Ты так прекрасна

PG-13
Завершён
4
_Mona.el_ бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 4 037 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

I. Знакомство

Настройки
      Кареты прибывали одна за другой, слуги еле успевали разгружать и переносить багаж в дом. Дворецкий сопровождал каждую юную особу в гостиную. Через полчаса комната была заполнена двенадцатью девушками. Они весело смеялись, знакомились и обсуждали особняк семьи Аренбергов. Одна из них, Сандра Бедфор, активно жестикулируя, с воодушевлением рассказывала двум другим кандидаткам об уникальной флоре местных лесов. На её веснушчатом лице читалось предвкушение, а серо-голубые глаза горели азартом.       - Дамы, прошу внимания, - старый дворецкий показался в дверях гостиной, - слуги перенесли ваш багаж в комнаты в восточно крыле. Комнат четыре, и в каждой будет находиться по три девушки. Слуги проводят вас, чтобы вы выбрали, с кем будете жить. Также предупреждаю, заходить в западное крыло вы можете только в сопровождении со мной или господином Аренбергом.       В комнату вошли несколько служанок, одна держала в руках листок и карандаш.       - Подойдите к мисс Венерин и запишитесь, в какой будете комнате, а затем вас проводят, чтобы вы разобрали свои вещи. После можете осмотреть особняк и сад, только не уходите за территорию поместья в лес.       Гостьи разбились на группы и стали по очереди записываться, а затем их провожали в комнаты. Сандра и две девушки, с которыми она общалась, были последними. Первую звали Этель де Марр. Она нервно поправляла светлые волосы и постоянно осматривала платье, спрашивая у других, хорошо ли выглядит. Второй была Виола Дампьер. Она была небольшого роста с гладкими черными волосами и тёмно-карими глазами. Из-за вытянутого бледного лица и носа с горбинкой её можно было посчитать некрасивой, но большие холодные глаза и изящная осанка вкупе с отстранённостью и молчаливостью придавали ей манящей загадочности.       Юные особы осмотрели свою комнату. Бедфор выбрала кровать возле окна, из которого была видна часть огромного сада, отчасти ради которого она и участвовала в отборе. Она не собиралась покорять ничьё сердце, ей хотелось лично изучить растения и животных восточного округа, а не просто читать исследовательские статьи. Виола выбрала кровать рядом с её, а Этель обосновалась напротив них.       Де Марр покрутилась перед зеркалом, снова поправив причёску, и ушла с другими дамами.       Сандра, собрав в пучок непослушные русые волосы, стала разбирать сумки, вытаскивая из них толстые книги, Виола начала ей помогать.       - О, вот эта, которую ты держишь, о грибах и их развитии, - Бедфор поставила книги на полку, - ты знала, что грибы могут охотиться корнями?       - Нет, - Виола положила книгу на тумбочку возле кровати.       Она отошла к своим вещам и стала складывать их в шкаф, повернувшись к собеседнице спиной. Сандра закончила со своим небольшим багажом и начала её помогать.       - А чем ты интересуешься? Тебе нравятся цветы? А книги? – она заваливала девушку вопросами, а та не спешила на них отвечать.       Закрыв шкаф, она направилась к выходу.       - Мне нравятся книги.       Сандра догнала её, радуясь, что смогла получить ответ.       - Правда? Мне тоже! Только не художественные, а научные. Особенно люблю книги об анатомии магических существ и энциклопедии по растениям. Ну, знаешь там, какие ядовиты, какие можно использовать в лекарства, а какие для ритуалов и заклятий.       - Не знаю, - голос Дампьер звучал слегка раздраженно, и она ускорила шаг.       Девушки спустились со второго этажа, где находились их покои, и оказались в вестибюле. Другие участницы отбора уже осматривали дом, и Виола хотела к ним присоединиться, но Бедфор взяла её за руку и повела на улицу. Она вышла вместе со спутницей в сад и пошла дальше вглубь, отпустив чужую руку. Виола пошла следом за новой спутницей, всё ещё ощущая прикосновение тёплой ладони с небольшими мозолями совсем не как у настоящей леди. Она немного отстала, так как осматривалась, чтобы запомнить дорогу, но вскоре нагнала Сандру. Та сидела на корточках перед маленькой полянкой красно-жёлтого мха и что-то записывала в блокнот. Виолу смутило её простое, без вышивки и кружева платье, а также ботинки, которые теперь были видны из-под подола. Девушка обернулась.       - Иди сюда!       Дампьер подошла, смотря на неё и мох сверху вниз.       - Что это?       - О, это мох спагрум, - Сандра была ряда её вопросу, - он растёт только на северо-востоке. Его растирают и используют как мазь против сыпи, - она поднялась, - мистер Хендрик, мой учитель по биологии, говорил, что в этом саду много полезных и редких видов растений. Хочешь поискать их со мной?       Виола смотрела на улыбающуюся девушку, и та со своими веснушками и золотыми волосами казалась ей маленьким солнечным зайчиком, настырно слепящим глаза.       - Не знаю. Думаю, я не против.       Они продолжали ходить по территории. Сандра иногда что-то записывала или зарисовывала, также она много рассказывала о растениях. Дампьер внимательно её слушала и сама почти не говорила, потому что пока не знала, что сказать собеседнице и о чём можно с ней поговорить, кроме ботаники.       Послышался звон колокольчика. Дамы переглянулись и отправились в гостиную. Когда они вошли, в комнате уже были остальные. Посмотрев на них, дворецкий кашлянул и заговорил:       - Итак, юные леди, обед начнётся в половине третьего, прошу подготовиться и не опаздывать. Также будут присутствовать господин Аренберг и его друзья: мистер Кортаун и мистер Лианкур.       Дворецкий удалился, и в комнате поднялся гомон. Девушки стали обсуждать сына графа и то, что кроме него на обеде будут и другие мужчины.       - Я слышала, что Луис Аренерг очень красив и умён, - брюнетка с маленьким вздёрнутым носом поправляла рукав платья.       - Конечно, он умён. Он же всю жизнь проучился на Уланском острове и никогда не был на материке. Интересно, почему ему решили искать жену именно здесь? – пухленькая девушка с белёсыми волосами сидела рядом с ней.       - Его отцу нужно больше связей в столице, - Виола сказала так тихо, чтобы её услышала только стоящая рядом Сандра.       - Разве?       - Да. Присмотрись, здесь дочери столичных министров и некоторых богатых буржуа, желающих повысить престиж семьи.       - Мой отец не хочет этого. Я сама поехала, чтобы попасть в восточную область, - Бедфор нахмурилась.       - Ох, прости, я не имела в виду ничего плохого, - в глазах Дампьер промелькнула паника, она положила руку на плечо девушки, - кто твой отец?       - Банкир Бедфор, - Сандра снова улыбалась.       - А, слышала. Брат говорил, что скоро у него будут занимать крупные дворяне.       - Отец тоже так думает.       Девушки отправились осматривать дом. На первом этаже располагалась гостиная, музыкальная комната и небольшой бальный зал, в западное крыло они не заходили, как и велел дворецкий. На втором этаже были четыре гостевые комнаты, в каждой из которых была ванна. Слуги занимали третий этаж, и девушки не пробыли там долго, чтобы не ставить их в неудобное положение. Обходя дом, дамы обсуждали интерьер и исторических личностей, чьи портреты висели в коридоре. Точнее, обо всём этом говорила Бедфор, а Виола только изредка вставляла пару слов, но чем дольше они гуляли, тем больше девушка открывалась Сандре, проявляя какие-то эмоции в виде улыбки или тихого смеха.       Приближалось время обеда. Девушки направились в комнату, чтобы переодеться. В вестибюле, откуда вела лестница на второй этаж, они пересеклись с рыжим молодым человеком, тот поздоровался с ними и спросил, как им особняк Аренбергов. Бедфор ответила, что им здесь нравится. Дампьер промолчала. Она знала этого юношу, так как несколько раз видела его на балах в столице. Это был Эндрю Кортаун – сын министра образования и культуры. Девушка никогда не пыталась с ним познакомиться, потому что считала его слишком шумным и болтливым. Впрочем, Сандра была похожа на него, но всё же она немного другая. Но Виола ещё не до конца понимала, в чём её отличие.       Этель была в комнате. На ней было воздушное голубое платье по последней моде, а волосы собраны в аккуратную шишку. Она окинула девушек недовольным взглядом и вышла.       - Какая важная, - прокомментировала Бедфор.       Дампьер достала простое бежевое платье из лёгкого кружева и корсет. Раздевшись, она обернулась к Сандре и попросила помощи. Девушка подошла к ней сзади и стала легонько затягивать корсет. Так как Виола переложила волосы на плечо, она могла видеть её бледные лопатки и шею. Опустив взгляд вниз, она завязала шнурок. Дампьер надела платье и вопрошающе посмотрела на новую знакомую.       - Что? – Сандра хоть и была выше, но чувствовала себя маленькой девочкой, которую собирается отругать родитель.       - Твоя одежда.       Не дождавшись от неё реакции, Виола подошла к её шкафу и, покопавшись в нём, достала тёмно-зелёное платье, также без всякой вышивки или кружева, но более элегантного кроя. Она высматривала что-то ещё, но тут раздался голос Бедфор:       - Не ищи, я не ношу корсеты.       Виола посмотрела на неё с недоумением, но ничего не сказала.       Слуги проводили гостей в сад. Из-за тёплой погоды обед решили провести на свежем воздухе. Место во главе стола и два по бокам от него были свободны, видимо, для сына графа и его друзей, остальные стулья были заняты, кроме двух в конце стола. Девушки сели за них, оказавшись друг напротив друга.       - И снова опоздание, - усмехнулась курносая брюнетка.       Виола даже не посмотрела в её сторону.       К столу подошли трое юношей.       - Дамы, рад видеть всех вас в поместье Аренбергов. Надеюсь вам нравится пребывание здесь.       Говоривший сел во главе стола, двое других - по бокам от него.       - Я – Луис Аренберг. Это, - он указал на рыжего молодого человека, который дружелюбно улыбался дамам, - Эндрю Кортаун, не обращайте внимания на его болтовню.       Кортаун фыркнул.       - А это, - Луис повернулся к черноволосому, смотрящему на всех с лёгкой ленью юноше, - Самюэль Лианкур.       - Рад встречи с вами, дамы.       Девушки по очереди представились, и слуги стали подавать блюда.       За столом завязался разговор о музыке, литературе, даже немного о боевой магии. Сандра не собиралась налаживать отношения ни с кем из парней, поэтому просто наблюдала за руками Виолы. Её бледные тонкие пальцы, хрупкие кости. Они ловко управлялись со столовыми приборами и казались невероятно пластичными. Дампьер вопросительно на неё посмотрела.       - У тебя красивые руки, - Бедфор мило улыбалась.       Девушка долго смотрела на неё и ответила:       - Спасибо.       К ним повернулся Эндрю.       - Виола, я слышал, что вы прекрасно играете на фортепьяно. Не хотели бы вы сыграть для всех нас?       Взгляды присутствующих были направлены на Виолу. Она вежливо улыбнулась.       - С радостью, но не сегодня. Дорога была долгая, я утомилась.       - Ох, ну тогда вам стоит хорошо отдохнуть.       Разговор за столом снова свёлся к музыке.       Сандра рассказывала о мерцающих растениях. Иногда она произносила такие термины, что Виоле приходилось спрашивать их значение. Дампьер полностью сосредоточилась на ней. Она понимала, что этот обед только для показательного знакомства и проверки на что-то. А на что, ей было неинтересно. Она не думала выходить замуж в ближайшее время, считая, что статус супруги помешает её развитию как поэтессы. Она уже договорилась с издательством, что по приезде она оформит стихи в сборник, и его издадут. И пока она не добьётся признания, даже думать не будет о замужестве. Мужчины в целом вызывали у неё смешанные чувства. У неё было пару друзей среди поэтов, но той юной влюблённости, о которой пишут в романах, она никогда не чувствовала.       Бедфор наклонилась к ней, Виола повторила за ней.       - Не засыпай сегодня. Хочу кое-что показать, - Сандра подмигнула.       Обед закончился.       Луис и его друзья решили остаться в саду. Девушки окружили их, и каждая пыталась обратить внимание на себя. Некоторые, кажется, переключили своё внимание на его друзей, поняв, что конкуренция за одного человека слишком велика.       Сандра и Виола поднялись в комнату.       Виола не любила яркое солнце и предпочитала оставаться в тени или в доме. Она, переодевшись, с ногами села на кровать, читая сборник пьес. Сандра взяла с тумбочки книгу о грибах и легла рядом с ней. Девушка ничего не сказала ей по этому поводу, и Бедфор спокойно приступила к чтению.       Вечером никто не позвал их на ужин, только Этель недовольно покосилась, когда пришла сменить наряд. «Ох уж эта мода», - подумала Сандра.       Когда за окном стемнело, и вернулась де Марр, девушки уже были под одеялами, делая вид, что спят. Этель что-то проворчала и легла спать, погасив кристалл над своей кроватью.       Через полчаса девушки тихо поднялись и вышли в коридор.       - Не передумала? – Сандра внимательно посмотрела на Дампьер.       - Нет.       - Тогда идём.       Они спустились по лестнице, их голоса стихли. В углу коридора пошатнулась тень.
Примечания:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник