ID работы: 11795163

Темные времена

Гет
NC-21
Завершён
313
автор
Размер:
398 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
313 Нравится 515 Отзывы 127 В сборник Скачать

Допрос

Настройки текста
      Необычно дождливое лето продолжало свой ход по территории Британии, лишь изредка прерываясь одним-двумя солнечными днями, дабы потом вновь вернуться к пасмурному и хмурому небу. Даже привыкшие к подобным капризам природы коренные англичане начинали негодовать и жаловаться друг другу на промозглый холод и постоянную сырость, нагоняющие утренние туманы и тугую тоску. Все же любому человеку нужен заряд энергии от ближайшей звезды, а это лето даже нельзя было назвать летом. Скорее какой-то постоянной осенью, пусть и с зелеными листьями на деревьях.       Дожди и ливни размывали тщательно ухоженные газоны, переполняли водой почву и постоянно колотили по черепичным крышам стройных домиков Литтл-Уининга, вызывая у некоторых особо нервных личностей нервный тик и психозы. Многие стремились взять отпуск и, наконец-то, прихватив всю свою семью, улететь как можно дальше от этой свинцовой безнадежности, оставляя окрестности Тисовой улицы непривычно пустынными и практически заброшенными. Но даже такая унылая картина не могла сильно испортить душевное равновесие у стоящего у окна Гарри, держащего в руке горячую кружку с кофе и наблюдающего за бредущей по лужам на противоположной стороне улицы миссис Фигг, выгуливающей своих разноцветных котов.       Прошлая ночь прошла просто замечательно и прекрасно. Они с Гермионой, отдыхая после горячей близости и наслаждаясь возможностью открыться, несколько часов болтали на совершенно разные и порой весьма личные темы, на которые не решались ранее. Плотно касаясь друг друга обнаженными телами, влюбленные волшебники раскрывали свои маленькие секретики и наблюдения, долго и нежно целовались, глупо хихикая и гладя по волосам, а потом крепко спали в обнимку, радуясь отсутствию кошмаров и спокойному сну. Все же те две ночи в Египте они решили ночевать на разных кроватях, ностальгируя о былых временах в своей палатке, зато теперь не собирались отрываться друг от друга ни на дюйм. По крайней мере, первое время уж точно.       Этим утром Гермиона с довольным лицом заявила, что очень хочет приготовить им поесть, а потому отправила Кикимера отдыхать и принялась за кулинарию. Пока Гарри одевался, умывался и лениво бродил по дому, она успела изготовить довольно вкусный омлет с гренками, красиво расположить его на столе и с огоньком в глазах накормить их обоих первым завтраком, проведенном в таком статусе отношений. Вроде бы мелочь, но это показалось Гарри настолько милым, что с его лица еще полчаса не сползала дурацкая улыбка, даже когда он встал из-за стола и направился к окну, дабы понаблюдать за обстановкой на Тисовой улице, где он и заметил прогуливающуюся старушку, работавшую ранее на Дамблдора.       — Давненько я ее не видел, — сделал глоток кофе Поттер, закрывая форточку и заглушая звук завывающего ветра. — Кажется, несколько недель сидела дома и не высовывала носа.       — Да не обращай внимания, — махнула рукой сидящая в кресле Гермиона, укутавшаяся в теплый свитер с высоким воротом. — Сигнальные чары в порядке, иных волшебников в округе не замечено. Ты ведь говорил, что она сквиб?       — Ага, — кивнул Гарри, отворачиваясь от окна. — Поэтому и попросил настроить их только на волшебников. Ну и к слову о сквибах…       — Если ты про Малфоя, — сразу запротестовала девушка, — то не порть настроение! Я все еще не готова видеть его там!       — Но он может быть полезен в плане наведения мостов с Ноттами, — начал было Поттер.       — Нет, Гарри, — посмотрела она ему прямо в глаза. — Давай на несколько дней сделаем паузу. Я хочу просто побыть с тобой и почувствовать себя счастливой и любимой, без всей этой войны, где мы так и так не особо готовы к бою!       — Гермиона, радость моя, — подошел он ближе и, наклонившись, чмокнул в губы. — Я никогда не дам тебе возможности думать иначе и всегда буду любить тебя.       — Но начав вновь активно действовать, мы можем нарваться на опасности, где можем пострадать или погибнуть, — вздохнула она. — И потому я хочу хоть немного побыть с тобой в тишине и безопасности, особенно если рядом не будет Малфоя. А там уже будь что будет…       — Знала бы ты, как я этого хочу, — усмехнулся Гарри, беря в свои руки ее ледяные ладошки. — Если бы была такая возможность, то я бы провел с тобой вечность под куполом Фиделиуса и никуда не выходил. Но увы, это не про нас…       — И в таком случае, я объявляю три дня передышки! — командным голосом выдала Гермиона. — Возражения не принимаются! Три дня только ты и я!       — Хорошо, хорошо, — смеялся Гарри. — Только потом не жалуйся, если устанешь.       — Устану? — не сразу врубилась Гермиона. — На отдыхе?       — Ты думаешь я выпущу тебя из постели, раз буду находиться рядом все три дня? — озорно стрелял глазами Поттер. — Ты же сама сказала, что нам нужно многое нагонять!       — Гарри! — расхохоталась она, пока руки Гарри пробирались выше по ее предплечьям и касались лица. — Уж будь так любезен, не выпускай!       Три обещанных дня растянулись на все пять, ибо они просто не могли заставить себя остановиться наслаждаться близостью и взаимными чувствами, получившими наконец волю, не желая отвлекаться на войну и проблемы. Пять дней любви и нежности, после которых они чуть ли не силком заставили себя прекратить, как бы сказала тетя Петунья, осквернять весь дом своими любовными играми и заняться наконец делами насущными. Это были крайне приятные, завлекающие и захватывающие пять дней, оставляющие за тобой такое количество сносящих с ног воспоминаний, что все разговоры шли только о том, как они в очередной раз доказывали друг другу силу своей любви, используя все возможные и доступные горизонтальные поверхности в доме, набираясь совместного опыта и изучая все новые движения, отправив Кикимера временно жить у Малфоя, чтоб не путался под ногами в самые сногсшибательные моменты страсти.       — И все же на кухне мне понравилось больше, — хихикал Гарри, поглощая очередной завтрак, пока за окном продолжался непрекращающийся ливень. — Возможно, это странный фетиш, но я как будто мстил этому месту, за все годы приготовления еды Дурслям.       — Извращенец, — фыркнула Гермиона, намазывающая джем на тосты. — Нашел о чем думать во время секса!       — Не забывай, у меня в голове не все дома, — подмигивал ей Поттер, — так что тебе придется к этому привыкнуть.       — Да ладно, Гарри, я давно привыкла, — ткнула она его в плечо. — Зато мне вот в зельеварной зашло. Считай, что на уроке у Снейпа.       — И это я еще извращенец? — расхохотался Гарри. — Мне у тебя еще учиться и учиться!       — Что, ломаю твои представления о скромной заучке? — лучезарно улыбалась Гермиона. — Не таким ты представлял секс со мной, не так ли?       — Если честно, то я вообще не особо задумывался над этим, — пожал он плечами, разливая апельсиновый сок по стаканам. — Мне хотелось быть вместе, хотелось быть рядом, а о секс мне лишь пару раз снился, да и то, всего за пару дней до того, как мы с тобой объяснились.       — Как это мило, — хихикала она. — Неужели я тебе как человек интереснее, чем объект для снятия напряжения?       — Очень смешно, — посмотрел на нее с прищуренными глазами Гарри. — Думаю, ты и так знаешь ответ на этот вопрос.       — Знаю, — довольно кивнула Гермиона, откусывая тост. — И тем не менее, секс это тоже очень важная часть отношений! Я читала в некоторых маггловских книгах по психологии, что у людей может быть прекрасное взаимопонимание и абсолютно схожие интересы, но если они не могут удовлетворить друг друга в постели, то такие отношения практически обречены на провал.       — Ну не знаю, — пожал он плечами. — Я думаю, все зависит от конкретного человека.       — Безусловно, — подтвердила Грейнджер. — Но в общих чертах именно так. Особенно если ты будешь вытворять то, что делал вчера вечером в спальне…       — О, тебе понравилось видеть мою лохматую голову между своих прекрасных ножек? И учить бестолкового делать приятно, а не больно? — с ухмылкой спросил он, делая глоток сока и складывая приборы в пустую тарелку. — Скажи спасибо Дадли. Я как-то видел подобное на одной из его кассет и решил попробовать сам.       — Вот уж кого я точно не благодарила за куннилингус! — расхохоталась она. — Но в следующий раз все же постарайся так не прикусывать! Нежнее, Гарри, нежнее!       — Как скажете, профессор, — притворно поклонился Поттер. — Я буду тренироваться усерднее!       — И возможно, за хорошие труды, получишь достойное вознаграждение, — с намеком подмигнула Гермиона. — Думаю, ты не устоишь!       — Надеюсь на то, что не устою, — с таким же выражением лица отвечал ей он. — А ты-то уж точно подойдешь к делу со всей ответственностью, не так ли? Ведь ты лучшая ученица и самая умная ведьма поколения!       — Ой как мы заговорили, — слегка съязвила она. — Оценишь значит, господин экзаменатор.       Гарри сам поражался тому, как быстро привык настолько легко говорить на подобные темы, особенно с девушкой. Раньше они хоть и болтали иногда в мужской спальне с друзьями насчет своих фантазий и желаний, но вот так просто обсуждать секс? Без капли смущения делиться своими желаниями? Открыто обсуждать прошедшие и будущие половые акты? Да еще и с Гермионой? С самой лучшей и любимой девушкой на земле? Во время самой настоящей войны, среди депрессии, смертей и этого непрекращающегося ливня? Немыслимо, но, тем не менее, абсолютно правдиво и реально.       И тем больше с каждым днем их отдыха продолжала давить немного неприятная, но такая верная и зудящая мысль, что они просто теряют время. Пока Гермиона млеет в его руках, страстно целует и неистово стонет в такт движениям горячих тел, где-то там, за пределами защитного барьера Фиделиуса, продолжали страдать и гибнуть люди, а Волдеморт и его приспешники набирали все больше и больше сил. Это гложило сердце Гарри, нарастая словно огромная ледяная сосулька, проникающая сквозь весь организм и заставляющая сжиматься внутренним органам и перехватывать дыхание.       Гермиона была полностью права — они не могли больше бездействовать, не могли просто сбежать от проблем в другую страну, до конца жизни потом сожалея о таком поступке. Их души не были способны оставить все как есть, ведь даже сейчас можно было просто забыть обо всем и жить в свое удовольствие, но нет. Всегда, на краешке сознания, даже в моменты близости и вершин приятных эмоций, постукивала молоточком холодная мысль, что нужно было заканчивать и возвращаться к тому, зачем они здесь существуют. И что еще более важно — им стоило лучше подготовиться к будущим схваткам, ведь до сих пор лишь чудом удавалось избежать серьезных травм и смертей.       — Послушай, Гермиона, — серьезным голосом начал Гарри и по ее лицу сразу стало видно, как игривое и романтичное настроение моментально выветрилось, замещаясь суровой реальностью жизни. — Пожалуй, нам пора вернуться с небес на землю.       — Да, — со вздохом кивнула она, понимая все с пары слов. — Как бы не печально это признавать, но мы не сможем вечно прятаться здесь. Я всю ночь думала об этом, надеясь подольше оттянуть войну, но больше так нельзя.       — Хотя эти дни так напомнили о мирных временах и были бесконечно приятны мне, — говорил Гарри, — однако, пора возвращаться в реальность. Сама-знаешь-кто никуда не делся, темные времена продолжаются и мы обязаны что-то с этим сделать во имя мести за наших друзей.       — Я знаю, — с кивком отвечала Гермиона. — И много размышляла над тем, как связаться с Ноттами, при этом не попавшись в руки Пожирателям. Как бы это прискорбно не звучало, но нам не обойтись без помощи Малфоя.       — Верно, — согласился Поттер, — но есть еще один момент. Я хочу, наконец, изучить хотя бы базовое целительство, чтобы не быть столь неумелым, как когда ты пострадала от Беллы. Тогда мне помог Кикимер, но он не сможет вечно быть рядом.       — Наконец-то, — буркнула она. — Давно пора.       — Угу, — кивнул он. — А еще я хочу попробовать освоить беспалочковую магию.       — Беспалочковую магию? — удивленно вскинув брови переспросила девушка. — Но Гарри, это крайне сложный и тяжело поддающийся навык! Намного сложнее невербальных заклинаний! Далеко не все взрослые волшебники способны хотя бы сдвинуть предмет с места при помощи только рук!       — Я знаю, — не спорил Поттер. — Но когда я пришел в себя, то пока тебя пытали Круциатусом, я искал свою палочку и был абсолютно беспомощен! Найди они ее раньше и сломай в бою, то мы могли не выбраться оттуда! Только везение помогло вытащить нас!       — И убить еще двоих человек, — прикрыв глаза вздохнула Гермиона. — Хорошо, я все понимаю. К сожалению, таких учебников у меня с собой нет, а потому придется действовать по наитию. И не факт, что вообще хоть что-то получится.       — Я готов тратить на это время, — уверенно произнес Гарри. — Просто вспомни, как мы в палатке делили одну палочку на двоих и были крайне небоеспособны. Ради того, чтобы избежать подобного, да еще и удивить Пожирателей, я хочу попытаться колдовать хотя бы Левиоссу, Акцио, Депульсо и, если получится, Ступефай.       — Про последнее сразу забудь, — замотала она головой. — Даже у великих не хватит сил вырубить человека без палочки, максимум — дезориентировать. Но вот первые три, пусть и в сильно ослабленном виде, попробовать сможем.       — Быть может начнем с малого, а там получится что-то посерьезнее, — слегка ухмыльнулся Поттер. — И кстати, Кикимер сегодня таки достал из кабинета Снейпа чудом уцелевшую сыворотку. Можем идти к Малфою.       — Ну хорошо, — со вздохом согласилась Гермиона. — Я готова к встрече с этой слизеринской гнидой.       — Ладно тебе, Гермиона, — приобнял он ее. — Если хорек действительно не соврал, то он даже заслуживает немного уважения. Все же он еще весной осознал, что идет куда-то не туда и не сдал нас своей тетке.       — А потом чуть не поджарил в Выручай-комнате! — не сдавалась Грейнджер.       — Ну не он, а Крэбб, — напомнил Поттер. — Малфой лишь хотел обезопасить свою семью. Хотя сильно меньшим мудаком это его не делает, однако лично нам причинять зла он не хотел.       — Ты что, готов простить его? — уставилась на него Гермиона с выражением непонимания на лице. — Это ведь он повинен в смерти Дамблдора! Он чуть не убил Кэти! Он отравил Рона!       — Нет, Гермиона, — помотал головой Гарри. — Простить я его не хочу, но могу осознать причины, по которым он все это делал.       — Все равно я тебя не понимаю, — обреченно выдохнула она. — То ты готов убивать каждого, кто служит Сам-знаешь-кому, то хочешь мириться с Малфоем, хотя ненавидел его все семь лет!       — Я просто поставил себя на его место, — пожал плечами Поттер. — Меня направлял, воспитывал и вел вперед Дамблдор, его Люциус. А мы оба даже не думали над словами наставников, слепо следуя их указаниям, хотя стоило бы мыслить более критически. Возможно, если бы я не был столь наивен и глуп тогда, то мне нужно было просто поговорить с ним по душам и многое пошло бы иначе, но увы.       Несколько минут Гермиона молчала, обдумывая слова Гарри и пытаясь проникнуться ими. Он понимал, что ей, к сожалению, сложно собрать всю картину в целом, имея лишь частичные знания. Она не видела ни встречи того со Снейпом, когда Малфой уже был взвинчен до невозможности, ни его состояния на протяжении года, ни сцены в туалете с плачущим от бессилия парнем, не имеющим возможность выполнить задание, которое хоть как-то поможет его семье. Гермиона могла вспомнить лишь его надменное поведение и постоянные оскорбления в свой адрес, а потому даже не думала о том, чтобы относиться к нему лучше, чем к дементору.       — Ладно, Гарри, — ответила наконец она. — Давай поговорим с ним, а там я уже решу пересматривать свое отношение или нет.       — Спасибо, радость моя, — улыбнулся Поттер. — Будем менять внешность?       — А смысл? — пожала она плечами. — Про тебя он и так знает, а про меня догадается секунд через пятнадцать после начала беседы. Делаем прыжок от Фиделиуса до Фиделиуса, да не тратим остатки зелья. Еще понадобится.       — Ну хорошо, — кивнул он. — Тогда давай дезиллюминацию и полетели.       Невидимые волшебники появились возле границы антитрансгрессионного купола и потрусили в сторону нужного им дома, стараясь поменьше находиться в небезопасном месте. Уже почти забытое из-за ливней солнце прорвалось в небольшой просвет между облаками и теперь приятно грело своими лучами их лица, освещая огромное и почти пустое поле вокруг. Тем не менее, задерживаться на открытом пространстве больше необходимого не стоило, а потому Гарри оперативно взял Гермиону за руку и провел сквозь барьер Фиделиуса, посвящая тем самым в тайну местонахождения Норы и позволяя ей вспомнить о ней, дабы расслабленно выдохнуть и вновь почувствовать себя под защитой.       — Интересно все же работает это заклинание, — смотрела девушка на появляющийся дом и возвращая себе воспоминания о случившихся здесь событиях. — Я ведь могла бы быть на другом конце планеты и все равно забыла бы о нем.       — Угу, — кивнул Гарри, продолжая идти вперед. — Но на то магия и является магией.       — Надеюсь, она и дальше будет нам помогать, — осматривалась по сторонам Гермиона. — И ведь похоже Фиделиус не затирает воспоминания о доме, а лишь прикрывает их нерушимой печатью. Иначе, я бы ничего сейчас не узнавала вокруг.       — Думаю, есть целые книги, посвященные изучению действия этого заклинания, — пожал плечами Гарри, замечая изменения, произошедшие за последнюю неделю. — Хм, а Малфой времени зря не терял.       Еще через несколько десятков шагов они приблизились к каменному первому этажу «Норы», который выглядел совсем не так, как запомнился им до этого. Гермиона так и вовсе ахнула, увидев степень перемен, а Гарри лишь присвистнул и оценил работу своего давнего недруга. Развалины верхних уровней были разобраны и сложены в стороне, несколько разбитых во время обрушения окон заменены целыми, вечно расхлябанная дверь сарая теперь ровно висела на петлях, а на крыше сидел знакомый светловолосый человек в клетчатой рубашке и чем-то увлеченно занимался.       — Он что, работает руками? — удивилась Гермиона, заметив как Драко стучит молотком по доскам с гвоздями и заканчивает заделывать дыру от лестницы на несуществующие теперь этажи. — Вот прям настолько все плохо?       — Забавно, правда? — усмехнулся Гарри. — Может еще выйдет из него толк?       — Не аристократ, а лесоруб какой-то, — хихикнула она, оценив внешний вид Малфоя.       — Труд даже из обезьяны может сделать человека, — вспомнил Гарри цитату одного немецкого философа, которую ему постоянно вбивал в голову дядя Вернон. — Думаю, к змеям это тоже относится.       Несмотря на то, что Малфою было явно непривычно заниматься такими вещами, все же он не изображал из себя униженного и оскорбленного графа высоких кровей, а старался прилежно выполнять свою работу. Пусть даже с расстояния было видно, что его руки все еще не привыкли к подобному, и потому половина ударов приходилась не по гвоздям, а мимо, все же он продолжал приколачивать очередную доску, дабы вечные ливни перестали заливать внутренности дома. Хотя после нескольких секунд наблюдения стало понятно, что не все так радужно, как показалось на первый взгляд.       — Кикимер, может поможешь хотя бы затащить новые доски наверх? — раздался голос Малфоя. — Я чуть не рухнул с лестницы в прошлый заход!       — Недостойный отпрыск рода Блэк должен делать все сам, — появился с обратного конца крыши крайне довольный собой домовик. — Хозяин Поттер приказал присматривать и помогать только в экстренной ситуации.       — Но я столько починил за эти дни! — взмолился парень. — У меня уже все руки в кровоточащих мозолях и синяках!       — Хорошо, Кикимер поможет, — обрадовался было Драко словам домовика, расхаживающего с руками за спиной. — Кикимер даст жалкому недобитку рода Малфой мазь от мозолей.       — Да еб твою мать! — ударил он от злости кулаком по черепице. — Я тебе это припомню!       — Юнцу лучше поберечь силы и доделать крышу, — назидательно произнес эльф, продолжая свои шаги. — Кикимер чувствует, что дождь скоро вернется и опять зальет его непутевую голову! А ведь Кикимер предупреждал сделать крышу в первую очередь! Но глупый мальчишка решил, что это слишком сложно!       — Ладно, хуй с тобой, — смирился со своей судьбой Малфой. — Подай хотя бы гвозди, у меня закончились. Пожалуйста!       — Так-то лучше! — щелкнул Кикимер пальцами и коробочка с дополнительными гвоздями поднялась с земли и встала рядом с Драко. — Хозяин Поттер будет доволен, когда увидит результат перевоспитания дрянного мальчишки.       — Будь иные обстоятельства, меня бы здесь и не было, — бурчал он про себя, примеряя молоток по месту. — Прислуживать эльфу! Не такого я ждал к восемнадцати годам!       — А надеялся владеть парой штук? — тихо фыркнула Гермиона, вызвав легкий смешок у Гарри. — Хоть поймешь наконец, каково это!       — Не прислуживать эльфу, а работать над собой! — поднял Кикимер указательный палец к небу, продолжая воспитательный процесс. — Бедная хозяйка Вальбурга! Видела бы она, до каких низин скатился ее потомок! Блэки никогда не чурались работы и с честью преодолевали любые трудности! Кикимеру очень стыдно, что ее внучатый племянник вырос таким избалованным размазней! Даже непутевый хозяин Сириус оказался лучше!       — Я починил сарай! Сделал окна! Прибрал дом! — перечислял в ответ Драко. — Завалы разобраны, двор вычищен! Даже крышу почти закончил! Что еще Поттеру от меня надо в доказательство моего желания быть с ним на одной стороне?       — Если честно, — окрикнул его Гарри, снимая невидимость, — то было бы достаточно только крыши. Слезай, Малфой, говорить будем!       Драко резко обернулся на неожиданный голос и увидел внизу Гарри, который с небольшой ухмылкой смотрел на него в ответ и прикрывал рукой глаза от солнца. По одному виду Малфоя было понятно, что он совершенно не ожидал гостей в окруженном Фиделиусом доме, а потому его рука инстинктивно сжалась на молотке, словно готовясь к обороне. Впрочем, разглядев Гарри, парень немного расслабился и позволил воздуху покинуть легкие.       — А я уж думал, ты забыл про меня, Поттер, — хмыкнул он и направился к лестнице.       — Поверь, я бы с радостью, — язвил Гарри. — Но прекрасные шесть лет обучения с тобой не дадут моей памяти расслабиться.       — Ладно тебе дуться как девочка, — спускался Малфой вниз. — А что ты там говорил про мои задания?       — Я лишь просил тебя присмотреть за домом и починить крышу, — усмехнулся Гарри. — Ну, возможно, подсказал Кикимеру, что он волен выбирать методы воспитания по своему желанию.       — Придушить бы тебя и твоего эльфа, — обтер он грязные руки о футболку. — Я устал как гоблин в шахте.       — Кикимер с удовольствием выполнял указания хозяина, — глубоко поклонился переместившийся ближе домовик. — Недостойный внучатый племянник госпожи Вальбурги получил хороший урок. Хозяин желает чего-нибудь?       — Можешь заварить чаю на всех, — подмигнул ему Поттер, прекрасно зная, что эльф должен чувствовать продолжающую оставаться невидимой Гермиону. — Подашь чуть позже, как я попрошу.       — Как прикажете, хозяин, — понял намек Кикимер и исчез в воздухе.       При ближайшем рассмотрении вид Малфоя действительно был мало похож на того человека, которого так привык видеть Гарри на протяжении всего обучения в Хогвартсе. Прилизанные обычно волосы торчали во все стороны, словно от удара током, надменно-хамоватый прищур сменился на устало опущенные веки, сшитый по фигуре костюм был заменен куда более практичной клетчатой рубашкой и старыми джинсами кого-то из Уизли, а висящий на поясе молоток так и вовсе казался чем-то крайне чуждым.       — Ладно, Поттер, хватит на меня пялиться, — не изменилась лишь манера его речи с растягиванием слов. — Мы не на показе мод.       — Понравилось вкалывать как магглу? — хмыкнул Гарри. — Да и в целом вкалывать, а не раздавать указания слугам?       — Не сказать, что я в восторге, — размял забившиеся запястья Драко. — Но, как видишь, не умер. И все еще здесь. Хотя твоего эльфа бы придушил с радостью.       — Будто у тебя есть выбор, — усмехнулся Поттер, пытаясь не сильно издеваться над ним. — Без моей помощи долго тебе не прожить.       — Ты дал достаточно денег, чтобы я сбежал в другую страну, — пожал плечами парень. — Но я выбрал остаться и принять условия тебя и твоего домовика. Так что, мир? — протянул он ладонь.       — Как-то ты слишком быстро исправился, — ответил Гарри, с недоверием глядя на руку Малфоя. — Неужели проникся хламом в сарае Уизли?       — А тот факт, что я не выдал тебя тетушке еще весной ни о чем не говорит? — продолжал он держать ее в воздухе. — Признаю, был идиотом с хуевым воспитанием, ну так дай мне шанс показать, что я хочу исправить то что натворил. Ведь не придушил эльфа, хотя желание было приличное.       — Хрен с тобой, Малфой, — произнес через несколько секунд раздумий Гарри и ответил на рукопожатие. — Один шанс я тебе дам, но не думай, что я забыл о твоем прошлом.       — Я и не думаю, — честно ответил Драко. — Я хочу жить и я хочу мести за свою семью, а ради этого я готов на многое.       — На многое? — прищурился Гарри и решил сразу провести проверку, вытащив из кармана пузырек. — Тогда пей зелье и пойдем поговорим.       — Смотрю, раздобыл таки сыворотку? — хмыкнул Малфой. — Ну давай внутрь, сядем хоть за стол. Только не спрашивай о количестве моих девушек, а то завидовать будешь.       Драко провел Гарри в дом, а невидимая Гермиона последовала за ними, внимательно следя за поведением слизеринца и стараясь не шуметь. Все же подстраховка никогда не бывала лишней, особенно с человеком, вызывавшем у нее исключительно неприятные воспоминания. Она считала, что он будет пренебрежительно относиться к вещам Уизли и их бывшему дому, однако, к удивлению Гермионы, внутри их ждал практически не изменившийся и при этом весьма чистый интерьер «Норы», трудящийся на кухне Кикимер с чайником и большой стол, за который сели Драко и Гарри.       И не особо задерживаясь по времени, Поттер дал пузырек с несколькими каплями эликсира Малфою тот, без заминок, опрокинул его в себя, моментально принимая нейтральный вид и уставляясь в стену перед собой, словно лишаясь всех эмоций разом. Теперь следовало узнать как можно больше информации, чтобы решить — стоит доверять Малфою и пользоваться его помощью в деле наведения мостов с Ноттами, или же нет.       — Ну-с, — хрустнул шеей Поттер. — Начнем. Твое имя?       — Драко Люциус Малфой, — безэмоционально ответил он.       — Являешься ли ты Пожирателем смерти? — задал следующий вопрос Гарри, внимательно следя за реакцией.       — Нет, — не дернул мускулом парень.       — Как избавился от метки? — все же решил удостовериться в его показаниях Поттер. — И являешься ли ты сквибом?       — Метка была выведена посредством ритуала раскаяния, — произнес Малфой. — Да, на данный момент я сквиб.       — Кто знает о твоем местонахождении или имеет возможность с тобой связаться? — продолжал он.       — Только Гарри Поттер и его домовик Кикимер.       — Где твои родители?       — Погибли от рук Лорда Волдеморта, — совершенно буднично произнес Драко.       — Блять! — выругался Гарри, выхватывая палочку. — Протего!       Нервы моментально натянулись до предела, чувства обострились, а зрение и слух пытались определить направление атаки. В прошлый раз егерям понадобилось меньше минуты, чтобы окружить их и заставить сдаться, а потому времени было в обрез. Однако, судя по звукам, лишь невидимая Гермиона рядом с ним также наложила на себя оборонительное заклинание и осматривалась по сторонам, но не более того. И даже за пределами защитных чар не стали появляться вражеские маги, оставляя поля за окнами чистыми и безлюдными. Ни через минуту, ни через две, не произошло абсолютно ничего необычного. Лишь солнце продолжало то исчезать, то появляться за облаками, а ветерок колыхал редкие кустарники возле дома.       — Почему Табу не сработало? — задал следующий вопрос Поттер, пытаясь унять безумно колотящееся сердце. — Где Пожиратели и егеря?       — Дом окружен Фиделиусом, — монотонно продолжал отвечать Малфой — Табу не способно пробиться за его барьер.       — Да? — изумился Гарри, для которого это стало настоящей новостью. — Так вот почему они не смогли обнаружить нас на Гриммо!       — Фиделиус стал настоящей проблемой для Волдеморта, — не боялся его имени Малфой, находясь под действием зелья. — Его слугам удавалось отлавливать лишь тех, кто имел неосторожность произносить его имя вне куполов.       — Ладно, двигаем дальше, — успокаивал нервы Гарри, садясь обратно на стул. — Твои цели на текущий момент?       — Отомстить за свою семью, вернуть долг жизни Гарри Поттеру, завершить ритуал раскаяния и вернуть свою магию.       — Кто для тебя Гарри Поттер? — интересовался он.       — Бывший враг, ныне Хранитель моей тайны, — отвечал Драко, — а также единственный, кто может помочь мне достигнуть моих целей.       — Кто для тебя Гермиона Грейнджер? Раньше и сейчас, — волнительно задал следующий вопрос Гарри, ведь от него сейчас напрямую зависело отношение девушки к Малфою.       — Ранее считал ее грязнокровкой, которая привязалась к Гарри Поттеру и Рональду Уизли для того, чтобы быть замеченной среди волшебников и воспользоваться славой Поттера в своих личных интересах, — стеклянным взглядом продолжал он смотреть в никуда. — Но это мнение было ошибочным, ибо она оказалась действительно способной ведьмой. На данный момент погибшая подруга Гарри Поттера, о потере которой я довольно сильно сожалею.       — В школе много магглорожденных, почему ты так цеплялся именно к ней? — стало любопытно Гарри.       — Я испытывал к ней интерес как к девушке приблизительно с четвертого курса, — монотонно ошарашил его Малфой, а за спиной раздался удивленный вздох. — Но из-за влияния своего отца не имел возможности сблизиться с ней и потому старался оттолкнуть как можно дальше.       — Твою ж мать, ты сейчас серьезно? — не поверил Гарри. — Вот прям без шуток?       — Да, — все также безэмоционально ответил он. — Сыворотка правды не дает мне соврать.       — Дела-а-а-а… — протянул Поттер. — Что бы ты сказал, если бы увидел ее вновь живой?       — Попросил бы прощения за свои слова и действия. Возможно, попытался бы подружиться.       — Хочешь ли ты причинить какой-либо вред Гарри Поттеру или Гермионе Грейнджер? — продолжал он допрос, с трудом переваривая услышанную информацию.       — Нет. Они мой единственный шанс на месть.       — Как относишься к месту, где мы находимся? — задал еще один вопрос Гарри. — Раньше и сейчас.       — Раньше считал пристанищем для нищих Уизли, заслуживающих подобного курятника за свое неуважение к идее сохранения чистоты крови, — совершенно не стеснялся слов Драко. — Сейчас это мой дом, обеспечивающий защиту и выживание. И поскольку на статус предателей крови Уизли мне стало плевать, как и на статус грязнокровки у Грейнджер, то я не имею ничего против этого места, стараясь привести его в порядок для более комфортной жизни.       — И Кикимер этому посодействует, — вставил эльф своим скрипучим голосом откуда-то с кухни. — Недостойному юнцу еще придется хорошо поработать!       — Я готов и хочу продолжать, но иногда сильно устаю и срываюсь на эльфе Поттера.       — Весело… — ничуть не улыбнулся Гарри, доставая из кармана еще один пузырек и протягивая Малфою. — Ладно, хер с тобой. Пей антидот!       Опрокинутая внутрь жидкость сняла действие зелья и Малфой, проморгавшись, уставился на Гарри весьма осмысленным и, к его удивлению немного смущенным взглядом. Было похоже, что он не был готов к такому подробному допросу, а потому сейчас даже сожалел, что согласился на сыворотку правды. Но чувства Драко мало волновали Гарри, а вот полученная информация очень даже, давая огромную пищу для размышлений.       — Я же просил, — чуть тихим голосом говорил Драко. — Не спрашивай про девчонок, тебе не понравится.       — Придурок ты, Малфой, — буркнул Гарри в ответ. — Ты серьезно положил глаз на Гермиону?       — А, то есть под зельем ты мне не поверил? — съязвил он. — Так-то почему нет? Сильная, верная, умная, любит действовать. Ну и после того, как наша маленькая дуэль подправила ей торчащие зубы, а взросление добавило женственности в фигуру, так еще и красивой стала.       — Ну… — мысленно соглашался с ним Гарри. — Поспорить сложно…       — Вот реально, Поттер, ты сам-то почему тупил?       — В смысле, — не понял он. — Ты о чем?       — Олень ты, Поттер, — изобразил рога Драко. — Такую преданную тебе девушку и так просто отдал Уизли, а сам пошел на запасной аэродром к его сестре! Да не будь Грейнджер грязнокровкой — затащил бы я ее в постель еще курсе на пятом!       — Следи за языком, Малфой! — чуть резко заткнул его Гарри. — Или всем твоим желаниям резко придет пиздец.       — Ладно тебе, — махнул он рукой. — Все же я восемнадцать лет привыкал так общаться, а потому не будь обидчивым идиотом и просто знай, что я говорю своими словами, но максимально прямо.       — Вот такими словами ты точно никогда не сможешь с ней подружиться, — откинулся Поттер на спинку стула и хмуро посмотрел на слизеринца. — Так что изволь учиться общаться нормально, а не как привык.       — В смысле? — не понял Драко. — Она жива что ли?       — Более того, — донесся голос появляющейся из воздуха Гермионы, от вида которой Малфой потерял дар речи. — Мне очень интересно послушать твои извинения, хорек.       Сидящий напротив Гарри парень, открывающий и закрывающий рот, словно рыба вытащенная из воды, пялился на то, как Гермиона садится рядом с Поттером, показательно и чувственно целует его в губы, зарываясь в волосы и наслаждаясь непередаваемой гаммой самых различных эмоций на лице Малфоя, а затем, разорвав поцелуй и проведя рукой по щеке улыбнувшегося Гарри, уставляется в глаза Драко странным взглядом, выражающим и презрение, и ненависть, и, что удивительно, интерес.       — Ну? — не терпелось ей услышать хоть что-то. — Что ты на это скажешь, раскаявшаяся тварь?       — Я… — не мог подобрать слова Малфой — Я… Э… Грейнджер…       — Ну хоть не грязнокровка, уже радует, — фыркнула Гермиона.       — Тише, солнышко, — пытался успокоить ее Гарри, не доводя до открытого конфликта, дабы Гермиона не размазала недруга по стенке. — Он тут, видишь ли, выдал то, что хранил в себе несколько лет, а ты его так.       — Да плевать мне на его чувства! — рявкнула она. — Пусть хоть пару связанных между собой слов скажет! Страдалец, мать его! Бедненький и несчастный!       — Так! — наконец собрался с мыслями Драко. — Стоп!       — О! — продолжала кипеть Гермиона. — Ожил! Ну? Я слушаю!       — Поттер! — чуть ли не закричал Малфой. — Ты знал, что она здесь!       — Ну естественно знал, — кивнул он, пожав плечами. — Это была проверка тебя на честность, которая приоткрыла то, что никто не ожидал услышать.       — Убить бы тебя за такое! — шипел Драко. — Это… Это…       — Я все еще жду твоих извинений! — вновь обратила на себя внимание Гермиона, пощелкав пальцами в воздухе. — Или ты уже передумал?       — Хоть бы подготовиться дали! — буркнул он. — Ну хрен с вами будем импровизировать, — посмотрел Драко в глаза Гермионы. — Я прошу прощения за то, что все эти годы издевался над тобой. За то, что обзывал грязнокровкой, за свое идиотское отношение к тебе и за все страдания, что причинил. Если тебе интересно, то из пяти суток боли, что я испытывал во время раскаяния, почти двое ушли на то, чтобы осознать именно твои чувства.       — Как же мне тебя не жаль! — язвила Гермиона. — Нехрен было быть таким самодовольным кретином и напыщенным индюком!       — Чего ты от меня сейчас-то хочешь? — не понимал Малфой. — Уж извини, вернуться в прошлое и поменять себе мозги я уже не могу!       — Как ты вообще посмел так думать обо мне? — негодовала она. — Ты же понимаешь…       — Чувствам не прикажешь, Грейнджер, — усмехнулся Драко. — Тебе ли этого не знать?       — И все равно, будь ты хоть единственным парнем на этой планете, тебе бы ничего не светило! — метала Гермиона молнии из глаз. — Ни единого шанса! Даже осыпь ты меня золотом, сыграй на пианино посвященную мне музыку и найди хоть капельку галантности, которой тебя должен был учить твой мерзкий папаша!       — Вот именно поэтому я и старался как можно дальше отдалиться, но не мог, — высказывал Малфой, не разрывая зрительного контакта. — Чтоб ты знала — твои чувства к Поттеру и Уизли были одной из причин, почему я не сдал вас тогда тетушке. Ты бы никогда не простила меня, а так у меня оставался хоть какой-то шанс.       — Наимизернейший, — с презрением выплеснула Гермиона. — Даже если бы все закончилось хорошо, а не так, как сейчас, то мы бы вряд ли стали даже друзьями, не говоря о большем.       — Да вижу я, — окинул он с грустной усмешкой сидящих вплотную волшебников. — И смотрю, вы все же объяснились.       — Какой наблюдательный, — не могла успокоиться Грейнджер.       — Ладно, это не мое дело, — махнул он рукой. — Просто хочу попросить — не раньте мое и так побитое сердце и не трахайтесь хотя бы тут!       — Какой же ты отвратительный мудак, Малфой! — хмыкнула она под конец, скрестив руки на груди. — Хуже тебя придумать человека крайне сложно!       — Какой есть, — развел он ладони в разные стороны. — Можешь кинуть на меня вечное Силенцио, чтобы я не раздражал тебя своим щебечущим голосочком. Я не обижусь.       Гарри и Гермиона не смогли сдержаться и слегка прыснули себе в кулаки, что явно разрядило напряженную обстановку и дало возможность разговаривать чуть свободнее. Пусть между ними еще и оставалось довольно большое количество взаимной ненависти, но тем не менее, можно было переходить от высказывания взаимного презрения к более конструктивному диалогу.       — Не надейся на мое прощение, Малфой, — высказала Гермиона, чуть расслабляя тело и облокачиваясь на Гарри спиной. — Но теперь я хотя бы лучше понимаю причины твоего идиотского поведения.       — Ну, попытаться все же стоило, — пожал он плечами. — Быть может, со временем, мы сможем найти общий язык.       — Сомневаюсь, — не сдавалась она. — И одного твоего извинения будет явно маловато, чтобы доказать свои слова.       — Ну и ладно, — кинул Драко на нее быстрый взгляд, вновь переключаясь на Гарри. — Раз уж с эти разобрались, может чаю, да поговорим о делах насущных?       — Неси, — пронаблюдал он за Малфоем, который без какого либо зазрения своей аристократической совести сходил на кухню за заранее подготовленными Кикимером чайником и чашками, а следом разлил напиток и поставил его перед ними.       — Ну так что? — отхлебнул слизеринец свой чай. — Ты же не просто так не прибил меня той ночью, а хотел получить выгоду?       — Верно, — кивнул Поттер. — Но сначала расскажи, чем ты тут занимаешься. Смотрю, за недельку успел слегка привести дом в порядок?       — Типа того, — согласился Малфой. — Разгреб рухнувшие этажи, из них же починил крышу, сгонял в деревню и купил стекла, взамен разбитых от обрушения.       — Варишь зелья? — обратил внимание Гарри на котелок на кухне. — Ведь для них не всегда нужна магия.       — Угу, — чуть усмехнулся он. — Делаю простые восстанавливающие отвары и продаю их в местную аптеку. Ничего серьезного, так что магглы не в курсе, просто чуть сильнее чем их обычные настойки, а несколько фунтов уже заработал. Руны же для меня темный лес, а потому пока даже не принимался за них.       — Ладно, не подохнешь с голоду уже хорошо, — кивнул Поттер, решаясь, исходя из его ответов, перейти к делу. — Тогда будь полезным мальчиком и скажи, как мне связаться с Ноттами?       Драко чуть не подавился чаем и удивленно уставился на него, словно Гарри попросил проводить его прямо в пасть к дракону. И Поттер с удовольствием наблюдал за выражением его вытянувшегося от изумления лица, пока сам медленно потягивал довольно вкусный напиток из своей чашки, который Кикимер приготовил точно по его предпочтениям. Он точно знал, что подобный вопрос введет Малфоя в ступор, но не ожидал, что эффект окажется настолько сильным.       — А зачем тебе Нотты? — прокашлялся Драко. — Они же одни из ближайших слуг Темного Лорда.       — Ага, — усмехнулся Гарри. — Как и Малфои. Но, также как и твоя семья, они недовольны положением дел и могут помочь свергнуть Волдеморта.       — Я слышал нечто подобное, — передернуло блондина от имени, хотя не столь давно он сам произносил его своими устами. — Еще до того как сбежал, Тео жаловался на то, что все стало намного хуже…       — Бедные вы несчастные, — вновь язвила Гермиона. — Как же так, психованный урод действительно оказался психованным уродом?!       — Не дави на больное, Грейнджер! — хотел было взвиться Драко, но сдержался. — Да, мы все идиоты, что пошли за ним! Но прошлое не изменить, я уже говорил это!       — В том-то и дело, — откинулся на спинку стула Гарри, намереваясь рассказать идею Снейпа. — У Ноттов есть особый хроноворот, который может помочь изменить ход истории и не дать Волдеморту поработить нас всех.       — Но все маховики были уничтожены несколько лет назад, — с недоверием посмотрел на него Драко. — Вы расколотили их в Министерстве. И хватит произносить его имя! Даже под Фиделиусом!       — Боишься? — с превосходством глянула на него Гермиона. — Правильно, бойся!       — Если верить моему источнику, Нотты создали новую версию, у которой нет ограничений по дальности прыжка, только лишь по времени нахождения в прошлом, — пояснял Поттер, не обращая внимания на недовольную моську Драко. — Если выбрать нужный момент и сделать один толчок, то можно изменить все что угодно.       — И куда ты прыгнешь? — усмехнулся Малфой. — В двадцатые годы и заавадишь Темного Лорда при рождении?       — Нет, — помотал головой Гарри. — Если так далеко, то я перемешаю всю историю и еще не известно, как это отразится на всех нас. У меня есть несколько идей и пока я выбираю наиболее подходящую из них.       — Поведаешь? — спросила Гермиона, с которой он пока тоже не делился своими мыслями.       — Ну, — глотнул чаю Гарри, — слушайте…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.