ID работы: 11790448

Истинная любовь воистину зла

Слэш
NC-17
В процессе
1224
автор
Размер:
планируется Макси, написано 304 страницы, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1224 Нравится 841 Отзывы 320 В сборник Скачать

Глава 21. Неудачная реализация программ

Настройки текста
— … Итак, следующий вопрос… — скучающе-монотонный голос Иджичи работает лучше любого снотворного, поэтому Мегуми держится в сознании исключительно на чистой энергии из ненависти к командным играм.       За одним столом с Фушигуро сидят засыпающий Панда и нервная Маки. Последняя безостановочно стучит пальцем по деревянной поверхности, и этот глухой звук неимоверно раздражает. Мегуми вообще всё раздражает в последнее время: его без того серый мир, кажется, помрачнел ещё сильнее с тех самых пор, как его сначала без предупреждения поцеловали, а потом, спустя неделю, и вовсе руки переломали за всё хорошее. Фантомные боли теперь преследуют Мегуми по ночам, пускай, благодаря кропотливой работе Сёко, он пришёл в полную норму всего за несколько суток. Однако психосоматика — штука страшная. И Сукуну определённо стоит бояться.       В конкурирующую команду входят Инумаки, Кугисаки и Итадори. Правда, соперниками ребят назвать трудно — телефоны у всех без предупреждения конфисковали на входе, а учебники по истории и хоть какие-то статьи накануне штрудировал разве что один Фушигуро — и то в полглаза, чисто для приличия. Впрочем, отвечал на вопросы не только Мегуми — когда никто не знал ответа, подключался Юджи. Не сложно догадаться, благодаря кому он мог сказать хоть что-то.       Вот и сейчас Фушигуро сталкивается глазами с Итадори. Пушистые брови Юджи забавно сложены домиком, подчёркивая немой вопрос в тёмных зрачках с белесым отблеском. Итадори всегда сияет ярче начищенной стали, согревает своим теплом всех присутствующих и, кажется, отдаёт себя всему окружающему миру без остатка. Юджи живёт ради людей, своих добрых намерений никогда не скрывает и искренность его бескорыстная льётся через край, топит Мегуми против собственной воли и не нарочно делает его лучше с каждым новым днём.       Фушигуро лучше становиться не хочет, легче уж жить по циничному принципу «убей или будешь убит», но рядом с Итадори быть плохим человеком — худший из существующих грехов. Мегуми готов поклясться — весь его мир тонет в чёрном, сером и белом, но цвета Юджи он видит так отчётливо, будто бы всю жизнь был способен их различать. Юджи стал для него своеобразным проводником к звёздам, личным стимулятором, в некотором роде вдохновителем, свежим глотком воздуха и воскресшей надеждой на скорую встречу с истинным. Вместе с тем, всё чаще в голову закрадывается горькое сожаление о том, что его соулмейт уже точно не будет кем-то вроде Юджи.       Мегуми и раньше нравились люди, но они, как и сам Фушигуро, ещё не находили своего предначертанного судьбой человека, поэтому, с точки зрения психологии, к ним было проще как привязаться, так и отвязаться. Здесь же ситуация заведомо проигрышная — влюбляться в парня со встреченным истинным было чертовски дерьмовой затеей, такой же дерьмовой, как и падать в тихий омут с головой не подумав, что вовсе не в духе всегда рассудительного Фушигуро. Именно поэтому он так раздражён — собственная слабость перед кем-то бесит до злых искорок в уголках глаз. А ещё Юджи всё-таки косвенно виноват во всех неприятностях Мегуми. Нет, ну правда, если бы только не тот злосчастный поцелуй под дождём…       Итадори заметно хмурится и немного помахивает рукой, как бы выдёргивая Фушигуро из своеобразного транса. Мегуми быстро моргает — он действительно залип в одну точку, смотря как бы сквозь Юджи. Парень напротив кивает в сторону Иджичи, мол, «отвечать на вопрос будешь?», но Фушигуро только едва заметно пожимает плечами. В этот раз он даже сам вопрос пропустил, о чём вообще может идти речь? Юджи тяжело вздыхает и тянет руку. — Да, Итадори-кун, я тебя слушаю, — приободряется Иджичи. — Первым изображением на ширме в стиле ямато-э считается творение Асукабэ-но-Цунэмори… — Пожалуйста, возроди во мне надежду на ваше поколение, скажи, что это твои знания, Юджи. — Я не стану вам врать, Иджичи-сан. — Виновато улыбается Итадори и притупляет взгляд. — Могу ещё рассказать интересную историю об этом человеке со слов самого Двуликого. Правда, она с матами… — Ох, Ками-сама, дай мне мудрости и терпения… — ворчит Иджичи, раздражённо закатывая глаза и скрещивая руки на груди. — Ну и как нам засчитывать ответы Сукуны?!       Мегуми тихо фыркает себе под нос. Он всё равно не ответил бы на поставленный вопрос — эпоху Хэйан лучше Двуликого демона, как современника, не знает никто из присутствующих. — Вообще, получается какое-то нечестное деление на команды, — вдруг вставляет слово Панда. — На той стороне четыре участника, включая Сукуну, а нас только трое! — Коцуобуси, — осаждающим тоном замечает Инумаки рядом с Юджи, снисходительно склонив голову в сторону Панды. — Туна-Майо. — Семпай намекает на то, что у Панды целых три разумных ядра, так что в нашей команде вообще пять участников против их четверых, — лениво переводит Мегуми, краем глаза наблюдая за уже вытягивающимся лицом ничего не понимающего Юджи. — Да вы бы хоть пытались что-то обсуждать между собой для виду! — Тут же дуется Иджичи-сан. — Если бы оставили нам мобильники с интернетом, возможно, дело бы шло пободрее. — Философски бормочет себе под нос Зенин Маки, не переставая раздражающе стучать по столу. Мегуми хочется шикнуть на неё, да себе дороже выйдет.       И только Кугисаки Нобара молчит, но, кажется, потому что она научилась дремать, не смыкая глаз. Удивительные способности! — Будем честны — весь соревновательный дух на сегодняшней викторине поддерживается только Рёменом Сукуной и Фушигуро Мегуми. — Подтверждает Нанами Кенто всеобщую безмолвную мысль, сидя с краю за судейским столом и самым безмятежным образом перелистывая газету. По центру гордо развалился Годжо Сатору, а с другого края, примерно сложив руки, неслышно восседает Мэй-Мэй. — Нанами-сан, вы бы хоть для приличия журнальчик сворачивали, когда говорите с участниками, — едко вставляет шпильку учитель Годжо своему коллеге по «несчастью». — В отличие от вас, Годжо-сан, я хотя бы не захрапел позорно на всю аудиторию двадцать минут назад, — не задумываясь возвращает колкость Кенто.       Сатору на это безоружно смеётся. — Что там уже по счёту у обеих команд? — Как бы между делом интересуется Иджичи у судейского стола. Годжо с потаённой надеждой поворачивается хотя бы в сторону Мэй-Мэй. — Мне не доплачивают за ведение счёта, — миловидно улыбается судья. Всё. Больше Сильнейшему рассчитывать не на кого. — Что-о, вам пообещали заплатить за участие? — Притворно удивлённо вскидывает брови Нанами. — Надеюсь, тогда мне тоже щедро заплатят. — Так, Иджичи, твоё мероприятие начинает здорово бить по моему карману! — Возмущённо вскидывает руки Годжо Сатору.       Кажется, именно на этом моменте терпение неудачливого ведущего игры лопается окончательно. — А, к чёрту! — Сердито сверкает очками Иджичи Киотака. — Зачем я вообще взялся за реализацию этих никому не нужных здесь программ?! Директора Яги даже в техникуме нет, чтобы нас проконтролировать. Просто пойду и навру о результатах викторины в своих отчётах также, как и все. — Вообще-то я никогда не вру в отчётах. — По-прежнему лениво и непринуждённо возражает Нанами, отрываясь от газеты и провожая взглядом гневно сворачивающего презентацию Иджичи. — О, правда? — Снова цепляется к словам Годжо. — А как насчёт того случая, когда-… — Я не вру в отчётах. — Жёстко повторяет Кенто. — Я просто иногда… не договариваю. — Тут же исправляется Нанами, кидая на своего приставучего собеседника самый недовольный взгляд из имеющихся у него в арсенале.       Мэй-Мэй уже с заметным облегчением поднимается с насиженного места и расслабленно потягивается, разминая затёкшие под тканью изящного костюма мышцы. — Наконец-то историческое душнилово закончилось, и мне больше не придётся слушать бесконечные препирания этой парочки под боком, — благодушно замечает шаманка, выверенным шагом тоже направляясь к выходу. — Хорошего вам вечера, Мэй-Мэй. — Вежливо прощается Нанами Кенто, убирая газету в портфель. — И вам хорошего вечера, Нанами. — Боюсь, вечер Нанами уже не сможет быть хорошим — меня опять выдёргивают на миссию. — Ворчит Годжо Сатору, задвигая стул и за собой, и за ушедшей дамой. — Ох, ты прав. Похоже, теперь этот вечер будет лучшим в моей жизни.       Студенты первого и второго курса расслабленно выдыхают, когда старшие наставники покидают помещение окончательно. Фушигуро лениво поднимается на ноги вместе с остальными ребятами, как вдруг ему прилетает неожиданный вопрос со стороны Маки: — У вас сегодня есть планы на вечер? — Если ты имеешь ввиду «нас» — первокурсников, — то по расписанию нет. Свободное время до конца дня. А о конкретных планах каждого спрашивай отдельно. Лично я сегодня не занят. — Отлично. Нобара, Юджи?       Не то что бы Маки Зенин часто расспрашивает окружающих об их занятости. Так что сам факт происходящего уже заставляет Мегуми заметно напрячься и начать вслушиваться повнимательнее, вникая в предмет разговора. — У меня по планам ничего конкретного, — пожимает плечами Итадори, мягко расталкивая подругу «в трансе». — Ась, чегось? — Сонно откликается Кугисаки, забавно икая. — Дорогая, поможешь мне кое с чем? — Умилённо улыбается Маки, с некоторой нежностью смотря на подругу. Такой мягкий взгляд редко удаётся поймать на постоянно хмуром выражении лица второкурсницы. — Для тебя — всё что угодно, Маки. — Бодро кивает Нобара. — Ох-ох, на повестке дня намечается какой-то движ, — качает головой Панда, на что Зенин в ответ только хищно ухмыляется. — Юджи, что ты умеешь готовить? — Да что угодно, когда на руках интернет с рецептами. А что надо? — Понимающе улыбается Юджи. — Правильные вопросы задаёшь, молодец. — Кивает Маки и возвращает цепкий взгляд на Фушигуро. — На тебе и Тоге продукты для шедевральной стряпни авторства Итадори Юджи. Скинемся на общак уже по факту ваших и наших затрат.       Какие затраты предстоят Кугисаки и Зенин — догадаться уже не сложно, но Мегуми всё равно задаёт резонный вопрос: — Что происходит? — Неправильные вопросы задаёшь. Не молодец, — качает головой Маки. — Правильным вопросом будет «когда и где собираемся?» А я отвечу — в семь, в общей гостиной. Отказы не принимаются. Возражения тоже. Ещё вопросы? — Тунец, — понимающе ухмыляется Инумаки одними серыми глазами. Определённо Тоге в курсе деталей будущих посиделок. Вероятно, в неведении остаются только первогодки. — Понял, принял, босс. — Равнодушно пожимает плечами Мегуми. — Разрешите сходить в комнату за деньгами. — Разрешаю, — снисходительно подтверждает Маки, подхватывает под руку очаровательную Нобару и направляется к выходу. — Юджи, на связи со мной и парнями. Возьми Панду на кухню, если понадобятся лишние руки. — Спасибо, на кухне я лучше один. — Снова тепло улыбается Итадори. Мегуми вдруг понимает, что ему нестерпимо хочется каждую такую улыбку присвоить себе одному. — Отлично. Я как раз люблю делать абсолютно ничего, — соглашается Панда.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.