***
Зевран почти дошел до фермы Ферелли, когда лужи кончились. На границе, где дождь утратил силу, он удивленно оглянулся назад. Вся пройденная дорога была залита, а впереди, наоборот, сухо и пыльно. Зевран ушел из булочной, когда дождь прекратился, и было очень весело скакать весь путь по лужам. За этим занятием он совсем не замечал, что брызги летят на одежду. На подходе к ферме он уже напоминал маленького духа пепла. Поднятая ногами дорожная пыль легко прилипала к влажной от брызг одежде. На ферме все было тихо и чинно. Никаких следов боев, описанных Матео, не замечалось. Луна пряталась от припекающего солнца под навесом летней кухни. Рядом с ней нянчила сестру Реджи. А над всем этим стоял вкусный запах свежей выпечки. – Зев, привет, – увидев его, сказала Реджи, и маленькая Люси агукнула, поддержав ее. На голос дочери повернулась и Луна. Взгляд ее был растерянно-обеспокоенный. – Ты не знаешь, где может быть Тальесен, Зевран? У меня уже медовик почти готов, – она внимательно его осмотрела и добавила: – А тебе не мешало бы искупаться. Вывозился, как поросенок. – Хм… не знаю, где он… – удивился эльфенок. – Могу поискать. И помоюсь обязательно. Подумав с минуту, он направился к облюбованной купальной заводи на Звонком ручье. Если туда идти напрямую, через холмы, то не так уж далеко выходит. С полчаса. По пути он размышлял, где может быть сейчас Тал. Точно не в городе – там сырость и слякоть. Что там делать в такую погоду? Тогда где? Уже на подходе к месту Зевран услышал посторонний звук. Посторонний, потому что не бывает таких звуков в лесу. Остановившись, он прислушался. Где-то совсем недалеко кто-то горько и навзрыд плакал. И голос был знакомый! Тал… Зевран со всех ног, не разбирая дороги, бросился на звук его голоса. Мальчишка сидел в ручье голышом, всхлипывая и время от времени заходясь плачем. Шоркая руками в воде, он пытался что-то отстирать. – Тал… Тал… ты чего… Тал… – Зевран с разбегу плюхнулся в воду рядом с другом и обнял его руками, прижимая к себе. Мальчишка вздрогнул как от боли и снова зашелся плачем: – Зе-е-евра-а-ан… Зе-е-ев… Он все по-о-орва-а-ал… Ве-е-есь тво-о-ой пода-а-аро-о-ок… О-он да-а-аже-е-э не-е-э по-о-омни-и-ит, что-о-о у-у ме-е-еня-а-а де-е-ень ро-о-ожде-е-енья-а-а се-е-его-о-одня-а-а… Ска-а-аза-а-ал, что-о-о я-а-а по-о-оби-и-иру-у-ушка-а-а… Тал был весь напряженный и жесткий, как доска. Натянутый, словно тетива, он дрожал будто парус под ветром. Зевран боковым зрением увидел его спину – сплошной черный синяк. Он немного отстранился и внимательно осмотрел друга. Тал от природы был смуглый, да и на жарком, антивском солнце он загорел до густо-орехового оттенка, но эльфийский глаз трудно обмануть – сквозь загар по всему телу проступали хорошо заметные темные пятна. Скула и подбородок. Темный след вокруг запястья. Плечо, левый бок… Зевран вновь обнял друга и осторожно, стараясь не задевать синяки, погладил по спине. Мальчишка скорчился, привалился к нему и снова разразился рыданиями. Он уткнулся лицом ему в грудь и что-то говорил, но все это было невнятно и бессвязно. У эльфенка тоже потекли слезы от обиды за друга. Наконец Тал поднял лицо. Глаза у него были красными и полными слез, но, похоже, буря миновала. Он поспешно отстранился, и Зевран принялся утирать собственные слезы рукавом, размазывая дорожную пыль и грязь. Легкий намек на улыбку дернул щеку Тала. Он зачерпнул ладонями воды и стал смывать разводы грязи с лица Зеврана. Тот было дернулся отстраниться, но потом тоже зачерпнул воды, чтобы смыть с лица друга слезы. За взаимными заботами оба постепенно успокоились и спустя несколько минут уже дружно стирали одежду. Закончив с ней и помывшись сами, они устроились греться и обсыхать на большом черном камне, предварительно разложив рубашки и штаны сушиться. Зевран украдкой осмотрел свой подарок Тальесену. Жилетка была безвозвратно испорчена. У рубашки оторван один рукав и с мясом вырван грудной карман, на котором портной сделал вышивку. Порточины штанов держались вместе только благодаря поясу и в таком виде больше напоминали шоссы. Впрочем, умелые руки все еще могли это исправить. – Зев, я знаю, что ты очень умный. Помоги, а? – нарушил молчание Тальесен. – Мне нужно избавиться от папки. Я сам не могу придумать, как это сделать! Тал вспомнил их разговор на берегу моря, когда, сидя на перевернутой лодке, он первый раз признался другу в неурядицах в своей приемной семье. Тальесен посмотрел Зеврану в глаза. Его лицо исполнилось решимости. Вздернутый нос придавал ему особенно упрямый вид. Нельзя сказать, что Зев был ошарашен. Он ведь сам недавно предлагал убить отчима Тала. Но в ответ эльфенок не сказал ни слова, словно ждал продолжения. Тальесен немного помолчал, а потом добавил: – Он как-то раз исчез на две недели, – мальчишка слабо улыбнулся. – Так хорошо было, когда мы остались с мамкой и сестренками! Я утром просыпаюсь, а его нет. Каждый день был как день рождения. Я даже не знал, что мамка петь умеет… Мальчишка снова умолк. – Я думал, что он напился пьян, упал где-нибудь и наконец-то свернул себе шею. А он просто продал шкурки, что добыл, и купил на все деньги выпивки. Полмесяца сидел у себя в охотничьей хижине, пьяный вусмерть, всего в мере от дома. Зевран промолчал. Ему было стыдно признаться, что именно он это пытался подстроить. И сегодняшнее избиение – последствия его неудачной попытки… – Ты хочешь, чтобы он просто ушел? Тал долго сидел и молчал, стискивая и разжимая зубы так сильно, что желваки на скулах побелели. – Пусть убирается, – сказал он наконец. Слова как будто застревали у него в горле. – Только так, чтобы навсегда. Если ты действительно можешь это устроить... У Зеврана уже были наметки плана, но он сомневался, стоит ли рассказывать о нем Талу. – Пусть убирается, – повторил тот. – Чем скорей, тем лучше! Он с каждым днем все хуже и хуже. Я-то могу сбежать или к Воронам уйти, а мамке деваться некуда. И малютке Люси тоже. И Реджи… – Ну, смотри… – нерешительно начал Зевран. – Знаешь сына трактирщика Карлоса Морпуги, у которого траттория на площади, напротив моего борделя? Он мне должен одну большую услугу. Он служит писарем у капитана городской стражи и может подделать любую бумагу. Даже приказ на арест твоего отца. И может сделать так, чтобы его подписали и капитан, и судья. Дело в том, что на болотах охотиться нельзя. За это могут посадить в тюрьму на восемь лет. Вот. – Восемь лет? И восемь лет не спать спокойно и бояться, что он, в конце концов, опять притащится? – возразил Тал, немного подумав. – Тогда остается только убить… или Воронов нанять, как мы хотели. – Хорошо, попробуй… – пошел Тал на попятную. – Если получится, можешь забирать все, что у меня есть. Все, что захочешь. Только у мамки ничего не бери. У нее и так мало чего осталось, чего папка еще не пропил. – Разберемся, – кивнул головой Зевран. – Помогу, обещаю. Тал перевел дух и резко кивнул, подтверждая этим непоколебимость своего решения. – Ладно. С чего начнем? – С поедания медового пирога! – пошутил Зевран, вызвав улыбку на лице друга. – У тебя же день рождения все-таки! – Тогда скорее побежали! – подскочил Тал, принявшись поспешно надевать подсохшую одежду. Когда ребята приблизились к ферме, первой их опять увидела Реджи. Она соскочила с лавки и, раскинув руки, бросилась навстречу. – С Днем рожденья, братик, – пропищала она, заключив Тала в объятья. Зевран заметил, как Тал стиснул зубы от боли, но сдержался и ответил мягко: – Спасибо, сестренка! Подойдя ближе к столу летней кухне, оба мальчишки замерли под проницательным взглядом Луны. Она осмотрела сына с головы до ног, печально вздохнула и, подтолкнув того в сторону дома, сказала: – Сбегай, переоденься, а эту одежду мне принесешь. Тал убежал, а Луна попыталась подняться с лавки, но ойкнула от боли, схватившись за бедро, и грузно уселась обратно. Увидевшая это Реджи готова была разреветься, но мать строго ей наказала: – Дочка, иди в дом, принеси мне нитки и иголку. Получив затребованное и приняв у Тала порванную одежду, она подала еще одну команду: – Тащите утюг и ставьте его в печку. Тал снова убежал в дом, а иголка в руках Луны замелькала, схватывая края разрывов ровным портняжным швом. Когда мальчик вернулся, управившись с утюгом, то встал рядом с матерью, прижавшись к её плечу щекой, и удивленно смотрел, как исчезают дырки на подарке Зеврана. Закончив штопку, Луна разложила шитье на столе и попросила принести утюг. Тал кинулся к печи, но его перехватила Реджи: – Давай лучше я, а то еще ожжешься, неумеха… Луна, не поднимаясь из-за стола, разгладила все швы принесенным утюгом. Готовая одежда выглядела почти как новая. Тихонько взвизгнув, сияющий Тал расцеловал мать и побежал снова переодеваться. Когда со всеми делами было покончено, они уселись за стол, начиная долгожданное празднество – пусть и скромное, но уютное и по-семейному тёплое. Медовый пирог оказался бесподобно вкусным, а девять воткнутых в него свечек задулись разом, предвещая имениннику счастливый год.***