у прилавка с овощами три недели назад… Сидя на привале, куноичи перелистывала книгу о Стране Воды. В библиотеке было очень мало информации и о ближайших соседях. Что уж говорить о таких закрытых и загадочных как Киригакуре но Сато. Зелёные глаза скользили по картам, названиям крупнейших городов, важных портов, особенностям климата и распространённых техник. Ни строчки о культуре, национальной кухне и правилах хорошего тона. Харуно вздохнула. Как можно выступать дипломатом, не зная ничего, выходящего за пределы стратегии? Она хотела бы произвести хорошее впечатление на новую Мизукаге. Не на поле боя, а за столом переговоров. Может быть даже подружиться с кем-нибудь из потенциальных союзников. У Нара вроде неплохо складываются отношения со старшей Сабаку-но? Чем она хуже? К своему разочарованию, Сакура ощутила зависть и беспомощность. Слабость. Бесполезность… Девушка одёрнула себя. Да, сейчас она была самой младшей в команде. Но это не было поводом оставаться самой незрелой. Требовалось собраться, несмотря на природную эмоциональность. На этом задании она будет достойной куноичи и сделает всё возможное, чтобы не подвести ни Наставницу, ни товарищей. Даже если ей потребуется наступить себе на горло. Слишком долго глупые чувства водили её по неправильным дорогам. Некоторые ошибки она не может исправить до сих пор. Решительно сжав кулаки, Харуно Сакура, чунин Деревни скрытой в Листве, дала себе обещание. И, как показалось девушке, границу со страной Воды она пересекла будучи совсем другим человеком.

* * *

Скрытые селения всегда были основным источником слухов и перешёптываний в Академии. Дети, зачастую не бывавшие дальше своей улицы или кланового квартала, частенько придумывали небылицы. Основным источником вдохновения служила старая военная пропаганда. Правда ли в Суне закапывают раненых врагов живьем в песок и оставляют запекаться на солнце? Делают марионетки из трупов пленников? Заставляют пить неизвестные яды? Действительно ли в Ива сбрасывают врагов в самые глубокие горные шахты? Устраивают невероятные взрывы, засыпая каменными лавинами заживо? Заставляют есть землю? Стоит ли верить слухам об агрессивных темнокожих кланах Кумо? Прожаривают ли они чёрными молниями своих врагов? Едят ли человеческое мясо? И может ли быть правдой то, что в Кири поклоняются океану? Дышат кровавым туманом? Пьют кровь, как в Конохе пьют сливовое вино? Перед глазами розоволосой раскинулась бескрайняя водная гладь. Впереди, насколько хватало глаз, из тумана то тут, то там, виднелись очертания островов. Лёгкий бриз доносил запах йода, соли и подгнивающей древесины. Из-за влажности волосы потемнели, прилипая к шее, заставляя всё время поправлять лезущие в глаза локоны. Харуно, пока остальные изучали какой-то свиток, аккуратно приблизилась к береговой линии. Волны тихо шелестели, вылизывая цветную гальку, перекатывая мелкие камушки и ракушки. Весь этот вид был настолько умиротворённым, что было сложно поверить в историю, рассказанную несколько лет назад печальным мечником. Смертельный туман. Выпускные убийства. Граничащая с безумием жестокость. Кто-то положил ей руку на плечо и, обернувшись, девушка заметила сенсея. Мужчина в маске молча кивнул на водную гладь, видимо, ожидая что девушка присмотрится получше. Сначала было непонятно - зачем? Но, пустив чакру в тенкецу глаз и старательно напрягая зрение, куноичи увидела множество то появляющихся, то вновь исчезающих плавников. - Тут, наверно, самая большая концентрация акул на всем побережье нашего материка, - пояснил Хатаке, хмыкая на поражённый взгляд ученицы. - Поэтому так мало желающих пробраться в Кири. Даже если пойдёшь по поверхности воды, то у тебя либо кончится чакра, либо цапнет за ногу кто-то из этих зубастых красавиц. Джонин поднял плоский камешек и, прищурившись, метнул его в воду. Тот отскочил только один раз, споткнувшись о приближающуюся волну. - Ох, раньше получалось лучше, - пробурчал мужчина, вытирая руку о штаны. - Вы бывали в Кири, Какаши-сенсей? - спросила она, не отрывая глаз от, наверно, десятков акул, патрулирующих прибрежные воды. - Нет конечно, - веселым тоном ответил седовласый. - Моя стихия делает меня очень заметным для местных. И, заметив непонимающий взгляд розоволосой, он продолжил. - Молния. Всё что связано с электромагнитным излучением буквально кричит о себе рядом с представителями Акульих кланов. Эти земноводные очень нежные ребята, если подумать. - Хошигаки Кисаме один из них? - складывая в голове известные ей факты, поражённо отметила девушка. Мужчина потёр подбородок, скрытый тёмно-синей тканью. - Любой зубастик, которого ты увидишь, - кивнул он. - Они могут прятать рудиментарные жабры на шее под водолазкой. Или чувствительные ушные перепонки под наушниками. - По аналогии с кланом Инудзука? - В каком-то смысле, - согласился джонин. - Только Акульих кланов несколько. И у каждого может быть свой кеккей генкай. Но это уже секреты Кири. Больше тебе скажут разве что закрытые архивы. Тут я не помощник. - Хм, - только и ответила Сакура, снова переводя взгляд на бесконечную водную гладь. Молочный туман не давал понять, где начинается небо и заканчивается океан. Бесконечность с запахом воды. - Интересно, долго ещё? - устало протянули рядом. Шизуне, делая козырёк ладонью, старательно высматривала что-то в мутной серости. - Знак мы подали, - ответил ей Генма, подбирая плоский камешек и, примерившись, кидая его в воду. - Остаётся только ждать. У Ширануи галька отскочила три раза, прежде чем столкнулась с волной и утонула. Мужчины обменялись прищуренными взглядами и, почти синхронно, убрав руки в карманы, обратили внимание к островам. На их квартет опустилась тишина, комфортная в своей неожиданной безмятежности. Сакуру накрыло странное желание сбросить с ног обувь и пройтись по мелководью, разбрызгивая солёную воду. - Заждались? - новый, пятый голос вернул девушку в реальность. Словно возникнув из тумана, за ними стоял неизвестный с волосами насыщенного синего оттенка. - За мной, господа дипломаты. И, не тратя своё время на дополнительные пояснения, шиноби Кири развернулся, удаляясь в неизвестном направлении. Переглянувшись, четвёрка из Листа молча последовала за ним. Руки, на всякий случай, они держали поближе к подсумкам с кунаями. В десяти минутах от каменистого пляжа прятался в скалах причал. Одна из лодок, видимо, была подготовлена специально для них. На ней ждала пара в масках, что ни проронила ни слова, лишь кивнув на вежливые приветствия. Отдалившись от берега, Сакура потеряла из виду деревянный настил с несколькими лодками и оставшимся провожатым. Туман, что, скорее всего, являлся порождением какого-нибудь дзюцу, окружил их, мешая ориентироваться в пространстве. Тишина, плеск воды и поскрипывание дерева составляли компанию весь час пути. Харуно поняла что они на месте, только когда услышала стук и почувствовала, как качнулась их лодка. Стоило сойти на берег, как из тумана появился пейзаж. Скалы, усеянные кустами и хвойными деревьями. Непривычные зеленые растения. Вроде бы в книге они назывались “папоротники”? Высокие строения с садами на крышах. И тяжёлый влажный воздух, который, казалось, вот-вот должен начать булькать в лёгких. Их уже ждали. Она узнала эту форму - камуфляжные штаны так точно. Почти в таких же был Забуза, если она верно помнит. Встречающий вежливо склонил голову… - Д-добро пожаловать, - начал он. - Я Ч-чоуджуро, по просьбе Мей-сама, я с-сопровождаю вас. … и разрушил все ожидания девушки от загадочного и жестокого Кири. Она мельком переглянулась с Шизуне, прежде чем повторить стандартный поклон. - Благодарим за гостеприимство, - на правах капитана отряда, ответил кареглазый джонин. - Ширануи Генма к вашим услугам. Взгляд парня, на вид немногим старше самой Сакуры, скользнул по их квартету. Она успела отметить необычную защиту ушей и глаз. Вот о чём говорил Какаши-сенсей. Встретившись с ним взглядом, она приветливо улыбнулась. В ответ мечник моргнул и, заалев скулами, спешно отвернулся. - Я п-провожу вас в офис Мизукаге. Отмечать десятки изучающих тебя людей было интересным и крайне тревожащим опытом. Сакура раньше не задумывалась, в какой безопасности она находилась дома, в Конохе, где даже не приходилось задумываться о том, опасно ли оставлять окно открытым на ночь или нет. Сейчас она ощущала себя натянутой струной. Их окружали каменные здания, построенные из того же камня что и скалы вокруг селения, сливаясь с пейзажем. Деревянных построек, в отличии от Конохи, практически не было. “Разумно,” - мелькнуло в голове у розоволосой, - “с такой влажностью тут наверняка всюду грибок и плесень. Интересно, какое тут распространение лёгочных заболеваний…?” Даже в самый напряжённый момент было сложно игнорировать внутреннего врача. “Хотя,” - взгляд девушки уткнулся в спину их сопровождающего, к которой крепился замотанный в бинты огромный меч странной формы, - “если у них правда есть жабры, то лихорадки им не страшны.” Теруми Мей была красавицей. Роковой женщиной, если описывать точнее. Когда наставница Сакуры излучала силу и власть, то Мизукаге будто бы колебалась на периферии зрения. Выжидая, присматриваясь, готовясь нанести удар в подходящий момент. Улыбка её была сладка, но опасна. - Рада видеть вас, - мелодично поздоровалась женщина. - Смею надеяться, что наша встреча послужит началом плодотворного сотрудничества. Стараясь не мешать старшим товарищам, розоволосая аккуратно встала позади, рядом с Какаши-сенсеем. Её задача на этой миссии - наблюдать и учиться. - Благодарим за оказанную честь, - вступила с приветственным словом Шизуне, как официальный представитель Госпожи Цунаде. - И ваша надежда взаимна. Полагаю, большую часть ваших вопросов вы уже решили с Хокаге? - Да, - кивнула рыжая, расслабленно откидываясь на спинку стула. - Но не все ваши требования по использованию нашего порта нам подходят. Видите ли, мы бы хотели оставить монополию за своим селением. Пускать кого-то ещё - значит потерять позиции, к которым мы привыкали столетиями. Като вежливо и сладко улыбнулась, выдерживая ядовитый взгляд. - Именно поэтому мы предлагаем за этот пункт Кубикирибочо, - брюнетка чуть склонила голову набок. - Насколько нам известно, вы сейчас активно собираете мечи обратно. С нашим предложением у вас станет одной реликвией больше. Взгляд старшей ученицы Сенджу на секунду задержался на голубоволосом юноше, что стоял по правую сторону от Мизукаге. - А значит, их будет уже две, если я не ошибаюсь. Верно? Игнорируя издевку, Теруми потянулась за чем-то, что было сложено в ящике её стола. - Как я понимаю, трофея, что достался вам от Забузы, у вас с собой нет. Краем уха, буквально на грани, Сакура услышала как тихо фыркнул Хатаке. - Было бы опрометчиво брать меч с собой сразу, - подтвердила Шизуне. - Жаль, жаль, - покачала головой Мей. - Это бы могло сэкономить вам время. И тут она положила на стол две вещи, что заставили всю четверку застыть на месте, практически задержав дыхание. - Мы нашли бродячего кота, что разгуливал по нашим архивам. Как некстати перед важной дипломатической встречей, не правда ли? Белоснежная фарфоровая маска и хитай-ате с символом листа. - Как думаете, - Мизукаге, мягко и нежно улыбаясь, поставила локти на столешницу, - одной реликвии Кири хватит, чтобы замять международный скандал?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.