Портрет обязательств

PG-13
Завершён
24
автор
Размер:
132 страницы, 37 529 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 11 Отзывы 6 В сборник

11 глава - Один на один

Настройки
— Знаешь, ты такой красивый, наверное все у тебя в роду аристократов красивые. — Ну я вовсе не аристократ. — улыбнулся Мью и положил Галфа на кровать. — Всего-то простой деревенский мальчик которому просто повезло. — Почему-то мы с тобой красавчики, хоть и простолюдины. А некоторые аристократы и знать просто уродливые. — Это ты мне так комплимент сделал? — Не мечтай. — сказал Канавут и накрылся одеялом. — Может тебе что-то рассказать, как историю на ночь? — Я по твоему дитё малое? — Ну я же любя. Галф вынул голову из-под одеяла и посмотрел на него. — А это хоть что-то интересное? — Я бы сказал философское. — Ну ладно, допустим. Только чтобы это было что-то толковое, иначе я спать. — Тогда что для тебя значит любовь? — Странный вопрос для пьяного человека. Ну, для меня это как привязанность к определенному человеку. И когда тебе в нём нравится всё, а не только смотреть на внешность. Главное чтобы чувства были искренними. — Ты так красиво сказал, мне тебя аж поцеловать захотелось. — Я спать. — Ну тогда, хочешь расскажу как я влюбился в тебя? — посмотрел на него Мью. — Чувствую это будет долго… — Отказа не услышал, значит я начну. — Помнишь ту первую встречу на светском мероприятия? — Помню конечно, не знаю зачем меня туда вообще потащили. Такая скукота была. — А для меня нет, ведь тогда я встретил тебя. Ты так выделялся среди всех, в такой скромной одежде, но с таким красивым личиком. — Начинаются басни про мою внешность, ну продолжай. — Так вот, я тогда подумал что ты син одного из местных аристократов, богатый и балованный. — То есть ничего хорошего о бо мне не подумал, ладно, допустим. — Но я всё-таки подошёл и заговорил. И тогда до меня дошло, что ты такой простой и с таким хорошим характером и манерами. Вот так и как-то получилось пригласить тебя на роль натурщика для новой картины. — А потом так получилось что мой опекун умер и в следующий раз мы встретились через пару месяцев я приехал в Лондон. Ты меня встретил с «занозой в заднице», то есть Оливером. — Ха, вот бы он это услышал. Но Галф, разве твой друг Джеймс не такой же? — Он говорит по делу, его можно потерпеть. — Потом пару встреч спустя я понял что люблю тебя… — Красиво заливаешь. — Я не знал как правильно к тебе подойти. И был очень удивлен, когда ты показал истинного себя, прямо как снежный королевич. — А я удивился как ты всё это время терпел меня. — Но зато мне понравился тот факт что ты признал свои чувства, твой подарок на день рождения для меня был так приятен. — Всё, я понял. Можно теперь мне поспать? — Конечно, только с одним условием. — Мью обошёл кровать с другой стороны. — Я рядом прилягу. — Совести твоей нет. Галф немного побурчал на него и успокоился. Суппасист всё это время смотрел на него, и когда тот вновь закутался в одеяло, он легонько погладил его по голове. — Я для тебя на собаку похож, что гладить можно? — Ну и поцеловать хочется, можна? — Хах, ладно, только не делай щенячие глазки. — стоило Канавуту поднять голову как сразу же почувствовал как его губы сплетаются с другими. — Понравилось? — А если скажу нет… Значит совру. — Ах ты мой милый лгун, сейчас задушу в своих объятиях! — Ай, моя голова, не кричи болван. Теперь я точно спать. — Но я всё равно тебя обниму. — сказал Мью и обнял его со спины. — Сколько ты бы не оборачивался ко мне спиной, я никогда не перестану тебя обнимать. — Да понял я. Только не задуши случайно во сне. — Никогда такого не сделаю. После этих слов Галф взял одну из его рук в свою. — Никогда не отпускай меня и я не отпущу. Мы один на один с этой жизнью и её проблемами. — И я всегда готов быть с тобой. Так они и заснули. За окном шумели светлячки и листва деревьев легонько от ветра касалась окон. На первом этаже до сих пор горели свечи, кому-то не спалось. Потому где-то в полночь началась гроза. Канавут вздрагивал, когда гремело, а Мью прижал его ближе к себе и всю ночь не отпускал те небольшие руки из своих. Потихоньку молнии отдалялись, пока вовсе не утихли. А ливень потихоньку превратился в обыкновенный небольшой дождь. Потом Галф проснулся где-то в три ночи и обернулся лицом к Суппасисту. — Никогда бы не подумал что смогу полюбить тебя. Я думал что забыл это чувство давным-давно… — произнес он в пол голоса. И прижался к нему ощутив тепло и сердцебиение. С ним было так хорошо, что даже заурядные разговоры казались ценными. Само присутствие Мью успокаивало. А то что он чувствовал его так близко давало ему чувство надежды, заставив покинуть прежнее одиночество. Вот так они и спали до самого утра, но Канавут опять проснулся раньше, от шума который доносился с улицы. — Кто уже с утра пораньше орёт? Фух, наконец-то завтра отсюда уеду, а тогда мне с кем общаться. Какой-то замкнутый круг. — И не говори. — Проснулся? — Может да, а может и нет, сейчас проверю. — сказал Мью и кинул его на себя. — Вообще-то больно, ты же не подушка. — А ты не пушинка. — Да ну тебя. — Галф встал и пошёл в ванную. — Как хорошо что у меня есть ключ и от этой комнаты, сейчас ещё захвачу вещички и пойду. А ты шуруй в свою комнату. Он закрыл за собой дверь прежде чем Мью успел что-то сказать. Ванная была просторная и всё было так изысканно, что боишься что-то сломать. Раздевшись Канавут кинул одежду рядом, а сам окунулся в наполненную пеной ванную. Вода была слегка теплой. Решил окунуть голову в воду, заодно проверить насколько сможет задержать дыхание. Вроде ж детская забава. Вынул голову где-то через минуту, смотря куда-то серьёзным взглядом и вдыхая воздух при этом полной грудью. По его волосам и лицу стекали капли воды. С мокрыми волосами лицо выглядело более серьезно. Потом он закинул голову назад и прислушался к шуму за дверью. — Кто бы ты не был и чтобы не делал, не трогай ничего лишнего иначе если я выйду, тогда тебе не поздоровится. — Успокойся, это твой муженёк. — У меня нет мужа. — Значит скоро будет. — Мью, заради всего святого, уйди в свою комнату. И что ты там вообще делаешь до сих пор? — Что я делаю? Хм, просто выбираю тебе одежду на сегодня. — Ты пропустил мимо ушей то что я взял одежду. — Ну ничего, переоденешься ещё раз. — Паршивец. — Я тоже тебя люблю. Галф уже вышел из воды, вытерся полотенцем, оделся и подошёл к двери. — Я вхожу, если ты что-то натворил, тогда сразу увижу. — Да входи ты, не переживай, всё на своих местах. Как только Мью понял что в двери провернули ключ сразу помчался открывать. — Проходите, о всемогущий лорд Канавут. — Иди в одно место со своими почестями. — потом Галф остановил на нём взгляд. — Что это? — Твоя одежда. — Ну я вижу что моя, но почему она на тебе? — Померять захотелось, тебе всё к лицу шло и сам захотел попробовать. — Ну ты конечно даёшь. М-да, образ ты выбрал такой себе. Красная кофта, которая на тебя еле-еле налезла, жёлтый пиджак и черные штаны, лучшего сочитая что не было? — Но мне это приглянулось. — Так, сейчас я с этим безобразием разберусь. — Галф начал перебирать вещи из шкафа. — Всё равно это вечером надо упаковать. А сейчас можно и побыть экспертом моды. — Ты ж моя модная симпатяга. — сказал Мью и уже тянулся к его шее. — Если ты хотел поставить засос, то ничего не получится, или же ты хотел выйти отсюда по частям? — Никак нет. — Вот и чудно, продолжим. Канавут сначала доставал одну вещь, потом другую и так проверял сочетаются ли они. После нескольких минут вручил ему одежду. — Вот, думаю это подойдёт. — Это? Я никогда не оденусь в розовый! — Не мысли стереотипно. Как-то неправильно ставить рамки между синий это мужской цвет, а розовый — женский. Ты тем самым просто ставишь ограничения в строгости. А я то думал что художники неординарные личности. Но раз я уже согласился быть твоим парнем, так скажу…если мы перестанем делить этот мир, тогда для нас станет больше возможностей. И не важно какой цвет женский, а какой мужской. Ведь у каждого человека есть свой определенный цвет, который вдохновляет его. — Можно одно спросить? — Что? — Почему ты такой холодный и добрый одновременно именно со мной? — Надо же как-то учить тебя уму разуму. И вообще, я теперь понял почему влюбился в тебя. — Ну и почему? — Хоть тебе и тридцать один год, но ты всё же такое дитё. Причем иногда такие милые вещи делаешь, словно тигрёнок. — О, значит я уже не лис, а тигрёнок. Это мой прогресс в твоих глазах. Давай одежду, твой мужчина сделает что угодно. Только сначала тоже помоюсь. — Иди уже, «мужчина». Вернувшись с ванной Мью сразу посмотрел в зеркало. — А знаешь, не так уж и плохо. — Пригнись немного. — Зачем? — Сейчас увидишь. Галф заставил его немного опуститься и взял в руку расчёску. И начал делать свою любимую слегка растрёпанную укладку на нём. — Ты мне точно гнездо не сделаешь? — Если так переживаешь, то закрой глаза. — Ладно. — А хотя можешь уже открывать. — Да, «надолго» конечно закрывал… тебе кто-нибудь говорил что у тебя золотые руки? — Нет, ты первый. — Ты же можешь спокойно на модельера пойти. — Шить я толком не умею, но так чучуть полатать могу, но это редко. — Но всё равно, у тебя талант. Я обязан показать всему миру какой мой муженёк молодец. — Да ну тебя, скажешь ещё. — Галф посмотрел на него так по детски, но даже так он не смог скрыть своё смущение. — Ты посмотри какой красный, смущается он. — Ну мне редко похвалу за таланты говорят, обычно только за внешность. — Тогда я буду единственный кто будет хвалить тебя всегда. — Только палку не перегни, случайно. Так я сейчас ещё надену одну вещь. И мы идём. — Серьезно, ободок для волос. — Если скажешь опять что это по девчачьи, останешься здесь, только уже не на земле, а под. И вообще так волосы не мешают. — Хорошо мой лорд, не буду вам перечить, пожалуйста проходите. — Мью любезно, как дворецкий открыл дверь. — Лучше не зли меня сильно, а то останешься с жизнью один на один, но уже без меня. — Я тебя понял. — Не строй только мне щенячие глазки. Лучше пойдём посмотрим что нашие с самого утра творят. А то мне этот шум снизу не нравится.
24 Нравится 11 Отзывы 6 В сборник