ID работы: 11790854

Взрывная волна.Кровавая буря

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
189
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 149 страниц, 8 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
189 Нравится 11 Отзывы 49 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Сидя за своим столом в Башне Хокаге, Цунаде вздохнула, когда поняла, что ее тайник пуст. Это было неудивительно, учитывая скорость, с которой она перебирала вещи. Последние три года не были хорошими для Конохи; последствия изгнания Наруко были неожиданно серьезными. Страна Волн отменила все свои торговые договоры, заявив, что у них не будет никакого союза с деревней, изгнавшей их героя. Она читала отчет о миссии Какаши и не понимала, что они имели в виду, так как там говорилось, что успех миссии был обусловлен Саске и его активацией Шарингана. Там была ситуацыя, в которой говорилось, что Наруко получила доступ к чакре Кьюби, но кроме этого мало что упоминалось о ее роли. Совет попытался вступить в переговоры, но Тазуна, мэр Страны Волн отказался даже встретиться с кем-либо из посланников. Это было достаточно плохо для экономики Конохи, но это было только начало. Союз с Суной был на небывало низком уровне, вся торговля и сотрудничество были отменены. Лучшее, что она могла ожидать от нового Казекаге, - это помощь во время войны. И снова она не поняла, так как в отчете говорилось, что Гаара передумал из-за Учихи. Коюки Казахана, дайме недавно переименованной Страны Весны, также отменила все торговые соглашения, включая программу обмена технологиями. Совет, у которого текли слюнки при мысли о том, что у них есть секрет Чакровой Брони, был возмущен. Все посланники были отправлены обратно, только на этот раз они ушли с обещанием враждебной реакции, если они попытаются снова. Цунаде не была дурой и начала сомневаться в правдивости отчётов Какаши, когда в очередной раз прочитала о "великих достижениях" Учихи. За ними последовала Страна Чая, а также несколько мелких деревень, с которыми Лист заключил союз. Однако настоящим потрясением стало то, что в Коноху прибыл сам Даймё страны Огня. Он требовал ответов и не был доволен тем, что узнал. Военное финансирование деревни было сокращено на 40% на неопределенный срок, и половина высокопоставленных миссий была отправлена в Суну. Она просто не могла понять, как одна куноичи оказала такое влияние на стольких людей и в стольких местах. Три года назад, когда Совет потребовал изгнания девушки, она сначала боролась против этого. В конце концов, именно из-за Наруко она захотела вернуться в Коноху. Но, она не питала иллюзий, что у нее есть реальный выбор. Если бы она отказалась вернуться, Совет отменил бы ее права на саннинские путешествия, и она либо была бы объявлена пропавшей без вести, либо АНБУ быил бы посланы, чтобы вернуть ее силой. Но Наруко напомнила ей о ее покойном брате и его желании стать Хокаге, чтобы защитить деревню, которую он любил. Однако в конце концов она сдалась и согласилась с Советом. Она знала, что большинство гражданских просто ненавидели "демоническое отродье" и хотели избавиться от нее, но некоторые из их опасений были реальными. Во-первых, она использовала чакру Кьюби до такой степени, что победила проклятую печать второго уровня. Цунаде знала, что создание ее старого товарища по команде дало большой прирост энергии, поэтому куноичи, должно быть, использовала большое количество ее, чтобы вернуть заблудшего Учиху. Его обширные раны были более чем достаточным подтверждением. Нельзя было легкомысленно относиться к возможности влияния Кьюби на его судно. Во-вторых, Джирайя предупреждал ее об Акацуки и их стремлении "собрать" всех Джинчурики. Годайме было больно признавать это, но размещение цели группы преступников S-класса было риском, на который Коноха не могла пойти. Она планировала восстановить Наруко, когда Коноха оправится от неудачного вторжения Орочимару и будет лучше подготовлена к такому конфликту. Она приказала Джирайе, чтобы его шпионская сеть следила за ней, но это не сработало так, как она надеялась. Девушка исчезла с лица земли, и единственной причиной, по которой они не считали ее мертвой, было то, что ее имя все еще значилось в контракте с Жабами. Полгода спустя этого уже не было, и она подписала еще один контракт, хотя они понятия не имели, какой именно. Гамабунта был недоволен. Однако самый сильный удар пришелся по ее ученице. Шизуне была довольно расстроена, не то чтобы она была по-королевски разозлена. Сначала Цунаде думала, что это будет временно, так как за все годы их совместной жизни молодая женщина никогда не злилась на нее долго. Как она ошибалась, три года спустя, а Шизуне все еще не простила ее. Они почти не разговаривали, и младшая оставила свой пост ассистентки Хокаге в пользу работы в Больнице. Как только ее депрессия начала накапливаться, чувства Цунаде предупредили ее о присутствии в окне ее офиса. Узнав подпись чакры, она даже не повернулась, когда заговорила с вновым прибывшим. - Чего ты хочешь, Джирайя? -Цу-химэ, моя шпионская сеть только что сообщила мне, что Акацуки напали на Суну и схватил Гаару. Она повернулась так быстро, что только чудом не оторвала голову. - Когда это случилось? - Вчера, если мы двинемся сейчас что-то предприймем, то успеем вовремя прийти на помощь. Может быть, мы тоже сможем восстановить отношения между Суной и Конохой. Она кивнула, спасение Казекаге улучшило бы отношения, но что-то беспокоило ее. - Почему они не послали за помощью? Джирайя вздохнул. Он надеялся избежать этого вопроса. - Из того, что сказал мне мой информатор, они не доверяют Конохе безопасность своего Казекаге, что-то насчет незнания разницы между демоном и Джинчурики. Цунаде вздрогнула от этого замечания. Она нажала кнопку интеркома на столе. - Собери команду Какаши. У меня для них срочное задание. Пустыня Суна Тихое дуновение разнеслось по тишине пустыни Страны Ветров, когда откупорили бутылку прохладной воды. Наруко засунула свиток обратно за пояс и сделала большой глоток. За последние три с половиной года она выросла до респектабельных 5 футов 5 дюймов благодаря здоровому питанию и постоянным тренировкам. Ее дресс - код резко изменился по сравнению с оранжевым кошмаром, который она носила раньше. Теперь она носила черные брюки с глубоким вырезом, которые плотно облегали ее бедра, но были мешковатыми от середины бедра вниз и заканчивались заправленными в черные армейские ботинки. Ее живот был обнажен, демонстрируя подтянутый живот и тонкую талию. Черно-красная мини-футболка в камуфляжном стиле прикрывала ее большие груди. Наконец, она надела черные перчатки без пальцев со стальными костяшками пальцев и черный плащ. С ее тонкими лисьими усиками, небесно - голубыми глазами и длинными яркими светлыми волосами, она выглядела очень привлекательно. Теперь ей было семнадцать лет, и она была более чем довольна тем, как сложилась ее жизнь. Она нежно улыбнулась, глядя на своего партнера. Она не была уверена, как бы все обернулось, если бы она не встретила его, но сомневалась, что это было бы хорошо. За то время, что они провели вместе, он почти не изменился. Он нисколько не изменился и, хотя выглядел на один год с ней, был на восемь лет старше. Конечно, она знала почему, но все равно это была забавная мысль. Он был одет так же, как и она: черные ботинки и мешковатые черные боевые штаны, обтягивающая черно-красная камуфляжная футболка без рукавов, черные перчатки без пальцев и черный плащ с черной катаной на спине. Наруко удовлетворенно вздохнула и сделала еще глоток воды. Для нее было удивительно, как три года могут изменить мир. ВОСПОМИНАНИЯ ТРЕХЛЕТНЕЙ ДАВНОСТИ Наруко посмотрела на печать, которую ее новообретенный брат написала на левом предплечье. Она выглядела как обычный круг, но, учитывая ее предыдущий опыт работы с печатями, она довольно устала от него. -Так что же именно делает эта печать Наруто? - Он одарил ее злобной ухмылкой, которая еще больше взволновала ее. - Это комбинация тренировочных печатей. Он увеличивает вес всего твоего тела аналогично гравитационным уплотнениям и увеличивает сопротивление, затрудняя движение. Когда ты направиш в нее чакру, в круге появится число. Каждый раз, когда ты направляеш в нее чакру, ее количество будет увеличиваться, показывая, на каком уровне ты находишся. Наруко вдавила немного чакры в печать и наблюдала, как она засветилась и внутри круга появилась цифра "1". Как и ожидалось, она почувствовала увеличение веса, и двигаться стало труднее. Как будто воздух стал немного гуще или как будто он двигался под водой. И все же, хотя это было заметно, она ожидала большей разницы. - Уровень 1 не так уж плох, может, мне сразу перейти на уровень 2? - Спросила она. Наруто покачал головой. - Нет, я хочу, чтобы ты сначала привыкла к уровню 1. Ты, наверное, спросиш меня в какой-то момент, так что я объясню прямо сейчас. Когда я тренируюсь, я всегда трачу время на то, чтобы освоить какой-то этап, прежде чем перейти к следующему. Для твоей физической подготовки это означает, что ты можеш немного увеличивать вес за раз и убедиться, что ты можеш работать идеально, прежде чем снова увеличить их. Нет никакого смысла становиться быстрее и сильнее, если вэтвоя форма становится неаккуратной, не так ли? Поначалу тебя будет раздражать необходимость переделывать все свои движеня каждый раз, когда ты поднимаешься на уровень выше, но ты привыкнешь к этому, и я обещаю, что результаты будут того стоить. Она, казалось, приняла то, что он сказал, что стало облегчением, так как большинство ниндзя хотели получить результаты как можно скорее. Он также знал, что ее доверие отчасти объясняется тем, что кто-то наконец проявил интерес к ее обучению. -Так чему ты собираешься меня учить? "Давай посмотрим… когда ты использовала теневых клонов, было много потраченной впустую чакры, так что нам придется поработать над твоим контролем. Твое тайдзюцу-это… ну, скажем так, для этого нужно много работать. У тебя нет меча, так что, полагаю, ты не знаешь никакого кендзюцу, я научу тебя этому с нуля. А еще я научу тебя фуиндзюцу. Я могу научить тебя множеству вещей, которые не являются навыками шиноби, но все же очень полезны. Так что да, мне есть чему тебя научить, через пару лет ты будешь сильнее большинства джонинов. Когда ты доберешся до этого уровня, мы начнем выполнять миссии, чтобы ты могла получить некоторый опыт. Наруко нахмурился. - Как же я всему этому научусь всего за два года? Я имею в виду, что если бы это было так просто, все были бы супер сильными. Наруто мягко улыбнулся. - Во-первых, тот факт, что ты не умерла, несмотря на то, что практически не получал никакой подготовки, показывает, что у тебя большой потенциал. Во-вторых, я твой сэнсэй. И в-третьих, мы собираемся использовать безумное количество теневых клонов, которые мы можем сделать. Хмурое выражение лица Наруко становилось постоянным. - Как теневые клоны помогут в тренировках? У Наруто отвисла челюсть. Как она могла не заметить, сколько всего она может сделать? - "Думаю, она использует их только в боевых ситуациях. В этом случае у нее не будет времени обработать обратную связь по памяти". - Подумал он. - Ну, видишь ли, изначально Каге буншин-но дзюцу было техникой Узумаки. Клан Узумаки славился своими очень большими запасами чакры, но в результате у них был довольно плохой контроль. Один из более умных членов клана создал клона, который мог бы работать на контроль чакры для него. Это теневые клоны, все, что узнает клон, вернется к оригиналу через обратную связь с памятью. Для большинства шиноби дзюцу слишком затратно, но для Узумаки это лучший метод обучения. Энтузиазм Наруко начал закипать, когда она осознала эти возможности. Она вскочила на ноги и потрясла кулаком в воздухе. "Это здорово! Я смогу тренироваться во всем. Я надеру задницу шиноби в мгновение ока! - Эй! . Успокойся. Даже с клонами мы все равно будем делать это понемногу. В течение первого месяца у нас будет две группы клонов. Первый будет работать над базовыми упражнениями по контролю чакрв. Ходьба по деревьям, ходьба по воде, балансировка листьев и балансировка кунаев. Вторая группа будет работать над тайдзюцу. Я не использую ни одного стиля, потому что с клонами я могу овладеть стилем только через мышечную память. Мы сделаем то же самое для вас, сначала с базовым стилем, а не с более сложными. Пока твои клоны занимаются своими делами, я буду следить за твоей физической подготовкой. Это единственное, в чем клоны не могут тебе помочь. Каждое утро на рассвете ты будеш начинать с приседаний, отжиманий, подтягиваний, приседаний и прыжков с весами. После мы будем спарринговать до обеда. Поначалу это будет трудно, но таким образом ты научитесь экономить свою энергию. После обеда мы отправимся в путь на несколько часов и снова проведем спарринг. Когда закончим, разобьем лагерь и заночуем. КОНЕЦ ФЛЭШБЕКА Первый месяц прошел хорошо. Наруко пристрастилась к тайдзюцу, как рыба к воде. Она впитывала различные стили с невероятной скоростью и могла переключаться с одного на другой в мгновение ока. Как он и предсказывал, их тренировки были короткими. Хотя он никогда не шел на все, но ему тоже не было легоко с ней. Он будет сражаться на таком уровне, что это будет долгая битва, в которой у нее не будет ни минуты отдыха. После первой недели или около того она научилась эффективно двигаться и ждать подходящего момента для атаки, а не просто бросаться в атаку. С тех пор тренировки с каждым днем становились все длиннее и тяжелее. Ее группа контроля чакры добилась хорошего прогресса, но у нее все еще был путь, так как присутствие Кьюби делало ее запасы чакры даже больше, чем ее родословная Узумаки. Когда месяц закончился, Наруто был более чем доволен ее прогрессом и готов перейти к следующему этапу. К тому времени они уже добрались до самого севера Страны Стихий. ВОСПОМИНИЕ В данный момент они стояли на большой плоской платформе, вырезанной прямо на склоне горы. Это выглядело так, как будто кто-то пытался срубить верхушку только для того, чтобы остановиться на полпути, оставив гладкий горизонтальный пол и столь же гладкую вертикальную стену. Сама платформа врезалась в гору примерно на пятьсот футов и была примерно вдвое длиннее. Нарука не была уверена, как высоко они поднялись, и не хотела об этом думать. Она наблюдала за братом, когда он положил руку на, казалось бы, случайный участок стены. Появилось слабое свечение, и прямоугольное отверстие размером с дверь беззвучно открылось. Наруто вошел, не сказав ни слова. Она ожидала этого от своего брата. Он всегда все подробно объяснял и был рад ответить на любой ее вопрос, но когда не требовалось слов, они не произносились. После почти тринадцати лет одиночества в этом не было ничего удивительного. Следуя за ним, она оказалась в длинном туннеле тех же размеров, что и вход. Который закрылся после того, как она прошла через него? Стены и потолок излучали мягкое голубое свечение, позволяя ей видеть, куда она идет. Через двадцать футов она вышла из туннеля и почувствовала, как у нее отвисла челюсть. Если бы она не знала, то подумала бы, что попала в сад Даймё. Они стояли на краю большой круглой пещеры. Он был пятьсот футов в поперечнике и сто в высоту. Несмотря на то, что он находился внутри горы, на полу росла мягкая трава. Слева от нее росли разнообразные фруктовые деревья и кустарники. Примерно на полпути с одного берега на другой бежала небольшая речка, через которую был перекинут маленький деревянный мостик. Справа река заканчивалась кристально чистым прудом, в котором плавали экзотические рыбы. На другом берегу реки стоял небольшой одноэтажный дом в традиционном стиле и дерево Сакуры. -О'кей, как, во имя Ками-Сама, тебе удалось заполучить сюда Сакуру? - Недоверчиво спросил Наруко. Наруто посмотрел на нее, приподняв бровь. - Я поставил печать хранения. Он сухо ответил: Наруко моргнула, покраснела и смущенно опустила глаза. На самом деле ответ был совершенно очевиден. Наруто махнул рукой, и они пошли к дому. -Это, пожалуй, мое самое большое достижение, не связанное с боем. У меня есть еще пять таких же безопасных домов во всех Странах Стихий. Единственное, что меняется, - это местоположение. Все остальные находятся под землей, а не спрятаны в горах. Кроме того, они гораздо ближе к цивилизации. Будучи самым изолированным, это место, безусловно, лучше всего подходит для тренировок. Все питается печатями: искусственный солнечный свет, температура, течение реки. У меня даже есть горячий источник с другой стороны дома. Существуют также уплотнения для поддержания чистоты воды и воздуха. Вся пещера окружена охранными печатями с кровавой печатью у входа, так что даже если на нас нападут здесь, у нас будет достаточно времени, чтобы среагировать. Кстати, здесь есть три запасных выхода. Он обернулся, увидел сестру, вынырнувшую из воды, как рыба, и удовлетворенно улыбнулся. - Я знаю! Это здорово, не правда ли? Я никогда не думал, что буду доверять кому-то настолько, чтобы поделиться этим. - Он закончил меланхоличным тоном, который вывел Наруко из ступора. Она подошла и крепко обняла его, уткнувшись лицом ему в грудь. -Оно прекрасно, братик, - пробормотала она. "Это идеально". Наруто ухмыльнулся и одной рукой обнял ее за спину, а другой подложил под ноги. Он взял ее на руки в свадебном стиле, заставив "пискнуть", и понес через мост в дом. КОНЕЦ ФЛЭШБЕКА Следующую неделю они провели, отдыхая после долгого путешествия, купаясь в пруду, сидя под сакурой или купаясь в горячих источниках. Безопасный дом не был построен с учетом уединения, так как Наруто не собирался иметь компанию любого рода. Но у них сложились близкие отношения, и их не беспокоила близость, которую они должны были разделить. ФЛЭШБЭК Теперь они были на тренировочной площадке за пределами горного убежища, или, как называла его Наруко, уступа судьбы. - Как ты заметила, эта тренировочная площадка имеет потенциально опасную особенность. Будучи причудливо гладкой поверхностью на довольно большой высоте, часто бывают порывы ветра, которые варьируются от легкого бриза до ледяного шторма. -"Я не планировал этого, когда резал скалу, но решил оставить все как есть. Это заставит тебя всегда быть настороже. В любой момент может подуть сильный ветер, и теье придется использовать чакру, чтобы прилипнуть к полу. Поверь, тебе даже думать не захочется о падении с такой высоты! Сейчас же! Я хочу, чтобы ты взяла это и направила в него немного чакры". Взяв маленький листок бумаги, она сделала, как ей сказали, и вложила в него чакру. К ее удивлению, он вертикально раскололся пополам, затем левая половина загорелась, а правая рассыпалась в пыль. Она уронила листок, чтобы не обжечься, и посмотрела на брата. Игнорируя ее недовольство, Наруто кивнул на результаты. - Это была чакровая бумага, используемая для проверки элементарного сродства. В твоём случае у тебя есть первичное сродство к ветру. Это была бумага, разрезавшаяся надвое. Тогда у тебя есть сильное сродство в огне и земле. На это указывали соответственно пламя и пыль. - Я так понимаю, это хорошо? - Спросила она, немного настороженно наблюдая за его довольным выражением лица. Наруто только пожал плечами. - На самом деле это ни хорошо, ни плохо, важны не элементы, а то, что ты с ними делаешь. Во всяком случае, к делу! Отныне график тренировок будет немного другим. Самое заметное, что нам больше не нужно путешествовать, так что мы будем тренироваться и во второй половине дня. Услышав это, Ноюаруко застонала. Она была рада иметь преданного сэнсэя, но ее брат был безжалостным "погонщиком рабов", если так выразиться немного не культурно. Свидетельством его требовательной натуры было то, что самыми расслабляющими моментами за последний месяц были их ежедневные пробежки по пересечению Элементальных Наций. Мысль о том, чтобы весь день быть доведенным до предела, была, мягко говоря, пугающей. Она укрепила свою решимость и возродила ее. Она была Узумаки Наруко от Ками! Ничто не заставит ее сдаться. Увидев, что его сестра взволнована, Наруто широко улыбнулся и объяснил план тренировок. -Твоё утро начнется так же, как и раньше, с восхода солнца, чтобы размяться. Потом мы будем спарринговать до обеда, как обычно. В течение этого времени я хочу, чтобы ты с группой теневых клонов работали над продвинутым контролем чакры. Другая группа будет работать над освоением одного из твоих элементов, я позволю тебе выбрать, какой именно. Наконец, я хочу, чтобы группа работала над фуиндзюцу. Я позволю тебе выбрать, сколько клонов должно быть в группе, просто убедитесь, что ты не расслабляешся. Пока есть какие-нибудь вопросы?" - Почему я работаю только над одним элементом? Разве я не могу просто использовать клонов для работы со всеми тремя? - Спросила она, мило надув губки. Возможно, за последний месяц она и успокоилась, но перспектива разбрасываться всеми видами дзюцу была слишком заманчивой. Наруто ответил смешком. - Можно, но в долгосрочной перспективе этот способ даст лучшие результаты. Тренируя три элемента одновременно, ты с большей вероятностью что-то пропустиш. Небольшая деталь может сделать разницу между хорошим и совершенным. Увидев, что она понимающе кивнула, он продолжил: - После обеда тренировка будет гораздо более теоретической. Мы оба создадим группы клонов, и мои будут обучать твоих всем видам навыков и знаний, от инженерии до оказания первой помощи и кулинарии. Наруко подняла бровь. Она могла разбираться в технике, так которая могла бы помочь, если бы ей пришлось разрушить мост или что-то в этом роде. Первая помощь была данностью, не у всех есть Кюби, усиленный лечебным фактором. Но… - Какого черта я должена учиться готовить? Она почти закричала. - Ты когда - нибудь ела батончик? Он ответил невозмутимым голосом и легкой дрожью отвращения: Ее глаза расширились, и она энергично закивала. Это было хреново на вкус! Она дала себе молчаливую клятву уделять больше внимания урокам кулинарии. - Я не знаю точно, сколько времени тебе понадобится, чтобы научиться всему, но когда ты это сделаешь, ты сможешь использовать вторую половину дня для обучения элементалям и фуиндзюцу. По вечерам мы будем заниматься гендзюцу, кэндзюцу и другими вещами, но темп будет медленнее, чтобы мы могли остыть перед сном. Он закончил с широкой улыбкой: Ей потребовалось все возможное, чтобы не ударить его за то, что он использовал такой веселый тон, чтобы описать ее пытки/обучение. Вместо этого она устало вздохнула. -Это будет долгая пара лет! КОНЕЦ ФЛЭШБЕКА С этого момента время, казалось, потеряло большую часть своего значения. Из-за повторяющихся тренировок каждый день превращался в следующий. Единственным утешением Наруко было то, что они взяли выходной в воскресенье. Старая Наруко, которая делала все, чтобы привлечь внимание людей, проигнорировала бы слова своего сэнсэя и одновременно тренировала бы все свои элементы. Наличие учителя, который объяснял, почему он хочет, чтобы она что-то сделала, а не просто говорил ей это делать, имело большое значение. Она решила начать с манипулирования ветром, так как делила стихию со своим брато. Ей потребовалось чуть меньше недели, чтобы разрезать лист пополам. Наруто был хорошо подготовлен и собрал и запечатал тысячи листьев во время их месячного путешествия. Она ожидала, что начнет изучать все виды крутых дзюцу. ВОСПОМИНАНИЕ - Итак, братик, какому классному дзюцу ты собираешься научить меня? - Спросила Наруко, подпрыгивая на пятках в предвкушении. - Нет, - просто ответил он, остановив ее на полпути. -Что? Почему бы и нет? - Недоверчиво спросила она. Со вздохом ответил Наруто. - Обычно отсюда следующим упражнением было бы разрезать водопад, используя чакру ветра. Однако, как всегда, я придумал лучший способ сделать это. Упражнение"водопад" - это то же самое, что и упражнение "лист", с той лишь разницей, что тебе нужно преобразовать и выпустить гораздо больше чакры. Лицо Наруко сморщилось, когда она сосредоточилась, пытаясь понять, к чему все это идет. Главное, что она поняла, было то, что там, где многие говорили "лучше качество, чем количество", Наруто говорил "лучше качество И количество". Вот оно что! - Так что вместо того, чтобы делать больше чакры ветра, ты хочешь, чтобы я сначала научился контролировать то, что я могу сделать. - Спросила она, вызвав у него гордую улыбку. "Вот именно! Начни с того, что возьми лист, но вместо того, чтобы разрезать его пополам, я хочу, чтобы ты вырезала в нем водоворот. Когда ты это сделаен, выбери другой узор, и так далее, пока не решиш, что можете вырезать в нем все, что захотиш. Когда ты справишся с этим, ты сможете перейти к упражнению "Водопад". Она кивнула, создала партию из пятидесяти клонов и распечатала свиток с листьями. Она начинала ненавидеть все это. КОНЕЦ ВОСПОМИНАНИЙ Сначала она была немного расстроена из-за того, что не изучала дзюцу. Однако, когда она перешла к вырезанию фигур в водопаде в нескольких милях от безопасного дома, она поняла огромное преимущество того, что Наруто назвал "стилем обучения Узумаки". Для среднестатистических шиноби, тех, кто использует стандартный метод обучения, знаки рук компенсируют отсутствие контроля над стихией. С ее постоянно растущим умением манипулировать ветром, она могла формировать его без знаков рук. Она еще не могла сделать ничего слишком сложного. Но теперь у нее был стимул, необходимый для выполнения повторяющихся упражнений. Теневым клонам потребовалось шесть месяцев, чтобы точно настроить манипуляции с футоном, и когда она закончила тренировать свою стихию ветра, то решила перейти к следующей. Однако, когда она сказала об этом Наруто, то получила неожиданный ответ. ВОСПОМИНАНИЕ Они только что закончили утреннюю разминку (Наруто тоже ее делает, чтобы оставаться в отличной форме). Прежде чем создать утренние рабочие группы, Наруко привлекла внимание брата. -Брат я готов перейти к манипуляциям с огнем! Он только кивнул. Он видел ее успехи и знал, что она готова. Она все еще могла кое-что улучшить, но этого следовало ожидать. - Хорошо, я помогу тебе с этим, но я также хочу, чтобы ты изучил содержание этого свитка. Он протянул ей среднего размера свиток с иероглифами ветра. Развернув свиток, она обнаружила, что он был покрыт печатями хранения с именами ветровых дзюцу под ними. Она увидела на нем такие названия, как "футон: дайтоппа", "футон: рекудан" и "футон: Кадзе-но-яиба". Она посмотрела на него, подняв брови. "Для чего это? Я имею в виду, что я, вероятно, могу сделать все это с помощью манипуляций с ветром, так зачем утруждать себя их изучением? - Спросила она. - Потому что другие будут использовать их, если ты сможете распознать последовательность печатей рук, которые делает твоц противник, ты будете знать, какое дзюцу он или она собирается использовать, прежде чем он или она это сделает. Она понимающе кивнула. - Правильно! Теперь перейдем к манипуляциям с огнем. Есть два способа начать: первый-взять лист в руку и поджечь его. Второе - зарядить огненную чакру в легкие и выдохнуть ее. Когда ты это сделаете, я хочу, чтобы ты сама попытались выработать следующий шаг. Я помогу, если понадобится, но будет лучше, если ты создаш свои продвинутые манипуляционные упражнения. Как я уже говорил, проблема большинства шиноби в том, что они слишком ленивы, чтобы разобраться во всем самостоятельно. КОНЕЦ ВОСПОМИНАНИЙ Освоение манипуляций с Катоном заняло больше времени, чем с футоном. Необходимость разобраться в этом самой усложняла задачу, но в конце концов она добралась туда. Первое, что она сделала, это изменила чакру в своих легких на Катон-чакру и выдохнула огненный шар. Она предположила, что это потому, что воздух, содержащийся в ее легких, легче воспламеняется, чем воздух вокруг ее рук. Чтобы попрактиковаться в управлении, она сжимала огонь в все меньшие и меньшие шарики, делая их невероятно горячими. Как только она смогла поджечь лист пальцами, то обнаружила, что "огонь легких" обычно горячее, а "огонь пальцев" легче поддается формовке. В конце концов она разработала систему, при которой она придавала огню форму пальцами, а затем вдыхала в него больше тепла. Как только ее вторая стихия сравнялась с первой, она переместилась на землю. ВОСПОМИНАНИЕ - Ладно! Манипуляция Наруко с дотоном будет похожа на манипуляцию Катоном в том смысле, что я не смогу помочь тебе дальше основных упражнений. Он достал свиток и распечатал его содержимое. Когда дым рассеялся, она увидела огромную кучу камней. Вместо того чтобы спросить, она просто ждала объяснений. - В книгах ты прочтеш что упражнение состоит в том, чтобы превратить камешки в пыль. Все, что ты должа сделать, это использовать свою чакру, чтобы изменить их плотность. Это включает в себя превращение их в пыль, но и наоборот, делает их более твердыми. Он в задумчивости поднес руку к подбородку и покачал головой. -Вот и все! Остальное тебе придется решать самой. Кстати, мы здесь уже чуть больше тринадцати месяцев. В конце второго года мы уходим, чтобы набраться боевого опыта. Мы все еще будем тренироваться, но я хочу, чтобы до этого ты освоила земные манипуляции. У меня также есть кое-что еще, чтобы научить тебя в отношении элементальной чакры, так что чем быстрее ты закончишь, тем лучше. КОНЕЦ ФЛЭШБЕКА Череда воспоминаний Наруко прервалась, когда ее брат дважды коротко похлопал ее по руке. Она вопросительно посмотрела на него. Наруто протянул ей бинокль и указал налево. Она поднесла его к глазам и оглядела горизонт в поисках того, что привлекло его внимание. -Да, это было довольно легко! - Никто не может устоять против моего искусства, - с энтузиазмом сказала Дейдара. Сасори ничего не ответил, пока они шли через пустыню. Они только что захватили Джинчурики Однохвостого и направлялись к пещере, приготовленной для извлечения Биджу. Летящая в дюжине футов над землей глиняная птица Дейдары несла бессознательного Гаару. Молодой Казекаге доблестно сражался и побеждал, но в конце концов он пожертвовал своей победой, чтобы защитить свою деревню от бомб бывшего шиноби Ивы. Акацуки и их пленник приближались к границе с Страной Рек. Размытое движение заставило их остановиться, когда пара ниндзя в черных плащах приземлилась перед ними. Оба дуэта молча наблюдали друг за другом. "Художники" S-класса не беспокоились, в конце концов, относительно немногие шиноби представляли для них угрозу, и еще меньше нападали на них, так как они были одеты в характерные плащи Акацуки. Эти двое, вероятно, были выскочками, пытающимися сделать себе имя. Узумаки начали действовать, удивив своих противников, которые ожидали хвастливых вступлений и речей. Наруко вытянула руки вперед, и волна крупного песка устремилась вперед, Дейдара уклонился влево, а Сасори-вправо. Волна песка прошла между ними и изогнулась к глиняной птице. Она нырнула вниз, едва избежав нападения, когда царапнули ей спину. Гаара каким-то образом остался невредим, но ни у того, ни у другого не было времени расспрашивать о случившемся. Наруто ударил своего врага кулаком, и металлический лязг подтвердил его подозрения. Он и Наруко некоторое время наблюдали за членами Акацуки, прежде чем напасть, Дейдару из Скрытого Камня было достаточно легко опознать по его описанию в Книге Бинго, но другой занял некоторое время. Только мельком увидев деревянный хвост, они догадались, что перед ними марионетка и что ею, скорее всего, управляет Сасори из Красных Песков. Он оттолкнулся и откатился назад на безопасное расстояние, когда хвост попытался пронзить его грудь. Он протянул руку и схватился за рукоять своей катаны, вытаскивая ее черное лезвие из ножен. Дейдара уклонился от удара Наруко, но не смог увернуться от колена, направленного ему в лицо. Он перевернулся, отлетел назад и приземлился на ноги. Наруко бросился вперед и нанесла комбинацию ударов руками и ногами, примерно наполовину попав в цель. Поняв, что его превосходят в тайдзюцу, после чего отпрыгнул назад, и его ручные рты выплюнули по глиняной стрекозе, которая направилась прямо к блондинке. Наруто закачал чакру ветра в свой клинок, когда хвост Сасори ударил его. Он оттолкнулся от земли так, что его тело оказалось параллельно полу защищонным, и когда деревянный отросток прошел под ним, он развернулся вокруг горизонтальной оси. Его клинок прошел сквозь дерево и металл куклы-как нож сквозь масло. Как только он коснулся земли, Наруто крутанулся по часовой стрелке на правой ноге и резанул вверх по диагонали, выпустив серповидное лезвие ветра, которое прорезало бок "куклы", заставив его разлететься на части в облаке дыма. Наруко перекатилась в сторону, чтобы избежать глиняных стрекоз как раз перед тем, как они взорвались. Она рванула вперед и выпустила широкий огненный шар, чтобы перехватить приближающийся рой взрывоопасных насекомых. Она пробежала сквозь облако пыли и пнула Дейдару, отправив его обратно к их стартовому месту с удовлетворительным треском, когда по крайней мере два ребра сломались. Упершись рукой в землю, она крутанула ногами в круговом движении и изогнула талию, оказавшись на ногах лицом к противнику, который изо всех сил пытался встать. Наруто зачарованно уставился на деревянного человека, появившегося из дыма. Поднять искусство кукольного мастерсва на такой уровень было удивительно. Сасори развернул свиток, и клуб дыма вырвался наружу, когда появились от туда сотни человеческих марионеток. Краем глаза он увидел, что Наруко стоит к нему спиной и ждет, пока Дейдара поднимется на ноги. Он ухмыльнулся и закачал чакру в кунай, прежде чем бросить его в нее и использовать шуншин. В нескольких сотнях ярдов от них развеялись два теневых клона. Наруко почувствовала, как ее клон рассеялся, и получила поток информации из боя Наруто. Она усмехнулась и сделала глубокий вдох, когда бросилась к Дейдаре. Когда она почувствовала, что кунай брата приближается к ее голове, она подпрыгнула высоко в воздух и перевернулась назад, так что оказалась вверх ногами с Сасори под ней. Увидев своего нового противника, кукольник приказал своей деревянной армии послать настоящий лес оружия, каждое из которых было снабжено покрытым ядом клинком. Наруко выдохнула поток очень горячего влажного воздуха, который окутал нападавших дымкой, способной опозорить любой тропический климат. Неортодоксальная техника уничтожала яд и повреждала суставы кукол, снижая их скорость и ловкость. Наруко пробиралась сквозь сильно ослабленных лесных солдат, уничтожая их, направляясь прямиком к их хозяину. Глаза Дейдары в замешательстве следили за Наруко, когда она отпрыгнула, казалось, отказавшись от борьбы. Внезапно его чувство опасности пошатнулось, когда он услышал низкий свист куная. Он едва успел вывернуть туловище, чтобы избежать попадания оружия в сердце. Он поморщился, когда он порезал его правый бицепс. Глаза Дейдары расширились от ужаса при виде крови, хлынувшей из раны, и еще больше, когда вместо того, чтобы упасть на песчаный пол, она поднялась на добрых десять-двадцать футов над землей и образовала большое кроваво-красное грозовое облако. - Какого черта? Наруто оказался на небольшом расстоянии от пользователя как раз в тот момент, когда кровавое облако начало принимать форму. Потрясенное восклицание его противника вызвало ухмылку на лице Наруто, но вместо того, чтобы злорадствовать, он направил больше чакры в свое дзюцу и сформировал его по своей воле. Раздался низкий громовой раскат, когда части красного облака потемнели. Он тихо вздохнул, пока Дейдара оставалась завороженный миниатюрным штормом, порожденным чакрой, такое всегда случалось. Он создал его с учетом фактора благоговения, он привлек внимание врага, а затем… Раздался "треск", и зазубренный луч черной молнии дугой вырвался из облака и ударил прямо в сердце Дейдары. Дейдара даже не моргнул, на его лице застыло выражение изумления, когда он опрокинулся и упал на землю. Мертвый. Наруко ударила кулаком по деревянному телу противника, но получила лишь мимолетный удар, когда тот уклонился в сторону. Она развернулась на каблуках, чтобы нанести ему удар наотмашь в грудь, но была вынуждена отпрыгнуть назад, когда он полоснул ее клинком, торчащим из предплечья. Наруко выгибалась и уклонялась от ударов оставшихся кукол, пытаясь найти способ убить деревянного человека. Внезапно глиняная птица упала на землю между ними, и схватка прекратилась. Наруко и Сасори посмотрели налево и увидели идущего к ним Наруто и мертвого Дейдару позади него. Прежде чем они успели отреагировать, Сасори схватил все еще бессознательного Гаару и приставил руку с клинком к его горлу. - Оставайся на месте, или я убью его, - произнес он низким монотонным голосом. - А почему ты думаешь, что нас это волнует? - Спокойно спросил Наруто. Конечно, им было не все равно, но он сомневался, что это может облегчить ситуацию. - Я не знаю, кто вы, но я узнал Узумаки Наруко. Если только она не захочет, чтобы этому парню Джинчурики отрубили голову, ты останешься там, где стоишь. Он ответил и начал пятиться. Наруто бросился за ним, но Наруко удержал его. -Наруто не надо! - Взмолилась она. Когда Сасори отошел на расстояние удара, он повернулся и побежал, неся своего подопечного на плече и не замечая ухмылок на лицах Наруто и Наруко. Они подождали минуту, и Наруто повернулся к сестре. -По-моему, этого достаточно, не так ли? Она кивнула и подняла руки в бараньей печати. -Теневоц Дайбакуха! В четверти мили от них взорвался заряженный теневой клон еки, похожий на Джинчурики Однохвостого, разнесший все в радиусе тридцати футов. Наруко широко улыбнулась, когда воспоминания клона вернулись к ней. -Ну, это было не так уж трудно! - воскликнула она. - У нас был хороший план, и мы не дали им времени среагировать. А теперь пойдем к твоему другу. Они побежали к Суне и быстро догнали группу из четырех клонов (по два каждый), которые несли все еще бессознательного Гаару. Развеяв клонов, Наруто быстро проверил, не случилось ли чего, и нашел маленькую бумажную бирку на затылке. -Ничего серьезного, но они наложили ему на шею подавляющую печать. Она блокирует чакру Однохвостого и не дает ему исцелить его, как только я сниму его, он быстро придет в норму. Он ввел немного чакры в печать и деактивировал ее. Он мог бы просто сорвать бамагу, но всегда лучше быть осторожным с фуиндзюцу. Наруто перекинул молодого Казекаге через плечо, и они на полной скорости помчались через пустыню. Солнце как раз садилось на Сунагакуре-но-Сато, и Сабаку-но Темари инструктировала группу лучших джонинов Суны для спасательной миссии Гаары. Ходили разговоры о том, чтобы попросить помощи у Конохи, но эта идея была отброшена, когда один из шиноби сказал, что, учитывая, как они обращаются со своими Джинчурики, это может подвергнуть Гаару опасности и со стороны его спасителей. С увеличением числа миссий команде потребовалось почти два дня, чтобы собраться, так как многие джонины были за пределами деревни. Им придется поторопиться, чтобы поймать похитителей Каге. Внезапно рядом с ней появился чунин. - Темари-сама, были замечены два шиноби в черном, которые на большой скорости направлялись к воротам деревни. Они будут здесь через несколько минут. Темари повернулась и побежала к выходу из деревни. Она надеялась, что это снова не Акацуки, если бы это было так, они не смогли бы пойти за ее братом. Она напряглась, когда люди, которых они ждали, остановились недалеко от нее. Они выглядели так, словно им было уже далеко за двадцать, и, если не считать красных футболок, были одеты во все черное. Она не думала, что они были Акацуки, но это не означало, что они были союзниками, мнение, разделяемое остальной частью ее группы, если рисунок куная был чем-то значимым. - Ух ты! Мы не ищем драки! - Сказал Наруто, сделав несколько шагов вперед и поставив Гаару на землю, прежде чем отступить назад. - Гаара! Темари подбежала к брату. - Что с ним? - Спросила она, сверкнув глазами. - Он просто без сознания, - умиротворяюще ответила Наруко. - эти ребята из Акацуки наложили на него печать, чтобы помешать демону исцелить его. Наруто снял его, так что он скоро проснется. Темари моргнула, узнав куноичи, которая победила ее брата на экзаменах чунина, и ее глаза расширились, она немного выросла и не носила оранжевый кошмар, поэтому выглядела совсем по-другому. Если бы не следы усов на щеках, она бы подумала, что это кто-то другой, но даже они были тоньше, чем она помнила. -Наруко? Наруко ухмыльнулся и дерзко помахал рукой. Поднявшись на ноги, Темари низко поклонилась. -Спасибо! За то, что вернули моего брата! Она жестом пригласила их следовать за ней, когда Гаару внесли в деревню. - Но как вы узнали, что на нас напали Акацуки? Наруко усмехнулась и потерла затылок. - Мы даже не знали! Мы пересекали пустыню и вроде как столкнулись с ними, - призналась она, заставив Темари вспотеть. Затем взгляд Суны куноичи переместился на Наруто. - Кто ты такой? - прямо спросила она. Он приподнял бровь. - Узумаки Наруто, - ответил он, - напарник Наруко. Темари кивнула, и они молча пошли в больницу, где Гаару положили на кровать, чтобы он пришел в себя, а врачи начали проводить над ним диагностическое дзюцу. Наруко посмотрел на человека, занимавшего соседнюю кровать. - Эй! Это гримерша? - Недоверчиво спросила она, указывая на чистенького Канкуро. -Ага! Это он, - засмеялась Темари. - Похоже, его отравили, - сказал Наруто, наблюдая за лихорадочным состоянием молодого человека. Темари вздохнула. - Так и есть! Он был отравлен марионеткой Сасори, мед-нин ничего не может сделать. Ее ответ заставил Наруто нахмуриться. Он знал довольно много целебных дзюцу, но не был экспертом, так как ни ему, ни Наруко не нужно было беспокоиться о яде. Сасори был известен своим искусством обращения с ядом, так что легкого противоядия не было сделать. Но… - У вас есть образец его крови? Я имею в виду незараженный образец. - спросил Наруто. В глазах Темари блеснула надежда, и она быстро велела одной из медсестер взять образец крови. Когда медсестра вернулась, Наруто взял пакет с кровью и наполнил шприц. Он задумался, он никогда не пробовал ничего подобного, поэтому он пытался предвидеть, как это сработает. Придя к правдоподобному сценарию, он создал клона и закачал в него еще больше чакры. Усиленный клон взял шприц и направил в него чакру, прежде чем опорожнить его в воздухе. Наблюдатели были удивлены, когда вместо того, чтобы упасть на пол, образец крови повис маленьким облачком. Затем клон Наруто подошел к Канкуро и направил кровь на его обнаженную грудь. Они завороженно смотрели, как она погрузилась в него и исчезла из виду. Один из мед-нин повернулся к Наруто, переводя взгляд то на него, то на его двойника. -Что это за мед-дзюцу? - Нетерпеливо спросила она. Наруко фыркнул. Наруто послал ей мягкий взгляд, прежде чем ответить. "Это не так. Это дзюцу убийства. "…" "Что?" Темари закричала и побежала, пытаясь спасти брата, хотя как она собиралась это сделать, оставалось загадкой. Ее остановила рука Наруко на плече. -Подожди, пусть он сначала объяснит. Она повернулась к брату и посмотрела ему прямо в глаза: Она замолчала, предоставив ему самому догадываться, чем закончилась ее угроза. Наруто заметно побледнел. Хотя то, на что она намекала, было бы наказанием для нее так же, как и для него, он знал, насколько упрямой она может быть. - Ладно! ОХ! Я все объясню! - Кровавое облако-это оригинальное дзюцу, которое работает, беря образец крови и используя чакру, чтобы скопировать "подпись" крови. Кровь у всех разная, и, используя эту разницу, я могу нацелиться на своих врагов для убийства. Ты уже следишь за мной? На коллективный кивок и треск костяшек пальцев Темари он продолжил свое объяснение: - Когда у меня есть цель, я могу атаковать двумя способами: идентификацией и дискриминацией. Идентификация работает, фиксируясь на цели и нанося по ней удары, избегая всего остального. Различение работает, фиксируясь на цели, но нанося удар по всему остальному, избегая ее. В случае с этим мишенью является его кровь, а я атакую с помощью дискриминации, так что она ударит по всему остальному и, самое главное, по яду Сасори. Наверное, можно сказать, что я убиваю яд. Наступила тишина, пока они впитывали его слова. - Почему клон делает это? Почему бы не сделать это самому? -Спросил мед-нин. - Как я уже сказал, это не исцеляющее дзюцу, я могу только уничтожить яд в его крови. Мне приходится ждать, пока яд, попавший в другие области, вернется обратно, чтобы быть уничтоженным, и я не хочу оставаться здесь всю ночь, отсюда и клон. Наруто пожал плечами. Его губы дернулись в намеке на усмешку, - Говоря о "всю ночь", я устал! Мы можем остановиться в хорошей гостинице? Темари направила их в лучший отель деревни, сказав, что все расходы будут покрыты, и извинившись за то, что не сопровождает их. Она хотела остаться рядом с братьями. Весть о спасении Казекаге уже облетела дервню. В результате им дали лучший номер в отеле и сказали, что если им что-нибудь понадобится, то звоните в номер. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ИНЦЕСТ Наруто последовал за Наруко в комнату и запер за ними дверь. Сняв ботинки, он подкрался к ней сзади, обнял за тонкую, подтянутую талию и нежно прикусил мочку ее левого уха. Наруко издала тихий стон, стимулируя чувствительную область. - Кажется, ты сказал, что ты устал? - Спросила она чувственным голосом, ухмыляясь, когда почувствовала, как "Маленький Наруто" прижался к попке. - У меня всегда хватит на это сил, - хрипло сказал он. -Кроме того, тебе не следовало использовать угрозу "никакого секса". Это заставляет меня хотеть тебя еще больше. Его правая рука скользнула вниз и погладила ее киску через ткань брюк. Стоны Наруко становились все громче, и она не могла не вспомнить тот день, когда их отношения приняли такой новый оборот. ВОСПОМИНАНИЕ Прошло уже несколько месяцев с тех пор, как они покинули гору, чтобы получить боевой опыт, работая над Книгой Бинго. Теперь Наруко исполнилось шестнадцать лет, и они праздновали это в подземной конспиративной квартире в Стране Овощей. Наруто заявил, что они собираются повеселиться и напиться, чтобы отпраздновать это событие, и разработал печать, специально предназначенную для того, чтобы их продвинутые целебные факторы не уничтожали алкоголь. Спустя несколько дюжин бутылок саке, лучшего сакэ Кумо, они были пьяны в стельку и в глазах у них двоилось. - Эй, Нару, передай мне пакет чипсов. Наруто невнятно пробормотал, закончив икать. "Который из них? Их около пятидесяти! Она невнятно ответила: Ладно, может быть, они видели больше, чем дважды. Она вскочила на ноги и схватила упаковку закусок со вкусом креветок, опасно покачиваясь всю дорогу. Случайная пылинка пролетела по полу и приземлилась ей на ногу, выбив ее из равновесия. С пьяным криком удивления она приземлилась на Наруто, ее груди прижались к его груди, а губы прижались к его губам. Шаткая ситуация заставляла их сердца биться сверхурочно, прокачивая адреналин по венам и очищая затуманенные алкоголем умы. Или, скорее, достаточно прочистили свои помутившиеся от алкоголя мозги, чтобы начать страстно целовать друг друга. Наруко застонала в поцелуе, когда почувствовала, как его язык скользнул по ее губам. Сорвав с него футболку, чтобы обнажить мускулистую грудь, она провела кончиками пальцев по его удивительно безупречной коже, заставив его задрожать от удовольствия. Она вскрикнула, когда он приподнял ее, так что она оказалась верхом на его талии, его твердость давила на ее промежность. Наруто подняла свой топ, но остановилась на полпути, так что ее лицо было закрыто от носа вверх, а руки подняты над головой, обнажая ее твердые сиськи и светло-розовые соски. Он прошелся поцелуями вдоль ее подбородка и вниз по правой стороне шеи, нежно облизывая ключицу, прежде чем продолжить прокладывать дорожку поцелуев между ее упругими грудями и вниз по животу. Когда он добрался до ее пупка, он остановился, чтобы погрузить в него свой язык несколько раз, заставляя ее извиваться от удовольствия, прежде чем снова поднять голову и захватить ртом ее левый сосок. Он поднял руку, чтобы погладить другой мясистый холмик, и провел большим пальцем по соску. Другой рукой он расстегнул ее брюки и скользнул пальцами в белые трусики, чувственно поглаживая нижние губы. Наруко вскрикнула от удовольствия от нового ощущения. Она никогда не прикасалась к себе там, внизу; никогда не получая никакой ласки, она даже не думала о сексуальных отношениях. Ласки её брата давали неожиданные результаты, хотя и не были нежелательными. Повинуясь своим инстинктам, она оттолкнула Наруто назад и расстегнула его брюки и боксеры. Она ахнула, когда его инструмент высвободился. Он был огромен! Стержень длиной в десять дюймов и толщиной с ее запястье был покрыт многочисленными пульсирующими венами и увенчан большой головкой. Увидев каплю жидкости, вытекающую из маленькой щели, она наклонилась вперед и прикоснулась губами к кончику, прежде чем пососать его, как соломинку. Она громко застонала, попробовав вкусную липкую, слегка соленую субстанцию. Пытаясь вытянуть больше, она обхватила маленькой рукой член Наруто и начала энергично поглаживать его вверх-вниз. Она добавила извивающееся движение и сунула головку в рот, постанывая, когда другой рукой потерла мокрые половые губки. Наруто был потерян в удовольствии, которое доставляла ему сестра. Ее крошечная ручка, дрочащая его член, была потрясающей, но тепло ее рта и шершавость языка, когда он лизал его головку, были умопомрачительными. Он напрягся и почувствовал, как нарастает давление в яйцах, когда его тело умоляло об освобождении. -Нару, - простонал он сквозь стиснутые зубы, держась изо всех сил, отчаянно желая испытать это удовольствие как можно дольше. -Я ... я кончаю! Гаах! С нечленораздельным криком его оргазм вырвался во рту Наруко, веревки горячей смпермы брызнули ей в рот, заставляя ее стонать от удовлетворения, в то время как ее горло работало так быстро, как только могло, чтобы проглотить все это. Когда прилив наконец утих, она сделала вид, что проглотила последний глоток, глядя ему в глаза с выражением похоти. Член Наруто немного смягчился после оргазма, но эротическое действие Наруко мгновенно вернуло ему полную твердость. Он мягко, но решительно оттолкнул ее, так что она осталась лежать на кровати. Он прополз между ее ног и приставил кончик своего члена к ее киске. В момент просветления он заглянул ей в глаза в поисках малейшего признака нерешительности, но ничего не увидел. Он толкнулся вперед и медленно погрузился в нее, их рты открылись в беззвучном крике удовольствия. Наруто остановился, когда наткнулся на ее барьер, большинство куноичи разорвали свою девственную плеву во время строгих тренировок, которых требовала их профессия, но он предположил, что чакра Кьюби, возможно, предотвратила это. -Нару, это будет больно какое-то время, пока ты не привыкнешь к тому, что я внутри тебя.- Он нежно поцеловал ее в шею. Наруко мало что знала о сексе. В академии были специальные классы для куноичи, но ее выгнали, как и большинство других классов. До сих пор она действовала чисто инстинктивно, и, учитывая, как хорошо это было, она была более чем счастлива продолжать делать это. Она посмотрела вниз, туда, где она была соединена со своим братом, его огромный член был едва ли на треть. Она слегка вздрогнула при виде его большого члена, раздвигающего ее губки, растягивая киску, чтобы приспособиться к его размеру. Внезапно ее инстинкты закричали, требуя, чтобы все мясо ЕЕ мужчины было внутри нее. Не раздумывая, она обвила ногами его спину и подчинилась первобытному порыву. Наруто терпеливо ждал ответа сестры. В какой-то момент печати сошли, и они оба были свободны от влияния алкоголя. Он прекрасно понимал, что это табу и считается неправильным, но ему было все равно, он знал с абсолютной уверенностью, что нет более совершенного человека, с которым он мог бы быть. Однако ему нужно было быть уверенным, что именно этого она и хочет. Его ожидание подошло к концу, когда стройные, но сильные ноги Наруко обхватили его и без предупреждения притянули к себе. Наруто почувствовал, как его член прорвался сквозь ее барьер и погрузился в нее. Его глаза закатились к затылку, когда он потерял сознание, рухнув на уже потерявшуб сознание Наруко. Боль и удовольствие оказались слишком сильными для брата и сестры, ставших любовниками. Наруко проснулась, когда почувствовала теплую тяжесть поверх себя. Она немного извивалась и громко стонала, чувствуя, как все еще твердый ствол двигается внутри нее. Она почувствовала, что вес уменьшился, открыла глаза и увидела, что брат смотрит на нее сверху вниз, и, глубоко дыша, проследила за его взглядом, скользнувшим вниз. Когда она увидела таз Наруто на одном уровне с ней и его член, погруженный по самую рукоять в ее киску, ее глаза остекленели, когда воспоминания вернулись почти как рассеивание клоны. Она обвила ногами спину Наруто и одним быстрым толчком втянула его в себя, она смутно помнила, как кричала от острой боли, прежде чем потерять сознание. Она снова посмотрела в глаза своего брата. -Что случилось? - Спросила она слегка надтреснутым голосом. Наруто наклонился и нежно накрыл ее губы своими. - Ты немного увлеклась, и мы оба отключились, не знаю, надолго ли. Но, черт возьми, ты тугая! Он вытащил на дюйм свой тведый шест и медленно засунул его обратно. Наруко застонала от жара и наполнености, которые она почувствовала. Наруто усмехнулся ее реакции: "Похоже, обморок помог тебе проспать боль". Он начал входить и выходить из ее узкого прохода, благодарный за теплые соки, которые изливались из нее непрерывным потоком, пока она билась от удовольствия. Решив немного ускорить процесс, Наруто обнял ее за спину и подтянулся так, что сидел на пятках, а она все еще насаживалась на его член. Положив руки ей на бедра, он приподнял ее, наполовину выскользнув, а затем отпустил. Ее глаза расширились, а рот открылся в безмолвном крике, когда огонь в ее животе взревел, горя жарче, чем когда-либо. Наруто взял ее за бедра и повторил процесс, и снова. Через несколько минут Наруко начала самостоятельно подниматься и сползать вниз. Наруто застонал, когда стенки ее влагалища сжали его в тисках. Он упал на спину, расставив ноги, так что она оседлала его на манер наездницы. Она ускорилась, приближаясь к кульминации, ее тело блестело от пота, ее сиськи дико подпрыгивали, пока он не протянул руку и не взял их в свои руки, массируя их и толкая ее через край. Она рухнула, потеряв контроль над своими мышцами и приземлившись на грудь Наруто, ее безвольное тело дергалось, когда оргазм проходил через нее. Наруко потребовалось почти пять минут, чтобы спуститься с оргазмического пика и восстановить контроль над своим телом. Когда она это сделала, то подняла голову, прижимаясь грудью к груди Наруто, и посмотрела ему в глаза, прежде чем прижаться губами к его губам. -Это было потрясающе, братик, - прошептала она с любовью. Она нахмурилась, когда кое-что поняла, - ты не кончил. Она перевернула их так, что оказалась под ним, его член все еще крепко держался в ее киске. Она посмотрела ему прямо в глаза и приказала: Более чем счастливый подчиниться, Наруто вытащил весь путь, пока только его голова не оказалась внутри нее. С ухмылкой, обещавшей несказанное удовольствие, он вошел в нее, сильно, вытащил и снова вошел. Он установил устойчивый ритм, его длинный мощный толчок снова и снова доводил все еще чувствительную Наруко до оргазма, а звук их шлепков обнаженной плоти эхом разносился по всему безопасному дому. Наруто продолжал безжалостно колотить свою сестру в течение получаса, ни разу не почувствовав необходимости менять позу. К тому времени они уже лежали во все увеличивающейся луже сладкого нектара Наруко. Позже Наруто пришел к выводу, что только благодаря ее целительному фактору она не превратилась в высохшую шелуху после того, как так много кончила. Наруто почувствовал, как его кольца напряглись, когда он приблизился к кульминации. Сделав последний толчок, он погрузился так глубоко, как только мог, в теплые бархатистые глубины своей сестры и застонал, забрызгивая ее стены веревкой за веревкой сдерживаемой спермы. Наруко вскрикнула в последний раз, почувствовав, как горячая, густая сперма брата выплескивается в ее лоно и беспорядочно плещется, когда он вводит в нее все больше и больше вещества. КОНЕЦ ФЛЭШБЕКА Наруко удовлетворенно застонала, когда они с Наруто направились к большой двуспальной кровати. У нее была последняя мысль, прежде чем они спустились в часы наслаждения. -Три года могут многое изменить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.